Campbell Hausfeld HV1000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Campbell Hausfeld HV1000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCampbell Hausfeld HV1000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Campbell Hausfeld HV1000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Campbell Hausfeld HV1000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Campbell Hausfeld HV1000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Campbell Hausfeld HV1000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Campbell Hausfeld HV1000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Campbell Hausfeld HV1000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Campbell Hausfeld HV1000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Campbell Hausfeld HV1000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Campbell Hausfeld na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Campbell Hausfeld HV1000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Campbell Hausfeld HV1000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Campbell Hausfeld HV1000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating Instructions & Parts Manual Easy Spray Line Please read and save these instructions. Read carefully befor e attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observ- ing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property d[...]

  • Página 2

    23 Sp Modelos HV1000, HV1500 y HV2000 1 Filtro de aire HV6008 HV6008 MP3021 1 2 Rejilla del filtro HV600700A V HV600700A V HV000300A V 1 3 Puerta del compartimiento para almacenar accesorios -- -- HV000400A V 1 4 Manguera de 4,6m (15’) MP3106 MP3106 MP3106 1 Manguera de 7,6m (25’) -- -- HV1025 5 Acoplador de conexión rápida HV002200A V HV0022[...]

  • Página 3

    Gu í a de Diagn ó stico de A ver í as Problema Posible(s) Causa(s) Acción a tomar Flujo de aire restringido Ruidos fuertes, poco comunes 1.La manguera está obstruida o enrrollada 2. El filtro está obstruido 3. La tapa de aire está obstruida El motor de la turbina está dañado 1. Mantenga la manguera desenrrollada 2. Limpie o reemplace el fi[...]

  • Página 4

    Modelo HV2000 1. Saque el tornillo de alas. P ARA LIMPIAR EL FIL TRO DE AIRE • Si utilizó pinturas látex (a base de agua), use agua con un poco de jabón para limpiar el filtro. Para eliminar el exceso de agua, utilice una toalla suave. Permita que el filtro se seque antes de instalarlor . • Reemplace el filtro si tiene pin- tura acumulada o [...]

  • Página 5

    A viso : Puede colocar la pistola sobre la turbina cuando no la esté utilizan- do. (Figura 7). Nota: V ea las instrucciones para rociar en el manual de la pistola pul- verizadora. 20 Sp Manual de Instrucciones & Lista de Repuestos 4. Si requiere usar un cordón de extensión, sólo use un cordón de extensión con 3 alambres que tenga la misma[...]

  • Página 6

    Seguridad General (Continuaci ó n) 19 Sp ores a los 38 grados Celsius (100 grados Fahrenheit). • Esta unidad no está diseñada para rociar materiales inflamables excepto lacas. V ea la Nota Especial sobre Lacas y otros materiales a base de aceite (Solvente). • No cargue la TURBINA mientras esté rociando. • Mantenga la turbina a la máxima [...]

  • Página 7

    18 Sp Las turbinas HVLP de Campbell Hausfeld están diseñadas para generar altos volumenes de aire a baja presión requeridos para operar las pistolas pul- verizadoras HVLP . Las turbinas operan diferente a los compresores de aire porque no requieren tanques de aire para almacenar el aire comprimido. Las turbinas HVLP son portátiles, pueden conec[...]

  • Página 8

    Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos L í nea Easy Spray Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar , insta- lar , manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en [...]

  • Página 9

    Instructions D’Utilisation Et Manuel De Pièces Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Systèmes pour Application de Peinture Service Standard (Standard Duty) et tous les Accessoires pour Application de Peinture - 1 An, Systèmes pour Application de Peinture Service Sérieux (Serious Dut[...]

  • Página 10

    15 Fr S é ries HV1000, HV1500 et HV2000 1 Filtre à air HV6008 HV6008 MP3021 1 2 Grille de filtre HV600700A V HV600700A V HV000300A V 1 3 Ouverture d’entrepôt -- -- HV000400A V 1 4 T uyau de 4,57m (15’) MP3106 MP3106 MP3106 1 T uyau 7,62m (25’) -- -- HV1025 5 Raccord rapide HV002200A V HV002200A V HV002200A V 1 N º Num é ro de pi è ce po[...]

  • Página 11

    Guide de D é pannage Sympt ô me Cause(s) Possible(s) Mesure Corr ective Circulation d’air limitée Grincement bizarre 1. T uyau restreint ou plié 2. Filtre restreint 3. Capuchon d’air obstrué Moteur de turbine endommagé 1. Garder les tuyaux à air droits 2. Nettoyer ou remplacer le fil- tre 3. Nettoyer les passages du capuchon d’air Cont[...]

