Ir para a página of
Manuais similares
-
Camera Flash
Canon 6-L
10 páginas 0.99 mb -
Camera Flash
Canon Speedlite 430EX 2
122 páginas 11.84 mb -
Camera Flash
Canon 177 A
28 páginas 0.67 mb -
Camera Flash
Canon 270EX II
2 páginas 0.83 mb -
Camera Flash
Canon 220EX
44 páginas 1.36 mb -
Camera Flash
Canon 580EX
58 páginas 7.92 mb -
Camera Flash
Canon 320EX
148 páginas 4.48 mb -
Camera Flash
Canon Canon Speedlite 600EX RT
132 páginas 3.64 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Canon 14EX. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCanon 14EX vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Canon 14EX você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Canon 14EX, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Canon 14EX deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Canon 14EX
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Canon 14EX
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Canon 14EX
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Canon 14EX não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Canon 14EX e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Canon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Canon 14EX, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Canon 14EX, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Canon 14EX. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
PRINTED IN JAP AN IMPRIME AU JAPON IMPRESO EN JAPÓN CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, T okyo 146-8501, Japan U.S.A. CANON U.S.A. INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 1 1042-1198, U.S.A. For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S. 1-800-OK-CANON CANADA CANON CANADA INC. HEADQUARTERS 6390 Dixie Road, Mississau[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
English MR14_MT24_00.fm Page 1 Friday, December 23, 2005 9:52 AM[...]
-
Página 4
MR14_MT24_00.fm Page 2 Tuesday, December 20, 2005 4:35 PM[...]
-
Página 5
3 Thank you for purchasing a Canon product. The Canon Macro Ring Lite MR-14 EX and Macro T win Lite MT-24EX are macro flash units compatible with E-TTL II/E-TTL/TTL autoflash systems. Read this instruction manual while also referring to your camera’ s instruction manual. Before using the MR-14EX/ MT -24EX, read this instru ction manual and your c[...]
-
Página 6
4 This manual covers both the MR-14EX and MT -24EX. The instructions basically apply to the MR-14EX. If you have the MT-24EX, read the parts. The operation procedures in this in struction manual assume that both the camera and MR-14EX/MT -24EX’s power switches are ON. Icons are used in the text to indica te the respective buttons, dials, and sett[...]
-
Página 7
5 Nomenclature MR-14EX Connecting cord Flash tube B (p.21) Release button (p.12) Flash tube A (p.21) Release button (p.12) Flash Unit Rear Flash unit Focusing lamp (p.8) Focusing lamp (p.8) < i > Indicator (p.21) < h > Indicator (p.21) MR14_MT24_00.fm Page 5 Tuesday, December 20, 2005 4:35 PM[...]
-
Página 8
6 Connecting cord Flash head B (p.21) Flash head A (p.21) Release button (p.12, 13) Focusing lamp (p.8) Release levers < k > Indicator (p.21) < j > Indicator (p.21) Standard position index (Horizontal angle) Angle setting scale (p.13, 14) Mounting foot (p.12) T ripod socket Hood mount (p.16) Flash Unit Flash head mount (p.12, 13) Standa[...]
-
Página 9
7 Control Unit Mounting foot (p.1 1) Contacts Battery compartment cover (p.10) External power source socket Locking pin (p.1 1) < D > Flash mode button (p.18, 27, 33) *< B > LCD panel illumination button (p.8) < C > Custom Function setting button (p.28) < b > button < d > Focusing lamp button (p.8) < J > Pilot la[...]
-
Página 10
8 T o illuminate the LCD p anel, press the < B > button. The items actually displayed de pend on the cu rrent settings. Pressing the < d > button turns on the focusing lamp for about 20 sec. to assist focusing in low light. Press the < d > button again to turn off the focusing lamp. Note that if you ta ke the picture while the foc[...]
-
Página 11
9 Before You Start Installing the Batteries .. ......................... ............... 10 Attaching the Control Unit ...................... ................ 1 1 Attaching the Flash Unit ........................ ............... 12 Setting the Flash Unit ............................ 13 T o prevent the flash tube/hea d from deteriorating due to exce[...]
-
Página 12
10 Use four size-AA/LR6 batteries. 1 Open the cover . Slide the battery compartment cover as shown by the arrow , then flip up the edge. 2 Insert the batteries. Make sure the + and - battery contact s are properly oriented as shown in the compartment. 3 Close the cover . Push down the cover and slide it back. Recycling Time and Flash Count Based on[...]
-
Página 13
11 1 Loosen the locking ring. T urn the locking ring as shown by the arrow to loosen it. 2 Atta ch the control unit. Slip the control unit’s mounting foot into the camera’s hot shoe all the way . 3 Tighten the locking ring. T urn the locking ring as shown by the arrow . The locking pin will then protrude from the mounting foot. T o detach the c[...]
-
Página 14
12 Hold down the release buttons and att ach the flash unit to the front of the lens. Make sure the flash unit is securely attached. The flash unit can be rotated. T o detach the flash unit, follow the above procedure in reverse. 1 Hold down the release button and att ach the mount ring to the front of the lens. Position the release button toward t[...]
-
Página 15
13 The MT -24EX’s flash unit can be adjusted within the range shown below to match the lens and subject. 1 This can be rotated. Be sure to hold down the release button when rotating the mount ring. After rot a ting it to the desired position, release the release button. 2 Hold down the rotate button and turn the flash head mount. The flash head c[...]
-
Página 16
14 This is a general guide to setting the flash angle fo r various magnifications with a macro lens. Refer to the angle scale (15° in crements) on the side of the flash head and set the same angl e for both flash heads A and B. The angle specifications in the table below indicate the inner angle relative to the flash head’s standard position ind[...]
-
Página 17
15 MR-14EX Filter Compatibility EF50mm f/2.5 Compact Macro EF100mm f/2.8 Macro EF-S60mm f/2.8 Macro USM A filter can be attached directly to the lens. EF100mm f/2.8 Macro USM MP-E65mm f/2.8 1-5x Macro Photo A filter cannot be attached. EF100mm f/2.8L Macro IS USM EF180mm f/3.5L Macro USM Cannot be used with a filter . EF50mm f/2.5 Compact Macro A f[...]
