Canon MV4i manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Canon MV4i. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCanon MV4i vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Canon MV4i você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Canon MV4i, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Canon MV4i deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Canon MV4i
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Canon MV4i
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Canon MV4i
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Canon MV4i não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Canon MV4i e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Canon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Canon MV4i, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Canon MV4i, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Canon MV4i. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    0024W503 PUB.DIE-165 © CANON INC. 2001 PRINTED IN JAP AN XX00A/ABXXXX DY8-9020-100-000 IMPRIME AU JAPON CANON INC. Canon Europa N.V . P .O. Box 2262, 1 180 EG Amstelveen, the Netherlands Canon UK Ltd. Ribcon W ay Luton Bedfordshire LU4 9UR T elephone 0870-241-2161 Canon Australia Pty . Ltd 1 Thomas Holt Drive, North Ryde, N.S.W . 21 13, Australia [...]

  • Página 2

    2 E Introduction Important Usage Instructions CAUTION: CUSTOMERS IN THE U.K. SHOULD READ THIS BEFORE USING THIS PRODUCT . CHANGING THE FUSE THE MAINS LEAD ON THIS PRODUCT IS FITTED WITH A NON-REWIREABLE (MOULDED) PLUG, INCORPORA TING A 3 AMP FUSE. SHOULD THE FUSE NEED TO BE REPLACED AN AST A OR BSI APPROVED BS1362 FUSE OF THE SAME RA TING MUST BE U[...]

  • Página 3

    Important Usage Instructions ....................2 Thank you for Choosing a Canon ..............4 Introducing the MV4/MV4i/MV4i MC ....5 Finding Y our W ay Around the Camera ......6 ~ Preparations ~ Powering Y our Camcorder ........................9 Loading a Cassette ..................................12 ~ Basic Recording ~ Basic Recording ........[...]

  • Página 4

    4 E Introduction Thank you for Choosing a Canon Y our camcorder is supplied with the following accessories: Wireless Controller MV4/MV4i:WL-D76 MV4i MC:WL-D75 T wo AA batteries Lens cap and lens cap cord BP-406 Battery Pack S-150 S-video Cable STV -250N Stereo Video Cable Lithium button battery DC-400 DC Coupler CA-410 Compact Power Adapter (includ[...]

  • Página 5

    Using a DV cable, connect the MV4/MV4i/MV4i MC to a PC equipped with a DV terminal and transfer your original images to your PC. 5 E Introduction Stabilizes your recordings even in long telephoto shots. Introducing the MV4/MV4i/MV4i MC The MV4/MV4i/MV4i MC has the technology to capture crisp, clear , digital still pictures. Still Photos Image Stabi[...]

  • Página 6

    6 E Mastering the Basics Finding Y our W ay Around the Camera CARD (LINE-IN) REC SEARCH D.EFFECTS MIX/SLIDE SHOW INDEX SCREEN REC P AUSE ON/ OFF MENU button (p. 36) Start/stop button (p. 15) EXP button (p. 69) FOCUS/DATA CODE button (p. 72, 75) OPEN/EJECT switch (p. 12) LCD panel OPEN button (p. 20) BATT. (battery) release button (p. 9) A/V (audio/[...]

  • Página 7

    7 E Mastering the Basics Easy Recording (p. 53) Program AE (p. 53) P MV4 : PLAY, OFF, MOVIE : PLAY, OFF, MOVIE, P.SCAN MV4i : VCR, OFF, MOVIE : VCR, OFF, MOVIE, P.SCAN MV4i MC : CARD PLAY, VCR, OFF, MOVIE : CARD PLAY, VCR, OFF, MOVIE, P.SCAN, CARD REC Viewfinder (p. 126, 131) Program selector (p. 53) Stereo microphone (p. 89, 92) POWER dial lock le[...]

  • Página 8

    8 E Mastering the Basics REW PLAY FF STAR T /STOP PHOTO SELF TIMER MENU TV SCREEN DATA CODE – CARD + AUDIO MONITOR REC PAUSE SEARCH SELECT SLIDE SHOW ZERO SET MEMORY AUDIO DUB. STOP MIX BALANCE ST-1 ST -2 ON/OFF SET ZOOM WT A/V INSERT PAUSE SLOW REMOTE +/ –/ × 2 WIRELESS CONTROLLER SET D.EFFECTS Tally lamp (p. 45) Memory card compartment cover[...]

  • Página 9

    9 E Mastering the Basics Powering Y our Camcorder Before operating your camera, you will need to use the power adapter to: Provide power from a mains outlet or Charge a battery pack • The power adapter converts current from a household power socket (100–240 V AC, 50/60 Hz) to the DC current used by your camera. • If the adapter is used next t[...]

  • Página 10

    10 E Mastering the Basics Charging and attaching the battery packs Y our battery pack was partially charged before it left the factory . It should have enough power for you to check that your camera is working properly . However , you must charge the battery pack fully if you want it to power the camera for more than a few minutes. Always turn the [...]

  • Página 11

    11 E Mastering the Basics • When powering your camcorder from a mains outlet, you do not need to remove battery packs attached to the adapter , but charging will not take place until you remove the DC coupler from the adapter . • Do not connect the power adapter to an unspecified product. • Y ou can find detailed notes for using the batteries[...]

  • Página 12

    12 E Mastering the Basics Loading a Cassette 1. Make sure that you have attached a power source. 2. Slide the OPEN / EJECT 5 switch upwards to r elease the cassette compartment cover . • Pull the cover fully open (while holding the button upwards) and wait a couple of seconds for the cassette compartment to open automatically . • The confirmati[...]

  • Página 13

    13 E Mastering the Basics Protecting tapes from accidental erasure T o protect your recording from accidental erasure, slide the tab on the cassette so that it exposes the hole. (This switch position is usually labelled SA VE or ERASE OFF .) If you load this cassette and put the camera in record pause mode ( 14), “THE T APE IS SET FOR ERASURE PRE[...]

  • Página 14

    14 E Mastering the Basics Basic Recording Have you completed the following steps? • Attached a power source ( 9). • Removed the lens cap ( 126). • Chosen the display: viewfinder ( 126) or LCD screen ( 20). • Extended the viewfinder ( 126)/adjusted the LCD screen ( 20). • When you’re using the viewfinder , fully close the LCD or rotate t[...]

  • Página 15

    15 E Mastering the Basics 3. Slide the program selector to [ . • This selects the camera’ s Easy Recording program. It allows you to simply point and shoot without making any manual adjustments ( 55). 4. Press and r elease the start/stop button once to begin recording. • For still image recording to a cassette, see p. 50. 5. Press and r eleas[...]

  • Página 16

    16 E Mastering the Basics REC MODE••••SP VCR SET UP ( 34) T o change the recording mode, open the menu and select VCR SET UP . Then select REC MODE, set it to LP , SP or LP and close the menu. About all 3 extended recording modes • When recording and playing back tapes in one of the extended recording modes, the nature of the tape and usa[...]

  • Página 17

    17 E Mastering the Basics 16:9 (Widescreen TV recording) Produces images in the 16:9 format for playback on widescreen TVs. T o switch 16:9 to ON, open the menu and select CAM.SET UP . Then select 16:9, set it to ON and close the menu. • “16:9” is shown in the display when you switch the 16:9 mode on. • Y ou cannot use the 16:9 mode with th[...]

