Ir para a página of
Manuais similares
-
Staple Gun
Campbell Hausfeld IN730600AV
2 páginas 0.96 mb -
Staple Gun
Campbell Hausfeld IN715601AV
32 páginas 3.09 mb -
Staple Gun
Campbell Hausfeld CHN103
12 páginas 2.71 mb -
Staple Gun
Campbell Hausfeld IN729300AV
32 páginas 0.56 mb -
Staple Gun
Campbell Hausfeld SB504000
14 páginas 2.33 mb -
Staple Gun
Campbell Hausfeld SN338K00
32 páginas 0.56 mb -
Staple Gun
Campbell Hausfeld IN729800AV
48 páginas 5.77 mb -
Staple Gun
Campbell Hausfeld CHN10302
24 páginas 2.15 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Campbell Hausfeld IN734500AV. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCampbell Hausfeld IN734500AV vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Campbell Hausfeld IN734500AV você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Campbell Hausfeld IN734500AV, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Campbell Hausfeld IN734500AV deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Campbell Hausfeld IN734500AV
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Campbell Hausfeld IN734500AV
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Campbell Hausfeld IN734500AV
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Campbell Hausfeld IN734500AV não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Campbell Hausfeld IN734500AV e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Campbell Hausfeld na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Campbell Hausfeld IN734500AV, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Campbell Hausfeld IN734500AV, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Campbell Hausfeld IN734500AV. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
U p h o l s t e r y S t a p l e r T a ble o f Con tents D e s c r i p i o n ....................... 1 U n p a c k i n g ....................... 1 Safety Guide lines . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Import ant Sa fety I nforma tion . . . . . . . 1 T ool Compone nts an d S p e c i f i c a t i o n s ..................... 2 Operat ing In struct ions[...]
-
Página 2
GENERA L a. T o r educe the risks of electr ic sho ck, fi re , and injury to pe rsons, r ead al l the in struct ions b efor e using the to ol. b. Be thoro ughly famili ar wit h the contro ls and the p roper use of the equipm ent. F ollow all in struct ions. Contac t your Campb ell Ha usfeld repres entati ve if you ha ve any questi ons. c. Only pe r[...]
-
Página 3
Never carry the tool by the air hose or pull the hose to move the tool or a compressor . Keep hoses away from heat, oil and sharp edges. Replace any hose that is damaged, weak or worn. Personal injury or tool damage could occur . Always assume the tool contains fasteners. Respect the tool as a working implement; no horseplay . Always keep others at[...]
-
Página 4
4 Operat ing In struct ions www .chpower .com Impor tant Safet y Ins truct ions (Cont inued ) c. Use on ly the lubri cants suppli ed with t he too l or s pecifi ed by the manufa ctur er . Do not make any modifications to the tool without first obtaining written approval fr om Campbell Hausfeld. Do not use the tool if any shields or guards are r e[...]
-
Página 5
5 CHN10 610 www .chpower .com Opera ting Instr uctio ns (Cont inued ) 3. Al wa ys u s e ai r s up p ly h o se s w it h a mi ni m um w o rk in g p re ss ur e r at i ng eq ua l t o o r gr e at er t ha n t he pr es s ur e fr om th e p ow er so ur ce i f a r e gu la t or fa il s , or 15 0 p si , wh ic h ev er is g r ea te r . Us e 1 /4 i n . ai r h os [...]
-
Página 6
6 Operat ing In struct ions www .chpower .com Symptom Possibl e Caus e(s) Corr ective Action Air le aking at tri gger v alve area. O-Ring s in t rigger valve housi ng are damage d Replac e o-ri ngs Air le aking betwee n hous ing and no se. 1. Damaged O-Rin gs 1. Replace o-rin gs 2. Damage to bum per 2. Replace bumpe r Air le aking betwee n hous ing[...]
-
Página 7
7 CHN10 610 www .chpower .com N o t e s[...]
-
Página 8
8 Operat ing In struct ions www .chpower .com Limited W arranty 1. DURA TION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One (1) Y ear . 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (W ARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, T elephone: (800) 543-6400 3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCH[...]
-
Página 9
T able de s mat ièr es D e s c r i p i o n ....................... 9 D é b a l l a g e ....................... 9 Direct ives d e sécu rité . . . . . . . . . . . . . . 9 Import antes instru ctions d e s é c u r i t é ....................... 9 Pièces détac hées e t fisc h tech nique mécani sme de la l' outil. . . . . . . . . . . . 10 M[...]
-
Página 10
p e r s o n n e s , l i r e t o u t e s l e s i n s t r u c t i o n s a v a n t d ’ u t i l i s e r l ’ o u t i l . b. Se famil iarise r avec ce pr oduit, ses comman des et son u tilisa tion. Suivez toutes les i nstruc tions. Cont acter votre représ entant Camp bell Hausfe ld si vous a vez de s ques tions. c. Seules les p ersonn es fam ilière[...]
