Campbell Hausfeld IN717702AV manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Campbell Hausfeld IN717702AV. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCampbell Hausfeld IN717702AV vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Campbell Hausfeld IN717702AV você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Campbell Hausfeld IN717702AV, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Campbell Hausfeld IN717702AV deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Campbell Hausfeld IN717702AV
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Campbell Hausfeld IN717702AV
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Campbell Hausfeld IN717702AV
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Campbell Hausfeld IN717702AV não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Campbell Hausfeld IN717702AV e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Campbell Hausfeld na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Campbell Hausfeld IN717702AV, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Campbell Hausfeld IN717702AV, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Campbell Hausfeld IN717702AV. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Please read and save these instructions. Read carefully befor e attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could r esult in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future r eference. See W arr[...]

  • Página 2

    2 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com c. Keep bystanders, childr en, and visitors away while operating the tool. Distractions are able to result in the loss of control of the tool. PERSONAL SAFETY a. Stay alert. W atch what you are doing and use common sense when operating the tool. Do not use the tool while tired or under the influen[...]

  • Página 3

    3 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com Always assume the tool contains fasteners. Respect the tool as a working implement; no horseplay . Always keep others at a safe distance from the work area in case of accidental discharge of fasteners. Do not point the tool toward yourself or anyone whether it contains fasteners or not. Accidental[...]

  • Página 4

    4 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com Important Safety Instructions (Continued) Disconnect air supply and release tension from the pusher befor e attempting to clear jams because fasteners can be ejected from the fr ont of the tool. Personal injury may occur . AIR SOURCE a. Never connect to an air sour ce that is capable of exceeding [...]

  • Página 5

    5 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com Operating Instructions (Continued) OPERA TIONAL MODE - SINGLE CYCLE Always know the operational mode of the tool before using. Failur e to know the operational mode could result in death or serious personal injury . This tool requires the trigger to be pulled each time a nail is driven. The nailer[...]

  • Página 6

    6 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com Operating Instructions (Continued) ADJUSTING THE DIRECTION OF THE EXHAUST The tool is equipped with an adjustable direction exhaust deflector . This is intended to allow the user to change the direction of the exhaust. Simply twist the deflector to any direction desired. User - Maintenance Instruc[...]

  • Página 7

    7 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com NAILS The following Campbell Hausfeld Brad nails are available at local retail stores. For help locating any item, call customer service at 1-800-543-6400. Campbell Hausfeld nails meet or exceed ASTM Standard F1667. Model Length Shank Gauge Finish Head Collation Nails Per Stick Nails Per Box FB001[...]

  • Página 8

    8 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com T roubleshooting Chart Stop using tool immediately if any of the following problems occur . Serious personal injury could occur . Any repairs or r eplacements must be done by a Qualifi ed Service Person or Authorized Service Center . Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Air leaking at trig[...]

  • Página 9

    9 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com Date Maintenance Performed Repair Components Required Service Record[...]

  • Página 10

    10 Operating Instructions SB504000 www .chpower .com Limited W arranty 1. DURA TION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One (1) Y ear . 2. WHO GIVES THIS W ARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, T elephone: (800) 543-6400 3. WHO RECEIVES THIS W ARRANT[...]

  • Página 11

    S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter , installer , utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessur e et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme réf[...]

  • Página 12

    12-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 c. Garder les spectateurs, les enfants et les visiteurs loin en utilisant l’outil. Les distractions peuvent faire perdre le contrôle de l’outil. SÉCURITÉ PERSONNELLE a. Rester vigilant. Il faut regarder ce que vous faites et utiliser son sens commun en faisant fonctionner un outil. Ne pas faire fon[...]

  • Página 13

    13-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 Ne jamais transporter l’outil par le tuyau à air . Ne jamais tirer sur le tuyau pour déplacer l’outil ou le compresseur . Garder le tuyau à air à l’écart de la chaleur , l’huile et les objets pointus. Remplacer les tuyaux endommagés, faibles ou usés. Sinon, il y a risque de blessures person[...]

  • Página 14

    14-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 Importantes instructions de sécurité (Suite) Utiliser seulement des pièces autorisées. c. Utiliser seulement les lubrifiants fournis avec l’outil ou spécifiés par le fabricant. Ne pas apporter de modifi cations à l'outil sans d'abord obtenir une approbation écrite de Campbell Hausfeld[...]

  • Página 15

    15-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 Mode d’Emploi (Suite) 4. Utiliser un régulateur de pression sur le compresseur avec une pression de service de 0 kPa - 862 kPa. Un régulateur de pression est indispensable pour maintenir la pression de service de l'outil entre 414 kPa et 827 kPa. MODE D’OPÉRA TION - MÉTHODE D’EXPULSION SIMP[...]

