Cannon 10296G manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Cannon 10296G. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCannon 10296G vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Cannon 10296G você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Cannon 10296G, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Cannon 10296G deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Cannon 10296G
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Cannon 10296G
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Cannon 10296G
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Cannon 10296G não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Cannon 10296G e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Cannon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Cannon 10296G, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Cannon 10296G, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Cannon 10296G. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instruc tion Book This appliance must be installed in accordanc e with the regulations in force and only used in a w ell ventilat ed space. Read these instructions before installing or using the appliance and retain them for future use . The data badge is located belo w the oven door on the plinth pan el. Part no . 4866200052-04 W indsor Mk2[...]

  • Página 2

    PA G E Introduction 3 For Y our Safety 4 Oven Timer Operation 6 Hotplate 12 Grill 14 Ov en 15 Oven Cooking Char t 17 The “E” Setting 19 Care and Cleaning 20 Something Wrong with y our cooker? 24 Installation Instructions 26 K e y C o n ta ct s Back Cov er 2 C ONTENTS[...]

  • Página 3

    T o help you make the best use of your c ooker , PLEASE READ THIS BOOKLET CAREFULL Y . Y our new cooker is guaranteed and will give lasting service. The guarantee is only applicable if the cooker has been installed in accordance with the Installation Instructions. The cooker is designed specifically for domestic use and responsibility will not be a[...]

  • Página 4

    Please read the precautions below befor e using your cook er . AL W A YS . . . AL W A YS make sure you understand the controls bef ore using the co oker . AL W A YS check that all controls on the c ooker are turned off after use. AL W A YS stand back when opening an oven door t o allow heat to dis perse. AL W A YS use dry , good qualit y oven glov [...]

  • Página 5

    NEVER . . . NEVER leave childr en unsuper vised where the cooker is installed as all sur faces will get hot during and after use. NEVER allow any one to sit or stand on any part of the cooker . NEVER store items that childr en may attempt to r each above the c ooker . NEVER heat up unopened food con tainers as pressure can build up causing the cont[...]

  • Página 6

    6 O VEN TIMER OPER A TION The ov en timer offers you the f ollowing featur es: 1. Time of Day 2. Automatic C ook ing 3. Minute Minder GUIDANCE ON A UTOMA TIC C OOKING 1. Select foods which will take the same time to cook. 2. Set the oven timer so that the f ood has just finished or is just about to finish cooking on your return to the oven. T his w[...]

  • Página 7

    7 KNOW Y OUR TIMER CL OCKF A CE The timer incorporates a 24 hour clock. Ensure the correct time of day is alw ays set , b efore using you cooker . PLEASE NO TE THA T THE DISPL A Y WILL DIM BETWEEN 22.00 HOURS AND 06.00 HOURS TO PREVENT GL ARE . Howe ver , should you oper ate the timer during these hours the display will return to normal brightness [...]

  • Página 8

    8 O VEN TIMER OPER A TION SETTING THE TIME OF DA Y Step 1 Make sure all oven controls ar e turned Off. Step 2 Check the electricity supply to the cooker is turned on. Step 3 When switched on the display will show 0.00 and A uto symbol will be flashing intermittently . Step 4 Press & hold in both the “Minute Minder” & “Cook Period” b[...]

  • Página 9

    9 O VEN TIMER OPER A TION Step 3 Press and hold in the C ook Period button. The display will read 0.00 with the cookpot ( ) symbol lit . Step 4 With the Cook P eriod button still held in, set the required Coo k Period using the “+” and “–” buttons . Release the buttons and the timer display will rev ert to the time of day with the Auto sy[...]

  • Página 10

    10 O VEN TIMER OPER A TION Step 4 Press & hold in the “C ook Period” button, the display will read 0.00 and the cookpot ( ) symbol will light up. With the Cook P eriod button still held set the required Cook P eriod using the “+” and “–” buttons. Example: 1hr 30 minutes (as shown). Note: Cook P eriod is the length of time the food[...]

  • Página 11

    O THER NOTES ON TIMER OPERA TION 1. When cooking Automatically the Cook P eriod can be checked at an y time simply by pressing the Cook Period button. 2. When cooking Automatically the End Time can be checked at any t ime by simply pr essing the End Time button. 3. Having set a Cook P eriod and End Time an elec tronic device stor es the information[...]

