Ir para a página of
Manuais similares
-
Microwave
Candy MIC440VTX
82 páginas 7.1 mb -
Microwave
Candy MOS25X
40 páginas 2.83 mb -
Microwave
Candy CBGM 30 DS
68 páginas 6.23 mb -
Microwave
Candy CMXC 25DCS
36 páginas 3.32 mb -
Microwave
Candy MIC 202 MX
52 páginas 0.19 mb -
Microwave
Candy MIC 202 EX
74 páginas -
Microwave
Candy MIC 256 EX-04
89 páginas 3.73 mb -
Microwave
Candy CMC 30D CVS
101 páginas 5.18 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Candy CMW 2070M. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCandy CMW 2070M vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Candy CMW 2070M você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Candy CMW 2070M, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Candy CMW 2070M deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Candy CMW 2070M
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Candy CMW 2070M
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Candy CMW 2070M
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Candy CMW 2070M não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Candy CMW 2070M e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Candy na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Candy CMW 2070M, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Candy CMW 2070M, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Candy CMW 2070M. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
CM W 207 0M FORNO A MICROONDE _________________ IT MAN UALE ISTR UZIO NI МИКРОВЪЛНОВА ПЕ ЧКА ______________ BG Инструкции за употреба МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ________________ RU Руко водст во п ользователя CUPTOR CU MICROUNDE _______________ RO Manual de utiliz are FORNO MICR O[...]
-
Página 2
FORNO A MICR OONDE Modello: C MW 2070M Manuale istruz ioni Legg ere attentam ente le istruzio ni pri ma di uti lizzare il f orno a m icroonde e con serv arle con c ura. Riportare qui di seguito il numero seriale che trovate nell a targa matric o la del prodotto e cons ervate questo codice per f uture necessità . Numero Serial e :[...]
-
Página 3
1 PRECAUZIONI PER EVITARE UNA POSSIBILE ESPOSIZIONE A UN’ECCESSIVA ENERGIA DELLE MICROONDE a) Non tentare di u tilizzar e il for no con lo sportel lo aperto, o nde evitare una da nnosa espos izio ne all’e nergia delle mi croo nde. È i mportant e non manomette re i di sposi tivi di blo cco per l a si curezza. b) Non po sizi onar e alcun ogget t[...]
-
Página 4
2 IMPORTANTI IS TRUZIONI P ER LA SICUREZZ A Per ridurre il pericolo di incendi, scoss e elettriche, infortuni o eccessiva espos izione all’energia del forno a microonde durante l’uso dell’el ettrodomestico, attenersi alle precauzioni fondamentali riportate di seguito: 1. Leggere t utte le istruzio ni prim a di us are l’elettrodom es tico 2.[...]
-
Página 5
3 SPECIFICHE Tensione no mi nale 230V-240V/50Hz Potenz a di ingr esso nom inale 1200W (Microonde) Potenz a di uscita nomina le Mic roo nde 700W Frequenza micro onde 2450MHz Dimesioni este rne 262mm(A)x452mm(P)x335 mm(L) Dimensioni c avità for no 198mm(A)x315mm(P)x297 mm(L) Capacità forno 20 lt Uniformità co ttura Sistema a piatto girevo le Peso [...]
-
Página 6
4 INSTALL AZIONE MASSA A TE RRA Questo apparec chio deve essere collegato a te rra. Quest o forno è dot ato di un cav o con un filo e una spina di messa a te rra. Esso deve essere col legato ad una presa a muro che si a installata cor retta mente e col lega ta a terra. In caso d i un corto cir cuito, la messa a terra riduce il rischio di sco sse e[...]
-
Página 7
5 Assistenza A utorizzato, co nsigliamo viv amente di effettuare i controlli i ndicati sopra. UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTEN ZA . Qualor a il problema dove sse persistere, c ompone ndo il “Numero U tile” sot to indi cato, sarà messo in co ntatto direttament e con il Servi zio Assis tenza Tecnic a Autor izzato che opera ne lla [...]
-
Página 8
6 DESCRI ZIONE COMPONE NTI 1. Sistema d i blocco di sicure zza 2.F inest ra di is pez i one 3. G ruppo dell ’anello per piatto gi revole 4. P annello di contro llo 5. G uida Onde 6. V assoio in v etro[...]
-
Página 9
7 PANNELLO DI CONTROLLO Il pannell o di contr ollo è c omposto da due ma nopole fu nzione. Una è la manop ola timer , la second a è il selet tore potenza. Mano pola s elezione pote nza Usare questa mano pola per sele zionar e il livello di potenza de lla cottur a. Questo è il primo pa sso per cominciar e una sess ione di c ottura. Manop ola T i[...]
-
Página 10
8 PULIZIA E CURA 1. S pegn ere il mi croonde e staccare la sp ina dalla p resa di corr ente pri ma di proced ere alla pu lizia del prodotto. 2. T ener e l’int erno d el fo rno puli to. Qu ando schizzi di c ibo o li quidi alime ntari versati aderisc ono alle pareti del forno, strofina re con u n panno umi do. Un dete rgente deli cato può e ssere [...]