-
Página 18
16 MR-14EX • If you want to use the dedicated hood (optional) with the MP-E65mm f/2.8 1-5x Macro Photo, first attach the hood, then attach the flash unit. • A hood cannot be atta ched to any other lens. • If you want to use the dedicated hood (optional) with the MP-E65mm f/2.8 1-5x Macro Photo, fi rst attach the hood, then atta ch the mount r[...]
-
Página 19
17 2 Flash Photography Turning on the Power Switch ....... ..................... .... 18 Fully Automatic Fl ash Shooting .. ............... ........... 18 Automatic Flash in Each Shooti ng Mode.......... .... 19 Flash Range ............... ............... .............. ............. 20 mn Setting the Fla sh Ratio . ..................... ....... 21[...]
-
Página 20
18 1 T urn on the power switch. Set the power switch to < K > or < g >. X The flash recycling start s. 2 Check that the flash is ready . The pilot lamp will light in red (fully charged) when the flash is ready . X Pressing the pilot lamp will fire a test flash. Turning on the Power Switch T o save battery power , the < g > Save En[...]
-
Página 21
19 Just set the camera’s shooting mode to < W > (aperture-priority AE) or < O > (manual exposure) to enable macro flash shooting with E-TTL II/ E-TTL autoflash. This mode is effective for controlling the depth of field or obtaining the standard exposure for both the subj ect and background. Y ou set the aperture as desired, and the sh[...]
-
Página 22
20 The MR-14EX’s flash range is shown below . The MT -24EX’s flash range largely de pends on the flash head’s position. Flash Range MR-14EX EF50mm f/2.5 Compact Macro ISO100 32 22 16 11 8 5.6 4 2.8 2.5 0.2 0.3 0.5 0.5 0.67 1 0.2 0.3 0.5 0.5 0.67 1 +Life-Size Converter EF ISO400 Aperture Aperture Aperture Aperture Aperture Magnification EF180m[...]
-
Página 23
21 Y ou can adjust the flash ratio of flash tubes/heads A and B or fire only one of the flash tubes/heads. This ca n create shadows on the subject to give a more sculptural look. The flash ratio can be set in half-stop increments as follows: 1:8 - 1:1 - 8:1 (13 settings) 1 Select < yl >. Press the < f > button to display < yl >. 2[...]
-
Página 24
22 If the camera has a depth-of-field preview button, pressing it will fire the flash continuously for 1 sec. This is called the modeling flash. It enables you to see the shadow effect s on t he subject and the lighting balance. The modeling flash also works with a wireless, multi-S peedlite system. Modeling Flash The value of the bar in the flash [...]
-
Página 25
23 FE (flash exposure) lock locks the correct flash exposure reading for any part of the scene. With < a > displayed on the LCD panel, press the camera’s < 7 > button. If the camera does not have a < 7 > button, press the < P > button. 1 Focus the subject. 2 Press the < 7 > button. ( 3 ) Place the subject at the cent[...]
-
Página 26
24 In the same way as normal expo sure compensation, you can set exposure compensation for flash. The flash exposure compensation amount can be set up to ±3 stops in 1/3-stop increments. 1 Select < f >. Press the < a > button to display < f >. X < f > and the flash exposure compensation amount will blink. 2 Set the flash ex[...]
-
Página 27
25 The camera brackets the flash exposur e automatically up to ±3 stops in 1/3-stop increments for three successive shots. This is called FEB (Flash Exposure Bracketing). 1 Select < g >. Press the < a > button to display < g >. X < g > and the bracketing amount will blink. 2 Set the flash exposu re bracketing amount. Press [...]
-
Página 28
26 With high-speed sync (FP flash), t he flash can synchronize with all shutter speeds. Select < c >. Press the < h > and < i > buttons simultaneously to display < c >. In the viewfinder , check that the < F > icon is lit. c High-speed sync If the shutter speed is slower than the maximu m flash sync speed, < F > [...]
-
Página 29
27 Y ou can set the flash output manually from full output at 1/1 to 1/64 output in full-stop increments. The flash can be fired in one of three ways: 1. A and B fired at the same output, 2. A and B fired at a different output, 3. Only A or B is fired. Y ou should first take a test shot to check the exposure. 1 Select < q >. Press the < D [...]
-
Página 30
28 Custom Functions enable you to customize MR-14EX/MT -24EX features to suit your picture-taking preferences. 1 Display the < l > icon. Hold down the < A > button for 2 sec. or more. 2 Select the Custom Function No. Press the < a > button, and the Custom Function number and setting number will blink. Press the < a > button [...]
-
Página 31
29 * C.Fn-8 and C.Fn-9 apply to the MT -24EX only . C.Fn-4: If 1 is set and both flash tubes/head s are selected to fi re with autoflash, the modeling flash will be fired by bo th A and B at the same output. With manual flash, the modelin g flash will be fired acco rding to the flash ratio that was set. C.Fn-5: If 1 is set, any slave units whose sl[...]
-
Página 32
30 C.Fn-7:If an external powe r source is used, the fl ash recycling is powered concurrently by the intern al batteries and external power source . In this case, when the internal batteries become exhauste d, shooting might not be possible. If 1 is set, the flash recycling will be powered only by the external power source. The internal batteries wi[...]
-
Página 33
31 Wireless Multiple Flash Photography With one or more EX-serie s S peedlites having a slave function, you can create a wireless, multi-S peedlite flash system. It is as ea sy to use as normal E-TTL II autoflash. MR14_MT24_03.fm Page 31 Tuesday, December 20, 2005 4:36 PM[...]
-
Página 34
32 As shown below , a wireless mult iple macro flash system basically consists of a master unit (flash tubes/heads A and B) and slave unit(s) C. Slave C can be used to eliminate shadows or create an accent light. The flash exposure is controlled automatically to obtain a standard exposure with both flash tubes/head s A and B, as well as with slave [...]
-
Página 35
33 1 Set the MR-14EX or MT -24EX as the master unit. Press the < D > button to select < a >. Press the < f > button to select < yk >. X < w > will be displayed. Press the < e > button to select a channel 1 to 4. 2 Set the slave unit. Set the same channel as with the master unit. Set the ID to < C >. As for [...]
-
Página 36
34 5 Check that the wireless flash system works. Press the master unit’s test firing button. X The master unit and slave unit(s) C will fire. If the slave unit(s) does not fire, adjust the position, angle, and distance from the master unit. The wireless multiple flash system re quires both flash tubes/heads A and B to fire. It will not work if on[...]