  • Página 18

    18 E Mastering the Basics The camera’ s short operation confirmation beeps are indicated by ` in the illustrations. Beeps sound upon certain camera operations such as when you turn the camera on, during the self-timer countdown, right before the camera’ s automatic shut-off, and also upon any unusual condition of the camera. Beeps are not recor[...]

  • Página 19

    19 E Mastering the Basics 40 × digital zoom Magnifies the camera's zoom range by up to 4 × . The zoom control continues to work as usual. Y ou can freely zoom in and out between 1 × and 40 × magnification — the camera automatically switches between optical zooming (up to 10 × ) and digital zooming (10 × to 40 × ). A zoom bar shows up [...]

  • Página 20

    20 E Mastering the Basics Using the LCD Screen Push the LCD panel OPEN button and open the panel by pulling it away from the camera. This automatically switches the LCD screen on and the viewfinder off. When you close the LCD panel, the LCD screen automatically switches off and the viewfinder switches back on. Open the LCD screen Y ou can choose th[...]

  • Página 21

    21 E Mastering the Basics Adjusting the LCD screen Y ou can adjust the brightness of the LCD screen. BRIGHTNESS•• DISP.SET UP –+ ( 34) • Be careful not to leave the LCD, viewfinder or lens exposed to direct sunlight outdoors or in a window . Doing so could cause damage. • Bright light falling on the LCD screen may cause glare that makes i[...]

  • Página 22

    22 E Mastering the Basics REC REC PAUSE EJECT NO CARD <<<< CARD ACCESS • These and all other indicators appear normally in the viewfinder . The indicators that appear in the LCD display when MIRROR is turned on: Allowing the subject to monitor recording When you turn the LCD panel so that it faces the same direction as the lens, you c[...]

  • Página 23

    23 E Mastering the Basics Playing Back a Cassette Y ou can use the LCD screen for instant, on-the-spot playback. The camera also plays back the sound track via the built-in speaker ( 26). • When you play back a tape, you can also close the LCD panel with its screen side facing up. Operate the camera with the wireless controller when the LCD panel[...]

  • Página 24

    24 E Mastering the Basics Playback pause Press the a a (pause) button. T o resume normal playback, press it again, or press the e e (play) button. The camera automatically goes into stop mode after about 5 minutes’ playback pause. Fast forward playback T o play back the recording at about 1 1.5 times normal speed, press and hold the 1 1 (fast for[...]

  • Página 25

    25 E Mastering the Basics Frame Advance T o play back frame by frame, press the +/ ae button repeatedly during playback pause. Press and hold to play back continuous frame advance. Frame Reverse T o play back in reverse frame by frame, press the –/ 4a button repeatedly during playback pause. Press and hold to play back continuous frame reverse. S[...]

  • Página 26

    26 E Mastering the Basics Built-in speaker Adjust the speaker volume by turning the SELECT dial. • T urn the SELECT dial up to increase the volume, and down to lower the volume. • A bar appears in the display to indicate the current volume. It disappears in 4 seconds. • Y ou can turn off the volume completely by turning the SELECT dial down u[...]

  • Página 27

    27 E Mastering the Basics Connections for Playback on a TV Screen Y ou can connect the camera to a TV or VCR in order to play back your recordings. Y ou will need to attach a power source to the camera ( 9). Power off all devices before starting the connections. See your TV or VCR instruction manual for further details. The DU-300 Docking Unit is f[...]

  • Página 28

    28 E Mastering the Basics Specifications S-video terminal output 1 Vp-p (Y signal), 0.3 Vp-p (C signal) (MV4i/MV4i MC: input/output) Microphone terminal ø 3.5 mm stereo minijack – 57 dBV (with 600 ohm mic)/ at least 5 kohms Headphone terminal ø 3.5 mm stereo minijack LANC u u terminal ø 2.5 mm mini minijack Dimensions 77 × 29 × 56 mm ( 3 × [...]

  • Página 29

    29 E Mastering the Basics • Attach the DU-300 Docking Unit in order to use the S-video terminal ( 27). • Use the S-150 S-video Cable to connect the S-video terminals. Use the STV -250N Stereo V ideo Cable to connect the AUDIO terminals. Connect the white plug to the white AUDIO terminal L (left). Connect the red plug to the red AUDIO terminal R[...]

  • Página 30

    30 E Mastering the Basics • If you are going to use the TV as a monitor while you are shooting, remember to keep the TV volume turned down as long as the camera’ s audio terminals are connected. If the sound from the TV speakers is picked up by the microphone, an unpleasant high-pitched squeal, called feedback, may be produced. If your TV (or V[...]

  • Página 31

    31 E Mastering the Basics T ips for Making Better Videos Composition The most important element in the scene does not have to be in the centre. For a more interesting picture, try to position your subject so it is slightly to one side. Leave some space on the side of the frame that the subject is facing or moving towards. For maximum stability , gr[...]

  • Página 32

    32 E Mastering the Basics Picture angle Camera moves Close-up Instead of zooming while recording, try to choose your picture angle before you begin. A good way to tell a story with video is to begin with a long shot that establishes the situation, and then move in with medium shots and close-ups to show the details. Remember to change your viewpoin[...]

  • Página 33

    33 E Using the Full Range of Features T urning the Image Stabilizer Off MENU W ith most camcorders, even the slightest hand movements will be noticeable during telephoto recording. However , the MV4/MV4i/MV4i MC’ s image stabilizer allows you to obtain steady recordings even at high magnification. T o turn the image stabilizer off, open the menu [...]

  • Página 34

    34 E Using the Full Range of Features Using the Menus Many of the camera’ s advanced functions are selected from menus which appear in the display . There are 2 main menus: CAM. MENU Camera menu ( 37) PLA Y (MV4i and MV4i MC: VCR) MENU( 38) The MV4i MC has 2 additional main menus: C. REC MENU Card record menu ( 40) C.PLA Y MENU Card play menu ( 4[...]

  • Página 35

    35 E Using the Full Range of Features Selecting from the Menus The following icons are used throughout this manual to show the setting for the POWER dial. OFF POWER V C R P .SCAN MOVIE P .SCAN VCR MOVIE OFF POWER V C R P .SCAN MOVIE CARD REC CARD PLA Y P .SCAN CARD REC CARD PLA Y VCR MOVIE OFF POWER PLA Y P .SCAN MOVIE P .SCAN MOVIE PLA Y MV4 MV4i [...]

  • Página 36

    36 E Using the Full Range of Features TV SCREEN SET MENU MENU 1. T urn the POWER dial to the appropriate setting. 2. Press the MENU button to open the menu. • One of the main menus appears, according to the POWER dial setting. 3. T urn the SELECT dial and move the arr ow to the desired submenu. 4. Press the SELECT dial in to select. • The subme[...]

  • Página 37

    37 E Using the Full Range of Features CAM.SET UP SEL.SETSET MENUCLOSE SHUTTER•••••AUTO D.ZOOM••••••ON IMAGE S. •ON 16:9••••••••OFF WHITE BAL.••AUTO RETURN o !1 !3 !0 !2 !4 D.EFFECTS SEL.SETSET MENUCLOSE D.E.SELECT•• FADER•••••••––– EFFECT••••••––– M.S.SPEED••?[...]

