Carmen C4220 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Carmen C4220. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCarmen C4220 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Carmen C4220 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Carmen C4220, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Carmen C4220 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Carmen C4220
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Carmen C4220
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Carmen C4220
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Carmen C4220 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Carmen C4220 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Carmen na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Carmen C4220, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Carmen C4220, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Carmen C4220. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Gebruiksaanwijzing Mode d’ emploi Gebrauchsan weisung Manual Model C4220 (230 V)[...]

  • Página 2

    Gebruiksaanwijzing › › Hartelijk dank voor uw aankoop v an de Carmen So ftsetter Glossy C urls. Lees deze inst ruct ies zorgvul dig door voordat u he t ap paraat g aat gebr uiken en bewaar deze o m late r na te k unne n sl aan. Het›appar aat › › Naam: Carmen Softse tter Glossy Curls Model: C4220 V oltage: 230 V Onderdelen›v an›het›a[...]

  • Página 3

    • Schakel he t apparaat uit w anneer u voor een langer e periode het krullen onderbreekt. • Trek de stekke r ui t het sto pconta ct :  wanneer zich tijdens gebruik storingen v oordoen  voordat u het app araat sc hoon maak t  na ieder gebruik • Tr ek n iet a an h et sn oer als u de ste kker uit het s topcont act haalt. • Wikkel he t[...]

  • Página 4

    Reiniging›en›onderhoud › › Tr ek voorda t u het apparaa t schoonmaakt de stekker uit het stop  contact. Dompel het apparaa t nooit onder in water . Z org ervoor da t het apparaa t niet vuil wor dt. Neem het apparaat met een v ochtige doek af e n droo g het met een zacht e do ek . Om haren tussen de staafjes t e verwijderen r aden wij een[...]

  • Página 5

    • N e dé posez jam ais l’ app areil en fon ctio nnem ent sur une surface ou un linge humide ou doux. • Débranchez l’ appareil si v ous interr ompez le séchage pendant un temps assez long. • I l faut déb rancher l’ ap pareil :  en cas d ’inte rrupt ion du fon ctio nnem ent  avant chaq ue n ettoyage  après l’ usage • N[...]

  • Página 6

    Netto yage›et›entre tien › › Débranc hez l et s et. Ne jama is p long er l ’ appa reil et les rouleaux entier dans l’ e au. Prene zsoin que l’ appar eil nedeviendr a pas sale. Nett oyez l’ appareil et les bigoudis avec un chif fon humide et es suyez avec un chi ffon do ux . Pou r en lever l es c heveux dépo sés sur les bâton [...]

  • Página 7

    • Das Gerät im Be trieb nie auf weiche Kissen oder Decken legen. • Gerät w ährend längerer Unt erbrechung abschalten. • Der Netzs tecker ist zu zieh en:  bei Störu ngen während des Betr iebe s  vor je der Reini gung  nach jed em G ebrauc h • Stecker nicht an der Leitung aus der Steck dose ziehen. • Die Anschlussleitung nie [...]

  • Página 8

    Wichtig! Öffne n Si e de n De ckel des Sets erst , wenn die Wick ler die Betriebstemper atur erreicht haben und einsa tzbereit sind. Die Wickler sind heiß – vermeiden Sie jegliche Berührung. Achten Sie darauf , daß beim Aufheizen auf allen Stäben ein Wickler sitzt . Passen Sie auf, da ß Si e di e Stä be u nd d ie B oden platte nich t berü[...]

  • Página 9

    • Sw itch off th e ap plia nce wh en yo u are inter rupti ng c urli ng for a longer period of time. • Rem ove the plu g from the soc ket :  when faults occur during use  before y ou clean the applianc e  every time you ha ve stopped using it • Do not pull the cable when you remov e the plug from the socket. • Never wr ap the cable [...]

  • Página 10

    Cleaning›and›maintenanc e › › Remove th e pl ug f rom th e so cket before you clean the appl iance. Never submer ge the appliance in w ater . Ensure that the applianc e does not becom e di rty . Wipe the app lian ce us ing a mo ist cloth and dry it w ith a soft clot h. We recommen d us ing a th in b rush to remove ha ir f rom bet ween the p[...]

  • Página 11

    Glen Dimplex Benelux B V T elefoon: +31 (0)36 538 7040 Fa x: +31 (0)36 538 7041 Service: +31 (0)36 538 7055 www .carmen.nl info@glendimple x.nl www .carmenpersonalc are.be info@glendimple x.be NL B Sof tset ter Glossy Curls model C4220 (230 V)[...]