Cannon PROESSIONAL1000 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Cannon PROESSIONAL1000. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCannon PROESSIONAL1000 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Cannon PROESSIONAL1000 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Cannon PROESSIONAL1000, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Cannon PROESSIONAL1000 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Cannon PROESSIONAL1000
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Cannon PROESSIONAL1000
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Cannon PROESSIONAL1000
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Cannon PROESSIONAL1000 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Cannon PROESSIONAL1000 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Cannon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Cannon PROESSIONAL1000, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Cannon PROESSIONAL1000, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Cannon PROESSIONAL1000. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PROFESSIONAL 1000 TRADITIONAL 1000 Use and Installation Instructions This appliance must be installed in accordance with the regulations in force and only used in a well ventilated space. The data badge is fitted on the rear panel. The model/serial number can also be found on a badge located below the left-hand oven door beneath the door seal. Read[...]

  • Página 2

    2 CONTENTS PAGE Introduction 3 For Your Sa f et y 4 O ven Timer O peration 6 H otplate 1 2 G riddle 14 S ome recipe ideas for your griddle 15 Twin G rill 16 F an O ven 17 C onventional O ven 19 O ven C oo k ing C hart 2 0 The S low C oo k S etting 22 C are and C leaning 2 3 S omething wrong with your C oo k er ? 2 5 Installation Instructions [...]

  • Página 3

    3 INTRODUCTION To help you ma k e the best use of your coo k er , PLEASE READ T HIS BOOKLE T CAREFULLY . Y our new coo k er is guaranteed and will give lasting service. The guarantee is only applicable if the coo k er has been installed in accordance with the I nstallation I nstructions. The coo k er is designed specifically for domestic use and re[...]

  • Página 4

    4 FOR YOUR SAFETY Please read t h e p recautions b elo w b e f ore usin g y our cooker . ALWAYS . . . ALWAYS make sure you understand the controls before using the cooker. AL WA YS check that all controls on the cooker are turned off after use. AL WA YS stand back when opening an oven door to allow heat to disperse. ALWAYS us e dry, good q uality o[...]

  • Página 5

    5 FOR YOUR SAFETY NEVER . . . N E V E R leave children unsupervised where the cooker is installed as all surfaces will get hot during and after use. N E V E R allow anyone to sit or stand on any part of the cooker. N E V E R store items that children may attempt to reach above the cooker. N E V E R heat up unopened food containers as pressure can b[...]

  • Página 6

    6 OVEN TIMER OPERATION The oven timer ( onl y ventilated O ven ) offers y o u the following feat u res : 1 . Time of D a y 2. A u tomatic C oo k ing 3 . M in u te M inder AUTOMATIC COO K ING The main oven can b e controlled a u tomaticall y . GUIDANCE ON AUTOMATIC COO K ING 1. Select foods which will take the same time to cook. 2. Set the oven time[...]

  • Página 7

    7 OVEN TIMER OPERATION A U T O 00 0 . CLOC K FACE The timer incorporates a 2 4 ho u r cloc k . Ensure t h e correct ti m e o f da y is al w a y s set, b e f ore usin g y our cooker . SYMBOLS A ' b ell ' s y m b ol will light u p when y o u select a M in u te M inder P eriod and will remain lit for the period set . A t the end of the M in [...]

  • Página 8

    8 SETTING T H E TIME OF DAY Ste p 1 M a k e s u re all oven controls are t u rned O ff . Ste p 2 C hec k the electricit y s u ppl y to the coo k er is t u rned on . Ste p 3 W hen switched on the displa y will show 0 . 00 and the A u to s y m b ol , flashing intermittentl y . Ste p 4 P ress & hold in b oth the C oo k P eriod & E nd Time bu t[...]

  • Página 9

    9 AUT O C OO K ING PR O GRAMMES There are two A u to C oo k ing programmes that can b e selected u sing y o u r timer : - ( a ) To set the timer to switch the oven ( s ) On and Off Automatically ( b ) To set timer to switch on immediately and OFF automatically after a set cook period. a ) TO SET THE TIMER TO SWITCH THE OVEN ( S ) ON AND OFF AUTOMAT[...]

  • Página 10

    1 0 Note 1 When cooking automatically the Cook Period can be checked at any time by simply pressing the Cook Period button. Note 2 When cooking automatically the End Time can be checked at any time by simply pressing the End Time button. b ) TO SET TIMER TO SWITCH ON IMMEDIATELY AND OFF AUTOMATICALLY AFTER A SET COOK PERIOD Step 1 Check that the co[...]

  • Página 11

    11 T O CANCE L AN AUT O C OO K IN G PR O G RAMME B E FO RE T H E C OO K PERI O D H AS F INIS H ED . Ste p 1 Turn the oven control to the OFF position. Step 2 Press the M anual button to return the oven to " M anual" operation. The 'Auto' sym- bol will go out. Note 1 When cooking automatically the Cook Period can be checked at an[...]