-
Página 11
9 Questo el ettrodo mesti co è mar cato co nforme mente al la Diret tiva Eur opea 2002/96 /CE sui r ifiuti da appar ecchi ature el ettr iche ed el ettroni che (WEEE) . Assicur andov i che quest o prodo tto sia s maltito c orrett amente, ai uterete a d evit are possibi li cons eguenz e negativ e all’ambi ente e al la sal ute dell e person e, che [...]
-
Página 12
Модел : CMW 2070 M Инструкции за употреба Моля, прочетете тези инструкц ии вни мателно пред и да инст алирате и рабо тите с уреда. Записът е под простран ството СЕРИЕН НОМЕР, който ще намерите върху [...]
-
Página 13
Съдържание Предпазни мер ки за в ъзмож но из лагане н а микр овълнов о лъ чение .. .. ................... .. 1 Инстру кции за безопасн ост ....................... ............. ............ ............. .................... .. ......... 2 Характ ерис т[...]
-
Página 14
ВАЖНИ ИНС ТРУКЦИИ ЗА БЕЗО ПАСНОСТ При из ползв ане на ел.уреда трябв а да спаз вате с ледн ите мерки за бе зопасн ост : Яйцата с черупки и твърдо сварените яйца н е т р я б в а д а с е з а т о п л я т в [...]
-
Página 15
характеристики монтаж 1. Уверете се,ч е всички о паковъчн и материали са премах нати от вътрешната част на печката. Важно :Прове рете фурн ата за пов реди като извадена врат аe,увред ени уплът ни[...]
-
Página 16
Принципи при готв ене с микровълн ова печка 1. Сортирайт е хранат а внимателно . Деб елите части от х раната се сл агат към по - в ъншната част. Следете вр емето за гот вене . Наприм ер по кратко вр?[...]
-
Página 17
Ако проблема не е нито един от посочените,тогава се обадете на техник. Не се опитвайте сами да поправяте уреда. Сериен ном ер на проду кта . Къде мога да го открия ? Много е важн о да информирате ?[...]
-
Página 18
ИМЕНА НА ЧАСТИТЕ 1. за ключваща систем а на в ратат а 2. проз орец 3. ролка за табл ата 4. прог рамат ор 5. изт очник на въ лни 6. стък лен а табл а 6[...]
-
Página 19
Прог рамат ор Програматора съдържа две функ ционални операции . Едната е за настройка на време,а др угата е за мощност. Нива н а мощност /избо р на програ ма Вие използват е това ко пче,за да из б?[...]
-
Página 20
ОПЕРАЦИИ За да з апочн ете гот вене , Завъ ртете програ матор а за по - дълго в реме и след т ова го въ рнет е на жел анат а позиц ия. 1. Пост авете хранат а в печ ката и затв орете вратат а . Избер ете [...]
-
Página 21
Този уред е обозначен съгласно Евродирективата 2002/96/EC за отсраняване на електрически и електронни уреди(W EEE). С правилно изхвърляне на този продукт , Вие ще попречите на потенциа лно нег ативн?[...]
-
Página 22
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ Модель : CMG 207 0 M Руковод ство пол ьзова тел я Перед тем как у становить микров о лнов ую печь и начат ь ею по льз оват ься, внимат ельно прочтите данное руко вод с тво. Запишите [...]
-
Página 23
1 МЕРЫ ПР ЕДОСТОРОЖНОСТ И, КОТОР ЫЕ НЕОБХОД ИМО СОБЛЮДАТЬ , ЧТОБЫ ИСКЛЮЧИТЬ ОПАСНОСТЬ ПОДВЕРГ НУТЬСЯ ВОЗДЕЙСТВИЮ МИКРОВОЛНОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ 1. Не пы тайтесь включать микроволновую печь с открыт[...]
-
Página 24
2 ВАЖНЫЕ ИНСТРУК ЦИИ ПО ТЕХНИК Е БЕЗОПАСНОС ТИ При исполь зовании данног о электропр ибора нужн о соблюда ть основны е меры предост орожности, включая следующее: ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ: Чтобы снизить[...]
-
Página 25
3 Не используйте микров олновую печь в кач естве ш кафа д ля хранени я. Не оставл яйте в нутр и неработаю щей м икров олн овой печи б умажны е издели я, кухонн ую по суду и пищев ые продук ты . 7. П[...]
-
Página 26
4 ТЕХНИЧЕСКИЕ Х АРАКТЕРИСТИКИ Потребляемая м ощность: 230 В - 240 В~ /50 Гц, 1200 Вт (микроволновый нагрев) Номинальная вых одная мощ ность (микроволновый нагрев): 700 Вт Частота микрово лнового и з лучен[...]
-
Página 27
5 РАДИОПОМЕХИ При работ е микр овол нов ой печ и могу т создава ться рад иопомех и, нарушаю щие нормал ьную работу вашего радиоп риемника, телевизо ра или друго го оборудован ия. Если при раб оте[...]
-
Página 28
6 пораже ния э лектр ичес ким ток ом. Рек омендует ся подключать микроволновую печь к от дельн ой вет ви линии эл ектропита ния. Использ ование эле ктричес кого нап ряжени я сопряжено с опасност[...]
