Canon MVX-45i manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Canon MVX-45i. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCanon MVX-45i vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Canon MVX-45i você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Canon MVX-45i, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Canon MVX-45i deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Canon MVX-45i
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Canon MVX-45i
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Canon MVX-45i
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Canon MVX-45i não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Canon MVX-45i e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Canon na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Canon MVX-45i, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Canon MVX-45i, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Canon MVX-45i. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    (QJOLVK (QJOLVK 38%',( 3$ / ,QWURGXFWLRQ 3UHSDUDWLRQ %DVLF )XQFWLRQV $GYDQFHG )XQFWLRQV (GLWLQJ 3ULQWLQJ &RQQHFWLQJWR D3& 7 URXEOH" 'R¶V'RQ¶W V $GGLWLRQDO ,QIRUPDWLRQ 'LJLW DO9LGH R&DPFRUGHU ,QVWUXFWLRQ0DQXDO 0LQL 'LJLWDO 9LGHR &DVVHWWH 3OHDVHUHD GDOVR?[...]

  • Página 2

     ,QWURGXFWL RQ ,PSRU WDQW8VDJH,QVWU XFWLRQV : $51,1* 72 5('8&( 7+(5,6. 2) ),5( 25 (/(&75,&6+2&. '2 127 5(029( &29(525%$&.1286 (5 6(59,&($%/(3 $576,16,'(5()(5 6(59,&,1*7248$/,),('6(59,&(3(56211(/?[...]

  • Página 3

    3 Introduction E Using this Manual Thank you for purchasing the Canon MVX4 5i/MVX40i/MVX40 . Please read this manual carefully before you us e the camcor der and retain it for future re ference. Symbols and References Us ed in This Manual  : Precaut ions related to the camcorder operation.  : Addition al topics that complement the ba sic oper[...]

  • Página 4

    4 T r ademark Ac knowledg ements • is a trademark . • is a trademark . •W i n d o w s ® is a regi stered trademark of Microsof t Corporation in the United S tates and/ or other cou ntries. • Macintosh an d Mac OS are tradema rks of Apple Co mputer , Inc., reg istered in the United St ates and ot her count ries. • HDV is a trademark of So[...]

  • Página 5

    5 Introduction E T able of Contents Introduction Using this Manual ................................................ ............................................3 Checking Supplied Accessories ......................................................................8 Components Guide......................... ............................................[...]

  • Página 6

    6 List of Menu Items (MENU) ...........................................................................71 Changing the Recording Mode (SP/LP) ........................................................76 Adjusting the Audio Recording Level .............................................................77 Using the Wind Screen ...........................[...]

  • Página 7

    7 Introduction E Do’ s & Don’ts Handling Precautions ..................................................................................143 Cleaning the Video Heads ........................................................ ...................147 Maintenance/Others ...............................................................................[...]

  • Página 8

    8 Checking Supplied Accessories * Europe onl y . CA-570 Compact Power Adapter (incl. power cord) NB-2LH Battery Pack WL-D85 Wireless Controller Lithium Button Battery CR2025 for Wireless Controller Lens Cap and Lens Cap Cord SS-900 Shoulder Strap STV -250N Stereo Video Cable PC-A10 SCART Adapter* IFC-300PCU USB Cable MMC-16M MultiMediaCard DIGIT AL[...]

  • Página 9

    9 Introduction E Components Guide MVX45i/MVX40i/MVX40 * MVX45i/MVX40 i only . Focus ring ( 52) REC SEARCH + button ( 30) / (fast forward) button ( 3 8) / CARD + button ( 39) FUNC. button ( 56) SET dial ( 40, 56, 70) S peaker ( 40) DRIVE MODE butt on ( 95) / (stop) button ( 37) / AUDIO LEVEL bu tton ( 77) Memory card slot ( 20) FOCUS button ( 52) / [...]

  • Página 10

    10 * MVX45i only . Flash ( 91) OPEN button ( 24) Mini video light (a ssist lamp)* ( 53) Card access indi cator ( 31) T erminal cover BA TTERY RELEASE button ( 16) S tereo microphone LIGHT button* ( 53) Remote sensor ( 23) CHARGE indicator ( 16) USB terminal ( 1 18, 131) POWER indicator S-video terminal ( 43) S tart/stop but ton ( 28, 31) Viewfin de[...]

  • Página 11

    11 Introduction E (print/share) button ( 1 19, 132) Cassette compa rtment ( 19) T APE/CARD switch ( 3) OPEN/EJECT switch ( 19) PHOTO button ( 31) Cassette compart ment cover ( 19 ) Zoom lever ( 34) S trap mount ( 22) Advanced accessor y shoe ( 55) Accessory shoe ( 55) T ripod socket ( 36) To p v i e w Bottom view[...]

  • Página 12

    12 Wireless Controller WL-D85 T ransmitter ZERO SET MEMORY button ( 86) ST ART/STOP but ton ( 28, 31) PHOTO butt on ( 31) CARD –/+ buttons ( 39) Zoom buttons ( 34) DA TE SEARCH / buttons ( 87) PLA Y button ( 37) REW button ( 37) FF but ton ( 38) –/ button ( 38) STOP butt on ( 37) P AUSE button ( 38) +/ button ( 38) SLOW button ( 38) x 2 button [...]

  • Página 13

    13 Introduction E Screen Displays Screen Displays during Recording/Playback CAMERA Mode * MVX45i only . AF/AE locked d uring still image recording (9 0 ) Accessory conne cted to the Advanced Accessor y Shoe* Zoom ( 34) Self-timer ( 54) Manual focus ( 52) Image stabilizer ( 71) Recording mode ( 76) T ape operation ( 14) T ime code ( 29) Remaining t [...]

  • Página 14

    14 PLA Y (VCR) Mode CARD CAMERA Mode 12 bit audio ( 1 15) End search ( 85) Movie size ( 1 16) S till image quality/size ( 1 16) Data code ( 84) V olume level of built-in speaker or headphones ( 40) T ape operation : Record : Pause : S top : Eject : Play : Fast forward : Rewind / : Fast forward playback/ rewind playback ( 38) x2 / x2: x2 p layback ([...]

  • Página 15

    15 Introduction E CARD PLA Y Mode Protect mark ( 102) File num ber ( 7 2) Number of images S till image size Data code ( 84) Movie size /playback ti me[...]

  • Página 16

    16 Preparatio n Step 1: Preparing the Po wer Supply The camcorder ca n be powered by a battery pack or co nnected to a ho usehold pow er source. Ch arge the batte ry pack be fore use. Att aching the Battery Pack 1. T urn the POWER switch to OFF . 2. Move the viewfinder upward. 3. Attach the battery p ack to the camcorder . • Remove the t erminal [...]

  • Página 17

    17 Preparatio n E Using a Household Power Source Connect to a ho usehold power sou rce to use the camcorder without worrying about the battery po wer . Y ou can keep the b attery pa ck attached ; the battery po wer will not be consumed. 1. T urn the POWER switch to OFF . 2. Connect the power cord to the power adapter . 3. Plug the power cord into a[...]

  • Página 18

    18  Charging, Recording a nd Playbac k Times Below times ar e approxima te and vary acc ording to the charging, re cording or playback c onditio ns. * Approxi mate times for recording with repeated operat ions such as start/stop, zooming, power on/of f.  We recommend chargi ng the battery pack in temperatu res betwee n 10 °C and 30 °C (50 ?[...]