  • Página 38

    38 E Using the Full Range of Features VCR SET UP SEL.SETSET MENUCLOSE REC MODE••••SP WIND SCREEN•ON AUDIO MODE••12bit RETURN !5 !7 !6 !8 DISP.SET UP SEL.SETSET MENUCLOSE BRIGHTNESS•• MIRROR••••••ON TV SCREEN•••ON D/T DISPLAY•OFF RETURN –+ !9 @1 @3 @0 @2 r VCR set up submenu !5 Record mode ....................[...]

  • Página 39

    39 E Using the Full Range of Features CARD SET UP SEL.SETSET MENUCLOSE QUALITY•••••FINE FILE NOS.•••CONTINUOUS RETURN !0 !2 !1 DISP.SET UP SEL.SETSET MENUCLOSE BRIGHTNESS•• DISPLAYS••••ON 6SEC.DATE•••OFF DATA CODE•••DATE/TIME D/TIME SEL.•DATE & TIME RETURN – + !5 !7 !9 !6 !8 @0 CARD OPER. SEL.SETSET M[...]

  • Página 40

    40 E Using the Full Range of Features CARD SET UP SEL.SETSET MENUCLOSE QUALITY•••••FINE FILE NOS.•••CONTINUOUS SHTR SOUND••ON RETURN !1 !3 !2 !4 SYSTEM SEL.SETSET MENUCLOSE WL.REMOTE••• 1 TALLY LAMP••ON BEEP••••••••ON RETURN @1 @3 @2 @4 C.REC MENU SEL.SETSET MENUCLOSE D.EFFECTS CAM.SET UP CARD SET UP DI[...]

  • Página 41

    41 E Using the Full Range of Features 2 C. PLA Y MENU (MV4i MC only) Appears when the POWER dial is set to . There are 4 submenus within the C. PLA Y MENU. CARD PLA Y C.PLAY MENU SEL.SETSET MENUCLOSE CARD OPER. VCR SET UP DISP.SET UP SYSTEM RETURN 1 3 5 2 4 DISP.SET UP SEL.SETSET MENUCLOSE BRIGHTNESS•• MIRROR••••••ON TV SCREEN••[...]

  • Página 42

    42 E Using the Full Range of Features q -2 Card operations submenu (when displaying an index screen) y T o image protect ................. 1 12 u T o print mark ...................... 1 13 i Return w VCR set up submenu o Record mode ......................... 16 !0 Return e Display set up submenu !1 Brightness ............................. 21 !2 Dis[...]

  • Página 43

    43 E Using the Full Range of Features Using the Wireless Controller/T ally Lamp The supplied wireless controller can operate the camera from a distance of up to 5 m (16 feet). Point it at the camera’ s remote sensor while you press the buttons. There are some functions that cannot be operated without the wireless controller: • Special playback [...]

  • Página 44

    44 E Using the Full Range of Features T o prevent interference from other Canon wireless controllers being used nearby , there are 2 remote sensor modes and an off setting. The wireless controller and the camera have to be set to the same mode in order to be compatible. When Operating 2 Canon DV Camcorders (Remote Sensor Mode) T o turn the remote s[...]

  • Página 45

    45 E Using the Full Range of Features If your wir eless controller isn’t working: Make sure the camera and the wireless controller are both set to the same mode. Check the mode the camera is set to by pushing any button other than the REMOTE SET button on the wireless controller . The camera’ s mode appears in purple for about 4 seconds. Set th[...]

  • Página 46

    46 E Using the Full Range of Features Setting the Date and Time The date and/or time display forms part of the data code. Y ou can choose to display or hide it during playback ( 75). Set the date and time display when you first start using your camera. Install the backup battery before you begin ( 129). • Before you start setting the date and tim[...]

  • Página 47

    47 E Using the Full Range of Features Time zone LONDON PARIS CAIRO MOSCOW DUBAI KARACHI DACCA BANGKOK H. KONG (Hong Kong) TOKYO SYDNEY SOLOMON WELLGTN (Wellington) SAMOA HONOLU (Honolulu) ANCHOR (Anchorage) L.A. (Los Angeles) DENVER CHICAGO N.Y. (New York) CARACAS RIO (Rio de Janeiro) FERNAN. (Fernando de Noronha) AZORES No. Time zone No. • After[...]

  • Página 48

    48 E Using the Full Range of Features 1. Open the menu and select SYSTEM. 2. Select D/TIME SET . • The year display starts to flash. 3. T urn the SELECT dial up and down to change the year . Press the dial in to move to another part of the display . • Once you move from the year , the next part of the display starts flashing. 4. Set the month, [...]

  • Página 49

    49 E Using the Full Range of Features Recording in Progressive Scan Mode 1. Set the POWER dial lock lever to the 2 2 2 2 position. 2. T urn the POWER dial to P .SCAN. • The power indicator lights up red. • PRO.SCAN appears in the display . 3. Press the start/stop button to begin r ecording. • When you finish recording, return the lock lever t[...]

  • Página 50

    50 E Using the Full Range of Features T aking Still Pictures to a Cassette Y ou can record still pictures like a photograph. The camcorder records the picture and sound to tape for several seconds. The exposure is automatically adjusted. MV4i MC only: Copy still photos automatically to a memory card ( 120) for transfer to a PC for image enhancement[...]

  • Página 51

    51 E Using the Full Range of Features 1. Press the PHOTO button halfway down and hold it: • “PHOTO” flashes at the bottom right of display . • Exposure is locked. • During autofocus F flashes white in the display as the camcorder adjusts the focus and it is displayed continuously as a green mark when the camera is ready to take the still [...]

  • Página 52

    52 E Using the Full Range of Features Searching and Reviewing While Recording When the camera is in record pause mode, you can use record review to play back the last few seconds of your recording and then return automatically to record pause mode. Y ou can quickly make sure that a scene has recorded properly and then go on to shoot the next scene,[...]

  • Página 53

    53 E Using the Full Range of Features Using the V arious Recording Programs The camera provides you with a choice of 7 recording programs. They use different combinations of camera settings in order to adjust the exposure and other functions to match the recording situation. • For simple point-and-shoot operation, select the Easy Recording progra[...]

  • Página 54

    54 E Using the Full Range of Features 1. Slide the program selector to Q (program AE) mode. 2. Press the SELECT dial in to display the pr ogram menu. 3. T urn the SELECT dial to move the arr ow up or down the display . 4. Press the SELECT dial in to select the desir ed program. • The program will appear in the display . • The name of your selec[...]

  • Página 55

    55 E Using the Full Range of Features The simplest way to use the camera is with the program selector set to the [ position. The camera will take care of focus, exposure and other adjustments, leaving you free to point and shoot. Easy Recording Sports This program is useful for recording high-speed sports scenes in brightly lit conditions. Normal p[...]

  • Página 56

    56 E Using the Full Range of Features Use this program in places where the background is so bright that the subject appears underexposed in the display — a sunny beach or ski resort, for example. Y ou may notice some shudder when recording moving subjects. Sand & Snow Spotlight This program is designed for recording spotlit scenes, such as on[...]