-
Página 29
7 ЕСЛИ НИ ОДНА ИЗ ОПИСА ННЫХ ВЫШЕ П РОВЕРОК Н Е ПОЗВОЛИЛА РЕШИТЬ ПРОБЛЕМУ, ОБРАТИТЕСЬ ЗА ПОМОЩЬЮ К КВАЛИФ ИЦИ РОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ. НЕ ПЫТАЙТЕС Ь ОТРЕГУЛИ РОВАТЬ ИЛИ ОТРЕМОНТИРОВА ТЬ ПЕЧЬ СА М[...]
-
Página 30
8 ПОСУДА МИКРОВОЛНОВЫЙ НА ГРЕВ Термост ойкое стек ло Да Нетерм остойкое сте кло Нет Термос тойка я керам ика Да Тарелка из пластма ссы, б езопасн ой с точки зр ения испол ьзов ания в микр о во лн?[...]
-
Página 31
9 ПАНЕЛЬ УПР АВЛЕНИЯ На панел и управлен ия ра сположены д ве руч ки управл ения. Одна являе тся руч кой управл ения таймера, а вторая ручкой выбора м ощности. ПЕРЕКЛЮЧА ТЕЛЬ МОЩН ОСТИ/РЕЖИМ ОВ Э?[...]
-
Página 32
10 ЭКС ПЛУАТ АЦИЯ Чтобы выбрать программу приготовления пищ и: 1. Поместите пищ у в ми кро волн ов ую пе чь , и закройт е дверцу п ечи. 2. Уст ановите нужный уровень мощности или режим пригот овлени?[...]
-
Página 33
11 7. Иногда возникает нео бходимость вынимать из печи стеклянный поднос для выполнени я его чистки. Вымойте поднос в теплой воде с мылом или в посуд омоеч ной машин е. 8. Чтобы работа мик роволн ?[...]
-
Página 34
CUPTOR CU MICR OUNDE Model: CMW 2070 M Manua l de utiliz are Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de instalarea şi utiliz area cuptorului. Î nregistr aţi în spaţiul de mai j o s N U M Ă R U L D E S E R I E d e p e p l ă c u ţ a c u date tehnice a cupto rulu i şi păstraţi această informaţ ie pentru refe rin ţe ulteri oare.[...]
-
Página 35
1 PRECAUŢII PENTRU EVI TAREA EX PUNERII LA ENERGI A MICROUNDEL OR 1. Nu încercaţi să utiliz aţi acest cuptor cu uşa deschisă, deoarece vă puteţi expune la ener gia microundelor . Este important să nu avariaţi dispozitivul de siguranţă. 2. Nu aşezaţi obiecte între partea frontală a cuptorului şi nu l ăsaţi murdăria să se acumu [...]
-
Página 36
1 INSTRUCŢI UNI IMPORT ANTE PRIVIND S IGURANŢA Atunci când u tilizaţi p roduse elect roni ce, t rebuie să respectaţ i precau ţiile d e sigura nţă d e bază, i nclu siv următoar el e: A TENŢIE: Pentru a reduc e ris cul unor arsur i, inc endi i sau electr ocutar e, leziu ni sau expu nerea la en ergia mi croundel or: 1. Citiţi cu atenţie [...]
-
Página 37
3 SPECIFI CAŢII Consum : 230V~240V /50Hz, 120 0W(Microu nde) Pute re ieşire: 700W Frecvenţă utilizare: 2450MHz Dimensiuni exterioare: 262mm (Î)×452mm ( L)×335 mm(A) Dimensiuni ale cavităţii c uptorului: 198 mm (Î)×315mm(L)×29 7 mm( A) Capacitatea cuptorului: 20 litri Uniformitatea preparării: Sistem platan ro tativ Greutate n etă: Apr[...]
-
Página 38
4 PRINCIPI ILE PRE PARĂRII LA MI CROUNDE 1. Aranjaţ i cu at enţie al imen tele. P ărţile mai groas e trebu ie aşezate în exterio rul pl atoulu i. 2. Controla ţi timpul de prepara re. Prepa raţi pent ru cel mai scurt timp indicat şi m ai prelungiţi dacă este nevoi e. Alimentel e foarte r umenite p ot fumega şi ch iar lu a foc. 3. Acoper[...]
-
Página 39
5 DACĂ PROBLEM A NU POATE FI REMEDIATĂ, LUAŢ I LEGĂTURA CU UN CEN TRU DE SERVIC E AUTORIZAT. NU ÎNCERCAŢI SĂ R EPARAŢI DUMNEAVOA STRĂ CUPTORUL CU M ICROUNDE. NUMĂRUL DE SE RIE. Unde este inscripţionat? În cazul în care apelaţi la service, este foarte importan t să furnizaţi codul produsului şi numărul de serie al acestuia (codul f[...]
-
Página 40
6 P Ă R Ţ ILE COM PONENTE 1. Si stem blocare uşă 2. Fer eastră cuptor 3. Suport platou 4. Panou de control 5. Ghidaj microunde 6. Platou rotativ[...]
-
Página 41
7 PANOUL DE CON TROL Panoul de control se com p une d in d ouă buto ane: buto nul p ent ru p rogr a mare şi butonul pentru setarea puter ii. SELECTOR PU TERE/FU NCŢIE Utilizaţi acest b uton pentr u a ale ge nivelul puterii de preparare. Acesta este prim ul pas pentru a începe prepararea. PROGRAMATO R Permite s etarea uşoară a duratei d e pre[...]