-
Página 37
35 Reference MR-14EX and MT -24EX System .......................... 36 T roubleshooting Guide . .... .......................... .......... 37 S pecifications ............................................. .......... 38 Using a T ype-B Camera ... .......................... .......... 41 MR14_MT24_04.fm Page 35 Tuesday, December 20, 2005 4:37 PM[...]
-
Página 38
36 1 Macro Ring Lite MR-14EX 2 Macro T win Lite MT -24EX 3 Compact Battery Pack CP-E4 Compact, lightweight, and portable exte rnal power p ack. It uses eight size-AA alkaline (LR6) or Ni-MH (H R6) batteries. It can also use size-AA lithium (FR6) batteries. 4 EX-series Speedlite with slave function MR-14EX and MT-24EX System 1 2 4 3 For the external[...]
-
Página 39
37 The flash does not fire. • The control unit is not securely attached to the camera. Attach the control unit’ s mounting foot securely to the camera. (p.1 1) • The control unit’ s contact s or the camera’s hot shoe cont acts are dirty . Clean the contacts. (p.1 1) • The control unit does not have batteries. Install the bat[...]
-
Página 40
38 •T y p e T ype: On-camera, E-TTL II/E-TTL/TTL autoflash ring flash for closeup photography Compatible cameras: T ype-A EOS cameras (E-TTL II/E-TTL autoflash) T ype-B EOS cameras (TTL autoflash) Guide No.: 14/46 (ISO 100, in meters/feet) Flash coverage: Approx. 80° top and bottom and 80° left and right Flash duration: 1.4 ms or shorter • Ex[...]
-
Página 41
39 • Dimensions (W x H x D) : Control unit: 74 x 125.9 x 97.4 mm / 2.9 x 5 x 3.8 in., Flash unit: 1 12.8 x 126 x 25.6 mm / 4.4 x 5 x 1 in. • Weig ht: Approx. 430 g / 15.2 oz. (excluding batteries) * Only the specifications differ ent from the MR-14EX are listed. •T y p e T ype: On-camera, E-TTL II/E-TTL/TTL autoflash twin flash for closeup ph[...]
-
Página 42
40 Normal Flash High-speed Sync (1/1 flash output) Guide No. (at ISO 100, in meters/feet) Flash Output MR-14EX MT -24EX Both Flash Tu b e s Single Flash T ube Both Flash Heads Single Flash Head 1/1 14 / 45.9 14 / 45.9 24 / 78.7 26 / 85.3 1/2 10 / 32.8 10 / 32.8 17 / 55.8 18.4 / 60.4 1/4 7 / 23 7 / 23 12 / 39.4 13 / 42.7 1/8 5 / 16.4 5 / 16.4 8.5 / [...]
-
Página 43
41 If you use the MR-14EX or MT -24EX with a T ype-B EOS camera, note the available features below . If the T ype-B camera is set to autoflash, < b > will be displayed on the MR-14EX/MT -24EX’s LCD panel. (* With a T ype-A camera, < a > will be displayed instead) z Features A vailable with T ype-B Cameras • TTL autoflash • Flash e[...]
-
Página 44
42 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1 ) This device may not ca use harmful interference, and (2) this device mu st accept any interference received, including interference that may ca use undesired operation. Do not make any changes or modificati ons to the equipment unless o[...]
-
Página 45
43 The apparatus shall no t be exposed to dri pping or splashing. Batteries shall not be exposed to excess ive heat such as su nshine, fire or the like. Dry batteries shall not be subjected to charging. This mark indicates that the prod uct complies with Australia’s EMC regulations. European Union (and EEA) only . These symbols indicate that this[...]
-
Página 46
This Instructions booklet is current as of Fe bruary 2010. For in formation on the camera’s compatibility with system access ories marketed after this date, cont act your nearest Canon Service Center . MR14_MT24_04.fm Page 44 Monday, February 8, 2010 8:27 PM[...]
-
Página 47
Français MR14_MT24_FR.book Pag e 1 Wedne sday, February 3, 2010 1:18 PM[...]
-
Página 48
MR14_MT24_FR.book Pag e 2 Wedne sday, February 3, 2010 1:18 PM[...]
-
Página 49
3 Merci d’avoir acheté un produit Canon. Le Macro Ring Lite MR-14EX et le Macro T win Lite MT -24EX de Canon sont des flashs macros compatib les avec les systèmes de flash automatique E-TTL II/E-TTL/T TL. Lisez ce mode d’emploi et rep ortez-vous également au mode d’emploi de votre appareil photo. Avant d’utiliser le MR-14EX/MT -24EX, lis[...]
-
Página 50
4 Ce manuel traite du MR-14EX et du MT -2 4EX. Les instructions s’appliquent pour l’essentiel au MR-14EX. Si vous possédez le MT-24EX, lis ez les sections . Les instructions d’ut ilisation décrites dans ce mod e d’emploi supposent que l’appareil photo et le MR-14EX/MT -24EX sont t ous les deux sous tension. Des icônes sont utilis ées [...]
-
Página 51
5 Nomenclature MR-14EX Flash Arrière du flash V oyant de mise au point (p.8) Bouton de déverrouillage (p.12) T ube de flash A (p.21) Indicateur < i > (p.21) Indicateur < h > (p.21) V oyant de mise au point (p.8) Cordon de raccordement T ube de flash B (p.21) Bouton de déverrouillage (p.12) MR14_MT24_FR.book Pag e 5 Wedne sday, Februa[...]
-
Página 52
6 Flash Arrière du flash Côté et dessous du flash Fixation pour pare-soleil (p.16) Bouton de déverrouillage (p.12, 13) Tête de flash A (p.21) Bague de montage (p.12, 13) Filetage pour fixation du filtre (p.15) (58 mm de dia.) Bouton de rotation (p.13) Cordon de raccordement V oyant de mise au point (p.8) Tête de flash B (p.21) Monture de têt[...]
-
Página 53
7 Unité de commande < D > Bouton du mode Flash (p.18, 27, 33) *< B > Bouton d’éclairage de l’écran LCD (p.8) < C > Bouton de réglage de la fonction personnalisée (p.28) Bouton < b > < d > Bouton du voyant de mise au point (p.8) < J > V oyant lumineux (p.18) Bouton de flash test (p.18) Bague de fixation ([...]