  • Página 12

    Modèle HV2000 1. Enlever la vis à serrage manuel. NETTOYER LE FIL TRE À AIR • Si vous utilisez le latex (à base d’eau), utilisez de l’eau et un savon doux pour nettoyer le fil- tre. Enlever le surplus d’eau avec un torchon doux. Sécher à plat avant d’installer le filtre de nouveau. • Remplacer le filtre si la peinture s’accumule[...]

  • Página 13

    Modèle HV2000 1. Enlever la vis à serrage manuel. NETTOYER LE FIL TRE À AIR • Si vous utilisez le latex (à base d’eau), utilisez de l’eau et un savon doux pour nettoyer le fil- tre. Enlever le surplus d’eau avec un torchon doux. Sécher à plat avant d’installer le filtre de nouveau. • Remplacer le filtre si la peinture s’accumule[...]

  • Página 14

    15 Fr S é ries HV1000, HV1500 et HV2000 1 Filtre à air HV6008 HV6008 MP3021 1 2 Grille de filtre HV600700A V HV600700A V HV000300A V 1 3 Ouverture d’entrepôt -- -- HV000400A V 1 4 T uyau de 4,57m (15’) MP3106 MP3106 MP3106 1 T uyau 7,62m (25’) -- -- HV1025 5 Raccord rapide HV002200A V HV002200A V HV002200A V 1 N º Num é ro de pi è ce po[...]

  • Página 15

    Instructions D’Utilisation Et Manuel De Pièces Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Systèmes pour Application de Peinture Service Standard (Standard Duty) et tous les Accessoires pour Application de Peinture - 1 An, Systèmes pour Application de Peinture Service Sérieux (Serious Dut[...]

  • Página 16

    Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos L í nea Easy Spray Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar , insta- lar , manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en [...]

  • Página 17

    18 Sp Las turbinas HVLP de Campbell Hausfeld están diseñadas para generar altos volumenes de aire a baja presión requeridos para operar las pistolas pul- verizadoras HVLP . Las turbinas operan diferente a los compresores de aire porque no requieren tanques de aire para almacenar el aire comprimido. Las turbinas HVLP son portátiles, pueden conec[...]

  • Página 18

    Seguridad General (Continuaci ó n) 19 Sp ores a los 38 grados Celsius (100 grados Fahrenheit). • Esta unidad no está diseñada para rociar materiales inflamables excepto lacas. V ea la Nota Especial sobre Lacas y otros materiales a base de aceite (Solvente). • No cargue la TURBINA mientras esté rociando. • Mantenga la turbina a la máxima [...]

  • Página 19

    A viso : Puede colocar la pistola sobre la turbina cuando no la esté utilizan- do. (Figura 7). Nota: V ea las instrucciones para rociar en el manual de la pistola pul- verizadora. 20 Sp Manual de Instrucciones & Lista de Repuestos 4. Si requiere usar un cordón de extensión, sólo use un cordón de extensión con 3 alambres que tenga la misma[...]

  • Página 20

    Modelo HV2000 1. Saque el tornillo de alas. P ARA LIMPIAR EL FIL TRO DE AIRE • Si utilizó pinturas látex (a base de agua), use agua con un poco de jabón para limpiar el filtro. Para eliminar el exceso de agua, utilice una toalla suave. Permita que el filtro se seque antes de instalarlor . • Reemplace el filtro si tiene pin- tura acumulada o [...]

  • Página 21

    Gu í a de Diagn ó stico de A ver í as Problema Posible(s) Causa(s) Acción a tomar Flujo de aire restringido Ruidos fuertes, poco comunes 1.La manguera está obstruida o enrrollada 2. El filtro está obstruido 3. La tapa de aire está obstruida El motor de la turbina está dañado 1. Mantenga la manguera desenrrollada 2. Limpie o reemplace el fi[...]

  • Página 22

    23 Sp Modelos HV1000, HV1500 y HV2000 1 Filtro de aire HV6008 HV6008 MP3021 1 2 Rejilla del filtro HV600700A V HV600700A V HV000300A V 1 3 Puerta del compartimiento para almacenar accesorios -- -- HV000400A V 1 4 Manguera de 4,6m (15’) MP3106 MP3106 MP3106 1 Manguera de 7,6m (25’) -- -- HV1025 5 Acoplador de conexión rápida HV002200A V HV0022[...]

  • Página 23

    Operating Instructions & Parts Manual Easy Spray Line Please read and save these instructions. Read carefully befor e attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observ- ing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property d[...]