-
Página 42
8 UTILI ZARE Pentru setarea unui program de preparare: 1. Aşezaţi mâncarea în cuptor şi închideţi uşa cuptorului. 2. Roti ţi buto nul pentru se lectarea puterii/funcţiei pentru a sele cta nive lul de putere . 3. Rotiţi butonul de pro gramare pentru a seta durata de preparare. OBSERVAŢIE: Imediat după rotirea butonului de programare, va[...]
-
Página 43
9 Confor m prev eder ilor legi slaţ iei pr ivind gestio narea deşeur ilor , este interz isă eli minar ea deş euril or de echip amente electrice şi electro nice (DEEE) a lătu ri de d eşeurile municipa le nesorta te. Ele t rebuie pred ate la puncte le m unici pale de colec tare, soci etatile aut orizate de c olect are /rec iclare sau distr ibu[...]
-
Página 44
FORNO MICR OONDAS Modelo : CMW 2070 M Manual do Utilizador Leia es tas instruções cuidadosamente antes de instalar e operar o forno microondas . Regist e o N.º D E SÉRI E no espa ço aba ixo, para referência fut ura. Este nú mero p oderá ser encontrado na placa de identi ficação do s eu forno microondas . N.º DE SÉRIE[...]
-
Página 45
1 PRECAUÇÕES P ARA EVITAR A POS SÍVEL EXPOS IÇÃO A QUANTIDA DES EXCESS IVAS DE RADIAÇÃ O MICROONDAS 1. Não tente opera r este forno c om a porta a berta, uma vez que is to poderá conduzir à expos ição nociva à radiaçã o microondas. Não deverá ten tar interferir c om os fechos de segurança. 2. Não coloque objectos entre a superfí[...]
-
Página 46
2 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURAN ÇA Ao utiliza r aparelho s eléctr icos d everá seguir a s precauç ões bás icas d e segurança , que incl uem as seguint es : ADVERTÊNC IA : As s eguinte s instr uções permit em reduz ir o risco de qu eimadura s, choqu e eléctri co, inc êndio, lesõ es e exposição a quan tidades excessivas de radi a[...]
-
Página 47
3 ESPE CIFI CAÇÕES Consumo de Ener gia: 230V~240V/50Hz, 1200W(Microondas) Potênc ia Nomi nal de Saída de Mi croo nd as : 700W Frequência de F uncionam ento : 2450MHz Dimensõe s Externas: 262mm(A)×452mm(L)×335 mm(P) Dimensõe s da Cav idade do Forno : 198mm(A)×315mm(L)×297 mm(P) Capaci dade do Forno: 20 Litros Uniform idade de C ozedu ra: [...]
-
Página 48
4 PRINCÍPIOS DE PREPARAÇÃO DE ALIMENTOS NO M ICROONDAS 1. Disponha os a liment os cu idadosa mente. C oloque as á reas mais es pessas na perifer ia do pra to . 2. Vigie o tempo de preparaçã o. Marque o tempo mínimo indic ado e a umente est e tempo , se necessário . Os al imentos co zinha dos em exce sso poderão emitir fum os ou i n cen dia[...]
-
Página 49
5 CASO NÃO SE VER IFIQUE QUAL QUE R DAS SITUAÇ ÕES ACI MA, CO NTACT E UM TÉ CNICO QUALIFIC ADO. NÃO T ENTE AJUSTAR O U REP ARAR O FORNO MI CROONDA S. NÚMERO D E SÉRIE D O PRODUTO . Ond e pode rei encont rá - lo? É impo rtante que i nforme o Serv iço de Assistênc ia do códi go de pro duto e númer o de sér ie do s eu fo rno mi croo ndas[...]
-
Página 50
6 NOM ES D AS PEÇAS 1. Fecho de Seguranç a 2. Janela do Forno 3. Anel Giratório 4. Painel de Co ntrolo 5. Guia de O ndas 6. Prato de Vidro[...]
-
Página 51
7 PAINEL DE CONTROLO O painel de controlo é const ituído por dois bot ões de operação. Um deste s botõ es é um temp oriz ador , enquanto que o outro pe rmite selecciona r a potência . S ELECTOR DE P OT Ê NCI A /A CÇÃO Este botão é utili zado para selecc ionar a potência de cozedura. Esta oper ação constitui o primeir o passo na prep[...]
-
Página 52
8 OPERAÇÃO Para iniciar uma sess ão: 1. Coloque os ali ment os no forno m icroond as e feche a po rta . 2. Selec cio ne um níve l de po tência atrav és do Selector d e Potência . 3. Selecci one um tem po de coz edura através do Tempor izador . NOTA: O forno começa a trabalhar as sim que o temporizador é rodado . Ao seleccio nar int ervalo[...]
-
Página 53
9 Este apar elho enc ontra - se marc ado com o símb olo corr esp ondente à dire ctiva Europei a 2002/96 /CE relati va a Resíd uos de E quipamento Eléctric o e Elec tróni co (REE E). Ao assegura r que este pro duto é elimina do co rrectamente es tá a aj udar a preveni r potenci ais consequênc ias negat ivas par a o ambi ente e para a saúd e[...]