-
Página 54
8 Pour éclairer l’écran LCD, appu yez sur le bouton < B >. Les élément s aff ichés dépendent d es réglages défini s. Une pression sur le bout on < d > allume le voyant de mise au point pendant environ 20 secondes pour faciliter la mise au point sous un faible éclairage. Appuyez à nouveau s ur le bouton < d > pour étei[...]
-
Página 55
9 1 Avant de commencer Mise en place de s piles .... ................... ................. 10 Fixation de l’un ité de commande ... ................... ..... 1 1 Fixation du flas h .. ..................... .................. .......... 12 Réglage du flas h .... ..................... .......... 13 Pour éviter la détérioration du tube/tête du [...]
-
Página 56
10 Utilisez quatre piles AA/LR6. 1 Ouvrez le couvercle. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles comme l’indique la flèche, puis relevez-le. 2 Insérez les piles. Assurez-vous que les bornes + et – des piles sont orientées correctement, comme indiqué dans le compartiment à piles. 3 Fermez le couv ercle. Rabattez le couvercle et [...]
-
Página 57
11 1 Desserrez la bague de fixation. T ournez la bague de fixation comme l’indique la flèche pour la desserrer . 2 Fixez l’unité de commande. Insérez complètement le sabot de fixation de l’unité de commande dans la griffe porte-accessoires. 3 Serrez la ba gue de fixation. T ournez la bague de fixation comme l’indique la flèche. La gri[...]
-
Página 58
12 Maintenez en foncés les bouto ns de déverrouillage et fixez le fla sh sur le devant de l’objectif. Assurez-vous que le flash est fermement fixé. Le flash peut être pivoté. Pour retirer le flash, procédez dans l’ordre inverse. 1 Maintenez enfoncé le bouton de déverrouillage et fixez la bague de mont age sur le devant de l’objectif. [...]
-
Página 59
13 La portée du flash du MT -24EX peut être réglée comme indiqué ci- dessous selon l’objectif et le sujet. 1 La bague est pivotable. V eillez à ma intenir enfoncé le bouton de déverrouillage lorsque vous pivotez la bague de montage. Après l’avoir pivotée sur la position désirée, relâchez le bouton de déverrouillage. 2 Maintenez en[...]
-
Página 60
14 Ceci est un guide général de réglage de l’ angle du flash pou r différents agrandissements ave c un objectif macr o. Reportez-v ous à l’échelle des angles ( p aliers d e 15°) sur le côté de la tête de f lash et réglez le même angle pour les têtes A et B. Les spécificat ions d’angle dans le tableau ci- dessous ind iquent l’a[...]
-
Página 61
15 MR-14EX Compatibilité avec filtre EF50 mm f/2,5 Comp act Macro EF100 mm f/2 ,8 Macro EF-S60 mm f/2,8 Macro USM Un filtre peut être pl acé directement sur l’objectif. EF100 mm f/2, 8 Macro USM MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo Un filtre ne peut p as être placé. EF100 mm f/2,8L Macro IS USM EF180 mm f/3,5L Macro USM Impossible à utiliser av[...]
-
Página 62
16 MR-14EX • Si vous souhaitez ut iliser le p are-soleil déd ié (en option) av ec le MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Pho to, fixez l e pare -soleil en premier , puis e nsuite le fl ash. • Un pare-solei l ne peut être fixé sur aucun autre objectif. • Si vous souhaitez util iser le pare-s oleil dédié (en opti on) avec le MP-E65 mm f/2,8 1-5x M[...]
-
Página 63
17 2 Photographie avec flash Mise sous t ension ............. ................... ................. 1 8 Prise de vue avec flash 100 % automat ique ........ 18 Flash automat ique pour chaqu e mode de prise de vue ............................ ...................................... . 19 Portée du flash ............... .................. .............[...]
-
Página 64
18 1 Mettez le flash sous tension. Mettez le bouton d’alimentation sur < K > ou < g >. X La recharge du flash commence. 2 Vérifiez que le flash est prêt. Le voyant lumineux clignotera en rouge (complètement chargé) lorsque le flash est prêt. X Une pression sur le voyant lumin eux déclenchera un flash test. Mise sous tension Pour[...]
-
Página 65
19 Réglez simplement le mode de prise de vue de l’appareil photo sur < W > (priorité ouverture AE) ou < O > (exposition manuelle) pour activer la prise de vue macro au flas h avec le flash automatique E-TTL II/E-TTL. Ce mode est efficace pour contrôler la profondeur de champ ou obtenir une exposition normale à la fois pour le suje[...]
-
Página 66
20 La portée du flash du MR-14EX est indiquée ci-dessous. La portée du flash MT -24EX dépend en grande partie de la position de la tête de flash. Portée du flash MR-14EX EF50 mm f/2,5 Compact Macro 100 ISO 32 22 16 11 8 5,6 4 2,8 2,5 0,2 0,3 0,5 0,5 0,67 1 0,2 0,3 0,5 0,5 0,67 1 +Life-Size Converter EF 400 ISO EF180 mm f/3,5L Macro USM 100 IS[...]
-
Página 67
21 Il est possible de régler le ratio de flash des tubes/têtes de flash A et B ou de ne déclencher qu’un seul des tubes/têtes de flash. Ceci créera des ombres sur le sujet pour donner un aspect plus sculptural. Le r atio de flash peut être défini par paliers de demi-valeur comme suit : 1:8 - 1:1 - 8:1 (13 réglages) 1 Sélectionnez < yl[...]
-
Página 68
22 Si l’appareil photo est équipé d’un bouton de prévisualisatio n de la profondeur de champ, une pression sur ce bou ton déclenchera le flash consécutivement pendant 1 seco nde. Cette fo nction est appelée fonction d’éclairage pilote du flash. El le vous permet de visualiser les effets d’ombre sur le sujet et l’équilibre de la lu[...]
-
Página 69
23 La mémorisation d’exposition au flash vous permet de bloquer l’exposition correcte du flash pour n’importe quelle zone de la scène. Alors que < a > est affiché sur l’écran LCD, appuyez sur le bouton < 7 > de l’appareil photo. Si l’appareil n’est pa s doté du bouton < 7 >, appuyez sur le bouton < P >. 1 [...]