  • Página 12

    12 HO TPLA TE The hotplate lid is fitted with a saf et y device which cuts off the gas supply to the hotplate burners unless the lid is fully open. Do not use the s afety device as a means of controlling the hotplat e burners. All spillages must be remov ed from the sur face of the lid befor e opening . The hotplate has two high speed burners and t[...]

  • Página 13

    13 HO TPLA TE SAFET Y REQUIREMENTS FOR DEEP F A T FRYING 1. Nev er fill chip pans more than one third full with oil or fat . 2. Nev er leave oil or fat unattended during the heating or cooli ng period . 3. Nev er heat fat or fr y with a lid on the pan. 4. A lways dry food thoroughly befor e fr ying, and lo wer it slowly into the hot oil or fat. F r[...]

  • Página 14

    T O USE THE GRILL 1. Check that the electricity supply is switched on. 2. Open the grill door and remove the grill pan. 3. Press the ignition butt on and then push in and turn the control knob anti- clockwise to the large flame symbol. Continue to pr ess the igni tion button until the sparks light the gas. 4. Slide the grill pan along either of the[...]

  • Página 15

    The ov en has different heat z ones – the thermostat settings ref er to the t emperature on the middle shelf position; above this shelf it is hott er and below it is cooler . T wo shelves pro vide five possible cooking levels enabling full use of the different t emperatures inside the ov en. Each shelf has a safety stop to prev ent if from being [...]

  • Página 16

    C OLD ST ART C OOKING Anything requiring long slow c ooking such as casseroles and ric h fruit cakes can be put into a cold ov en. S atisfactor y results can also be obtained with creamed mixture, rich pastries or yeast mixtures, but for perfection we recommend preheating the o ven for about 15 minutes at the gas mark y ou require for c ooking. RO [...]

  • Página 17

    The following times and setting ar e for guidance only . Y ou may wish to alter the setting t o give a result more to your sa tisfaction. When a different setting to t hat shown belo w is given in a recipe , the recipe instructions should be followed . Allow 15 minutes preheat for best results. Alw ays turn the thermostat knob to Mark 9 before sele[...]

  • Página 18

    18 O VEN C OOKING CHART Gas Shelf Food Mark Positions Approx. C ooking Time and Comments CAKES, P ASTRIES AND BISCUITS Small cakes - 2 trays 5 2 & 4 17 - 25 mins - 1 tray 5 2 or 3 only " Victoria sandwich 2x8" (205mm) 4 2 & 4 25 - 35 mins 5 2 20 - 25 mins. 2 tins side by side Christmas cake 2 3 or 4 4 - 6 1 / 2 hrs depending on re[...]

  • Página 19

    The ‘E’ setting on the ov en thermostat is used for slow cooking , keeping f ood warm and warming plates for short periods. USING THE ‘E’ SETTING FOR SLOW C OOKING 1. All dishes cooked by the ‘E’ setting should be cooked for a minimum 6 hours. They will ‘hold’ at this setting for a further hour but marked deterioration in appearance[...]

  • Página 20

    Switch off the electricity supply and allow to c ool before cleaning the cooke r . Clean the cooker r egularly and wipe up spills so on after they occur to prev ent them from becoming burnt on. Nev er use biologic al washi ng powder , caustic cleaners, harsh abrasiv es, scouring pads, aeros ol cleaners or o ven chemical cleaners of any kind . Befor[...]

  • Página 21

    21 CARE AND CLEANING C OOKER FINISH CLEANING METHOD Vitreous Enamel Hotplate , hotplate front trim, burner caps, roasting dish, grill pan, main oven base , inside of grill compartment, inside of doors. Cloth wrung out in warm soapy water . Stubborn stains can be remov ed with a cream paste , liquid cleaner or by rubbing with fine steel wool soap pa[...]

  • Página 22

    22 CARE AND CLEANING Cannon Pearl Duo HOTPLA TE HOTPLA TE FRONT TRIM F ASCIA BO T TOM TRIM SIDE TRIM LID REAR TRIM FL UE GRILLE HOTPLA TE SIDE TRIM F ASCIA END CAP[...]