  • Página 19

    19 Preparatio n E Step 2: Loading a Cassette Use only videocassettes marked with the logo. 1. Slide the OPEN/EJECT switch and open the cassette comp artment cover . The cassette compartment opens automatically . 2. Load the cassette. • Load the cass ette with th e window facing the grip be lt. • Unload the cassette by pulling it str aight out. [...]

  • Página 20

    20 Step 3: Inser tin g a Memor y Car d This camcorder is for use with Mul tiMediaCar ds and SD Memory Card s only . Inserting the Card 1. Set the POWER switch to OFF . 2. Open the cover . 3. Insert the memory card straight all the way into the memory card slot. 4. Close th e cover . Do not clos e the cover force fully without having the car d corre[...]

  • Página 21

    21 Preparatio n E Step 4: Preparing the Camcor der Adjusting the Viewfi nder (Dioptric Adjustment) 1. T urn on th e camcorde r and keep the LCD panel closed. 2. Pull out the view finder . 3. Adjust the di optric adjust ment lever . 4. Push the viewfinder back in . Att aching the Lens Cap 1. Att ach the cord to the lens cap. 2. Pass the g rip belt t[...]

  • Página 22

    22 Att aching the Shoulder S trap Pass the e nds through the strap mount and adjust the length of the strap.[...]

  • Página 23

    23 Preparatio n E Step 5: Using the W ir eless Contr oller Inserting the Battery The wire less controller operates with a lithium button battery CR202 5. 1. Press the tab in the direction of the arrow and pull out the battery holder . 2. Place the lith ium button battery with the + side facing up. 3. Insert the battery holder . Using the Wireless C[...]

  • Página 24

    24 Step 6: Adjusting the LC D Scr een Rot ating the LCD Panel Press the OPEN button and open the LCD p anel 90 degrees. • Y ou can rotate the panel d ownward by 90 d egrees. • Y ou can rotate the pane l by 180 degrees toward the lens (allowing the subjec t to monitor the L CD screen). Y ou can rotate the LCD panel to al low the subj ect to moni[...]

  • Página 25

    25 Preparatio n E Step 7: Changing the Display Langua ge The language us ed in the camc order displ ays and menu ite ms can be chang ed to German, Sp anish, Fr ench, Italian, Rus sian, Simplif ied Chinese, Traditional Chi nese, Korean or Japanese. 1. T urn the POWER switch to CAMERA or PLA Y (VCR). 2. Press the MENU button. 3. T urn the SET dial to[...]

  • Página 26

    26 Step 8: Setting the Time Zone, Date and Time Setting the T ime Zone/Daylight Saving T ime 1. T urn the POWER switch to CAMERA or PLA Y (VCR). 2. Press the MENU button to open the menu. 3. T urn the SET dial to select [SYSTEM] and pres s the SET dial. 4. T urn the SET dial to select [T .ZONE/DST] and press the SET dial. The time zone setting appe[...]

  • Página 27

    27 Preparatio n E Time Zo nes Once you have s et time zone, date and time, you do not nee d to reset the clock ea ch time you travel to another time zone. Just set the time zo ne to th e one of you r destinat ion, and the camcorder automatical ly adjusts the cloc k. No. T ime zone No. T ime zone LONDON WELLG TN (Wellington) P ARIS SAMOA CAIRO HONOL[...]

  • Página 28

    28 Basic Func tions Recording Recor ding Mo vies on a T ape 1. Set the camcorder to CAMERA mode. • Set the POWE R switch to CAMERA and the T APE/CARD switch to . • The POWER indica tor lights up. 2. Press the st art/stop button to begin recording. Press the start/sto p button agai n to paus e recordin g. When Y ou Have Finished Recording 1. T u[...]

  • Página 29

    29 E Basic Functions Record ing  When powered by a ba ttery pack, the camcorder sh uts off after 5 minutes when the camcorde r is left without any oper ation to sav e power ( 7 4). Approximatel y 30 seconds befo re the camcorder shuts off, “ AUTO POWER OFF” appears i n the center of th e screen. If th e camcorder shuts off, turn the POWER sw[...]

  • Página 30

    30 Reviewing and Searching when Recording Y ou can review the la st few second s of your record ing (record re view). Y ou can also play back the tape to lo cate the point w here you wi sh to begin re cording (recor d search). Record Review In record pause mode: Press and release the (record review) button. The camcorder r ewinds the tape, pla ys b[...]

  • Página 31

    31 E Basic Functions Record ing Recor ding on a Memor y Car d Recording S till Images on a Memory Card 1. Set the camcorder to CARD CAMERA mode. • Set the POWE R switch to CAMERA and the T APE/CARD switch to . • The POWER indica tor lights up. 2. Press the PHOTO button halfway . • turns green when focus is adjus ted and a gre en frame a ppear[...]

  • Página 32

    32  When you are using a SD Memory Card, make sure th at the protec t switch is set to allow reco rding.  Do not tur n off the camcorder , change the p osition of the T APE/CARD switch , disconnect the power sour ce, open the memor y card cover or remove the memory card whi le the card acc ess indicat or is flashing. Doing so could result in [...]

  • Página 33

    33 E Basic Functions Record ing Screen Displays during S till Image Recording Screen Displays during Movie Recording Still Image Qua lity/Size Indicate s the image qual ity and the image size of the still i mage. Remaining Card Capacity for Still Images flashing i n red: No car d in green: 6 or more images in yellow: 1 to 5 images in red: No more i[...]

  • Página 34

    34 Zooming The camcorder i s equipped wit h optical zoom an d digital zoom. Optical Zoom Move the zoom lever toward W to zoom out (wid e- angle). Move it toward T to zoom i n (teleph oto). Press the zoom lever sl ightly for a sl ow zoom. Pres s harder for a faster zoom.  Y ou can also us e the T and W b uttons on the wi reless cont roller. Howev[...]

  • Página 35

    35 E Basic Functions Record ing Digit al Zoom When the digital zoom i s activated, the camcorder automaticall y switches bet ween optical and digital zoo m. With digital zoo m, image resol ution beco mes lower the mo re you zoom in. 1. Press the MENU button to open the menu. 2. T urn the SET dial to select [CAMERA S ETUP] and press the SET dial. 3.[...]

  • Página 36

    36 Tips for Better R ecor ding Holding the Camcorder For maximum stability , grip the camcorde r in your right ha nd and keep your right elbow pressed agains t your body . If necessary , support the camco rder with your left hand. Be careful t hat your fing ers do not tou ch the microph one or lens. For More St ability Lighting When recordin g outd[...]

  • Página 37

    37 E Basic Functions Playback Playback Playing Back a T ape 1. Set the camcorder to PLA Y (VCR) mode. Set the POWER switch to PLA Y (VCR) and the T APE/CARD switc h to . 2. Press the button to rewind the t ape. 3. Press the / button to begin playback. 4. Press the button to stop playback.  T o use th e viewfinder, close the LCD panel.  About [...]

  • Página 38

    38 Special Play back Modes / (Playback Pause) T o pause playb ack, press th e / but ton during nor mal playback . (Fast Forward Playback) / (Rewind Playback) Plays back the tape at 1 1.5 ti mes normal spee d (forward or reverse). Pr ess and hold the button duri ng normal play back or fast f orward. –/ (Reverse Playback) Press the butt on on the w[...]