-
Página 54
MICROWAV E OVEN Model: C MW 2070 M O wne r's Manu al Please read these instructi ons caref ully bef ore insta lling and ope rating t he oven. Record in t he space below the SERIAL NO. found o n the namepla te on your ove n and retain this information for f uture reference.[...]
-
Página 55
1 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE E NERGY 1. Do not atte mpt to operate this oven with the door o pen since open door operation c an result in harmful exposure to microwave energy . It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. 2. Do not plac e any object between the oven f ront face and the door [...]
-
Página 56
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS W hen using e lectrical appliance basic safety precautions should be f ollowed, including the following: W ARNING : T o reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Use this appliance only for its i[...]
-
Página 57
3 SPECIFICATIONS Power Consumption: 230V~240V/50Hz, 1200W(Microwave) Rated microwave power output: 700W Operation Frequency: 2450MHz Outside Dimensions: 262mm(H)×452mm( W )× 335 mm(D ) Oven Cavity Dimensions: 198mm(H)×315mm( W )×29 7 mm(D) Oven Capacity: 20Litres Cooking Uniformity: Turntable System Net W eight: Approx.10.5 kg INSTALLATION 1. M[...]
-
Página 58
4 MICROWAVE COOKING P RINCIPLES 1. Arrange food carefully . Place thickest areas towards outside of dish. 2. Wa tch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed. Food severely overc ooked can smoke or ignite. 3. Cover foods whi le cooking. Cov ers prevent spattering and help foods to cook evenly . 4. T urn foo[...]
-
Página 59
5 UTENSILS GUIDE 1. The ideal material for a microwav e utensil is transparent to microwave, it allows energy to pass through the container and heat the food. 2. Microwave cannot penetrate metal, so metal utensils or dishes with metallic trim should not be used. 3. Do not use recycled pap er products when microwave cooking, as they m ay contain sma[...]
-
Página 60
6 CONTROL PA NEL The control panel consists of t wo function operators. One is a time knob, a nd the oth er a p ower knob . P OW E R L EVEL /A CTION S ELECTOR You use t his opera tor knob to choose a cooking power level. I t is the fir st step to start a cooking sessi on. T IMER K NO B Offers visual timing setting s at easy turn of your thu mb to s[...]
-
Página 61
7 OPERATION To start a cooking session, 1. Place food in oven and close the door . 2. T urn Power Le vel Selector to select a power level. 3. Use T imer knob to set a cooking time. NOTE : As soon as the timer is turned, oven starts cooking. W hen selecting time for less than 2 minutes, turn timer past 2 minutes and then return to the correct time. [...]
-
Página 62
8 This applianc e is m arked ac cordin g to the E uropean d irecti ve 2002/9 6/EC on W aste Electric al and E lectron ic Equipm ent (W EEE). By ens uring th is produc t is dispose d of correc tly, you will h elp pr event po tenti al negati ve conseque nces f or the environm ent and hum an heal th, which c ould other wise be c aused by inappropr iat[...]
-
Página 63
HORNO MICR OONDAS Modelo: CMW 2070 M MANUAL D E USUARI O Por favor, lea estas instrucc iones detenidamente antes de instalar y hacer funcionar el horno. Registre en el espacio indic ado más abajo el Nº DE SERIE qu e figura en la placa de especificaci ones de su horno y r etenga esta inf ormación p or si l o necesitas e en el fu turo.[...]
-
Página 64
1 PRECAUCIONE S PARA EVI TAR LA POSIBLE E XPOSICIÓ N A UN EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS 1. No intente hacer funcion ar este horno con la puerta abierta, ya que ello podría dar como resultado la exposición perjudicial a energía de microondas. Es importante no interferir c on/ni manipular los dispositivos d e bloqueo de seguridad. 2. No coloqu[...]
-
Página 65
2 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando s e utiliza un el ectrodomésti co, deben seguirse unas precauciones d e seguridad básicas, incluye ndo las sigui entes: ADV ERT ENCI A : Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, i ncendio, lesiones p ersonales o exp osición a u n exces o de energía de microondas: 1. Lea t odas la[...]
-
Página 66
3 electro magnética para el trata miento d e materi al, y todo equipo de electroe rosión. El equipo de Clase B es un tipo de equip amiento adecuado para su uso en establec imient os domés ticos y en estableci mientos directam ente cone ctados c on una red de suministro eléctrico de b ajo voltaje que abastezca a edificios utilizad os con fines d[...]
-
Página 67
4 RADIO INTERFERENCIAS El funcio namiento del horno microo ndas puede causar interferencias con s u equipo de radio, TV, o similar. Cuando e xistan int erferencias, éstas puede n reducirse o eliminarse sigui endo estas instruc ciones: 1. Limpie la puerta y la superficie de sellad o del horno . 2. Reoriente el receptor de la antena de radio o telev[...]