  • Página 12

    1 2 H OTPLATE The hotplate has one dual control wok burner, one large high speed burner, three normal simmering burners and one small simmering burner. The dual control wok burner consists of a smaller inner and a larger outer burner that can operate either together or separately. Use of the two burners together with large pans on maximum setting g[...]

  • Página 13

    13 For the hotplate to work in the most efficient way possible and in order to save on the amount of gas consumed, it is recommended that only pans which have a lid and a flat base are used. They should also be suited to the si z e of the hotplate. Hotpla te ø Cookware diamet er (c m) Rear l e ft 24 - 26 F ront le ft 16 - 22 Cent re rear 10 - 14 F[...]

  • Página 14

    1 4 GRIDDLE A non-stic k griddle is s u pplied for u se over the two bu rners on the right hand side of the ho b . The griddle is made of cast iron and the s u rface is covered with a special nonstic k finish . To protect the non-stic k coating never u se metal coo k ing u tensils as the y ma y scratch the s u rface . W ooden or heat resistant plas[...]

  • Página 15

    15 SOME RECIPE IDEAS FOR YOUR GRIDDLE DROPPED SCO N ES 4 o z (100 g ) plain flo u r 1 / 4 tsp salt 1 level tsp (5 ml ) cream of tartar 1 / 2 level tsp ( 2 . 5 ml ) b icar b onate of soda 1 egg 1 o z ( 2 5 g ) caster s u gar 1 / 4 pint (150 ml ) mil k 1 / 2 o z (10 g ) margarine WELSH CAKES 6 o z (175 g ) plain flo u r 1 / 2 level tsp ( 2 . 5 ml ) s[...]

  • Página 16

    16 TWIN GRILL CAUTION - ACCESSIBLE PARTS MAY BECOME H OT W H EN T H E GRILL IS USED . YOUNG C H ILDREN S H OULD BE K EPT AWAY . GRILLING S H OULD NEVER BE UNDERTA K EN WIT H T H E GRILL DOOR CLOSED . The grill control is designed to provide varia b le heat control of either the f u ll width of the grill or j u st the grill half . T u rning the cont[...]

  • Página 17

    1 7 FAN OVEN The heating of the oven is achieved by t u rning the control k no b cloc k wise to the re q u ired temperat u re as recommended in the temperat u re charts . The pilot light will immediatel y come on and will a u tomaticall y go off and on d u ring coo k ing as the oven thermostat maintains the correct temperat u re . I t sho u ld b e [...]

  • Página 18

    1 8 FAN OVEN TEMPERATURE AND TIME W hen all three shelves are u sed to coo k large q u antities of food for home free z ing or parties , it ma y b e necessar y to increase the coo k ing times given in the charts by a few min u tes to allow for the loss of heat d u e to the e x tra time ta k en to load the oven , and the larger mass of food . B a k [...]

  • Página 19

    19 OVEN CONTROL H eating of the oven is achieved by t u rning the control cloc k wise to the re q u ired oven temperat u re scale on the control panel , as recommended in the temperat u re charts . The pilot light will immediatel y come on and off d u ring coo k ing as the thermostat maintains the correct temperat u re . The charts on pages 2 0 and[...]

  • Página 20

    2 0 OVEN COO K ING C H ART - BA K ING I t is not necessar y to pre-heat the fan oven b efore roasting . N ote : W here times are stated , the y are appro x imate onl y . Co nven ti on al Ov en Mea t Pre- heat T emp erature °C Ti me (approx .) Posi t ion i n Oven fro m bott o m B eef Yes 190/ 200 25- 30 mi ns per 45 0g (1 l b ) +25 min s over. In m[...]

  • Página 21

    2 1 OVEN COO K ING C H ART - BA K ING Note: I f soft margarine is u sed for ca k e ma k ing , temperat u res recommended by the man u fact u rers sho u ld b e followed . Temperat u res recommended in this chart refer to ca k es made with b loc k margarines or bu tter onl y . Fan Ov en Coo king Food Pre-he at T emp eratur e an d T ime Posi t i on in[...]

  • Página 22

    22 T H E SLOW COO K  SETTING W ith the fanned oven thermostat set to 9 0° the oven can b e u sed for slow coo k ing - The 'S low C oo k' setting . PREPARING FOOD FOR SLOW COO K ING 1. All dishes cooked by the ' Slow Cook ' setting should be cooked for a minimum 6 hours. They will ' hold ' at this setting for a f[...]

  • Página 23

    2 3 ! Ne v er use stea m cleaners or p ressure cleaners on t h e a pp liance . ! C lean the glass part of the oven door u sing a sponge and a non-a b rasive cleaning prod u ct , then dr y thoro u ghl y with a soft cloth . D o not u se ro u gh a b rasive material or sharp metal scrapers as these co u ld scratch the s u rface and ca u se the glass to[...]