-
Página 70
24 De la même façon que pour la corr ection d’exposition normale, il est possible de régler la correction d’ exposition au flash. La valeur d e correction d’exposition au flash peut être réglée jusqu’à ±3 valeurs par palier d’un tiers de valeur . 1 Sélectionnez < f >. Appuyez sur le bouton < a > pour afficher < f &[...]
-
Página 71
25 L ’appareil photo effectue le bracketing d’exposition pour le flash automatiquement jusqu’à ±3 valeur s par paliers d’un tiers de valeur pour trois prises de vue succe ssives. Cette fonction est appelée Bracketing d’exposition au flash (FEB). 1 Sélectionnez < g >. Appuyez sur le bouton < a > pour afficher < g >. X[...]
-
Página 72
26 Avec la synchronisation à grande vitess e (flash FP), le flash peut être synchrone avec toutes les vitesses d’obturation. Sélectionnez < c >. Appuyez simultanément sur les boutons < h > et < i > pour afficher < c >. Assurez-vous que l’icône < F > est bien allumée dans le viseur . c Synchronisation à grand[...]
-
Página 73
27 V ous pouv ez régler manuellement la puissance du flash de 1/1 (plei ne puissance) à 1/6 4 p ar paliers de 1IL. Le flas h peut être déclenché de trois façons : 1. A et B déclenchés à la même puissance, 2. A et B déclenchés à des puissances di f férentes, 3 . Seul A ou B est déclenché. Il est recommandé de procéder à des pr ise[...]
-
Página 74
28 Les fonctions personnal isées vous permettent de personnaliser les fonctions du MR-14EX/MT -24EX selon vos préférences en matière de prise de vue. 1 Affichez l’icône < l >. Maintenez enfoncé le bou ton < A > pendant plus de 2 secondes. 2 Sélectionn ez le N° de fonction personnalisée. Si vous appuyez sur le bouton < a &g[...]
-
Página 75
29 * C.Fn-8 et C.Fn-9 s’appliquen t au MT -24EX uniquement. C.Fn-4 : Si 1 est réglé et que les tubes /têtes de flash A et B sont tous deux sélectionnés pour se déclencher avec le fl ash automatique, la fonctio n d’éclairage pilote du flash sera d éclenchée par A et B à la mê me puissance. A vec le flash manuel, la f onction d’écla[...]
-
Página 76
30 C.Fn-7 : Si une source d’ alimentation externe est utilisée, le flash est re chargé simultanément p ar les piles internes et la source d’aliment ation externe. Dans ce cas, lorsque les piles inte rnes sont épuisées, la prise de vue risque de ne pas être po ssible. Si 1 est réglé, le flash est rechargé uniquement par la source d’a [...]
-
Página 77
31 3 Photographie avec flashs multiples sans fil Avec un ou plusieurs flashs S peedlite de la série EX disposant d’une fonction de flash asservi, il est possible de créer un système multi-flash sans fil S peedlite. C’est aussi facile à utiliser que le flash automat ique E-TTL II. MR14_MT24_FR.book Pag e 31 Wednesday, February 3, 2010 1:18 P[...]
-
Página 78
32 Comme indiqué ci-dessous, un système de macro flashs multiples sans fil se compose principalement d’un flash maître (tubes/têtes de flash A et B) et d’un ou plusieurs flashs as servis C. Le flash asservi C peut être utilisé pour éliminer les ombres ou créer une lumière d’accentuation. L ’exposition au flash est automatiquement c[...]
-
Página 79
33 1 Réglez le MR-14EX ou MT -24EX comme flash maître. Appuyez sur le bouton < D > pour sélectionner < a >. Appuyez sur le bouton < f > pour sélectionner < yk >. X < w > s’affiche. Appuyez sur le bouton < e > pour sélectionner un canal de 1 à 4. 2 Réglez le flash asservi. Réglez le même canal que pour [...]
-
Página 80
34 5 Vérifiez que le système de flash sans fil fonctionne. Appuyez sur le bouton de flash test du flash maître. X Le flash maître et le ou les flashs asservis C se déclencheront. Si le ou les flashs asservis ne se déclenchent pas, ajustez leur position, angle et distance par rapport au flash maître. Le système de flash s multiples sans fil [...]
-
Página 81
35 4 Référence Système MR-1 4EX et MT -24EX .......... ................. 36 Guide de dép annage .................. .......... ........... ..... 37 S p écifications ...... .................. ................... ............ 38 Utilisation d’un apparei l photo de type B .............. 41 MR14_MT24_FR.book Pag e 35 Wednesday, February 3, 2010 1[...]
-
Página 82
36 1 Macro Ring Lite MR-14EX 2 Macro T win Lite MT -24EX 3 Batterie compacte CP-E4 Bloc d’alimentatio n externe compact, l éger et porta ble. Fonctionne avec huit piles AA alcalines (LR6) ou Ni-MH (HR6 ). Peut aussi fonctionner avec des piles AA au li thium (FR6). 4 Flash Speedlite de la série EX avec fo nction flash asservi Système MR-14 EX e[...]
-
Página 83
37 Le flash ne se déc lenche p as. • L ’unité de commande n’est pas fermement fixée sur l’appareil photo. Fixez fermement le sabot de fixation de l’unité de commande à l’appareil photo. (p.1 1) • Les contact s de l’unité de commande ou les cont act s de la griffe porte-accessoires d e l’app areil p hoto sont sales. N[...]
-
Página 84
38 •T y p e T ype : Flash annulaire à flash automatique E-TTL II/E-TTL/TTL monté sur appareil photo pour macrophotographie Appareils photo compatibles : Appareils photo EO S de type A (flash automatique E-TTL II/E-TTL) Appareils photo EOS de type B (flash automatique TTL) Nombre guide : 14/46 (à 100 ISO, en mètres/pieds) Couverture du flash :[...]
-
Página 85
39 • Dimensions (L x H x P) : Unité de commande : 74 x 125,9 x 97, 4 mm / 2,9 x 5 x 3,8 po., Flash : 1 12,8 x 126 x 25,6 mm / 4,4 x 5 x 1 po. • Poids : Environ 430 g / 15,2 oz. (sans les piles) * Seules les spécifications différentes du MR-14EX sont énumérées. •T y p e T ype : Double flash à flash automatique E-TTL II/E-TTL/TTL monté [...]