  • Página 16

    16-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 Mode d’Emploi (Suite) AJUSTEMENT DE LA DIRECTION D’ÉCHAPPEMENT L'outil est équippé d’un déflecteur d’échappement orientable. Ceci permet le changement de direction de l’échappement. Orienter le déflecteur à la position désirée. Instructions de Maintenance de l’Utilisateur DÉBLO[...]

  • Página 17

    17-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 CLOUS Les clous Campbell Hausfeld Brad ci-dessous sont disponibles chez votre magasin local. Pour de l’assistance pour trouver n’inporte quel pièce, composer 1-800-543-6400. Les clous Campbell Hausfeld sont conformes ou supérieurs à la norme ASTM F1667. Modèle Longueur Calibre de la Tige Fini Têt[...]

  • Página 18

    18-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 Guide de Dépannage Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque de blessures graves. T outes réparations doivent être effectuées par un T echnicien Qualifi é ou par un Centre De Service Autorisé. Problème Cause(s) Solution(s) Fuite d?[...]

  • Página 19

    19-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 Date Entretien Exécuté Éléments de Remplacement Requis Enregistr ement d’Entretien[...]

  • Página 20

    20-Fr Instructions d’Utilisation SB504000 Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Un An. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400 3. BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L [...]

  • Página 21

    Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar , instalar , operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. ¡ El no cumplir con las instrucciones puede ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guar[...]

  • Página 22

    22-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 c. Mantenga alejados a los observadores, niños y visitantes mientras hace funcionar la herramienta. Las distracciones pueden dar como resultado la pérdida del control de la herramienta. SEGURIDAD PERSONAL a. Manténgase alerta. Mire lo que está haciendo y use el sentido común cuando haga func[...]

  • Página 23

    23-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 Instrucciones de Seguridad Importantes (Cont.) Siempre colóquese en una posición fi rme y balanceada para usar o manipular la herramienta. Evite trabajar con esta herramienta por largos periodos. Deje de usar la herramienta si siente dolor en las manos o en los brazos. USO Y CUIDADO DE LA HERR[...]

  • Página 24

    24-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 SERVICIO a. El servicio de la herramienta debe ser realizado sólo por personal de reparaciones calificado. b. Al realizarle un servicio a la herramienta, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Use sólo piezas autorizadas. c. Use sólo los lubricantes que el fabricante propor ciona c[...]

  • Página 25

    25-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 3. Use siempre mangueras de suministro de aire con una presión mínima de funcionamiento con clasificación igual o mayor que la presión de la fuente de energía si falla un regulador , o 10,34 bar , lo que sea mayor . Use mangueras de aire de 6,4 mm (1/4 inch) para distancias de hasta 15 m (50[...]

  • Página 26

    26-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 Instrucciones de Funcionamiento (Cont.) 2. Para dirigir el calador de clavos, gire la rueda (C) hacia la derecha hasta el punto deseado. 3. Para clavar el clavo más profundo, gire la rueda (C) hacia la izquierda hasta el punto deseado. 4. Asegúrese que el gatillo y el Elemento de Contacto de T [...]

  • Página 27

    27-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 CLA VOS Estos clavos para acabado de Campbell Hausfeld los puede comprar en su tienda más cercana. Si necesita ayuda para encontrar un artículo, comuníquese al 1-800-543-6400. Los clavos de Campbell Hausfeld cumplen o exceden el estándar ASTM F1667. Modelo Longitud Calibre del Cuerpo Acabodo [...]

  • Página 28

    28-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 Guía de Diagnóstico de A verías Deje de usar la grapadora inmediatamente si alguno de los si guientes problemas ocurr e. Podría ocasionarle heridas graves. Cualquier reparación o r eemplazo de piezas los debe hacer un técnico califi cado personal de un centro autorizado de servicio. Proble[...]

  • Página 29

    29-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 Fecha Maintenimiento Efectuado Componentes de Reparación Necesarios Registro de Servicios[...]

  • Página 30

    30-Sp Manual de Instrucciones de Operación SB504000 Garantía Limitada 1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un (1) año. 2. QUIEN OTORGA EST A GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 T eléfono: (800) 543-64[...]

  • Página 31

    31 Operating Instructions  Instructions d’Utilisation  Manual de Instrucciones de Operación SB504000 Notes / Notes / Notas[...]

  • Página 32

    32 Operating Instructions  Instructions d’Utilisation  Manual de Instrucciones de Operación SB504000 Notes / Notes / Notas[...]