  • Página 39

    39 E Basic Functions Playback Playing Back a Memor y Car d 1. Set the camcorder to CARD PLA Y mode. Set the POWER switch to PLA Y (VCR) and the T APE/CARD switc h to . 2. Press the CARD +/– button to move between images . Press the / button to play back a movie. • The first sc ene appear s as a still ima ge when playba ck is complete. • Press[...]

  • Página 40

    40 Adjusting the V olume When you use the LCD screen for pla yback, the ca mcorder plays back the sound vi a built-in s peaker . The speak er does not sou nd when you cl ose the LCD panel. Use headphones when usi ng the viewfind er . Adjusting the Sp eaker V olume T urn the SET dial up to increase the volum e, and down to lower the volume. • A vo[...]

  • Página 41

    41 E Basic Functions Playback Playing Back on a TV Screen The A V te rminal also s erves as headphones terminal. Whe n “ ” is displaye d on the screen, chan ge the settin g following the procedur e below . Press the MENU button and select [VCR SETUP]. Select [A V/PHONES ], set it to [A V] and press the MENU button. TVs with SCART T erminal Refe[...]

  • Página 42

    42 4. If connecting to a TV , set the input selector to VIDEO. If connecting to a VCR, set the input selector to LINE. The supplie d PC-A10 SCART Adapter is for output only . Fo r analog line -in recording or analog-digi tal conversion , please use a SCART Adapt er with input capabi lity (commerciall y available). TVs with Audio/Video T erminals Re[...]

  • Página 43

    43 E Basic Functions Playback TVs with S (S1)-V ideo Input T erminal Refer also to the TV or VCR instruc tion manual. 1. T urn off all devices before st arting the connections. 2. Connect the S-150 S-video Cable (optional) to the S-video terminals. 3. Connect the STV -250N Stereo Video Cable to the camcorder ’s A V terminal and the audio te rmina[...]

  • Página 44

    44 Advanced F unctions Recording P rograms Using the R ecor ding Pr og r ams A uto The camcor der adju sts focus, exposure an d other set tings automatically , allowing you to just point and shoot. P ortrait The camcorde r uses a large apertu re, achieving a focus on the s ubject while blurring ot her distracting details . L andscape The camcorder [...]

  • Página 45

    45 E Advanced Functions Recording Programs Selecting the Recording Program T urn the mode dial to switch between the recordi ng programs. The symbol of th e selected re cording pr ogram appears .  Do not change t he mode during r ecording as th e brightnes s of the imag e may change a bruptly .  Portrait mode: The blur effect of th e backgrou[...]

  • Página 46

    46 Using the Super Night Mode Allows you to r ecord in dimly lit places wi thout sacri ficing color. The assist lamp ligh ts up automatical ly respondi ng to the surr ounding br ightness. 1. Set the mode dial to . 2. Press the SET dial. 3. T urn the SET dial to sele ct [ SUPER NIGHT] and press the SET dial. • “ ” appears. • The symbol of t [...]

  • Página 47

    47 E Advanced Functions Recording Programs Using the Special Scene Modes 1. Set the mode dial to . 2. Press the SET dial. A list of Special Scene modes app ears. 3. T urn the SET dial to select a S pecial Scene mode and press the SE T dial. The symbol of th e selected mod e appears.  Snow/Beach mode: - The subject may bec ome overexpo sed on clo[...]

  • Página 48

    48 Using the Pr og r am AE Mode The camco rder automaticall y adjusts shutter spee d and exposur e according t o the brightness of the subj ect. In Pr ogram AE mode, you can poin t and shoo t as in Auto mode, however, you have the option of cha nging some s ettings. Set the mode dial to . When you cannot achieve an appropriat e exposure, us e the f[...]

  • Página 49

    49 E Advanced Functions Recording Programs Using the Shutter-Priority AE Mode Y ou can select a s hutter speed , and the camc order automat ically sets a matchi ng aperture setting. Select a high shutter speed for recor ding fast movi ng subjects, and a slow shutte r speed to create a trai ling after image. Wh en recording in CA MERA mode the stand[...]

  • Página 50

    50 Using the Ap er tur e-Priority AE Mode Y ou can select an aperture val ue, and the camc order automat ically cho oses the appropriat e shutter spe ed. Aperture val ues: 1.8, 2. 0, 2.4, 2.8, 3. 4, 4.0, 4.8, 5. 6, 6.7, 8.0 Use low apertur e values (la rge apertu re) to blur th e backgrou nd for a portr ait, or high aperture val ues (small aperture[...]

  • Página 51

    51 E Advanced Functions Recording Recording Adjusting Exposur e Manuall y Adjust the exposure when a backlit subj ect becomes unde rexposed, or overexposed d ue to bright li ght. Exposure Lock 1. Set the mode dial to a mode other than . Exposure cann ot be adjuste d in the Firewo rks mode (SCN). 2. Press the EXP button. • “±0” appear s on th[...]

  • Página 52

    52 Adjusting the F ocus Manuall y Autofocus ma y not work well o n the following s ubjects. In s uch case, focu s manually . 1. Set the mode dial to a mode other than . 2. Adjust the zoom. 3. Press the FOCUS button. “MF” appears. 4. T urn the focus ring to adjust the focus. • Turn the focus ri ng until the ima ge appear s focused. • Press t[...]

  • Página 53

    53 E Advanced Functions Recording Using the Mini Vi deo Light Y ou can turn on th e mini video li ght (assist lamp) at any ti me regardles s of the record ing program. Press the LIGHT button. • “ ” appe ars on the scr een. • The mini video light turns on and off with each press of the bu tton.  Do not point t he mini video li ght at pers[...]

  • Página 54

    54 Using the Self-Timer The self- timer can be used for recording movies and sti ll images. When recording movies 1. Press the (self-timer) button. “ ” appe ars. 2. Press the st art/stop button. • The camc order start s recordin g after a 10-second c ountdown ( 2 seconds whe n using the wi reless contr oller). The count down appe ars on the s[...]

  • Página 55

    55 E Advanced Functions Recording Recor ding with an Exter nal Microphone Y ou can attach a commerc ially availa ble microphone ( MVX45i: or the o ptional DM-50 Directiona l S tereo Micr ophone) equip ped with an acce ssory shoe . Refer also t o the instruction manual of the micr ophone. 1. Att ach the microphone to the accessory shoe. 2. When usin[...]

  • Página 56

    56 Changing the Settings (1) Changing the Settings with the FUNC . Button Many of the camcorder ’s functions are sele cted from the FUNC. men u that appears when pressing the FUNC. button. For me nu items, see List of Menu Items (FUNC.) ( 57). 1. Press the FUNC. button. • The menu appear s. • The symbols of the curre nt settings ar e displaye[...]

  • Página 57

    57 E Advanced Functions Changing the Settings (1) List of Menu Items (FUNC.) Available menu item s vary dependi ng on the operat ion mode. Defaul t settings are in boldface text. For details on each function , see the refe rence page. * In CARD CAMERA mode, this setting option appears when pressing th e FUNC. button right after recording. Metering [...]