-
Página 86
40 Flash normal Synchronisation à grand e vitesse (puissance de flash 1/1) N° Guide (à 100 ISO, en mètre/pied) Puissance du flash MR-14EX MT -24EX Deux tubes de flas h Un tube de flash Deux têtes de flas h Une tê te de flash 1/1 14 / 45,9 14 / 45,9 24 / 78, 7 26 / 85,3 1/2 10 / 32,8 10 / 32,8 17 / 55, 8 18,4 / 60,4 1/4 7 / 23 7 / 23 12 / 39,4[...]
-
Página 87
41 Si vous utilisez le MR-14EX ou MT -24EX avec un appareil photo EOS de type B, prenez note des fonctions disponibles ci-dessous. Si l’appareil photo de type B est réglé sur flash automatique, < b > s’affiche sur l’écran LCD du MR-14EX/MT -24EX. (* Avec un appareil photo de type A, < a > s’af fiche à la place) z Fonctions d[...]
-
Página 88
42 This Class B digit al apparat us complies with Can adian ICES-003. Cet appareil numér ique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Le Canada et les Etats-Unis seulement : La batteri e à hydrure métallique de nicke l est recyclable. Pour obteni r des renseignements sur les façons de recycler ce tte batterie, veui llez appel[...]
-
Página 89
43 Union européenne (et Espac e économique européen) uniquement. Ces symboles indiquent que ce produi t ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères, comme le spécifient l a Directive européenne DEEE (2002/ 96/EC), la Directive européenne relative à l' élimination des piles et de s accumulateurs usagés (2006/66/EC) et l[...]
-
Página 90
Ce manuel d’instructions date du mois de févri er 2010. Pour obtenir des informations sur la compa tibilité de l’appareil phot o avec des accessoires vendus après cette date, cont actez le Se rvice clientèle Canon le plus proche de chez vous. MR14_MT24_FR.book Pag e 44 Wednesday, February 3, 2010 1:18 PM[...]
-
Página 91
Español MR14_MT24_SP.book Pag e 1 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM[...]
-
Página 92
MR14_MT24_SP.book Pag e 2 Thursday, February 4, 2010 2:28 PM[...]
-
Página 93
3 Muchas gracias por haber adquirido un producto Canon. Las unidades Macro Ring Lite MR-14EX y Macro T win Lite MT -24EX de Canon son unidades de flash macro co mp atibles con sistemas de flash automático E-TTL II/E-TTL/TTL. Lea este manual de instrucciones y consu lte t amb ién el manual de la cámara. Antes de uti lizar la uni dad MR-14EX/MT -2[...]
-
Página 94
4 Este manual cubre tanto la unidad MR-14EX como la MT -24EX. Las instrucciones se aplican básicament e a la unidad MR-14EX. Si tiene la unidad MT -24EX, lea las p artes . Los procedimientos de funci onamiento de este manual de instrucciones asumen que tanto el interruptor de corriente de la cámara como el de la unidad MR-14EX/MT -24EX están enc[...]
-
Página 95
5 Nomenclatura MR-14EX Unidad de flash Parte posterior de la unidad de flash Lámpara de enfoque (p. 8) Botón de liberación (p. 12) T ubo de flash A (p. 21) Indicador < i > (p. 21) Indicador < h > (p. 21) Lámpara de enfoque (p. 8) Cable de conexión T ubo de flash B (p. 21) Botón de liberación (p. 12) MR14_MT24_SP.book Pag e 5 Thur[...]
-
Página 96
6 Unidad de flash Parte posterior de la unidad de flash Lateral y base de la unidad de flash Montura del parasol (p. 16) Botón de liberación (p. 12, 13) Cabeza de flash A (p. 21) Anillo de montaje (p. 12, 13) Rosca de montaje de filtros (p. 15) (58 mm diá.) Botón de giro (p. 13) Cable de conexión Lámpara de enfoque (p. 8) Cabeza de flash B (p[...]
-
Página 97
7 Unidad de control < D > Botón de modo de flash (p. 18, 27, 33) *< B > Botón de iluminación del panel LCD (p. 8) < C > Botón de ajuste de la función personalizada (p. 28) Botón < b > < d > Botón de la lámpara de enfoque (p. 8) < J > Indicador piloto (p. 18) Botón de disparo de prueba (p. 18) Rueda de bl[...]
-
Página 98
8 Para iluminar el pane l LCD, presione el botón < B >. Su contenido depend e de la configuración actua l. Al presionar el botón < d > se enci ende la lámpara de e nfoque durante uno s 20 seg. para facilitar e l enfoque en condiciones de baja iluminación. Presione de nu evo el botón < d > para ap agar la lámp ara de enfoque[...]
-
Página 99
9 1 Antes de empezar Instalación d e las baterías ........... .................. ....... 10 Montaje de la unida d de control ....... .................. ... 1 1 Montaje de la unida d de flash........ ..................... .. 12 Ajuste de la unidad de flas h .................. 13 Para evitar que el tubo o la cabeza de flash se deterio re debido a u[...]
-
Página 100
10 Utilice cuatro baterías de tamaño AA/LR6. 1 Abra la tap a. Deslice la tapa del compartimento de las baterías como indica la flecha y , a continuación, levante el borde. 2 Inserte las b aterías. Asegúrese de que los contactos + y – de la batería estén correctamente orientados como se muestra en el compartimento. 3 Cierre la t ap a. Pres[...]
-
Página 101
11 1 Afloje la rueda de bloqueo . Gire la rueda en el sentido de la flecha para aflojarla. 2 Monte la un idad de control . Deslice el adaptador de la unidad de control en la zapata de la cámara hasta el final de su recorrido. 3 Apriete la rued a de bloqueo. Gire la rueda en el sentido de la flecha. La clavija de bloqueo sobresale del adaptador . P[...]
-
Página 102
12 Mantenga p resionados los botones de liber ación y monte la unidad de flash en la parte delantera de l objetivo. Asegúrese de que la unidad de flash esté firmemente sujeta. La unidad de flash se puede girar . Para desmontar la unidad de flash, realice a la inversa el p rocedimiento anterior . 1 Mantenga presiona do el botón de liberación y [...]
-
Página 103
13 La unidad de flash de la unidad MT-24EX puede ajust arse dentro del alcance que se muestra a continuaci ón, en función del objetivo y el sujeto. 1 Se puede girar . No olvide mantener pre sionado el botón de liberación cuando gire el anillo de montaje. Después de girarlo a la posición que desee, suelte el botón de liberación. 2 Mantenga p[...]
