Ir para a página of
Manuais similares
-
Electronic Keyboard
Casio CTK-2080
49 páginas 1.84 mb -
Electronic Keyboard
Casio LK230ES1A
47 páginas 2.13 mb -
Electronic Keyboard
Casio CZ
89 páginas 28.96 mb -
Electronic Keyboard
Casio LK50-ES-1
7 páginas 0.33 mb -
Electronic Keyboard
Casio AP250
41 páginas 0.91 mb -
Electronic Keyboard
Casio Celviano AP-220BN
2 páginas 0.42 mb -
Electronic Keyboard
Casio AP-220
39 páginas 2.57 mb -
Electronic Keyboard
Casio GZ-500
26 páginas 1.73 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Casio 451. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCasio 451 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Casio 451 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Casio 451, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Casio 451 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Casio 451
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Casio 451
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Casio 451
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Casio 451 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Casio 451 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Casio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Casio 451, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Casio 451, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Casio 451. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
CTK451/471-ES-1 P USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO CTK451_ES_cover1 01.8.1, 2:08 PM Page 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC[...]
-
Página 2
622A-E-002A CTK451_E_cover1 01.7.26, 10:39 AM Page 2 Adobe PageMaker 6.5J/PPC[...]
-
Página 3
E-1 622A-E-003A CASIO ELECTRONICS CO., LTD. Unit 6, 1000 North Circular Road London NW2 7JD, U.K. This mark is valid in the EU countries only. Please keep all information for future reference. W elcome... T o the happy family of satisfied CASIO electronic musical instrument owners! T o get the most out of the many features and functions of the keyb[...]
-
Página 4
E-2 Introduction Congratulations upon your selection of this CASIO musical instrument. This keyboard provides you with the following features and functions. ❐ 100 tones • Choose from among orchestral sounds, synthesized sounds, and more. ❐ 100 rhythms • 100 versatile rhythms help to add plenty of life to all your keyboard performances. ❐ [...]
-
Página 5
E-3 Safety Precautions Symbols Various symbols are used in this user’s guide and on the product itself to ensure that the product is used safely and correctly, and to prevent injury to the user and other persons as well as damage to property. Those symbols along with their meanings are shown below. Symbol Examples This triangle symbol ( ) means t[...]
-
Página 6
E-4 CAUTION AC Adaptor • Do not locate the power cord in close prox- imity to heaters or other heating appliances. This may cause the cord to melt leading to possible fire or electrical shock. • When unplugging the AC adaptor from an electrical outlet, always make sure to pull on the adaptor itself and not the cord. Pull- ing excessively on the[...]
-
Página 7
E-5 Care • Whenever caring, make sure to first un- plug the AC adaptor from the electrical out- let. Also remove the instrument’s batteries if battery power is being used. Location • Never locate the instrument in areas sub- ject to high humidity or heavy accumula- tion of dust. Doing so may cause fire or electrical shock. • Never locate th[...]
-
Página 8
E-6 Care of your keyboard Avoid heat, humidity or direct sunlight. Do not overexpose the instrument to dir ect sunlight, or place it near an air conditioner , or in any extremely hot place. Do not use near a TV or radio. This instrument can cause video or audio interference with TV and radio reception. If this happens, move the instrument away fr o[...]
-
Página 9
E-7 622A-E-009A Auto Accompaniment ......... E-18 Selecting a Rhythm ................................ E-18 Playing a Rhythm ................................... E-18 Adjusting the T empo .............................. E-19 Using Auto Accompaniment ................... E-19 Using a Fill-in Pattern ............................ E-21 Synchro Starting Acc[...]
-
Página 10
E-8 Mm 7 7 89 4 56 1 02 3 M7 dim aug sus4 CLEAR -5 add9 LEFT ON/OFF REW FF STOP SONG BANK CONTROLLER RIGHT ON/OFF PLA Y/ P AUSE START/ STOP ACCOMP VOLUME TEMPO MAIN VOLUME POWER / MODE FINGERED 100 SONG BANK KEYBOARD MUSICAL INFOMATION SYSTEM SYNCHRO / FILL-IN CASIO CHORD NORMAL ON OFF SONG BANK CONTROLLER TRANSPOSE / TUNE CHORD BOOK M LEFT ON/OFF [...]