  • Página 57

    57 E Using the Full Range of Features Using Digital Effects • The types of digital effects you are able to use depends on the setting of the POWER dial and the recording program. Use the camera’ s digital effects for more interesting productions. • Faders: Start or end scenes on a tape with a fade to or from black ( 59). Fade T rigger , W ipe[...]

  • Página 58

    58 E Using the Full Range of Features • When you do not want to use digital effects, set D.E.SELECT to OFF through the menu. • The camera remembers your chosen digital effect setting until you change it. • Digital effects can be selected but not operated on a blank blue screen (appears in PLA Y mode (MV4i and MV4i MC: in VCR mode)). The displ[...]

  • Página 59

    59 E Using the Full Range of Features Fade T rigger (F ADE-T) Wipe (WIPE) When you start recording, the picture begins as a thin vertical line in the centre of the screen which gradually expands sideways until it fills the whole of the screen. When you end a scene, the image is wiped from both sides of the screen. When you start recording, the scen[...]

  • Página 60

    60 E Using the Full Range of Features Black and White (BLK & WHT) Makes the image black and white. Adds a paint-like effect, called solarization, to the image. Art (ART) Sepia (SEPIA) Mosaic (MOSAIC) Makes a monochrome image with a brownish tint. Blurs the image by enlarging the size of some pixels. ● Effects #3_MV4/MV4 MC-i_E(33-79) 01/7/31 [...]

  • Página 61

    61 E Using the Full Range of Features Digital effects can be set with the controls on the body of the camera or the wireless controller . Pressing the ▲ / ▼ buttons on the wireless controller correspond to turning the SELECT dial up and down, and pressing the SET button corresponds to pressing the SELECT dial in. P ON/ OFF D.EFFECTS SET D.EFFEC[...]

  • Página 62

    62 E Using the Full Range of Features Operating effects Sound records/plays back normally . When operating effects in MOVIE, P .SCAN or CARD REC mode, make sure the program selector is set to Q . 1. Open the menu and select D.EFFECTS. 2. Select D.E.SELECT . 3. Select EFFECT . • Y ou return to the D.EFFECTS submenu. 4. Select EFFECT again (the nam[...]

  • Página 63

    63 E Using the Full Range of Features Operating the multi-image screen When operating the multi-image screen in MOVIE, P .SCAN or CARD REC mode, make sure the program selector is set to Q . In PLA Y (MV4i and MV4i MC: VCR) mode, you can only operate the multi- image screen in the following playback modes: When M.S.SPEED is set to MANUAL: Still pict[...]

  • Página 64

    64 E Using the Full Range of Features 7. Select the desired setting. 8. Close the menu. • The digital effects menu disappears. • MUL TI-S flashes in the display . 9. Push the D.EFFECTS ON/OFF button. • Manual: As you press the ON/OFF button, scenes will be captured one after another the indicated number of times. If you push and hold the ON/O[...]

  • Página 65

    65 E Using the Full Range of Features Audio Recording T o switch to the 16 bit mode, open the menu and select VCR SET UP . Then select AUDIO MODE, set it to 16 bit and close the menu. • “16 bit” is shown in the display for approximately 4 seconds. • For details on adding new sound, see p. 89. • For details of playing back a tape that has [...]

  • Página 66

    66 E Using the Full Range of Features T o turn it off, open the menu and select VCR SET UP . Then select WIND SCREEN, set it to OFF and close the menu. •W S | is shown in the display when you turn the wind screen off. • When the wind screen is on, some low sounds are cut out along with the sound of the wind. • The wind screen can be used for [...]

  • Página 67

    67 E Using the Full Range of Features Setting the Self-Timer 1. Press the self-timer button on the body of the camera or the SELF TIMER button on the wireless contr oller . • SELF-T appears in the display . • T o have the subject monitor recording, rotate the LCD panel 180° ( 22). 2. Press the start/stop button. • The camera starts to record[...]

  • Página 68

    68 E Using the Full Range of Features 2. Press a PHOT O button on the camera body or the wireless controller . • The camera automatically adjusts the focus 2 seconds before the countdown is complete. The F mark flashes white then turns green after the focus and exposure are set. If you are using the wireless controller , the F mark starts flashin[...]

  • Página 69

    69 E Using the Full Range of Features Adjusting Exposure Manually T o make the recorded image brighter , turn the SELECT dial upwards (to a maximum of +1 1). This may be necessary if the background is very bright, or if the subject is lit from behind. T o make the recorded image darker , turn the SELECT dial downwards (to a minimum of – 1 1). Thi[...]

  • Página 70

    70 E Using the Full Range of Features 1. Make sure the camera is set the Q (pr ogram AE) mode. 2. Press the SELECT dial in and choose AUT O from the program menu. 3. Open the menu and select CAM.SET UP . 4. Select SHUTTER. 5. Press the SELECT dial in to select the desir ed shutter speed. 6. Close the menu. • The camera returns to the auto shutter[...]

  • Página 71

    71 E Using the Full Range of Features Guidelines for shooting using high shutter speeds • When shooting with a shutter speed of 1/1000 or higher , do not shoot the sun directly . Recommended shutter speeds when shooting: • People doing outdoor sports such as golf or tennis • Moving cars or trains or other rapidly moving vehicles such as rolle[...]

  • Página 72

    72 E Using the Full Range of Features FOCUS/ D A T A CODE Manual focus Use the SELECT dial to set the focus. • T urn the SELECT dial downward to move the focus farther away . • T urn the SELECT dial upwards to bring the focus nearer . • Y ou cannot adjust the focus without the e mark before M.FOCUS in the display . Push the FOCUS button so th[...]

  • Página 73

    73 E Using the Full Range of Features Setting the White Balance 1. Make sure the camera is set to the Q (pr ogram AE) mode. 2. Open the menu and select CAM.SET UP . 3. Select WHITE BAL. 4. a) For the indoor , outdoor or auto settings, pr ess the SELECT dial in to choose the setting. • T / U appears in the display when you set the white balance to[...]

  • Página 74

    74 E Using the Full Range of Features Setting the white balance manually will probably work better than auto white balance when shooting: Subjects with one dominant colour , such as sky , sea or forest Close-ups In rapidly changing lighting conditions In places lit by certain types of fluorescent or mercury vapour lights • T urn the digital zoom [...]

  • Página 75

    75 E Using the Full Range of Features During PLA Y (MV4i and MV4i MC: VCR) mode, the data code can be displayed or hidden while the camera is in play , slow or still mode. Camera data may be displayed as “– – –” during fast forward, rewind, reverse playback, forward and reverse × 2 playback. Press the DA T A CODE button. When using a cas[...]

  • Página 76

    76 E Using the Full Range of Features Y ou can also choose to display camera data (shutter speed and exposure settings) in cassette data codes. DATA CODE•••DATE/TIME DISP.SET UP ( 34) Setting the data code Date/T ime Camera data Date/Time & Camera data T ime Date & T ime Date DA T A CODE (cassette only) D/TIME SEL. F11 1/2000 F11 1/20[...]

  • Página 77

    77 E Using the Full Range of Features Six-second auto date The 6-second auto date appears for 6 seconds to mark the changeover of a day if the tape was being recorded at 12:00 midnight. It also appears for 6 seconds when you start playback and have the data code turned off. The 6-second auto date will adjust for any time zone changes you have indic[...]