-
Página 104
14 Ésta es una guía ge neral para el ajust e del ángulo del flash para divers as ampliaci ones con un objeti vo macro. Consulte la escala angular (increment os de 15°) del lat eral de la cabeza de f lash y ajuste e l mismo ángulo para las c abezas de flash A y B. Las especific aciones de ángulo de la tabla sig uiente indican el ángulo inter [...]
-
Página 105
15 MR-14EX Compatibilidad d e filtros EF50 mm f/2,5 Comp act Macro EF100 mm f/2 ,8 Macro EF-S60 mm f/2,8 Macro USM Puede montar fil tros directamen te en el objetivo. EF100 mm f/2, 8 Macro USM MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo No se puede mont ar filtros. EF100 mm f/2,8L Macro IS USM EF180 mm f/3,5L Macro USM No se puede usar con un filtro. EF50 mm [...]
-
Página 106
16 MR-14EX • Si desea uti lizar el parasol dedica do (opcional) co n el objetivo MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro Photo, mon te primero e l paraso l y , a continu ación, mon te la unidad de flash. • No se puede montar p arasoles en ningún otro objetivo. • Si desea utilizar el parasol dedicado (opcional) con el objetivo MP-E65 mm f/2,8 1-5x Macro [...]
-
Página 107
17 2 Fotografía con flash Encendido .................... .................. ................... .... 18 Disparo totalmente aut omático del flash .............. 18 Flash automático en cada modo de disparo......... 19 Alcance de l flash ............ .................. .................... 2 0 mn Ajuste de l ratio de flash ... .....................[...]
-
Página 108
18 1 Encienda el interruptor de aliment ación. Coloque el interruptor de alimentación en < K > o < g >. X Se iniciará la recarga del flash. 2 Compruebe si el flash está listo. El indicador piloto se iluminará en rojo (completamente cargado) cuando el flash esté listo. X Al presionar el indicador piloto se disparará un flash de pr[...]
-
Página 109
19 Ajuste simplemente el modo de disparo de la cámara en < W > (AE con prioridad a la abertura) o < O > (exposición manual) para activar el disparo con flash macro con flas h automático E-TTL II/E-TTL. Este modo es eficaz para controlar la profundidad de campo o para obtener la exposición estándar tanto para el sujeto como p ara el[...]
-
Página 110
20 A continuación se muestra el alc ance del flash de la unidad MR-14EX. El alcance del flash de la uni dad MT - 24EX depende en gran medida de la posición de la cabeza de flash. Alcance del flash MR-14EX EF50 mm f/2,5 Compact Macro ISO100 32 22 16 11 8 5,6 4 2,8 2,5 0,2 0,3 0,5 0,5 0,67 1 0,2 0,3 0,5 0,5 0,67 1 +Life-Size Converter EF ISO400 EF1[...]
-
Página 111
21 Puede ajustar el ratio de flash de lo s tubos o cabezas de flash A y B, o disparar sólo uno de los tubos o cabezas de flash. De este modo es posible crear sombreas en el sujeto, pa ra resaltar su relieve. El ratio de flash puede ajustarse en incrementos de medio punto, de la manera siguiente: 1:8 - 1:1 - 8:1 ( 13 ajustes) 1 Seleccione < yl &[...]
-
Página 112
22 Si la cámara dispone de botón de previsualización de la profundidad de campo, al presionarlo se disparará el flash de forma continua durante 1 segundo. Esto se denomina flash de mo delado. Permite ver los efectos de sombra sobre el sujeto y el equi librio de iluminación. El flash de modelado funciona también con un si ste ma a dist ancia, [...]
-
Página 113
23 El bloqueo FE (exposición con flas h) fija la lectura de exposición correcta con flash de cualquier parte de la imagen. Mientras se muestra < a > en el panel LCD, presione el botón < 7 > de la cámara. Si la cámara no dispone del botón < 7 >, presione el botón < P >. 1 Enfoque el sujeto. 2 Presione el botón < 7 [...]
-
Página 114
24 Al igual que con la compensaci ón de la exposición nor mal, puede ajustar la compensación de exposición para el flash. La compensación de la exposición con flash pued e ajustarse en ±3 puntos en incrementos de 1/3 de punto. 1 Seleccione < f >. Presione el botón < a > para mostrar < f >. X Parpadearán < f > y la c[...]
-
Página 115
25 La cámara realiza automáticamente un ahorquillad o de la exposición con flash hasta ±3 puntos en incrementos de 1/3 de punto para tres tomas sucesivas. Esto se denomina FEB (Flash Exposure Bracketing, ahorquillado de la expos ición con flash). 1 Seleccione < g >. Presione el botón < a > para mostrar < g >. X Parpadearán [...]
-
Página 116
26 Con la sincronización a alta veloci dad (flash FP), se puede sincronizar el flash con todas las velocidades de obturación. Seleccione < c >. Presione simultáneamente los botones < h > y < i > para mostrar < c >. En el visor , compruebe si está iluminada la lámpara < F >. c Sincronización a alta velocidad Si la[...]
-
Página 117
27 Puede ajustar manualmente la potencia del flash, desde la máxima potencia a 1/1 hasta una potencia de 1/64, en incrementos de un pun to. Hay tres formas de disparar el flas h: 1. A y B disparados a la misma potencia, 2. A y B disparados a diferente s potencias, 3. Sólo se dispara A o B. Es r ecomendable realizar ant es una toma de prueba para [...]
-
Página 118
28 Las funciones personalizadas permiten personalizar las caracter ísticas de la unidad MR-14EX/MT -2 4EX p ara que se ajusten a sus preferencias fotográficas. 1 Muestre el icono < l >. Mantenga presionado el botón < A > durante 2 segundos o más. 2 Seleccione el número de función personaliza da. Presione el botón < a >, y p[...]
-
Página 119
29 * C.Fn-8 y C.Fn-9 sólo se aplican a la unidad MT -24EX. C.Fn-4: Si se ajusta 1 y se seleccion a ambos tubos/cabezas de flash p a ra que se dispar en con el flash automático, el fl ash de modelado se dispa rará en A y B con la misma potencia. Con el flash manual, el flash de modelado se dispar ará de acuerdo con el ratio de flash ajust ada. C[...]