  • Página 23

    23 CARE AND CLEANING Take particular care not to damage the inner sur face of the door inner glass that is coated with a hea t reflec tive la yer . Do not use scouring pad s, or abrasiv e powder , which will scratch the glass . Ensure that the glass panel is not subjected to any sharp mechanical blo ws. Stubborn stains can be remov ed by using a fi[...]

  • Página 24

    24 SOMETHING WRONG WITH Y OUR C OOKER PROBLEM Before contacting your Service C entre or Installer , check the problem guide below , there ma y be nothing wrong with your c ooker . CHECK Ignition does not work. Burner por ts Ignitor Burner por ts Ignitor Burner por ts Ignitor Oven burner Grill burner Hotplate burner . I f all burners fail t o ignit [...]

  • Página 25

    DISPOSAL OF Y OUR PRODUCT : T o minimise the risk to injury to children please dispose of your product carefully and safely . Remove all doors and lids (where fitt ed). Remove the mains cable (where fitted) by cutting off flush with the appliance and always ensur e that no plug is left in a condition where it could be connected to the electricity s[...]

  • Página 26

    Prior to installation, ensur e that the local distribution conditions (nature of the gas and gas pressure) and the adjustment conditions ar e compatible. The adjustmen t conditions for this appliance ar e stated on the data badge which is fitted behind the bottom of the main ov en door seal. This appliance is not designed to be connected to a c omb[...]

  • Página 27

    TECHNICAL DA T A DIMENSIONS Height 900 - 915mm Width 600mm Depth 595mm (excluding door handles) GENERAL Gas connection Rp 1 / 2 ( 1 / 2 ” BSP female) Gas Supply Natural gas models – G20 at 20 mbar Pressur e test point Grill injector Gas rate adjustment None Aeration adjustmen t None Electrical connection Flexible c ord fitted with a 3 pin 13 am[...]

  • Página 28

    SP ACE FOR FIXING The cooker can be close fitted below hotplat e level. This requires a minimum distance of 600mm between cupboard units of hotplat e height. When installing next to a tall cupboard , par tition or wall, for a minimum distance of 400mm above hotplat e level, allow a side clearanc e of at least 65mm. The diagram below illustr ates th[...]

  • Página 29

    29 INST ALLA TION INSTRUCTIONS 125mm ST ABILIT Y BRACKET POSITION SLO T FOR ST ABILITY BR ACKET REAR OF COOKER UNP ACKING THE C OOKER Unpack the components from inside the grill and ov en: Check that the following parts are present. Grill pan and grid Baking dish P an suppor ts (4) Main oven shelves (2) Enamelled burner caps (4) Literature Aluminiu[...]

  • Página 30

    C ONNECTING TO GAS SUPPL Y The cooker is designed to match the depth of standar d 600mm wor ktops. An adaptor backplate should, theref ore, be fitted within the shaded area shown t o allow the cooker to be pushed fully to the wall. Connection to the cooker should be made with an approv ed appliance flexible connection to BS 669. A length of 0.9 to [...]

  • Página 31

    Connection to the electricity supply should be made via a properly ear thed, readily accessible wall socket which is adjacent to but not directly above , and not more than 1.25m away from the appliance and capable of electrical isolation. The mains lead should be routed such that it cannot t ouch hot par ts of the cooker i.e. the back panel above a[...]

  • Página 32

    INST ALLA TION AND OPER A TIONAL CHECKS After installation, check for gas soundness . The supply pressur e can be checked at the grill injector . Access to the injector is by first removing the baffle a t the front of the grill fastened by two screws . Then remove the fastening screw on the right hand side of the burner and slide the burner off the[...]

  • Página 33

    Our policy is one of continual improvement in design and dev elo pment, therefore strict accuracy of illustrations and descriptions can not be guaranteed . This appliance conf orms to the following EEC Dir ectives: Gas Appliances 90/396/EEC Low V oltage Equipment 72/23/EEC 93/68/EEC Electromagnetic Compatibility 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC[...]

  • Página 34

    [...]

  • Página 35

    [...]

  • Página 36

    K ey C ontac ts Ser vice W e have the largest appliance manufacturer’ s ser vice team in Eu rope , trained specialists directly employed by us to ensur e your complete con fidence. Repair Ser vice UK: 08709 066 066 Republic of Ireland: 1850 302 200 Y ou will be asked for the following information:- Name, address and postc o de. T elephone number [...]