-
Página 68
5 ANTES DE LL AMAR AL SE RVICIO TÉCNIC O Si el horno deja de funcion ar: 1. Comp ruebe que el hor no está enchufado a la red co n seguridad. Si no e s así, saque el e nchufe de la clavija, espere 10 s egundos y vuelva a enchufarlo de forma segur a. 2. Comp ruebe que no se hayan fundi do los fusibles del circuit o ni que se haya pro ducido un sal[...]
-
Página 69
6 La lista de abajo es una guí a general que le ayudará a seleccionar los utensilios correctos. UTENSILIO S DE COCINA MICROONDA S Cristal resistente al calor Sí Cristal no resistente al calor No Cerámica resistente al calor Sí Plato de plástico apto para microon das Sí Papel de cocina Sí Bandeja de metal No Parrilla de metal No Papel de alu[...]
-
Página 70
7 PANEL DE CONTROL El panel d e control co nsta de dos opera dores de función. Uno es un bo tón tem poriz ador y el otr o un b otón de p otenci a. SELECTOR DE POTENCIA /ACCIÓN Utilice este mando operador para elegir un nivel de potencia de cocinado. Es el primer paso para iniciar una sesión de cocinad o. MANDO T EMPORI ZADOR Ofrece programaci?[...]
-
Página 71
8 LIMPIEZ A Y MANTENIMIENTO 1. Apague e l horno y extraiga el enchufe de alimentación de la clavija de la pared antes de proce der a su limpieza . 2. Mantenga el interior del h orno limpio. Cuando las salpicaduras de comida o l os líquidos derramados se adhieran a l as paredes del horno, límpielos con un trapo húmedo. Si el horn o se ensucia mu[...]
-
Página 72
9 Este electrodoméstico está marcado c onforme a la directiva Eur opea 2002/96/CE sobre los residuos de aparatos eléctr icos y electrónicos (WEEE). Asegurándo se que este producto ha si do eliminado correc tamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas en el ambiente y la s alud de las personas, que p udiera verificarse por causa [...]
-
Página 73
Mikrow ellengerät Model l : CMW 2070 M Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Anle itung sorg fältig durc h, bevor Sie das M ikrowelle ngerät aufbauen un d in Betrieb n ehmen. Tragen Sie h ier unten di e SERIE NNUMMER e in, die Sie a uf dem Typens child Ihr es Gerätes find en und bewa hren Sie dies e Informat ion z um späteren Na chschla ge[...]
-
Página 74
VORSICHTMAS SNAHMEN ZUM SCHUT Z VOR MIKROWELLE NSTRAHLUN G 1. Versuchen Sie nicht, das Gerä t bei geöf fneter T ür zu betre iben, da dies daz u führen kann, dass Sie si ch schäd licher M ikrowellenen ergie au ssetzen. Di e Sich erheitsverri egelun gen dürfen nicht über brückt oder manipuli ert werden . 2. Zwischen de m Garrau m und der T ü[...]
-
Página 75
2 WICHTIGE SICHERHEITSH INWEISE Wenn Sie d ieses Ele ktrogerät nutzen, sin d die folgenden gr undlegen den Sich erheitsm aßnahmen zu beachten : WARNUNG : Um da s Risi ko von Verbre nnungen , Stromsch lägen, Brand, Körperv erletzungen od er die Gefahr ei ner überm äßigen M ikrowellenenergie ausgesetz t zu sein z u verringe rn: 1. Lesen Sie bi[...]
-
Página 76
3 16. Dieses Prod ukt w urde klass ifiziert a ls ISM - Gerät der G ruppe 2, Kl asse B. So klassifiz ierte Gerät e umfass en alle I SM- Geräte (d ie in de n Bereic hen Industri e, Wissensch aft und M edizin ein gesetzt werden), bei dene n absic htlich hochfrequ ente Ener gie erzeu gt und/o der in Form ele ktromagnet ischer S trahlung z um Zwecke [...]
-
Página 77
4 dem G erät o der über sch arfe K ante n ode r heiße Fl äch en ve rläuft . 7. Die St ec kd ose muss gut zugä nglich s ein, damit d er Stec ker i m Notfall leic ht ge zogen wer den ka nn. 8. Benutzen Si e das Ge rät nic ht i m Fre ien . FUNKSTÖRUNG Der Betri eb des Mik rowell eherdes kann zu Störung en ih res R adios, Ferns ehers o der äh[...]
-
Página 78
5 HINWEISE Z UR ERDUN G Dieses Ge rät muss geerdet we rden . Dazu ist es mit eine m Kabel mit Mass eleitu ng und einem Er dungsst ecke r versehen . Dies er muss an eine ordn ungsg emäß i nstalli erte und g eerd ete W andsteckdos e angeschl osse n werden. Im Falle ei nes Kurzsc hlusses vermin de rt di e Erd ung d as Risiko eines Stromschlages, in[...]
-
Página 79
6 GERÄTEFÜHRER 1. Idealerweise ist Mikr owellenges chirr f ür Mikro wellen durchläss ig, d.h. die Energie kann das Geschirr durchdringen und die Speisen erhitzen. 2. Mikrowellen können Metall nicht durchdringen; daher dürfen keine Behälter aus Metall bzw. Geschirr m it Metallrand verwendet werden. 3. Verwenden Sie bei m Garen in der Mikrowel[...]
