Campbell Hausfeld NS289500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Campbell Hausfeld NS289500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCampbell Hausfeld NS289500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Campbell Hausfeld NS289500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Campbell Hausfeld NS289500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Campbell Hausfeld NS289500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Campbell Hausfeld NS289500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Campbell Hausfeld NS289500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Campbell Hausfeld NS289500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Campbell Hausfeld NS289500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Campbell Hausfeld NS289500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Campbell Hausfeld na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Campbell Hausfeld NS289500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Campbell Hausfeld NS289500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Campbell Hausfeld NS289500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    General Safety Information This manual contains safety, operational and maintenance information. Read this manual and understand all safety warnings and instructions before operating the nailer. Contact your Campbell Hausfeld representative if you have any questions. CALIFORNIA PROPOSITION 65 You can create dust when you cut, sand, drill or grind m[...]

  • Página 2

    2  Protect your eyes and ears. Wear Z87 safety glasses, with side shields. Wear hearing protection. Employers and users are responsible for ensuring the user or anyone near the nailer wears this safety protection. Serious eye injury or permanent hearing loss could result.  Do not use a check valve or any other fitting which allows air to rema[...]

  • Página 3

    3 Operating The Nailer Read this manual and understand all safety warnings and instructions before operating the nailer. LUBRICATION This nailer requires lubrication before using the nailer for the first time and before each use. If an inline oiler is used, manual lubrication through the air inlet is not required on a daily basis. The work surface [...]

  • Página 4

    Modelos NS219000, NS289100, NS289500 y NS349000 5-Sp 4. Presione el empujador con el enganche para desen- ganchar al empujador. Asegúrese de que la cabeza del último clavo esté debajo de la cabeza del empujador. CÓMO DESCARGAR LA CLAVADORA 1. Siempre descargue todos los sujetadores antes de retirar la herramienta de funcionamiento. La acción d[...]

  • Página 5

    4. Squeeze the pusher and latch together to unlatch the pusher once all nails have been removed. ADJUSTING THE NAIL PENETRATION The NS219000, NS289100, NS289500, and NS349000 nailers are equipped with an adjustable depth of drive feature. This allows the user to determine how deep a fastener will be driven into the work surface. 1. Adjust the opera[...]

  • Página 6

    Operating Instructions Ésto le indica una información importante, que de no seguirla, le podría ocasionar daños al equipo.  Evite usar la clavadora cuando el depósito está vacío. Ésto podría acelerar su desgasto.  Limpie y chequée todas las mangueras de suministro de aire y conexiones antes de conectar la clavadora al compresor. Ree[...]

  • Página 7

    Models NS219000, NS289100, NS289500 & NS349000 7  Protéjase la vista y los oídos. Use anteojos de seguridad Z87, con protección lateral y tápese los oidos adecuadamente. Los patrones y los usuarios son responsables de que tanto los opeerarios como otras personas en los alrededores se protegan adecuadamente. De lo contrario podrían sufri[...]

  • Página 8

    Operating Instructions 8 Informaciones Generales de Seguridad Este manual contiene información sobre seguridad, funcionamiento y manteimiento. Lea este manual y cerciórese de que comprende todas las medidas de seguridad e instrucciones antes de usar la clavadora. Comuníquese con un representante de Campbell Hausfeld si tiene alguna pregunta. PRO[...]

  • Página 9

    RESPONSABILITÉ DE L’EMPLOYEUR Ce manuel d’instruction doit être mis à la disposition de tous les utilisateurs avant qu’ils ne se servent de la cloueuse. S’assurer que tous les utilisateurs lisent et comprennent parfaitement les notices de sécurité, étiquettes et instructions décrites dans ce manuel. Danger indique une situation hasar[...]

  • Página 10

    Avertissment indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en perte de vie ou blessures graves.  Toujours débrancher le tuyau d’air comprimé de la cloueuse avant de dégager un clou bloqué, de régler, de réparer ou de transporter la cloueuse ou lorsque celle-ci n’est pas en service. Le raccordement du tuyau d’air com[...]

  • Página 11

     Pour éviter l’expulsion d’une attache, débrancher la source d’air et relâcher la tension du poussoir avant de procéder au déblocage. Sinon, il y a risque de blessures graves. Avis indique de l’information importante pour éviter le dommage de l’équipement.  Éviter d’utiliser la cloueuse lorsque le chargeur est vide. Sinon,[...]

  • Página 12

    4. Brancher à nouveau la source d’air à la cloueuse. 5. Appuyer le mécanisme de déclenchement par contact (WCE) sur la surface de travail sans actionner la gâchette. La cloueuse NE DOIT PAS FONCTIONNER . Si l’éjection d’un clou se produit sans que l’on actionne la gâchette, ne pas utiliser cet appareil. Il y a risque de blessures. 6.[...]