Campbell Hausfeld PA2123 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Campbell Hausfeld PA2123. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCampbell Hausfeld PA2123 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Campbell Hausfeld PA2123 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Campbell Hausfeld PA2123, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Campbell Hausfeld PA2123 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Campbell Hausfeld PA2123
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Campbell Hausfeld PA2123
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Campbell Hausfeld PA2123
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Campbell Hausfeld PA2123 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Campbell Hausfeld PA2123 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Campbell Hausfeld na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Campbell Hausfeld PA2123, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Campbell Hausfeld PA2123, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Campbell Hausfeld PA2123. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    5. Keep all nuts, bolts and screws tight and ensure equipment is in safe working condition. This product is specifically designed for compressed air service ONLY. Use with any other material (liquid or gas) is a misapplication and not permitted. Use or injection of certain hazardous liquids or gases in the system (such as oxygen, alcohol or liquid [...]

  • Página 2

    port. Operation Ensure the regulator adjusting knob is unlocked when adjusting pressure. The regulator will be damaged if the knob is turned in the locked position. . 1. Unlock the regulator adjusting knob by pulling knob away from the regulator. 2. Turn the regulator adjusting knob counterclockwise until no load is on the regulating spring. 3. Tur[...]

  • Página 3

    3 Pressur e Regulator Model P A212302 For Replacement Parts, call 1-800-543-6400 Address parts correspondence to: The Campbell Group Attn: Parts Department 100 Production Drive Harrison, Ohio 45030 U.S.A. Please provide following information: - Model number - Serial Number (if applicable) - Part description and number as shown in parts list Replace[...]

  • Página 4

    4 Pressur e Regulator Model P A212302 www.chpower.com Limited W arranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty Products - One Year, Serious Duty Products - Two Years, Extreme Duty Products - Three Years. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Producti[...]

  • Página 5

    contre le dommage et/ou la perforation. 4. Vérifier les tuyaux à air pour la faiblesse ou l’usure avant chaque usage. S’assurer que tous les raccords soient bien fixés. 5. S’assurer que tous les écrous, boulons et vis soient bien serrés et que l’équipement soit en bon état. Ce produit est fabriqué pour le service d’air comprimé S[...]

  • Página 6

    Fonctionnement S’assurer que le bouton de réglage du régulateur soit déverrouillé lorsque vous réglez la pression. Le régulateur sera endommagé si le bouton est tourné dans la position verrouillée. 1. Déverrouiller le bouton de réglage du régulateur en le tirant à l’écart du régulateur. 2. Tourner le bouton de réglage du régula[...]

  • Página 7

    7F r Régulateur de Pression Modèle P A212302 Pour Pièces de Rechange, appeler 1-800-543-6400 Correspondance: The Campbell Group Attn: Parts Department 100 Production Drive Harrison, Ohio 45030 U.S.A. S’il vous plaît fournir l’information suivante: - Numéro de modèle - Numéro de Série (si présent) - Description et numéro de la pièce L[...]

  • Página 8

    8F r Régulateur de Pression Modèle P A212302 Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Produits À Service Standard (Standard Duty) - Un An, Produits À Service Sérieux (Serious Duty) - Deux Ans, Produits À Service Extrême (Extreme Duty) - Trois Ans. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): C[...]

  • Página 9

    ninguno de los componentes del sistema. 3. Proteja todas las líneas de aire contra daños o rupturas. 4. Chequée las mangueras de aire a ver si están debilitadas o desgastadas antes de cada uso. Cerciórese de que todas las condiciones estén bien apretadas. 5. Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos bien apretados y cerciórese de que el[...]

  • Página 10

    2. Use cinta selladora de roscas de PTFE en todas las roscas. 3. Quite el tapón de la bolsa de plástico; use cinta selladora de roscas de PTFE en las roscas e instale firmemente en el puerto opuesto al manómetro (Vea Fig. 3). 4. Monte el regulador de forma segura en cualquier posición lo más cercana posible a la conexión de la herramienta neu[...]

  • Página 11

    11 Sp Regulador de Presión Modelo P A212302 Para or denar r epuestos, sírvase llamar al concesionario más cer cano a su domicilio Lista de Repuestos 1 Manómetro, 6,4 mm (1/4”) NP, montaje trasero BC412300AV 1 2 Tapón NPT de 6,4 mm ( 1/4”) ST022500AV 1 3 Manómetro 11,03 bar, 6,4 mm (1/4”) montaje inferior BC412400AJ 1 No. de Ref. Descrip[...]

  • Página 12

    Regulador de Presión Modelo P A212302 Garantía Limitada 1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Productos Estándard (Standard Duty) - Un año, Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos años, Productos Robustos (Extreme Duty) - Tres años. 2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARA[...]