  • Página 24

    2 4 COO KER FINI SH CLEANI NG ME THOD V itr eo us Enam e l Hot p lat e ( Tra d itional) , pa n sup po rts , burner caps , ro asting dish , gr ill pan , oven base , r ear and roof , door i nner panels , g rill and wa rm ing com part m ents . Clot h wrung out in wa rm soa py wa t er . Stubborn stai n s can be removed wi t h a crea m pas te , li q uid[...]

  • Página 25

    2 5 SOMET H ING WRONG WIT H YOUR COO K ER Be f ore contactin g y our nearest Ser v ice Centre/Installer, c h eck t h e p ro b le m g uide b elo w ; t h ere m a y b e not h in g w ron g w it h y our cooker . PRO BLEM CHECK Sli ght odo ur or sma ll amo unt of sm oke when gr ill/ove n used for f irs t t ime. This is nor ma l and should ce ase af ter a[...]

  • Página 26

    2 6 Dis p osal o f y our p roduct To minimise the ris k of in j u r y to children please dispose of y o u r prod u ct caref u ll y and safel y . R emove all doors and lids . R emove the mains ca b le ( where fitted ) by c u tting off fl u sh with the appliance and alwa y s ens u re that no pl u g is left in a condition where it co u ld b e connecte[...]

  • Página 27

    2 7 P rior to installation , ens u re that the local distri bu tion conditions ( nat u re of the gas and gas press u re ) and the ad j u stment conditions are compati b le . The ad j u stment conditions for this appliance are stated on the data b adge which is fitted on the b ac k panel . This appliance is not designed to b e connected to a com bu [...]

  • Página 28

    2 8 TEC H NICA L DATA DIMENSI O NS H eight 900 - 915 mm W idht 1000 mm D epth 600 mm ( e x cl u ding door handles ) G ENERA L G as connection R p ½ ( ½ " BSP female ) P ress u re test point H otplate bu rner in j ector G as rate ad j u stment N one A eration ad j u stment N one E lectrical connection 2 30 - 2 40 V ~ 50H z . Total electrical [...]

  • Página 29

    2 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS CONVERSION FOR USE ON BUTANE OR PROPANE E a c h ho b b u rner re q u ire s the in j e c tor to b e re p la c e d an d ea c h b u rner ga s ta p to ha v e the b y - p a ss sc re w a dj u s te d a cc or d ing to the follo w ing p ro c e d u re : 1 . L ift off the b u rner c a p an d the b u rner b o d y an d p la c e it [...]

  • Página 30

    30 INSTALLATION INSTRUCTIONS SPACE FOR FIXING The c oo k er c an b e c lo s e fitte d b elo w hot p late le v el . Thi s re q u ire s a m ini m u m d i s tan c e of 600 mm b et w een c u pb oar d u nit s of hot p late height . W hen in s talling ne x t to a tall c u pb oar d , p artition or w all , for a m ini m u m d i s tan c e of 400 mm a b o v [...]

  • Página 31

    31 INSTALLATION INSTRUCTIONS UNPAC K ING T H E COO K ER U n p a c k the c o mp onent s fro m in s i d e the grill an d o v en . C he c k that the follo w ing p art s are p re s ent : M eat p an P an s u pp ort s (3) G rill p an , gri d an d han d le LPG c on v er s ion k it L oo s e b u rner p art s (14) O v en s hel v e s ( 4 ) A l u m ini u m b u[...]

  • Página 32

    3 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS The c oo k er i s d e s igne d to m at c h the d e p th of s tan d ar d 600 mm w or k to ps . A n a d a p tor b a c k p late s ho u l d , therefore , b e fitte d w ithin the s ha d e d area s ho w n to allo w the c oo k er to b e p u s he d f u ll y to the w all . I f a for w ar d fa c ing b a c k p late i s u s e d , [...]

  • Página 33

    33 INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING - T H IS APPLIANCE MUST BE EART H ED Y o u r c oo k er s ho u l d ha v e b een c he c k e d to en s u re that the v oltage c orre sp on ds w ith y o u r s u pp l y v oltage , w hi c h i s s tate d on the d ata b a d ge fitte d on the rear p anel . The c oo k er m u s t b e c onne c te d b y a c ontra c tor / eng[...]

  • Página 34

    34[...]

  • Página 35

    Guarantee 12 m ont h s Parts and La b our Guarantee Y our appliance has the benefit of our manufacturer ' s guarantee , which covers the cost of brea k down repairs for twelve months from the date of purchase. This gives you the reassurance that if , within that time , your appliance is proven to be defective because of either wor k manship or[...]

  • Página 36

    A f ter Sales Ser v ice N o one is better placed to care for your C annon appliance during the course of its wor k ing life than us - the manufacturer. Essential Contact In f or m ation Cannon Ser v ice W e are the largest service team in the country offering you access to 400 s k illed telephone advisors and 1100 fully q ualified engineers on call[...]