-
Página 80
7 B EDIENFELD Das Bedienfeld besteht aus zwei Funktionssteuerelementen, dem Timer und dem Leistungswahlschalter. Leistungs - /Betriebsartenwahl sch alte r Be nutzen Sie diesen Bedienknopf, um eine Garleistungsstufe zu wählen. Diese Einstellung sol lte als erstes vorgenommen werden . T IMER- KNOPF Optische Zeiteinstellung durch einfaches Drehen des[...]
-
Página 81
8 BETRIEB Einste lle n ei nes Ga rvo rga nge s , 1. Geb en Sie die Speisen in den Garr au m und schließen Sie die Tür . 2. B etätigen Sie d en Lei stungswahlsc halter, u m eine Leistungsstufe auszuwählen. 3. Ver wenden Sie den Tim er um eine Garzeit einzustellen . BE ACHT E : Sobald der Tim er gedreh t wu rde, wird der Garvorgang ges tartet . W[...]
-
Página 82
9 8. Der Dreheins atz und der Geräteboden sollt en re gelmä ßi g gere ini gt wer den, um ei nen leisen Betri eb zu ge währleisten. Reinigen Sie die Bodenfläche einfach mit ein em milden Reinigungsmittel. Der Dreheins atz kann einfach von H and mit mildem S eifenw asser oder a ber in der Geschir rsp ülmasc hine gere inigt werde n. Wenn Sie den[...]
-
Página 83
10 Dieses Ger ät entspr icht d er W EEE - Richt linie 20 02/96/EG über di e Entsor gung elektris cher und elek tronischer Altger äte. Indem Sie d ie ordnu ngsgem äße Ents orgung di eses Produk tes s icherstel len, helfen Si e dab ei, poten zielle negat ive Konse quen zen für die Um welt und die mensc hliche Ges undhe it zu verm eiden, die bei[...]
-
Página 84
FOUR À MICRO- ON DES Mo dèl e : CM W 2070 M Manuel d’utilisation Veuillez lire ces instr uctions a vec attention a vant d’instal ler e t d’utiliser le fou r. Notez ci -dessous le numéro de s érie (SERI AL NO) m entionné sur la pl aque signaléti que de votre f our, et conservez cette inform ation pour pouv oir y faire référence plus ta[...]
-
Página 85
1 PRÉCAUTIO NS VISANT À ÉVITE R UNE ÉVENTUE LLE EXPOSI TION EXCES SIVE AUX ONDE S MAGNETI QUES 1. N ’essayez pas d’utiliser ce four av ec la porte ouverte car cela peut entraîner une exposition excessiv e aux ondes m agnétiques . Il est important de ne pas bricoler ou endom mager les dispositifs de sécurité. 2. Ne placez aucun objet ent[...]
-
Página 86
2 INSTRUCTIONS DE SÉCURIT É IMPORT ANTES 1 L’emploi d’un appareil électrique implique des précaution s de sécurité fondamentales, dont celles - ci : AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de brûlures, chocs électriques, feu, blessures corporelles ou exposition exc essive aux ondes magnétiques : 1. Li sez toutes les instructions avan[...]
-
Página 87
3 sensoriel les ou m entales réduites , ou manquant d ’exp érience et de connaiss ance, à m oins q u’elles n’a ient reçu à propos d e l’ emploi de l’a ppareil une super vision ou d es ins tructions de la part d’une pers onne res ponsabl e de leur sécurité. 18. Il faut surveiller les enfants pour qu’ils ne jouent pas avec l’ap[...]
-
Página 88
4 INTERF ÉR ENC E RADIO L’emploi du four micro - onde s peut générer des interférences avec votre radio, TV ou d’autres appareils de ce type. En cas d’interférence, elle peut être réduite ou éliminée en prenant les mesures suivantes : 1. Nettoyez la porte et le s surfaces de fermeture du four. 2. Réorientez l’antenne de réception[...]
-
Página 89
5 AVANT D’APPE LER LE SERVI CE CLIENT En cas de problème de fonctionnement : 1. A ssurez - vous que le four est correctement br anché. Dans le cas contraire, débranchez - le de la prise murale, attendez 10 secondes et reconnectez - le en toute sécurité. 2. V érifiez qu’il n’y a pas un plomb qui ait sauté ou un disjoncteur disjoncté. S[...]
-
Página 90
6 NOM DES PIÈC ES 1. Système de fermeture sécurisée de porte 2. Fenêtre du four 3. Support de plateau tournant 4. Panneau de c ontrôle 5. Guide d’o ndes 6. Pl ateau de verre pivotant[...]
-
Página 91
7 PANNEAU DE CONTRÔLE Le panneau de contrôle contient deux manettes de sélect ion . L’u n e est une m inuterie, et l’autr e un bouton de sélection de puis sance. SÉLECTEUR PUISS ANCE/ACT ION Ce bouton a pour objet de choisir une puissance de cuisson. C’est la prem ière étape d’une sessi on de cuisson. MINUTE RIE Il permet de sélecti[...]
-
Página 92
8 FONCTIONNE MENT Pour lancer la cuisson, 1. Placez les ali ments dan s le four et fermez l a porte 2. Tournez le sélecteur Puissance/Action pour choisir une puissance de cuisson. 3. Utilisez la minuterie pour choisir le temps de cuisson. NOT E : Le four commence la cuisson dès que le bouton de la minuterie est tourné. Pour sélectionner une dur[...]