  • Página 58

    58 Setting the W h ite Balance Y ou can use the preset mo des to repr oduce color s more ac curately , or set a custom white balance to obtai n the optimal s etting. 1. Set the mode dial to mode other than or . 2. Press the FUNC. button. 3. Select the white balance symbol followed by the setti ng option. The symbol of th e current se tting is disp [...]

  • Página 59

    59 E Advanced Functions Changing the Settings (1) 5. Press the FUNC. button.  Use the auto se tting for no rmal outdoor scene s.  Depending on t he type of fl uorescent ligh t, optimal c olor balance cannot be accomplished with [FLUORES CENT] or [FLUORESCENT H]. If the co lor looks unnatural on the screen, adjust using [A UTO] or [SET].  T[...]

  • Página 60

    60 Selecting an Image Ef f ect Y ou can recor d with different sat uration and c ontrast col or effects. 1. Set the mode dial to a mode other than or . 2. Press the FUNC. button. 3. Select the image effect symbol followed by the setting option. The symbol of th e current se tting is disp layed. 4. When you have selected [ CUST OM]: Select the custo[...]

  • Página 61

    61 E Advanced Functions Changing the Settings (1) Using Digital Ef fects The Digital Effects fun ctions incl ude a fader and effects, multi -image scre en and Card Mix (6 7 ) . Faders ( 63) Begin or end sc enes with a fade to or from blac k. Fade T rigger (F ADE-T) Wipe (WIP E) Corner Wipe (CORNER) Jump (JUMP) Flip (FLIP) Puzzle (PUZZLE) Zigzag (ZI[...]

  • Página 62

    62 Effects ( 64) Add flavo r to your rec ordings. Multi-Image Screen ( 66) Captures movi ng subjects in 4, 9 o r 16 sequences of still image s and display s them at one time. Soun d will be recor ded normally . Black and White (BLK & WHT) Sepia (SEPIA) Art (ART) Mosaic (MOSAIC) Ball (BALL) Cube (CUBE) W ave ( W A VE) Color Mask (COLOR M.) Mirro[...]

  • Página 63

    63 E Advanced Functions Changing the Settings (1) A vailability of Digital Effect s by Operating Modes: : Available : Not available * : Black and White only . Selecting a Fader In CAMERA mode, set the mode dial to a mod e other than . 1. Press the FUNC. button. 2. Select the digital effec t sym bol followed by [ F ADE R]. The symbol of th e current[...]

  • Página 64

    64 PLA Y ( VCR) mode: 6. Fade in: Press the / button in playback p ause mode. Fade out: Press the / button in playback mode. Selecting an Effect In CAMERA mode, set the mode dial to a mod e other than . 1. Press the FUNC. button. 2. Select the digital effec t sym bol followed by [ EFFECT]. The symbol of th e current se tting is disp layed. 3. Selec[...]

  • Página 65

    65 E Advanced Functions Changing the Settings (1) Selecting an Effect in CARD CAMERA Mode 1. Press the FUNC. button. 2. Select the digit al effects symbol followed by [ BLK&WHT] . The symbol of th e current se tting is disp layed. 3. Press the FUNC. button. “ ” appears. 4. Press the D.EFFECTS button. • The symbol tur ns green and the effe[...]

  • Página 66

    66 Using the Multi-Image Screen Y ou can operate the mu lti-image scre en only in the fo llowing playba ck modes: • When [S.S PEED] is set t o [MANUAL]: P layback pa use, slow for ward/revers e playback • When [S.S PEED] is set to [ F AST], [MOD. ] or [SLOW]: Playba ck pause In CAMERA mode, set the mode dial to a mod e other than or . 1. Press [...]

  • Página 67

    67 E Advanced Functions Changing the Settings (1) Combining Images (Card Mix) Y ou can produc e effects not possible with just a tape wit h the Card Mix fu nction. Choose one of the sample i mages provide d on the supplied DIGIT AL VI DEO SOLUTION DISK (such as p icture fr ames, ba ckgrounds and animat ions) and combine it with t he live v ideo rec[...]

  • Página 68

    68 Selecting the Card Mix Effect 1. Upload a sample image from the DIGIT AL VIDEO SOLUTION DISK to the memory card. Refer to Adding S till Images from Y our Computer to th e Memory Card in th e Digital Vide o Softw are Instructi on Manual . 2. Set the mode dial to a mode other than . 3. Press the FUNC. button. 4. Select the digit al effects symbol [...]

  • Página 69

    69 E Advanced Functions Changing the Settings (1) Sample Images Below are some sam ple images provi ded on the suppli ed DIGIT AL VIDEO SOLUTION DISK. Card Chroma Key Card Luminance Key Camera Chroma Key Card Animation The sample ima ges provided o n the supplie d DIGIT AL VIDEO SOLUTION DIS K are intend ed only for the personal use with this camco[...]

  • Página 70

    70 Changing the Settings (2) Changing the Settings with the MENU Button Many of the camcorder ’s funct ions are selected f rom a menu t hat appear s when pres sing the MENU button. For menu items, see List of Menu It ems (MENU) (7 1 ) . Selecting Menus and Settings 1. Press the MENU button. The menu appears . 2. T urn the SET dial to select a sub[...]

  • Página 71

    71 E Advanced Functions Changing the Settings (2) List of Menu Items (MENU) Available menu item s vary dependi ng on the operat ion mode. Defaul t settings are in boldface text. For details on each function, see the refe rence page. Func tions withou t referenc e page are explaine d below the tables. CAMERA SETUP * MVX45i only . A.SL SHUTTER : The [...]

  • Página 72

    72 CARD SETUP FILE NOS. : Select the fi le numberin g method upon ins erting a new memo ry card.  Images ar e automatica lly assigned file numbers from 0101 to 9900 , and stored i n folders co ntaining up to 100 images. Fol ders are number ed from 101 to 99 8.  [RESET]: The file number starts at 10 1-0101. If the memory card already contai ns[...]

  • Página 73

    73 E Advanced Functions Changing the Settings (2) AUDIO SETUP * MVX45i/MVX40i on ly . OUTPUT CH : Switche s the output ch annels when playing ba ck a tape with audio recorded on tw o channels.  [L/R]: S tereo: L+R channels , Bilingual: Main+Sub.  [L/L]: Stereo: L channel , Bilingua l: Main.  [R/R]: S tereo: R channel, Bilin gual: Sub. AUDI[...]

  • Página 74

    74  Changing th e brightness of the LCD scree n does not affect that of the viewfind er or the recordings . LCD MIRROR : The image appears mirror reversed wh en you rot ate the LCD p anel so that the s creen faces in the same directio n as the lens.  When [LCD MIRROR] is set to [ON] , only tape or card operation and self-time r displays appea[...]

  • Página 75

    75 E Advanced Functions Changing the Settings (2) MY CAMERA CREA TE ST ART -UP IMAGE 81 SEL. S-UP IMG OFF , CAN ON LOGO , MY IMAGE S-UP SOUND OFF , DEFAUL T , MY SOUND SHTR SOUND OPER.SOUND SELF-T SOUND CAMER A PLA Y (VCR) CARD PLA Y CARD CAMERA Menu Items Setting Opti ons[...]

  • Página 76

    76 Changing the R ecor ding Mode (SP/LP) Y ou can choose between SP (standar d play) and L P (long play) . LP extends th e tape usage by 1.5 times . * MVX45i/MVX40i only . T o change to LP mode, press the MENU button and se lect [VCR SETUP]. Select [REC MODE], set it to [LP] and press th e MENU button.  T apes recor ded in LP mode cannot be use [...]