-
Página 11
E-9 * Attachment of the Score Stand Insert both ends of the music stand provided with the CTK- 451/CTK-471 into the two holes on the top surface. L MIDI OUT terminal M MIDI IN terminal N SUST AIN jack terminal O DC 9V jack P PHONES/OUTPUT jack 1 Rhythm list 2 MAIN VOLUME buttons 3 TEMPO buttons 4 ACCOMP VOLUME button 5 TRANSPOSE/TUNE/MIDI button 6 [...]
-
Página 12
E-10 1 An indicator appears next to the type of setting you are currently performing (T ONE, RHYTHM, SONG BANK). 2 T one number , rhythm number , song number , keyboard settings value 3 Rhythm, auto-accompaniment, Song Bank tune beats 4 T one name, rhythm name, song name, mode name, keyboard settings name 5 Musical staff r epresentation of notes an[...]
-
Página 13
E-11 A selection of 100 Song Bank tunes come built-in for your listening pleasure or play along fun. A simple operation cuts out the melody part or accompaniment part of the tune, allowing you to play along on the keyboard. See "Using the Song Bank" on page E-22 for details on playing along with Song Bank tunes. T o play back a Song Bank [...]
-
Página 14
E-12 7. Press the RIGHT ON/OFF button again to turn the melody part back on. • Y ou can also turn the accompaniment part on and off by pressing the LEFT ON/OFF button. 8. Press the STOP button to stop playback of the Song Bank tune. 9. Press the TONE button to exit the Song Bank Mode and return to the tone and rhythm selection screen. ❚ NOTE ?[...]
-
Página 15
E-13 SUSTAIN PHONES/ OUTPUT DC 9V LEFT RIGHT AUX IN or similar terminal of audio amplifier White Red PIN plug Stereo standard plug PHONES/OUTPUT Terminal Keyboard amp, guitar amp,etc. 1 2 3 Audio connection MIDI OUT IN Connections Phones/Output T erminal Before connecting phones or other external equipment, be sure to first turn down the volume set[...]
-
Página 16
E-14 IMPORTANT! Improper handling of batteries can cause them to burst and leak, which creates the danger of personal injury or damage due to con- tact with battery acid. Be sure to note the following important precau- tions. • Always make sure that the positive (+) and negative ( – ) poles are facing correctly as indicated near the battery com[...]
-
Página 17
E-15 Auto Power Off When you are using battery power , keyboard power turns off auto- matically whenever you leave it on without performing any opera- tion for about 6 minutes. When this happens, use the POWER/MODE switch to turn power back on. ❚ NOTE ❚ Auto Power Off is disabled (it does not function) when you are using the AC adaptor to power[...]
-
Página 18
E-16 This section provides information on performing basic keyboard op- erations. T o play the keyboard 1. Set the POWER/MODE switch to NORMAL. 2. Use the MAIN VOLUME buttons to lower the key- board volume. • It ’ s always a good idea to set the keyboard volume at a r ela- tively low level before playing. • Pressing [ ▲ ] or [ ▼ ] causes [...]
-
Página 19
E-17 Polyphony The term polyphony refers to the maximum number of notes you can play at the same time. The keyboard has 12-note polyphony , which includes the notes you play as well as the rhythms and auto-accom- paniment patterns that are played by the keyboard. This means that when a rhythm or auto-accompaniment pattern is being played by the key[...]
-
Página 20
E-18 Playing a Rhythm Use the following procedur e to start and stop rhythm play . T o play a rhythm 1. Set the POWER/MODE switch to NORMAL. 2. Press the ST ART/STOP button to start play of the cur - rently selected rhythm. 3. T o stop rhythm play , press the ST ART/STOP button again. ❚ NOTE ❚ All of the keyboard keys are melody keys while the [...]