-
Página 93
9 L’appare il est m arqué conf orm ément à la directi ve eur opéenne 2002/96/C E relative aux déchets d’é quipem ents électri ques e t électroni ques (W as te Electric al and Electron ic Equipm ent - W EEE). En vous assurant que c e produ it est m is au re but de f açon cor recte, vous aidez à éviter des consé quences négat ives é[...]
-
Página 94
MAGNETRON Mode l : CMW 2070 M Gebruikershandleiding Lees deze i nstructies aanda chtig door voor dat u de oven i nstalleert en in gebruik neem t. Schrijf in het onderstaande vak het SERI ENUMME R dat u aantref t op het naam plaatje van de oven en bewaar deze inform atie zodat u deze later ook nog kunt raa dplegen. SERI ENUMM ER[...]
-
Página 95
1 VOORZORGSM AATREGELE N ZODAT U NIET OVERMATIG I N AANRAKIN G KOMT MET MAGNE TRON - ENERGIE 1. Probeer niet dez e oven te be dienen terw ijl de deur is geo pend omdat gebruik van de oven met e en geopende deur scha delijke bloot stelling aan m ag netron- energie tot gevolg kan hebben. Het is belangrijk dat u de veiligheidsvergrendeling intact laat[...]
-
Página 96
2 BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR EEN VEILIG GEBRUIK Neem, wanneer u elektrische apparatuur gebruikt, deze eenvoudige veiligheidsmaatregelen in acht: W AARSCHU W ING B eperk het risico van brandwonden, elektrische schok, brand, persoonlijk letsel of overmatige blootstelling aan energie van de magnetron tot een minimum: 1. Lees all e instructies vo ord[...]
-
Página 97
3 direct aangesloten zijn op een laagspannings - netwerk dat de stroomvoorziening verz orgt voor gebouwen die voor huisvesting worden gebruikt. 17. Deze apparatuur is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde fysieke, zintuigl ijke of mentale vermogens of met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij onder toezich[...]
-
Página 98
4 STORING VAN DE RADIO Gebruik van de magnetron kan storing veroorzaken op uw radio, TV - toestel of dergelijke apparatuur. W anneer er storing i s, kan die misschien worden verminderd of worden verholpen door de volgende maatregelen te nemen: 1. Reinig de deur en de randen van de afdichting van de oven. 2. Richt de ontvangstantenne van de radio of[...]
-
Página 99
5 VOORDAT U HET SERVICECE NTRUM BEL T Als de oven niet werkt: 1. Controleer dat de stekker van de o ven stevig in het stopcontact zit. Als dat niet zo is, trek de stekker dan uit het stopcontact, wacht 10 seconden en steek de stekker dan weer stevig in het stopcontact. 2. Controleer of er een zekering is gesprongen of de aardlekschakelaar is geacti[...]
-
Página 100
6 Onderstaande lijst is een algemene richtlijn die u helpt het juiste keukengerei te kiezen. KEUKENGEREI MAG NETR ON Hitteb esten dig glas Ja Niet - hit tebes tendi g glas Ne Hitteb esten dig aar dewerk Ja Magne tronve ilige kuns tsto f scha al Ja Keuken papier Ja Me t alen sc haal Ne Me t alen re k Ne Alum inium foli e & Foliec on t ainers Ne [...]
-
Página 101
7 CONTROLEPANEEL Het controlepaneel bestaat uit tw ee controlefuncties. Één is de knop van de tij dklok en de a ndere is de Aan/ Uit- knop. SELECTI ESCHAKELAAR AAN - UIT/G EBRUIK Kies m et deze be dien ings knop he t ber eidi ngsniv eau. Dat is de eerste stap bij de berei ding van voedsel. Knop van de tijdklok Biedt zicht bare i nstel ling en van[...]
-
Página 102
8 BEDIENING Bereiding van voedsel beginnen, 1. Plaats het gerecht in de oven en sluit de deur. 2. Selecteer een vermogensniveau door de selectieschakelaar voor het vermogensniveau te draaien. 3. Stel met de knop van de tijdklok een bereidingstijd in. OPM ERK IN G: Zodra u de knop van de tijdklok draait, begint de oven te werken. W anneer u een tijd[...]
-
Página 103
9 10. W anneer de verlichting van de oven moet worden vervangen, laat dat dan doen door de leverancier. 11. De oven moet regelmatig worden gereinigd en eventuele resten van voedsel moeten worden verwijderd. W anneer u de oven niet schoon houdt, kan de kwaliteit van de wanden en oppervlakken verslechteren en dat kan de levensduur v an de apparatuur [...]
-
Página 104
10 Dit a p par aat is voorzien van ee n mark ering volge ns de Eur o p ese r ichtlijn 2002/96/ EG over AEEA ( Afval v an Elek trisc he en Elek tronische Apparate n - Wa s t e Ele c tr i c al an d Ele c tr onic Equ ipment (W EEE)). Door er voor te zorgen da t dit produc t goe d wordt verwerk t als afval he lpt u mogelij ke negati eve gev olgen voor [...]