  • Página 77

    77 E Advanced Functions Changing the Settings (2) Adjusting the Audio R ecor ding Le v el Y ou can manually adjust the aud io recordin g level of the built-in mi crophone or an external mic rophone. Y ou ca n also displa y the audio rec ording level during play back. 1. Set the mode dial to a mode other than . 2. Press the MENU button and select [A[...]

  • Página 78

    78  About the audio level indicator: When [MIC LEVEL] is se t to [AUTO], the audio level indicator sw itches on and off with each press of the AUDIO LEVEL butt on.  The audio lev el can be change d when the green bar is display ed. We recommend h iding the bar when you have finished adj usting to prev ent accidental chan ges.  The micropho[...]

  • Página 79

    79 E Advanced Functions Changing the Settings (2) Using the W ind Scr een The camco rder reduces w ind noise automa tically . However , you can t urn off t he wind screen when rec ording indo ors, or when y ou want the microp hone to be as s ensitive as possibl e. * MVX 45i/MVX40i: Only when [AUDIO DUB.] is set to [MIC. IN]. 1. In CAMERA mode, set [...]

  • Página 80

    80 Widescreen TV Recording (16:9) The camcorder us es the full width of the CCD providing h igh-resolutio n 16:9 recordin g. Press the MENU button and select [CAMERA SETUP]. Select [WIDESCREE N], set it to [ON ] and press the MENU button . • “ ” ap pears. • The LCD screen swi tches to the “letterbox ” display . The picture o n the viewf[...]

  • Página 81

    81 E Advanced Functions Changing the Settings (2) Changing the My Camer a Settings Y ou can person alize your ca mcorder by cust omizing the s tart-up image and t he sound it makes for start-up, shutter, operation and self- timer . Y ou can a lso create a s tart-up image using a stil l image on the memo ry card. Changing the My Camera Settings 1. P[...]

  • Página 82

    82  Y ou can save your original imag es, or the im ages and soun ds contai ned in the supplied s oftware ( ZoomBrowser E X for Windows o r ImageBrowse r for Macintosh) to the setting opti ons [MY IMAGE] and [MY SOUND]. For d etails, refer to the Digital Video Software Instructi on Manual .  Retain the or iginal data o f the sti ll image y ou [...]

  • Página 83

    83 E Advanced Functions Playback Playback Magnifying the Ima ge The playback i mage can be magnif ied up to 5 time s. 1. Move the zoom lever toward T . • The image is magnified by 2 times. • A frame appe ars indicat ing the positi on of the magni fied area. • T o further en large the image, move the zoom lev er toward T . T o shrink the image[...]

  • Página 84

    84 Displaying the Da ta Code The camcorder ma intains a data code containing r ecording date an d time and othe r camera data such as sh utter spee d and exposure (f-stop). When you play back a tape, you can displa y the data code an d select the da ta code combinat ion you wish to display . Selecting the Date/T ime Display Combination 1. Press the[...]

  • Página 85

    85 E Advanced Functions Playback End Sear ch When you have p layed bac k a tape, you ca n use this f unction to locate th e end of the last recorded scen e. In stop mode, press the END SEARCH button. • “E ND SEARCH” appears. • The camcorder rewinds /fast forwards the tape, plays back the last few seconds of th e recordin g and stops the tap[...]

  • Página 86

    86 Retur ning to a Pr e-mar k ed Position If you wish to return to a p articular sc ene later , mark the point with th e zero set memory and the tape will sto p at that poin t when you rewind/fast fo rward the t ape. This functi on is operate d with the wire less controlle r . 1. Press the ZERO SET MEMORY button at the point you wish to return to l[...]

  • Página 87

    87 E Advanced Functions Playback Date Search Y ou can locat e the change of the date/t ime zone with the date search fu nction. This functi on is operate d with the wire less controlle r . Press the or button to begin sea rching. • Press more than once to search for further date changes (u p to 10 times). • Press the STOP but ton to stop se arc[...]

  • Página 88

    88 Digital Camera Fu n ctions Selecting the Image Quality/Size Y ou can selec t the image qual ity of still images, and the image size o f still imag es and movies. S till image s are compresse d and recorded i n JPEG (Join t Photograph ic Experts Group). Movies are reco rded in Motio n JPEG . The number of sti ll images and maximum record ing time[...]

  • Página 89

    89 E Advanced Functions Digital Camera Functions Selecting the S till Image Size and Quality 1. Press the FUNC. button. 2. Select the still image size/quality symbol. The symbol of th e current se tting is disp layed. 3. Select the still image size. The numbe r indicates the approximate numb er of images re maining on the me mory card. 4. Select th[...]

  • Página 90

    90 Simultaneous R ecor ding on T a pe and Memor y Car d When you are reco rding a movie on a tape, you can recor d the same pictu re as a still image on the memor y card. The siz e of the stil l image will be 640 x 480. The imag e quality c an be se lected. 1. Press the FUNC. button. 2. Select the still image recording symbol followed by a setting [...]

  • Página 91

    91 E Advanced Functions Digital Camera Functions Using the Flash Y ou can use the built-in fla sh for record ing still i mages in dark pl aces. The fla sh is equipped with t he red-eye red uction mode. 1. Press the (flash) button. • Set the ca mcorder to a reco rding progra m other than the Fireworks mode (SCN). • The setting changes wit h each[...]

  • Página 92

    92 Using the Optional VFL-1 V ideo Flash Light Y ou can also use the optional V FL-1 Video Flash Light wit h stronger flash. Th e procedure for selecti ng the flash mode is the same as for the buil t-in flas h. For inst ructions on connectio n and use, refer to the instru ction manual of the VFL- 1.  Do not fire th e flash clos e to people’s e[...]

  • Página 93

    93 E Advanced Functions Digital Camera Functions Selecting the Metering Method 1. Set the mode dial to , or . 2. Press the FUNC. button. 3. Select the metering method symbol fo llowed by a setting option. The symbol of th e current se tting is disp layed. 4. Press the FUNC. button. If you hav e selected [ SPOT], “ ” appear s. ( E VA L U AT I V [...]

  • Página 94

    94 Changing the fo cusing method Y ou can change the AF (autofocu s) frame selec tion method. 1. Set the mode dial to a mode other than . Focusing meth od cannot be cha nged in the Fir eworks mode (SCN) . 2. T urn the SET dial to select the focusing method. • With [Aut o selection ] a large frame will displa y on the scre en. • With [Cent er po[...]

  • Página 95

    95 E Advanced Functions Digital Camera Functions Selecting the Driv e Mode Changing the Drive Mode 1. Set the mode dial to a mode other than . 2. Press the DRIVE MODE button to switch between the drive modes. The setting c hanges with eac h press of the button.  The drive mode can also be select ed from the FUNC. menu ( 56) .  When the FUNC. [...]

  • Página 96

    96 Continuous Shooting/High-S peed Continuous Shooting 1. Press the PHOTO button halfway . 2. Press and hold the PHOTO button fully . A series of st ill images will be re corded as long a s you hold the PHOTO button.  Maximum number of continuous shots at one time: These figures are approximate and vary wit h the recording conditions and subject[...]