  • Página 78

    78 E Using the Full Range of Features Searching the T ape (Photo Search/Date Search) This allows you to move quickly through still pictures recorded anywhere on a tape (photo search) or between different days or areas of recording (date search) on a tape. 1. Press the SEARCH SELECT button to choose between photo/date search. • PHOTO SEARCH or DA [...]

  • Página 79

    79 E Using the Full Range of Features Returning to a Pre-Marked Position Use the wireless controller to mark a point on a tape that you want to return to following playback. 1. Press the ZERO SET MEMORY button on the wireless contr oller during playback at a point you want to return to later . • The time code is replaced by a tape counter that is[...]

  • Página 80

    80 E Editing Editing to a VCR 1. Find a point on your r ecorded cassette slightly before the section you want to copy . 2. Start to play it back while you monitor the pictur e on the TV . 3. Start recording on the VCR as soon as the section you want to copy appears on the screen. 4. Pause the VCR at the end of the section you want to copy , then st[...]

  • Página 81

    81 E Editing Dubbing with Digital Video Equipment Digital video equipment fitted with the DV terminal lets you edit, copy and transfer data digitally , with virtually no generation loss in image and sound quality . MV4 Side with arrow : Signal flow 1. Connect the camera and the other digital device. • Connect the Canon CV -150F DV cable (optional[...]

  • Página 82

    82 E Editing REW PLA Y FF REC P AUSE SEARCH SELECT ZERO SET MEMORY AUDIO DUB. STOP A/V INSERT P AUSE REMOTE SLOW + / – / × 2 REC P AUSE (LINE-IN) ON/ OFF D.EFFECTS REC SEARCH MV4i and MV4i MC The MV4i and MV4i MC are equipped with the DV Recording function. The MV4i and MV4i MC are only available in certain areas. Digital video equipment fitted [...]

  • Página 83

    83 E Editing Copyright signal Certain pre-recorded software tapes are copyright protected. If you try to play back such a cassette, “COPYRIGHT PROTECTED PLA YBACK IS RESTRICTED” appears in the display for a few seconds and then the camera displays a blank blue screen; you cannot view the contents of the cassette. If you try to record from such [...]

  • Página 84

    84 E Editing OUTPUT VIDEO S(S1)-VIDEO AUDIO L R S REC P AUSE ON/ OFF D.EFFECTS REC SEARCH (LINE-IN) 1. Connect the camcorder to the VCR. 2. Prepar e the device. • Set the TV/V ideo selector on the television to V ideo. For further details, see “Connections for Playback on a TV Screen” on p. 27. • T urn on the VCR. Load your recorded cassett[...]

  • Página 85

    85 E Editing 1. Find a point on your r ecorded cassette slightly before the section you want to copy and set it to playback pause mode. 2. Press the REC P AUSE button. • S-video and A/V IN/OUT terminals automatically work as input terminals. • The camcorder enters record pause mode. 3. Start playback on the other device or turn on the TV to see[...]

  • Página 86

    86 E Editing Recording Over Existing Scenes — A/V Insert Editing (MV4i and MV4i MC only) Y ou can insert new scenes from your VCR or other camcorder onto your pre- recorded tape using the MV4i/MV4i MC’ s analog line-in or DV in terminals. Original video and audio will be replaced with the new video and audio. REW PLA Y FF SEARCH SELECT ZERO SET[...]

  • Página 87

    87 E Editing The playback tape: Use only tapes without non-recorded portions. If there are non-recorded portions or changes in the recording mode, you may not be able to insert A/V correctly . Y ou cannot insert A/V in the following cases: • The playback tape has been poorly recorded. • During special playback: fast forward playback, rewind pla[...]

  • Página 88

    88 E Editing 3. Press the A/V INSER T button. • A/V INSER T and 2a appear in the display . 4. Play back the cassette in the VCR. 5. T o start inserting, pr ess the P AUSE button of the MV4i/MV4i MC. • 2a changes to 2 . 6. T o stop inserting, pr ess the STOP button of the MV4i/MV4i MC. • Inserting stops and A/V INSER T disappears from the disp[...]

  • Página 89

    89 E Editing • When you add sound using the built-in microphone make sure not to connect any cables to the MIC terminal (on the DU-300). • T o use your TV to monitor video, connect the S-video terminal ( 29) or the A/V terminal (use only the video plug) to your TV . Y ou can monitor the sound with headphones ( 65). Audio Dubbing MIC - For MV4 ([...]

  • Página 90

    90 E Editing Do not connect/disconnect any cables to/from the camera when dubbing audio or preparing to dub audio. 1. Locate the point where you want to start audio dubbing, then pr ess the P AUSE button. • Y ou can use the playback buttons on the body of the camera or the special playback functions on the wireless controller in the same way as i[...]

  • Página 91

    91 E Editing • Y ou can not use the DV terminal while adding sound. • Y ou might want to adjust the audio mix ( 95) when playing back a tape with added sound. • There may be a loss of sound quality if you add sound to a tape recorded on a camcorder other than the MV4. • After adding sound 3 or more times to the same place on a tape, there m[...]

  • Página 92

    92 E Editing OUTPUT AUDIO L R - For MV4i/MV4i MC (For MV4, 89). Y ou can add sound to the original sound on a pre-recorded tape from audio products (AUDIO IN) or with the internal or external microphone (MIC. IN). The original sound will not be erased. For best results, add sound to tapes that have been recorded with this camcorder in SP mode with [...]

  • Página 93

    93 E Editing AUDIO DUB.••AUDIO IN VCR SET UP ( 34) Do not connect/disconnect any cables to/from the camera when dubbing audio or preparing to dub audio. Preparations Dubbing T urn the camera’ s POWER dial to VCR and load a recorded cassette. • Make sure the REC/SA VE tab on the cassette has been slid to REC (closed position). • When you a[...]

  • Página 94

    94 E Editing 4. Locate the point where you want to start audio dubbing, then pr ess the P AUSE button. • Y ou can use the playback buttons on the body of the camera or the special playback functions on the wireless controller in the same way as in playback mode. • The camera becomes set to playback pause mode. 5. Press AUDIO DUB. • AUDIO DUB.[...]

  • Página 95

    95 E Editing Setting the Audio Mix AUDIO MONITOR MIX BALANCE ST -1 ST -2 O FF POWER P .SCAN M O V IE P L A Y When you play back a tape that was recorded in 12 bit mode, you can set the audio output to play: stereo 1 (the original sound), stereo 2 (any new sound, dubbed to the tape after recording), or mix the balance between the two. • Audio from[...]

  • Página 96

    96 E Editing When you play back a tape whose audio has been recorded on multiple channels, you can change the output channels of that sound. 1. Load a tape recorded with multiple-channel audio. 2. Open the menu and select VCR SET UP . Then select OUTPUT CH, set it to the desired setting and close the menu. • Refer to the following list. Selecting[...]

  • Página 97

    97 E Editing By using a DV cable and connecting the camcorder to a PC equipped with a DV terminal conforming to IEEE 1394/DV compatible capture board, you can transfer images taken with the camcorder to your PC. • While connected, it is recommended that you power your camcorder from a household power socket using the power adapter . • T urn off[...]