-
Página 120
30 C.Fn-7: Si se utiliza alimentación eléctrica externa, la recarg a del flash se alimenta al mismo tiempo de las baterías internas y de la aliment ación eléctrica externa. En este caso , cuando se ago ten l as baterías intern as quizá no sea posible dispara r . Si se ajusta 1, la recarga del flash sólo se alime ntará de la alimentación e[...]
-
Página 121
31 3 Fotografía con flash múltiple a distancia Puede crear un sistema de flash a distancia de varias unidades S p eedlite con una o más unidades S peedlite de la serie EX que tengan la función de unidad secundaria. Es tan fácil de usar co mo el flash automático E-TTL II normal. MR14_MT24_SP.book Pag e 31 Thur sday, February 4, 2010 2:28 PM[...]
-
Página 122
32 Como se muestra a continuación, un sistema de flash macro múltiple a distancia consiste básicamente en una unidad principal (tubos/cabezas de flash A y B) y una o varias unidades secundarias C. Las unidades secundarias C pueden utilizarse para eliminar sombras o para crear iluminación de resalte. La exposición del flash se controla automát[...]
-
Página 123
33 1 Ajuste la unidad MR-14EX o MT - 24EX como unidad principal. Presione el botón < D > para seleccionar < a >. Presione el botón < f > para seleccionar < yk >. X Se mostr ará < w >. Presione el botón < e > para seleccionar un canal de 1 a 4. 2 Ajuste la unidad secund aria. Ajuste el mismo canal que con la u[...]
-
Página 124
34 5 Compruebe que e l sistema de flash a distancia funciona. Presione el botón de disparo de prueba de la unidad principal. X La unidad principal, y la unidad o unidades secundarias C, dispararán. Si la unidad o unidades secundarias no disparan, ajuste la posición, ángulo y distancia respecto a la unidad principal. El sistema de flas h múltip[...]
-
Página 125
35 4 Referencia Sistema MR -14EX y MT -24EX .............. ............... 36 Guía de soluci ón de problemas ... .................. ....... 37 Especificaciones .... ............. ............... .............. ..... 38 Uso de una cám ara de tipo B ... .................. .......... 41 MR14_MT24_SP.book Pag e 35 Thur sday, February 4, 2010 2:28 PM[...]
-
Página 126
36 1 Macro Ring Lite MR-14EX 2 Macro T win Lite MT -24EX 3 Juego compacto de baterías CP-E4 Juego externo de alimentación comp acto , ligero y por tátil. Utiliza ocho baterías alcalinas (LR6) o Ni-MH (HR6) de tamaño AA. T ambién puede utilizar baterías de litio (FR6) de tamaño AA. 4 Unidad Speedlite de la serie EX con función d e unidad se[...]
-
Página 127
37 El flash no disp ara. • La unidad de control no está mont ada firmemente en la cámara. Monte firmemente el adaptador de la unidad de control en la cámara. (p. 1 1) • Los contactos de la unidad de control o los de la zapat a de la cámara están sucios. Limpie los contactos. (p. 1 1) • La unidad de control n o tiene baterías. ?[...]
-
Página 128
38 •T i p o Tipo: Flash anular automático E-TTL II/E-TTL/TTL de montaje en la cámara para la fotografía de aproximación Cámaras compatibles: Cámaras EOS de tipo A (flash automático E-TT L II/E-TTL) Cámaras EOS de tipo B (flash automático TTL) Número guía: 14/46 (ISO 100, en metros/pies) Cobertura del flash: Aprox. 80° arriba y abajo y[...]
-
Página 129
39 • Dimensiones (Al. x An. x P r .): Unidad de control: 74 x 125,9 x 97,4 mm / 2,9 x 5 x 3,8 pulg., Unidad de flash: 1 12,8 x 126 x 25,6 mm / 4,4 x 5 x 1 pu lg. •P e s o : Aprox. 430 g / 15,2 onza s (sin incluir las baterías) * Sólo se incluyen en la lista las especificaciones diferentes de las de la unidad MR-14EX. •T i p o Tipo: Flash do[...]
-
Página 130
40 Flash normal Sincronización a alta velocidad (potencia del flash 1/1) Número de guía (a ISO 100, en metros/pies) Potencia del flash MR-14EX MT -24EX Ambos tubos de flash Un único tubo de flash Ambas ca bezas de flash Una única cabeza d e flash 1/1 14 / 45, 9 14 / 45,9 24 / 78,7 26 / 85,3 1/2 10 / 32, 8 10 / 32,8 17 / 55,8 18,4 / 60,4 1/4 7 [...]
-
Página 131
41 Si utiliza la unidad MR-14EX o MT -2 4EX con una cámara EOS de tipo B, observe las características disponi bles a continuación. Si se ajusta el flash automático en una cámara de tipo B, se mostrará < b > en el panel LCD de la unidad MR-14EX/MT -24EX. (* Con una cámara de tipo A, en su lugar se mostrará < a >) z Funciones disp[...]
-
Página 132
42 Los EE.UU. y Canadá sol amente: La batería de níquel-hidruro metálico es recicla ble. Llame por favo r 1-800-8-BA TTERY para la inf ormación sobre cómo reci clar esta batería. Sólo p ara la Unión Eu ropea (y el Área Ec onómica Europea). Estos símbolos indican que este producto no deb e desecharse con los residuos domésticos de acuer[...]
-
Página 133
43 MEMO MR14_MT24_SP.book Pag e 43 Thur sday, February 4, 2010 2:28 PM[...]
-
Página 134
Este folleto de instrucciones está actual izado a fecha de febrero de 2010. Para ver información sobre la compatibil idad de la cámara con accesorios del sistema comercializados después de est a fecha, póngase en cont acto con el centro de asistencia Canon más próximo. MR14_MT24_SP.book Pag e 44 Thur sday, February 4, 2010 2:28 PM[...]
-
Página 135
[...]
-
Página 136
PRINTED IN JAP AN IMPRIME AU JAPON IMPRESO EN JAPÓN CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, T okyo 146-8501, Japan U.S.A. CANON U.S.A. INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 1 1042-1198, U.S.A. For all inquires concerning this product, call toll free in the U.S. 1-800-OK-CANON CANADA CANON CANADA INC. HEADQUARTERS 6390 Dixie Road, Mississau[...]