  • Página 97

    97 E Advanced Functions Digital Camera Functions Recor ding Panoramic Images (Stitch Assist Mode) Y ou can s hoot a ser ies of ov erlapping images a nd merge t hem into one large panoramic scene using th e supplied so ftware (Photo S titch) on a co mputer . When Record ing in Stitch Assist Mode : PhotoStitch detects the overla pping port ion of adj[...]

  • Página 98

    98 7. Record the second image so that it overlaps a portion of the first image. • Minor di screpancie s in the over lapped area c an be correcte d with the so ftware. • Y ou can retak e an image by pr essing the CARD +/ – button to re turn to the prev ious image. • A maximum of 26 ima ges can be recor ded. 8. Press the FUNC. button af ter t[...]

  • Página 99

    99 E Advanced Functions Digital Camera Functions Re viewing a Still Image Right after Re c o r d i n g Y ou can select to d isplay a still image for 2, 4, 6, 8 or 10 seco nds after it has been recorded. Press the MENU button and select [CAMERA SETUP]. Select [REVIEW], select a setting option and press the MENU button.  A still image is displayed[...]

  • Página 100

    100 Playing Back /Sear ching Images Y ou can display images one after another (sli de show) or 6 at o ne time (index screen). With the Ca rd Jump function , you can quickly locate an image without displayin g them one by one. Slide Show 1. Press the FUNC. button. 2. Select [ SL IDE SHOW] f ollowed by [S T ART]. 3. Press the SET dial. • Images ar [...]

  • Página 101

    101 E Advanced Functions Digital Camera Functions Card Jump Function Y ou can locat e images wit hout displ aying them on e by one. The number in t he upper ri ght of the screen indicates th e image numbe r of the curr ent image by th e total number of images. Press and hold the CARD + or CARD – button. When you releas e the butto n, the image of[...]

  • Página 102

    102 Protecting Ima ges Y ou can protec t important i mages from ac cidental erasure when displ aying a singl e image or index screen. If a memory car d is formatte d, all still i mages and movi es, even prot ected ones, will be erased permane ntly . Movies can only b e protect ed when the first s cene is d isplayed a s a sti ll image. Protecting du[...]

  • Página 103

    103 E Advanced Functions Digital Camera Functions Er asing Ima ges Y ou can erase i mages singly or all at onc e. Be careful when erasin g images. Er ased images c annot be reco vered.  Protected i mages canno t be erased.  Movies can onl y be erased when t he first sce ne is displayed as a still imag e. Erasing a Single Image 1. Press the FU[...]

  • Página 104

    104 For matting a Memor y Car d Format new memo ry cards, or when you get the message “CARD ERROR”. Y o u can also format a memory c ard to erase al l data recorded on i t.  Formatting a memory card eras es all data, incl uding prote cted images .  Images era sed by formatt ing cannot be recovered.  If you use a memor y card other t ha[...]

  • Página 105

    105 E Editing Editing Recor ding to a V CR or Digital Video De vice Y ou can copy you r recording s by connectin g the camcorder to a VCR or a digital vid eo device. If y ou connect a dig ital video device , you can copy recordings wit h virtuall y no generation loss in image an d sound qualit y . Connecting the Devices Connecting a VCR See Playing[...]

  • Página 106

    106 Analog Line-in R ecor ding Y ou can input vi deo from other ana log devices ( VCR, TV or camcorde r) via the S-v ideo terminal or A V te rminal, and record t he input vi deo on the tape i n the camc order . Y ou can also record t he input vide o as a movie or sti ll image on a memo ry card. Connecting Refer also to the instruct ion manual of th[...]

  • Página 107

    107 E Editing Recording the Input V ideo on a Memory Card The size of the st ill image recor ded on the memory car d will be 640 x 480. The still image quality an d the movie si ze can be sel ected. 1. Set the camcorder to PLA Y (VCR) mode. If a cassett e is loaded, make sure that the tape is stop ped. 2. Press the MENU button and select [VCR SETUP[...]

  • Página 108

    108 DV D u b b i n g Y ou can input vi deo from other digital video de vices via the D V terminal, an d record the input video on the tape in the camc order . Y ou can als o record the input video as a movie or still image o n a memory card. Connecting Refer also to the instruct ion manual of th e connected device. Dubbing 1. Set the camcorder to P[...]

  • Página 109

    109 E Editing Recording the Input V ideo on a Memory Card The size of the st ill image recor ded on the memory car d will be 640 x 480. The still image quality an d the movie si ze can be sel ected. 1. Set the camcorder to PLA Y (VCR) mode. • If a cassette is loaded, make sure that the t ape is stopped. • If “A V DV” is dis played, change t[...]

  • Página 110

    110 Concerning Copyright Copyright P recaution Certa in pre-recorde d video ta pes, films and other materials, as well as so me television programmes are copyrighted . Unauthori sed recordin g of these mater ials may violat e copyright pr otection laws . Copyright Sign als During playb ack: If you try t o play back a tape tha t contains copyrig ht [...]

  • Página 111

    111 E Editing Con v er ting Analog Signals into Digital Signals (Analog-Digital Con v er ter) By connecti ng the camc order to a VCR or 8mm vi deo camcorde r , you can convert an alog video/audi o signals to d igital signals an d output th e digital signals via the DV termin al. The DV termina l serves as outpu t terminal only . Connecting the Devi[...]

  • Página 112

    112  Headphones cannot be used.  Depending on t he signal sen t from the co nnected devi ce, the conver sion from analog to di gital signals migh t not work prope rly (e.g., signals that i nclude copyright protecti ve signal s or ano malous sign als such as ghost signals) .  When conne cting to a TV/V ideo with SCART te rminal, use a S CAR[...]

  • Página 113

    113 E Editing Audio Dubbing Y ou can add soun d with the built -in micropho ne. With the MVX 45i/MVX40i, you can also add sound from au dio devices or with an externa l microphone. This functi on is operate d with the wire less contr oller. Connecting Connecting an Au dio Device Refer also to the instruct ion manual of th e connected device. Connec[...]

  • Página 114

    114 7. Press the STOP button on the wireless controller to stop dubbing. Audio device: S top play back.  Use only tapes reco rded in SP mode 12-bit audi o sound with thi s camcorder. Audio dubbin g will stop i f the tape has a blank section or a se ction reco rded in LP mode or 16-bit mo de.  When using the built-in micr ophone, do not connec[...]

  • Página 115

    115 E Editing Playing Back the Added Sound Y ou can selec t to play back Stereo 1 (original sound), Stereo 2 (added sound) , or adjust the balance of both sound s. 1. Press the MENU button and select [AUDIO SETUP]. Select [12bit AUDIO], select a setting and press the MENU button. • STEREO1 : Plays back th e original so und. • STEREO2: Plays bac[...]

  • Página 116

    116 R ecor ding fr om the T a pe on a Memor y Car d Y ou can recor d movies or stil l images fro m a tape in the camcorde r . Recording a Movie from the T ape The movie size ca n be selected . 1. Selecting the movie size: Press the FUNC. button. Select the movie size symbol followed by a setting option and press the FUNC. menu. 2. Press the st art/[...]

  • Página 117

    117 E Editing 3. Press the PHOTO button fully . • The card ac cess indicat or flashes. • Y ou can als o record a st ill image by pressing th e PHOTO button ful ly when the tape is in playba ck pause mode.  An image recor ded from an ima ge in widescr een mode will be v ertically compressed.  The data code of the sti ll image will reflect [...]