  • Página 98

    98 E Using a Memory Card (MV4i MC only) The camcorder can take, store and manage still images on 2 types of memory cards: the SD (Secure Digital) Memory Card (supplied with the camcorder) or a MultiMediaCard (commercially available). The SD Memory Card has the protect switch to protect your recording from accidental erasure. The SD Memory Card and [...]

  • Página 99

    99 E Using a Memory Card (MV4i MC only) Inserting and removing the memory card 1. T urn the POWER dial to OFF . 2. Slide the memory card compartment cover in the dir ection of the arrow and open. 3. Insert straight or r emove the memory card. • Push the memory card all the way in. • Remove the memory card by pushing the card in and letting it s[...]

  • Página 100

    100 E Using a Memory Card (MV4i MC only) * These figures are approximate. The actual number you will be able to record varies depending on the images. Remember that the sample images already recorded on the supplied SD Memory Card are included in the total number . • The number of images that can still be recorded on a memory card may sometimes d[...]

  • Página 101

    101 E Using a Memory Card (MV4i MC only) File numbers The images you take are automatically assigned file numbers from 0101-9900 and stored in folders of 100 images each. Each folder is numbered from 101 to 998 and recorded on the memory card. Sample images have been pre-recorded on the supplied SD Memory Card, entering folder number 100 (the folde[...]

  • Página 102

    102 E Using a Memory Card (MV4i MC only) T urning the shutter sound off Makes the sound of a shutter being released when a still image is recorded to a memory card. SHTR SOUND•••••ON CARD SET UP ( 34) T o turn the shutter sound off, open the menu and select CARD SET UP . Then select SHTR SOUND, set it to OFF and close the menu. CARD REC #[...]

  • Página 103

    103 E Using a Memory Card (MV4i MC only) Recording Still Images to a Memory Card -MV4i MC only- 3 PH OTO 2 1 O F F P O W E R V C R P .SCAN M O V IE C A R D R E C CARD PLA Y 4 PHO TO T ake still images to a memory card. Y ou can also record onto a memory card images from a tape in the camcorder , or images input through the DV in terminal. • Movin[...]

  • Página 104

    104 E Using a Memory Card (MV4i MC only) • T o use the self-timer , press the button before step 3, and then press the PHOTO button fully down. For full details of how to use the self-timer , refer to p. 67. • The wireless controller ’ s PHOTO button has no half-way setting. Press the button fully and the camera immediately takes the image. T[...]

  • Página 105

    105 E Using a Memory Card (MV4i MC only) Recording an Image from a Cassette as a Still Image -MV4i MC only- 2 PH OTO CARD REC SEARCH D.EFFECTS MIX/SLIDE SHOW INEX SCREEN ON/ OFF 3 PHO TO Record an image from a cassette onto a memory card. T o automatically record multiple still images from a cassette to a memory card, refer to “ Copying Still Ima[...]

  • Página 106

    106 E Using a Memory Card (MV4i MC only) Recording from Another DV Device as a Still Image -MV4i MC only- PH O TO PH O TO OFF P O W E R V C R P .S C A N MOVIE CARD REC CARD PLA Y 1. Connect the camera to the other digital device. • Connect the Canon CV -150F DV cable (optional) with the sides of the plugs marked with the arrows facing as shown ab[...]

  • Página 107

    107 E Using a Memory Card (MV4i MC only) Viewing Still Images -MV4i MC only- O F F P O W E R V C R P. S C AN M O V IE CARD REC CARD PLA Y CARD SLIDE SHOW CARD REC SEARCH D.EFFECTS MIX/SLIDE SHOW INEX SCREEN ON/ OFF Play back and view still images recorded on a memory card. (For details on connecting to a TV , see “ Connections for Playback on a T[...]

  • Página 108

    108 E Using a Memory Card (MV4i MC only) ● Card Jump Function Y ou can jump from the current image to the desired image of unadjacent image number without displaying the images one by one. The numbers shown in the upper right in CARD PLA Y mode indicate the image number of the current still image / total number of still images on the memory card.[...]

  • Página 109

    109 E Using a Memory Card (MV4i MC only) Settings of the Still Image recorded to memory card -MV4i MC only- Immediately after you have recorded a still image to a memory card, you can check the image without switching the operation mode by the POWER dial. (CARD PHOTO REVIEW) Y ou can also easily erase unwanted images while viewing still images reco[...]

  • Página 110

    110 E Using a Memory Card (MV4i MC only) 1. During/after r ecoding a still image, press the CARD – button to open the CARD PHOTO REVIEW menu. • If you press the button after recording a still image, the last image recorded appears in the display . • If you press the button while recording a still image, the menu appears immediately . • PROT[...]

  • Página 111

    111 E Using a Memory Card (MV4i MC only) File Operation (FILE OPER.) 1. With an image in the display , press the SELECT dial in to open the FILE OPER. menu. • PROTECT , PRINT MARK , and IMAGE ERASE settings appear . • If you select | RETURN, the menu disappears from the display . 2. Select PROTECT and press the SELECT dial in. • The protect m[...]

  • Página 112

    112 E Using a Memory Card (MV4i MC only) Preventing Accidental Erasure (Protect) -MV4i MC only- CARD CARD This section describes how to protect the still image from the Card Operation submenu when displaying an index screen in CARD PLA Y mode (including the way to cancel the setting) . Y ou can also protect a still image through CARD PHOTO REVIEW ([...]

  • Página 113

    113 E Using a Memory Card (MV4i MC only) This section describes how to mark the still image for printing from Card operation submenu in CARD PLA Y mode (including the way to cancel the setting). – When displaying an index screen, you can mark the image for printing. – When playing back a single image, you can erase all print marks. Y ou can als[...]

  • Página 114

    114 E Using a Memory Card (MV4i MC only) PRINT MARKS ALL ERASE CARD OPER. ( 34) Erasing all print marks Make sure a memory card that has images recorded on it has been inserted into the camcorder . 1. With an image in the display , open the menu and select CARD OPER. 2. Select PRINT MARKS ALL ERASE. • ERASE ALL PRINT MARKS ? YES NO appears in the[...]

  • Página 115

    115 E Using a Memory Card (MV4i MC only) CARD CARD IMAGE ERASE CARD OPER. ( 34) This section describes how to erase the still image from the Card Operation submenu when playing back a single image in CARD PLA Y mode. (SINGLE or ALL) Y ou can also erase a still image through CARD PHOTO REVIEW ( 1 10) or File Operation menu ( 1 11). Make sure a memor[...]

  • Página 116

    116 E Using a Memory Card (MV4i MC only) 5. Select YES and press the SELECT dial in. • The image is erased and the previous image appears. • T o erase another single image, move to that image with the CARD +/ – buttons, and select YES. • If the image you are trying to erase is a protected image, YES appears in purple and is unselectable. ?[...]

  • Página 117

    117 E Using a Memory Card (MV4i MC only) CARD MIX hh i i i MOVIE P .SCAN PHOTO VCR CARD REC CARD PLA Y Combining Images and Recording Them to a Cassette (Card Mix) -MV4i MC only- Liven up your productions by superimposing one image on top of the other . Combine 2 still images or a still image and a moving image. Choose a still image from the memory[...]