-
Página 11
11 Fr CHN10 610 Impor tante s ins truct ions de sé curit é (Su ite) T oujours bien s’équilibrer pendant la manipulation ou l’utilisation de l'outil. Év it er d ’u til is er l' ou ti l po ur u ne pé ri od e de te mp s pr o lo ng ée. C es se r d’ ut il is er l' ou ti l si l’ on r es s en t de s do ul eu rs d ans l es m [...]
-
Página 12
SERVICE a. T out le trav ail d’ entr etien et de répara tion d oit êt re ef fectué seulem ent pa r un p ersonn el de répara tion q ualifi é. b. En réparant ou fa isant l’entr etien d’un o util, utilis er seu lement des pièces de r echange ide ntique s. Utilis er seu lement des p ièces autori sées. c. Utilis er seu lement les l ubrifi[...]
-
Página 13
2. Un gra isseur peut être u tilisé pour fourni r la c ircula tion d’huil e à tr avers l'outi l. Un filtre peut être u tilisé pour e nlever les m atière s liqu ides et sol ides q ui peu vent e ncrass er les pièces inter nes de l'out il. 3. T ou jo ur s ut il i se r d es t u ya ux d' ad m is si o n d' a ir d 'u ne p[...]
-
Página 14
14 Fr Instru ctions d’uti lisati on Pro blème Cause Solutio n Fuite d’air à l’en droit de la soupap e de l a gâch ette. Joints toriq ue end ommagé s dans le ca rter de la soupap e de l a gâch ette. Rempla cer le s join ts tor iques. Fuite d’air entre le car ter et le nez . 1. Joints toriqu e endo mmagé. s 1. Remplac er les joint s tor[...]
-
Página 15
15 Fr CHN10 610 N o t e s[...]
-
Página 16
16 Fr Instru ctions d’uti lisati on Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Un An. 2. GARANTIE ACCORDÉE P AR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400 3. BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L ’ac[...]
-
Página 17
Índic e D e s c r i p c i ó n ..................... 1 7 Desemp aque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Medida s de S egurid ad . . . . . . . . . . . . 17 Instru ccione s de S egurid ad I m p o r t a n t e s ..................... 1 7 Compon entes y Espe cifica ciones de la H e r r a m i e n t a .................... 1 8 Instru ccione s de F[...]
-
Página 18
herram ienta. No us e la h errami enta si est á cans ado o bajo l a infl uencia de dr ogas, alcoh ol o m edicam entos. Un mom ento d e desa tenció n mientr as hac e func ionar la herram ienta aument a el r iesgo de les iones person ales. b. Vístase ade cuadam ente. No use alhaja s ni v estime nta su elta. Sujéte se el cabell o larg o. Man tenga[...]
-
Página 19
19 Sp CHN10 610 Instr uccio nes d e Seg urida d Impor tante s (Co ntinú a) Evite trabajar con esta herramienta por largos periodos. Deje de usar la herramienta si siente dolor en las manos o en los brazos. U S O Y C U I D A D O D E L A H E R R A M I E N T A a. Use su jetado re s u ot ra man era prácti ca de asegur ar y a poyar la pieza de tra baj[...]
-
Página 20
de la herramienta o su durabilidad podrían reducirse. SERVICI O a. El ser vicio de la herram ienta debe ser r ealizado só lo por perso nal de re paraci ones c alific ado. b. Al real izarle un se rvicio a la herram ienta, utili ce úni cament e piezas de r epuesto idé nticas . Use só lo pie zas au toriza das. c. Use só lo los lubri cantes que e[...]
-
Página 21
2. Pu ede u til iz ar un lu bri ca dor pa ra lu br ica r l a he rra mi ent a. Ig ual me nte , pu ede u til iza r un fi ltr o pa ra re mov er la s i mp ure zas l íqu ida s y só lid as qu e p od ría n oxi dar u ob str ui r la s p ar tes in te rna s de la he rra mie nt a. 3 . U se s i em p r e m a n gu e r as d e s u mi n i st r o d e a i re , c on[...]
-
Página 22
Manual de In strucc iones de Ope ración 22 Sp Pro blema Cau sa Solució n Hay un a fuga de ai re en el área d e la v álvula del g atillo . Los an illos en O d e la c ubiert a de l a válv ula del ga tillo están dañado s. Debe r eempla zar lo s anil los en O. Hay un a fuga de ai re ent re la cubier ta y l a boqu illa. 1. Los ani llos e n O es t[...]
-
Página 23
23 Sp CHN10 610 N o t a s[...]
-
Página 24
Manual de In strucc iones de Ope ración 24 Sp Garan tía L imita da 1 DURACI ON: A partir de la fecha de co mpra p or el compra dor or iginal tal c omo se espec ifica a cont inuaci ón: Un (1) año. 2. QUIEN OTORGA EST A GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 T eléfono: (800) [...]