  • Página 118

    118 Printing Printing Still Ima ges Y ou can print still i mages by conn ecting the ca mcorder to a prin ter with dire ct print function. Y o u can also use the print ord er settings for direct p rinting ( 127). Following prin ters can be connected to y our camcorder: Connecting the Printer to the Camcorder 1. T urn off the camcorder and insert a m[...]

  • Página 119

    119 E Printing  A “ ” will display for ima ges that canno t be printed.  Refer to t he instruct ion manual of each pr inter for i nformation on which in terface cable to use wit h the camcorder. The Cano n CP-Printer s CP-10 and CP-100 are su pplied with t wo direct interface cables. Use th e cable with the US B logo on the c onnector (DI[...]

  • Página 120

    120  Images no t recorded with this camcorder, uploaded from a computer, edited on a computer and images whos e file names h ave been chan ged may not be printed corre ctly .  Observe the following precau tions during pr inting: - Do no t turn off the camcorde r or the print er . - Do no t change the po sition of th e T APE /CARD switch. - Do[...]

  • Página 121

    121 E Printing Selecting the Print Settings The procedure for selecti ng the number of copies is common to all print ers. Other prin t setting pro cedures vary depending o n your printe r model. Check wh ich icon app ears in the upper left cor ner of the camc order scre en after connecti ng, and refe r to the rel evant pages accordin gly . Selectin[...]

  • Página 122

    122 Paper Settings 1. In the print setting menu, turn the SET dial to select [P APER] and press the SET dial. 2. T urn the SET dial to select the paper size a nd press the SET dial. Select the paper si ze of the paper s et in your pri nter . 3. T urn the SET dial to select the p aper type and press the SET dial. Select the paper t ype of the paper [...]

  • Página 123

    123 E Printing Setting the Print Effect (Image Optimize) This functi on uses the camco rder's re cording inf ormation to o ptimize the i mage data, yielding high quality pri nts. 1. In the print setting menu, turn the SET dial to select (print effect) and press the SET dial. 2. T urn the SET dial to se lect a setting and press the SET dial. Se[...]

  • Página 124

    124 3. T urn the SET dial to select the paper size a nd press the SET dial. • Select th e paper siz e of the p aper set in you r printer . • Pressing th e MENU button b rings you back to the print settings menu. 4. T urn the SET dial to select (BORDERS) and press the SET dial. 5. T urn the SET dial to selec t a borders optio n and press the SET[...]

  • Página 125

    125 E Printing Selecting the Image Style 2. Make sure that (IMAGE) is selected and press the SET dial. 3. T urn the SET dial to select the image style and press the SET dial. Pressing th e MENU button br ings you ba ck to the prin t settings menu. Selecting t he Borders 2. T urn the SET dial to select (BORDERS) and press the SET dial. 3. T urn the [...]

  • Página 126

    126 T rimming Settings Set the prin t style before y ou start wit h the trimming sett ings. 1. In the print setting menu, turn the SET dial to select [TRIMMING] and press the SET dial. The trimming f rame appears. 2. Change the size of the trimming frame. • Move the zoom lever toward T to shrink the fr ame, and toward W to enlarg e the frame. •[...]

  • Página 127

    127 E Printing Printing with Print Or der Settings Y ou can selec t still images f or printi ng and set the number of cop ies. These pri nt order settings ar e compatibl e with the Digit al Print Order For mat (DPOF) st andards and can be used for prin ting on DPOF compatib le printers ( 1 18 ). A maximum of 998 still images can be selecte d. Selec[...]

  • Página 128

    128 Erasing All Print Orders 1. Press the MENU button and select [CARD OPERA TION S]. 2. Select [ PRINT ORDERS ALL ERASE]. “ERASE ALL PRI NT ORDERS?”, [NO] a nd [YES] appear s. 3. Select [YES]. All “ ” disa ppear . 4. Press the MENU button. Printing 1. Connect the printer to the camcord er ( 118). 2. Press the MENU button and select [ PRINT[...]

  • Página 129

    129 E Connecting to a PC Connecting to a PC Tr ansfer ring V ideo Recordings to a Computer T ransferring Using a DV Cable Y ou can trans fer recordi ngs to a compute r equipped w ith a IEEE1394 (DV) terminal or IEEE1394 ca pture board. Use the editing software supplie d with your compu ter/captu re board to tr ansfer vid eo recordi ng from tape to [...]

  • Página 130

    130 T ransferring Using a USB Cable Windows XP/Hi-Speed USB 2.0 Only Use a vid eo editing sof tware to tr ansfer video recordings from the tape t o the computer , edit them and up load them fro m the compute r to the tape. Y ou can al so convert an alog signals to di gital signals and transfer them to the compu ter . T o tr ansfer video recordin gs[...]

  • Página 131

    131 E Connecting to a PC Tr ansfer ring Memor y Car d Ima ges to a Computer With the suppli ed USB cable and Di gital Video Software, you can brows e and archive images or a rrange still i mages for printou t. For deta ils, refer to the Digital Video So ftware Instruction Manual . Users of Windows OS can also tran sfer images to the computer by sim[...]

  • Página 132

    132 Direct T ransfer (W indows OS only) Y ou can transfe r images to t he computer wi th the (print/share) butt on. Prep arations The first time you co nnect the camcorder to the computer , you need to insta ll the software and set t he auto- launch set ting. Fr om the seco nd time on , you o nly need t o connect the camcorder to t he computer to t[...]

  • Página 133

    133 E Connecting to a PC T ransferring Images (ALL IMAGES, NEW IMAGES, TRANSFER ORDERS) T o transfer images wi th transfer order , you need to set the transfer orders ( 134). 1. T urn the SET dial to select [ ALL IMAGES], [ N EW IMAGES] or [ TRA NSFER ORDERS]. 2. Press the button. • The images are transferred to the computer an d displayed in the[...]

  • Página 134

    134 Selecting Images for T r ansfer (T r ansfer Order) Y ou can selec t images for tr ansfer to th e computer. These transfer sett ings are compat ible with the Digital Prin t Order Format (DPOF) s tandards. A ma ximum of 998 images can be sel ected. Do not connect a USB or DV cable to t he camcorder whi le setting th e transfer or ders. 1. Press t[...]

  • Página 135

    135 E Connecting to a PC Using the NETW ORK Mode (D V Messenger V er sion 2) With the Wind ows XP dedica ted DV Netw ork Software (DV Messenger), you can oper ate your camcorder from the comput er , perform vi deoconferen ces using the camcorder or remotely acc ess the camcorde r at home using the Internet. Download the DV Me ssenger and the DV Net[...]

  • Página 136

    136 Trouble? Troubleshooting If you have a pr oblem with you r camcorder, refer to this checkl ist. Consul t your deale r or a Canon Service Cen ter if the problem persist s. Power Source Recording/Playback Problem Solution Camcorder will not turn on. Battery pack is exhausted. Replace or charge the battery pack. 16 Attach the battery pack correctl[...]

  • Página 137

    137 E T rouble? Recording Playback Problem Solution “ ” flashes red on the screen. The camcorder malfunctions. Consult a Ca non Service Center . – Image will not appear on the screen. Set the camcorder to CAMERA mode. 28 “SET THE TIME ZONE, DA TE AND TIME” appears on the screen. Set the time zone, date and time. 26 Recharge the built-in l[...]