  • Página 118

    118 E Using a Memory Card (MV4i MC only) CAM. CHROMA (Camera chroma key) - 2 pre-recorded sample images Superimpose the currently recording image on top of a still image, which becomes its background. Shoot the subject of the currently recording image against a blue background, such as a blue curtain. The original still image will appear in place o[...]

  • Página 119

    119 E Using a Memory Card (MV4i MC only) 4. Select the desired setting. • Y our currently recording image is combined with the pre-recorded still image. 5. Select MIX LEVEL. 6. Adjust the mix level. • T urning the SELECT dial upwards adjusts to the right and turning downwards adjusts to the left. 7. Close the menu. • CARD MIX flashes in the d[...]

  • Página 120

    120 E Using a Memory Card (MV4i MC only) Copying Still Images from a Cassette -MV4i MC only- MIX/SLIDE SHOW INEX SCREEN Copies multiple still images from a tape to the memory card, using the Photo Search function. • The still images ’ data codes will reflect the date and time the copies are made. Make sure a memory card that has enough memory a[...]

  • Página 121

    121 E Using a Memory Card (MV4i MC only) Copying Memory Card Still Images to a Cassette -MV4i MC only- MIX/SLIDE SHOW INEX SCREEN Make sure a memory card that has images recorded on it and a cassette that has enough recordable space have been inserted into the camcorder . 1. Locate the point on the cassette where you want to start copying and set i[...]

  • Página 122

    122 E Using a Memory Card (MV4i MC only) Formatting a Memory Card -MV4i MC only- Format new memory cards, if you get the message CARD ERROR, or to permanently and quickly erase all the images on a memory card, including protected images (this includes the pre-recorded card mix sample images). The SD Memory Card supplied with this camera has already[...]

  • Página 123

    123 E Using a Memory Card (MV4i MC only) Other Information and Precautions The camcorder formats memory cards in DCF (Design rule for Camera File system). Images recorded on a memory card with this camcorder can be transferred to a PC with the use of the following products made for SD Memory Cards or MultiMediaCards: PC Card Adapter: Holds a memory[...]

  • Página 124

    124 E Using a Memory Card (MV4i MC only) • Do not use memory cards in places subject to strong magnetic fields. • Do not disassemble memory cards. • Do not bend or drop memory cards, or expose them to strong vibrations or external shocks. • Do not get memory cards wet. • Do not remove the memory card ’ s label or affix other labels. Af [...]

  • Página 125

    125 E Using a Memory Card (MV4i MC only) Card luminance key Camera chroma key SD Memory Card Specifications Capacity 8 MB Interface SD Memory Card standard Operating temperature range 0 ° C – 40 ° C (32 ° F – 140 ° F) Dimensions 32 × 24 × 2.1 mm W eight 2 g W eight and dimensions are approximate. Errors and omissions excepted. Subject to [...]

  • Página 126

    126 E Additional Information Preparing the Camera • T urn the POWER dial to MOVIE mode. Extend the viewfinder straight out, then adjust the viewfinder focusing lever to suit your eyesight. • The viewfinder extends straight out for comfortable viewing. Store the camera with the viewfinder flush with the body of the camera. • T o view with the [...]

  • Página 127

    127 E Additional Information Notes on Using the Batteries Charging and recording times Battery pack BP-406 BP-412 BP-422 (optional) (optional) T ime needed for 45 min. 1 hr . 1 hr . 25 min. full recharge Maximum Using the viewfinder: 55 min. 1 hr . 40 min. 3 hr . 20 min. recording time Using the LCD screen: 45 min. 1 hr . 20 min. 2 hr . 45 min. •[...]

  • Página 128

    128 E Additional Information T aking care of the battery pack Always attach the terminal cover . • Do not allow any metal objects to touch the terminals, as this can cause a short circuit and damage the battery pack. Attach the terminal cover whenever the battery pack is not being used. Keep the terminals clean. • Make sure no foreign objects g[...]

  • Página 129

    129 E Additional Information DANGER! T r eat the battery pack with care. • Keep it away from fire (or it might explode). • Do not expose the battery pack to temperatures greater than 60 ° C (140 ° F). Do not leave it near a heater , or inside a car in hot weather, for example. • Do not try to disassemble or modify it. • Do not drop or kno[...]

  • Página 130

    130 E Additional Information Maintenance A void high temperatur es and high humidity . • Do not leave the camera inside a car in hot weather , for example. • Be careful of heat radiating from video lighting equipment. • Do not take the camera into a humid room. A void sudden changes in temperatur e. • If you take the camera from a cold plac[...]

  • Página 131

    131 E Additional Information V iewfinder • Clean the viewfinder screen using a cotton swab. First, pull the viewfinder out until it stops. Then, press and hold the finder release button with a sharp object and pull the viewfinder all the way out. T o reattach the viewfinder, first position the base horizontally and align it with the viewfinder ?[...]

  • Página 132

    132 E Additional Information Power sources • Y ou can use the compact power adapter to operate your camera and charge battery packs in any country where the electricity supply is between 100 and 240 V AC, 50/60 Hz. Contact your Canon dealer for information about plug adapters for overseas use. TV playback • Although you can always play back you[...]

  • Página 133

    133 E Additional Information Condensation Condensation may form on the camera when it is moved from a cold place to a warm place. Using the camera while condensation is present can damage both the tape and the camera. Condensation may become a problem: When the camera is taken from an air- conditioned room to a warm, humid place Protecting the came[...]

  • Página 134

    134 E Additional Information T roubleshooting Refer to this checklist first if you have any problems with your camcorder . Possible explanations are given for each problem on the list — turn to the page numbers in parentheses for more information. Make sure that the camera is properly connected if you are using it with a TV or VCR. Consult your d[...]

  • Página 135

    135 E Additional Information Problem ? Some/all of the digital effects don ’ t work. ? The e e (play) button doesn ’ t work. ? There ’ s a bright stripe on the screen. • Some subjects are not suitable for autofocus. In these situations, you will often get better results using manual focus ( 72). Focus on something which is about the same di[...]

  • Página 136

    136 E Additional Information • The video heads need cleaning ( 131). • The video heads need cleaning ( 131). • The TV/VIDEO selector on the TV isn ’ t set to VIDEO ( 27). • The speaker has been turned off with the SELECT dial ( 26). • Headphones are being used. ? The playback picture is r ough (with mosaic-like noise). ? There ’ s no [...]

  • Página 137

    137 E Additional Information Miscellaneous Cause and/or what to do about it • The remote sensor mode is set to OFF B in the menu ( 44). • The remote sensor modes of the wireless controller and the camera itself are different ( 44). • The batteries are dead or not inserted. • Check the screen displays ( 137). • External interference may ca[...]

  • Página 138

    138 E Additional Information The MV4/MV4i/MV4i MC System Diagram (Availability differs from area to area) VL-10Li Battery Video Light BP-900 Series Lithium-ion Battery Pack CH-910 Dual Battery Charger/Holder BP-900 Series Lithium-ion Battery Pack WL-D75/WL-D76 Wireless Controller MiniDV Video Cassette SD Memory Card* or MultiMediaCard* Card Reader*[...]

  • Página 139

    139 E Additional Information Optional Accessories BP-400 Series Battery Packs Extra batteries for use with the MV4/ MV4i/MV4i MC. BP-422 BP-406 CH-910 Dual Battery Charger/Holder This holds two battery packs and can charge them both consectively . It can then be connected directly to the MV4/MV4i/MV4i MC to give twice the playback time. It can also[...]