-
Página 21
E-19 Using Auto Accompaniment The following procedur e describes how to use the keyboard ’ s Auto Accompaniment feature. Befor e starting, you should first select the rhythm you want to use and set the tempo of the rhythm to the value you want. T o use Auto Accompaniment 1. Set the POWER/MODE switch to CASIO CHORD or FINGERED. 2. Press the ST ART[...]
-
Página 22
E-20 ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ❚ NOTE ❚ The accompaniment keyboard can be used for playing chords only . No sound will be produced if you try playing single melody notes on the accompaniment keyboard. Chord T ypes CASIO CHORD accompaniment lets you play four types of chords with minimal fingering. ❚ NOTE ❚ It makes no difference whether you p[...]
-
Página 23
E-21 Adjusting the Accompaniment V olume Y ou can adjust the volume of the accompaniment parts as a value in the range of 0 (minimum) to 9. 1. Press the ACCOMP VOLUME button . 2. Use the number buttons or the [+]/[–] buttons to change the current volume setting value. Example: 5 ❚ NOTES ❚ • The current accompaniment volume value that appear[...]
-
Página 24
E-22 5. Press the PLA Y/P AUSE button to start play of the tune. 6. Press the STOP button to stop playback of the Song Bank tune. A selection of 100 Song Bank tunes come built-in for your listening enjoyment of play along fun. Y ou can turn off the left-hand or right- hand part to practice with the remaining part, and the display even shows you wha[...]
-
Página 25
E-23 Song Bank Mode Display In the Song Bank Mode, the display shows a variety of information about the tune being played. • Playback Display ❚ NOTE ❚ Chord names are not displayed for Songs 80 through 99. Adjusting the T empo of a Song Bank T une T o change the tempo of a Song Bank tune The tempo can be set within a range of 20 to 255 beats [...]
-
Página 26
E-24 T o Change the T one of a Song Bank Tune ’ s Melody Y ou can select any one of the keyboard ’ s 100 tones to be used to play the melody part of a Song Bank tune. The tone setting can be changed while the tune is stopped or playing back. 1. While a song is playing back, press the TONE button . 2. Find the tone you want in the T one List, an[...]
-
Página 27
E-25 Applause Sound Whenever you turn off the left hand or right hand part of a Song Bank tune and play it back, an applause sound is produced when the tune reaches the end. T o turn off the applause sound Press the STOP button and the LEFT ON/OFF or RIGHT ON/OFF button at the same time. • Pressing the STOP button and the LEFT ON/OFF or RIGHT ON/[...]
-
Página 28
E-26 Chord Names Chords are named using upper -case letters from A through G, which indicate the root note of the chord. If the r oot note is a sharp or flat, the chord itself is sharp or flat. A chord name may also be followed by a degree number or other symbols that indicate certain character - istics about the chord. <Examples> The Chord B[...]
-
Página 29
E-27 2. Press the CLEAR button . • This step is necessary to clear any previously input chor d name. 3. If the chord name you plan to input is a non-major chord, use the chord specification buttons to specify the chord type. • Chord types ar e indicated by the small letters above the chord specifications buttons. • Non-major chords include mi[...]
-
Página 30
E-28 ❚ NOTES ❚ • Since the chord fingerings that appear on the display are selected to allow chord play within the accompaniment keyboard, inverted chord forms (page E-26) are often suggested. Inverted chord forms are useful to help you learn how to play chord variations that make it possible to move from one chord to another with minimal han[...]
-
Página 31
E-29 T uning the Keyboard The tuning feature lets you fine tune the keyboard to match the tun- ing of another musical instrument. T o tune the keyboard 1. Press the TRANSPOSE/TUNE/MIDI button twice to display the tuning screen. 2. Use [+] and [ – ] to change the tuning setting of the keyboard. Example: T o lower the tuning by 20. ❚ NOTES ❚ ?[...]
-
Página 32
E-30 MIDI What is MIDI? The letters MIDI stand for Musical Instrument Digital Interface, which is the name of a worldwide standard for digital signals and connec- tors that makes it possible to exchange musical data between musi- cal instruments and computers (machines) produced by dif ferent manufacturers. MIDI compatible equipment can exchange ke[...]