  • Página 138

    138 Memory Card Operation Printing Editing The tape stops during playback pause. When playback pause continues for more than 4 minutes 30 seconds during playback or audio dubbing, the camcorder shuts off to protect tape and video heads. Playback the tape again and press the / pause button. – Problem Solution Memory card cannot be inserted. Memory[...]

  • Página 139

    139 E T rouble? Condensation Moving the camco rder rapidl y between hot a nd cold tempe rature may cau se condensati on (water d roplets) to form on its internal surfaces. S top using th e camcorder if condensati on is detected. Continued use may damage the camco rder . Condensation may form in the following cases: How to avoid condensation:  Un[...]

  • Página 140

    140 List of Messa ges Memory Card Related Messages Message Explana tion SET THE TIME ZONE, DA TE AND TIME Y ou have not set the time zone, date and time. This message appears each time you turn the power on until you set the time zone, date and time. 26 CHANGE THE BA TTERY PA C K Battery pack is exhausted. Replace or charge the battery pack. 16 THE[...]

  • Página 141

    141 E T rouble? Direct Print Related Messages Following messag es may appear on the camcorder sc reen. On printer s equipped wit h an operation panel or printer th at can be connec ted to a TV , an error number or message displays on the pane l or TV monitor . Refer to the p rinter manual for the remedies correspondi ng to the erro r numbers or mes[...]

  • Página 142

    142 INK CASSETTE ERROR There is a problem with the ink cassette. P APER AND INK DO NOT MA TCH The ink cannot be used with the selected paper type. WASTE T ANK FU LL Waste tank is full. Select [CONTINUE] to rest art printing. Consult your dealer or a Canon Service Center listed in the Contact List provided with the printer or the printer manual to r[...]

  • Página 143

    143 E Do’ s & Don’ts Do’s & Don’ts Handling Precautions Camcorder  Do not carr y the camcorde r by the LCD panel or vi ewfinder.  Do not leave t he camcorde r in places sub ject to high temperature s, such as a sun- heated car , and high h umidity .  Do not use t he camcorder ne ar strong ele ctric or magne tic fields such [...]

  • Página 144

    144  Although th e battery p ack’s op erating temper ature range is from 0 ° C to 40 ° C (32 °F to 104 °F), th e optimal rang e is from 10 ° C to 30 ° C (56 °F to 86 °F). At cold temperatu res, perf ormance wil l temporaril y declin e. Warm it in you r pocket before use .  Replace th e battery p ack if the usa ble time aft er full c[...]

  • Página 145

    145 E Do’ s & Don’ts Memory Card  Format new memo ry cards with the camc order . Memory cards formatted with other devices suc h as a compute r may not operat e correctly .  We recommend saving back ups of memory card ima ges on your comp uter ’s hard drive or other ex ternal memory dev ice. Image dat a may be corr upted or lost du [...]

  • Página 146

    146 Recycling the Built-in Rechargeable L ithium Battery If you shoul d dispose of your camcorder , first remove the built-in rec hargeable lithiu m battery for recycling ac cording t o the recycli ng system of your country . 1. Remove the cover using tweezers or a flat tip driver . 2. Remove the battery using a pointed tool. Align the pointed tool[...]

  • Página 147

    147 E Do’ s & Don’ts Cleaning the Video Heads When the message “ HEADS DIRTY , USE CLEANING CASSETTE ” appears, or wh en the playback pic ture becomes di storted, the video heads need to be clean ed. T o maintain the best pict ure quality , we recommend cleaning the video hea ds frequently with the Cano n DVM-CL Digita l Video Head Cl e[...]

  • Página 148

    148 Maintenance/Other s Storage  If you do not i ntend to use the camcorder for a l ong time, stor e it in a place free of dust, in low h umidity , and at t emperatures not high er than 30 ° C (86 °F) .  After st orage, check the functions o f your camcor der to make su re that the camco rder is still working pr operly . Cleaning Camcorder [...]

  • Página 149

    149 E Additional Information Addition al Informatio n S ys te m Di agram (Availabilit y dif fers fr om ar ea to ar ea) S tereo Microphone (commercially available) NB-2L, NB-2LH, BP-2L12, BP-2L14 Battery Pack CB-2L TE Battery Charger CBC-NB2 Car Battery Charger STV -250N S tereo Video Cable CA-570 Compact Power Adapter CV -150F/CV -250F DV Cable S-1[...]

  • Página 150

    150 Optional Accessories Battery Packs When you need ext ra battery packs, sel ect from the foll owing: NB-2L, NB -2LH, BP-2 L12, BP-2L14. CB-2L TE Battery Charger Use the batter y charger for charging the battery packs. Charging time varies according to t he charging condition. CBC-NB2 Car Battery Charger Use the car ba ttery charger to cha rge ba[...]

  • Página 151

    151 E Additional Information WD-H34 Wide-converter This lens de creases focal length by a factor of 0.7, giving you a wide perspect ive for indo or shots or panoramic views. • When the Wide -converter is attached, a shadow may app ear in the pict ure when you record with flash or assi st lamp (MVX4 5i). FS-34U F ilter Set Neutral d ensity and MC [...]

  • Página 152

    152 VL-3 Video Light This video l ight enable s you to rec ord bright ly in color even i n dark place s. It attaches to the camcorder ’s advance d accessory sh oe for cable-free operation. DM-50 Directional Stereo Microphone This highly sen sitive, super-di rectional microphone attaches to the camcorde r ’s advanced acce ssory shoe. It can be u[...]

  • Página 153

    153 E Additional Information Specifications MVX45i/MVX40i/MVX40 System Video Recording System 2 rotary heads, helical scanning DV system (consu mer digital VCR SD system), digital compon ent recording Audio Recording System PCM digital sound: 16 bit (48 kHz/2 ch); 12 bit (32 kHz/4 ch) T elevision System CCIR standard (6 25 lines, 50 fiel ds) P AL c[...]

  • Página 154

    154 CA-570 Comp act Power Adapter NB-2LH Battery Pack MMC-16M MultiMediaCard Weight and dimension s are approx imate. Error s and omissi ons excepted . Subject to change withou t notice. Input/Output T erminals (MVX4 0: Output only) A V Te rminal Ø3.5 mm minijack Video: 1 Vp-p/75 ohms unbalanced Audio output: –10 dBV (47 kohm load)/3 kohms o r l[...]

  • Página 155

    155 E Additional Information Inde x 12bit audi o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 15 A Abroad, usi ng the camcorde r . . . . . . . 148 Advanced accessory sh oe . . . . . . . . . . 55 AF-assist l amp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Analog line -in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Audio dubb ing . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 156

    156 Menu (MENU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Metering met hod . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Microphone attenuator . . . . . . . . . . . . . 78 Microphone level . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Mini video light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Movies (memo ry card) . . . . . . . . . . . . . 31 Movies (t ape) . . . . . [...]

  • Página 157

    &$121,1& &DQRQ(XURSD19  3 2%R[ (*$PVWHOYHHQWKH1HWKHUODQGV &DQRQ8./WG &&,6HUYLFH&HQWUH8QLW &HQWHQQLDO3DUN%RUHKDPZRRG+HUWIRUGVKLUH:'6((QJODQG 7 HOHSKRQH [...]