  • Página 140

    140 E Additional Information SA-1 Adapter Bracket Attaches a video light or microphone securely to the camera. Zoom Remote Controller ZR-1000 When this product is plugged into the LANC m terminal of a Canon camcorder , it is possible to control functions such as the start and stop of recording and the zoom and focusing functions while the camcorder[...]

  • Página 141

    141 E Additional Information This mark identifies genuine Canon video accessories. When you use Canon video equipment, we recommend Canon-brand accessories or products bearing the same mark. C A N O N G E N U I N E V I D E O A C C E S S O R Y SC-1000 Soft Carrying Case A handy camera bag with padded compartments and plenty of space for accessories.[...]

  • Página 142

    142 E Additional Information Screen Displays T o display the date and time, press the DA T A CODE button. See also p. 75. Press the wireless controller ’ s TV SCREEN button or turn TV SCREEN on through the menu to see the other displays on the TV screen. (The displays appear white on-screen.) They will not be added to any recordings you make with[...]

  • Página 143

    143 E Additional Information Shows how much battery power remains ( 127). The battery pack is exhausted ( 127). No cassette is loaded, or it is set for erasure prevention ( 12, 13). Remaining tape (Green: more than five minutes. Y ellow: less than five minutes. Red: final few seconds.) ...finally , it tells you when you have completely run out of t[...]

  • Página 144

    144 E Additional Information 16b i t M 0:00:00 T W T W CAM.MENU SEL.S MENUC D.EFFECTS CARD MIX CAM.SET UP VCR SET UP DISP.SET UP SYSTEM RETURN Zoom display ( 19): Optical zoom Optical plus 40 × digital zoom Zoom in Zoom out The image stabilizer is turned on ( 33). CAM. MENU ( 37) PLA Y (MV4i and MV4i MC: VCR) menu ( 38) C.REC MENU ( 40) (MV4i MC o[...]

  • Página 145

    145 E Additional Information DV IN Mix balance ( 95) DV input ( 82, 106) (MV4i and MV4i MC only) Condensation warning ( 133) Memory Card Displays (MV4i MC only) No memory card is inserted ( 99) Image quality ( 99) Standard Fine Image resolution ( 100) Folder number-File number ( 101) Slide show in progress ( 108) Recording to a memory card ( 98, 10[...]

  • Página 146

    146 E Additional Information The number of still images that can still be recorded on the memory card ( 101) (Green: 6 or more images. Y ellow: Between 1 and 5 images Red: No more images) Accessing a memory card ( 98) Current still image/T otal number of still images on the memory card ( 104) Protect mark ( 1 12) Card mix ( 1 17) Print mark ( 1 13)[...]

  • Página 147

    147 E Additional Information Appears as a warning to protect the tape and also when condensation is detected. Remove the tape as soon as possible after the camera has displayed the caution. Refer to p.83 Refer to p.83 Appears when you try to do audio dubbing or A/V insert (MV4i and MV4i MC only) on a tape recorded in any mode other than SP mode ( 8[...]

  • Página 148

    148 E Additional Information Appears if you have tried to mark 51 or more images for printing, or if a mark file cannot be edited. ( 1 13) A memory card has not been inserted into the camcorder . ( 99) There are no images recorded on the memory card. Y ou are using an SD Memory Card and it is set for erasure prevention. Change the position of the p[...]

  • Página 149

    149 E Additional Information Specifications MV4/MV4i/MV4i MC Power Supply (rated): 7.4 V DC Power Consumption (while r ecording with the AF turned on): 4.4 W (Using viewfinder), 5.4 W (Using LCD screen) T elevision system: CCIR standard (625 lines, 50 fields) P AL colour signal V ideo recording system: 3 rotary heads, helical scanning DV system (Co[...]

  • Página 150

    150 E Additional Information Operating temperature range: 0 °– 40 ° C (32 °– 104 ° F) Dimensions: 48 × 106 × 86 mm (1 7 / 8 × 4 1 / 8 × 3 3 / 8 in) W eight: 390 g (13 3 / 4 oz) Battery type: Rechargeable lithium ion battery Rated voltage: 7.4 V DC Operating temperature: 0 °– 40 ° C (32 °– 104 ° F) Battery capacity: 680 mAh Dimen[...]

  • Página 151

    151 E Additional Information Index 16:9, 17 Å Abroad, Using the Camera, 132 Accessories, 4, 139 Adapter , AC, 9, 11 AE Programs, 53 Analog line-in, 84 Art, 60 Audio Dubbing, 89 Audio Mix, 95 Audio Mode, 65 Audio Output, 96 Audio Recording and Playback, 26, 65 Audio/V ideo T erminal, 30 Auto, 55 Autofocus, 72 A/V Insert, 86 ı Backup Battery , 129 [...]

  • Página 152

    152 E Additional Information Ò LANC, 80 LCD Screen, 20 Lens Cap, 126 Loading Cassettes, 12 Lock lever , 7, 18 Low Light, 56 LP Mode, 16 ˜ Maintenance, 130 Making Better V ideos, 31 Manual Exposure Control, 69 Manual Focus, 72 Memory Card Introduction*, 98 Menus, 34 Microphone, 65, 89, 92 Monitor Recording, 22 Mosaic, 59, 60 Mosaic Fade, 59 Multi-[...]

  • Página 153

    153 E Additional Information Ê T ally Lamp, 45 T ape Protection, 13 T elephoto, 19 T emperature, 129, 131 T ime Code, 146 T ime Zone, 46 T ips for Making Better V ideos, 31 T ripod, 31 T roubleshooting, 134 TV , 27, 142 Ë Using the Camera Abroad, 132 Using the Menus, 34 ◊ VCR, 27 V ideo Heads, 132 V ideocassettes, 12 V iewfinder , 126, 131 V ie[...]

  • Página 154

    154 E Additional Information * MV4i MC only Menu at a Glance Use the list below to quickly navigate the camera’ s menu. Functions are listed alphabetically . 16:9 effect 6-sec. Date Audio Mode Beep Brightness Card mix* Copy- card to cassette* Copy- cassette to card* Data code Date/time display Date/time select Date/time set Digital effect select [...]

  • Página 155

    155 E Additional Information Image stabilizer Multi-image screen speed Multi-image screen split Mirror mode Mix level* Mix type* Output channel Print mark* Protect* Quality* Record mode Remote sensor code Shutter speed Shutter sound* T ally lamp T ime zone/DST TV screen White balance W ind screen Zoom CAM.SET UP D.EFFECTS → D.E.SELECT → MUL TI-[...]

  • Página 156

    0024W503 PUB.DIE-165 © CANON INC. 2001 PRINTED IN JAP AN XX00A/ABXXXX DY8-9020-100-000 IMPRIME AU JAPON CANON INC. Canon Europa N.V . P .O. Box 2262, 1 180 EG Amstelveen, the Netherlands Canon UK Ltd. Ribcon W ay Luton Bedfordshire LU4 9UR T elephone 0870-241-2161 Canon Australia Pty . Ltd 1 Thomas Holt Drive, North Ryde, N.S.W . 21 13, Australia [...]