-
Página 33
E-31 Parameters and Their Displays ■ KEYBOARD CHANNEL (Basic Channel) (Default: 01) This parameter specifies the keyboard MIDI message send channel. ■ TONE MAP G/N (Default: N) N: This settings specifies the normal tone map, which allows receipt of a program change value in the range of 0 to 99. Only tones that correspond to the 100 built-in to[...]
-
Página 34
E-32 See page Page E-14 Page E-16 Page E-16 Page E-16 Page E-14 Page E-21 Page E-29 Page E-24 Page E-21 Action 1. Correctly attach the AC adaptor , make sure that batteries poles (+/ – ) are facing corr ectly , and check to make sure that batteries are not dead. 2. Set the POWER/MODE switch to the NORMAL position. 3. Use the MAIN VOLUME button to[...]
-
Página 35
E-33 See page Page E-30 Page E-31 See the docu- mentation that comes with your computer or sequencer . Action Connect MIDI cables properly . Change TONE MAP parameter to “ G ” . T urn off the MIDI THRU function on the computer or turn off LOCAL CON- TROL on the keyboar d. Problem No sound is produced when playing MIDI data from a com- puter . T[...]
-
Página 36
E-34 622A-E-036B Specifications Model: CTK-451/CTK-471 Keyboard: 61 standard-size keys, 5 octaves T ones: 100 Polyphony: 12 notes maximum (6 for certain tones) Auto Accompaniment Rhythm Patterns: 100 T empo: V ariable (236 steps, = 20 to 255) Chords: 2 fingering methods (CASIO CHORD, FINGERED) Rhythm Controller: ST ART/STOP , SYNCHRO/FILL-IN Accomp[...]
-
Página 37
A-1 622A-E-071A Appendix/Ap é ndice (1): T one number (2): Maximum polyphony (3): Range type (4): Corresponding General MIDI Number (1): N ú mero de sonido (2): Polifon í a m á xima (3): T ipo de gama (4): Correspondiente al n ú mero de la MIDI general Note T able T abla de notas 00 12 A 000 01 12 A 001 02 6 A 003 03 6 A 002 04 12 A 004 05 12 [...]
-
Página 38
A-2 ........Range in which same note is played in nearest octave as a result of transpose and MIDI data receive operation. (When receiving MIDI data) ........Gama en la que la misma nota se ejecuta en la octava m á s cercana como un resultado de la transposici ó n y operaci ó n de recepci ó n de datos MIDI. (Al recibir datos MIDI) ........Range[...]
-
Página 39
A-3 Fingered Chord Chart Cuadros de acordes Fingered This table shows the left-hand fingerings (including inverted forms) for a number of often-used chords. These fingering indications also appear on the keyboard ’ s display . Chords marked with asterisk ( * ) cannot be played in the Fingered Mode on this keyboar d. Esta tabla muestra las digitac[...]
-
Página 40
A-4 Percussion Assignment List Lista de sonidos de percusi ó n • PERCUSSION (tone 99) assigns 39 percussion sound to the keyboar d as illustrated below . The sound assigned to each key are indicated above the keyboar d. • PERCUSSION (sonido 99) asigna 39 sonidos de percusi ó n al teclado como se ilustra debajo. Los sonidos asignados a cada te[...]
-
Página 41
?[...]
-
Página 42
?[...]
-
Página 43
?[...]
-
Página 44
Function ... Basic Channel Mode Note Number: Velocity After Touch Pitch Bender Control Change Default Changed Default Messages Altered True voice Note ON Note OFF Key ’ s Ch ’ s 1 6,38 7 10 11 64 100,101 120 1 1-16 Mode 3 X ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ 36-96 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ O 9nH v = 75,100 * 2 X 9nH v =[...]
-
Página 45
Program Change: System Exclusive System Common System Real Time Aux Messages Remarks True # : Song Pos : Song Sel : Tune : Clock : Commands : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset 64 100,101 120 121 O X X X O 0-99 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ X X X X X X X X X X O X X X O 0-127 * 4 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊[...]
-
Página 46
CTK451/471-ES-1 This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. MA0104-B Printed in China P CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Jap[...]