Ir para a página of
Manuais similares
-
Musical Instrument
Casio LK35
48 páginas 1.41 mb -
Musical Instrument
Casio CTK710
48 páginas 3.61 mb -
Musical Instrument
Casio WK1630
96 páginas 4.84 mb -
Musical Instrument
Casio PX-400R
49 páginas 2.55 mb -
Musical Instrument
Casio LK70S
59 páginas 2.19 mb -
Musical Instrument
Casio PX500L
36 páginas 3.43 mb -
Musical Instrument
Casio CTK-691
122 páginas 8 mb -
Musical Instrument
Casio WK1600
96 páginas 4.84 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Casio CTK481. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCasio CTK481 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Casio CTK481 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Casio CTK481, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Casio CTK481 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Casio CTK481
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Casio CTK481
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Casio CTK481
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Casio CTK481 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Casio CTK481 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Casio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Casio CTK481, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Casio CTK481, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Casio CTK481. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
英 西 CTK481-ES-1 P USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO CTK481_ES_cover1.p65 02.8.26, 17:29 Page 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC[...]
-
Página 2
625A-E-002A GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THE UNIT IN THE U.S.A. (not applicable to other areas). NOTICE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a re[...]
-
Página 3
E-1 Safety Precautions Congratulations on your selection of the CASIO electronic musical instrument. • Before using the instrument, be sure to carefully read through the instructions contained in this manual. • Please keep all information for future ref- erence. Symbols Various symbols are used in this user ’ s guide and on the product itself[...]
-
Página 4
E-2 625A-E-004A AC Adaptor Misuse of the AC adaptor ’ s electric cord can damage or break it, creat- ing the risk of fire and electric shock. Always make sure you observe the following precautions. • Never place heavy objects on the cord or subject it to heat. • Never try to modify the cord or subject it to excessive bending. • Never twist [...]
-
Página 5
E-3 Plastic Bags Never place the plastic bag the prod- uct comes in over your head or in your mouth. Doing so creates the risk of suffocation. Particular care concerning this pre- caution is required where small chil- dren are present. Keep off of the product and stand. * Climbing onto the product or stand can cause it to tip over or become damaged[...]
-
Página 6
E-4 625A-E-006A Cleaning Before cleaning the product, always unplug the AC adaptor from the wall outlet first. Leaving the AC adaptor plugged in creates the risk of damage to the AC adaptor, fire, and electric shock. Batteries Misuse of batteries can cause them to leak resulting in damage to nearby objects, or to explode, creat- ing the risk of fir[...]
-
Página 7
E-5 IMPORTANT! When using batteries, be sure to replace them or shift to one of the alternate power sources whenever you notice any of the following symptoms. • Dim power indicator • Instrument does not turn on • Display that is flickering, dim, or difficult to read • Abnormally low speaker/headphone volume • Distortion of sound output ?[...]
-
Página 8
E-6 625A-E-008A Introduction Congratulations upon your selection of this CASIO musical instrument. This keyboard provides you with the following features and functions. ❐ 100 tones • Choose from among orchestral sounds, synthesized sounds, and more. ❐ 100 rhythms • 100 versatile rhythms help to add plenty of life to all your keyboard perfor[...]
-
Página 9
E-7 625A-E-009A Contents Safety Precautions ................ E-1 Introduction ........................... E-6 Contents ................................. E-7 General Guide ........................ E-8 Rear Panel ................................................. E-9 Using the Display ..................................... E-10 Song Bank Quick Referenc[...]
-
Página 10
E-8 8 D 9 6 F J H G I K F 5 0 7 B A C E 4 3 1 2 * General Guide E E E E E SONG BANK CONTROLLER 625A-E-010A • Key , button, and other names are indicated in the text of this manual using bold type. REW button LEFT ON/OFF button (ACCOMP) PLA Y/P AUSE button FF button STOP button Number buttons/ Chord specification buttons • For input of numbers t[...]
-
Página 11
E-9 * Attachment of the Score Stand Insert both ends of the music stand provided with the keyboard into the two holes on the top surface. L MIDI OUT terminal M MIDI IN terminal N SUST AIN jack terminal O DC 9V jack P PHONES/OUTPUT terminal 1 Rhythm list 2 Power indicator 3 POWER/MODE switch 4 MAIN VOLUME buttons 5 ACCOMP VOLUME button 6 TRANSPOSE/T[...]
-
Página 12
E-10 1 An indicator appears next to the type of setting you are curr ently performing (TONE, RHYTHM, SONG BANK). 2 T one number , rhythm number , song number , keyboard settings value 3 Rhythm, auto-accompaniment, Song Bank tune beats 4 T one name, rhythm name, song name, mode name, keyboard settings name 5 Musical staff r epresentation of notes an[...]
-
Página 13
E-11 4. Use the Song Bank list to find the tune you want to play back, and then use the number buttons to input the tune’ s two-digit number . Example: T o select “ 62 ODE TO JOY ” , input 6 and then 2. 5. Press the PLA Y/P AUSE button to start play of the tune. • The tune plays in an endless loop, re-starting after it reaches the end. • [...]
-
Página 14
E-12 6. Press the RIGHT ON/OFF button to turn off the right-hand melody part and try playing along on the keyboard. • The display ’ s graphic keyboard and fingering indi- cators show you the melody notes to play . 7. Press the RIGHT ON/OFF button again to turn the melody part back on. • Y ou can also turn the accompaniment part on and off by [...]
-
Página 15
E-13 Important Battery Information ■ The following shows the approximate battery life. Alka line batte ries .............. 4 hour s * Manganese batteries .......... 2 hours * * The above value is standard battery life at normal tem- perature, with the keyboar d volume at medium setting. T emperature extremes or playing at very loud volume setting[...]
-
Página 16
E-14 IMPORTANT! • Make sure that the keyboard is turned off before connect- ing or disconnecting the AC adaptor. • Using the AC adaptor for a long time can cause it to be- come warm to touch. This is normal and does not indicate malfunction. Auto Power Of f When you are using battery power , keyboard power turns off automatically whenever you l[...]
-
Página 17
E-15 [Connection Example] ❚ NOTE • Y ou can also connect the keyboard ’ s MIDI terminal to a com- puter or sequencer . See “ MIDI ” on page E-31 for details. LEFT RIGHT AUX IN or similar terminal of audio amplifier White Red PIN plug Stereo standard plug PHONES/OUTPUT Terminal Keyboard amp, guitar amp,etc. 1 2 3 Audio connection Connectio[...]
-
Página 18
E-16 This section provides information on performing basic key- board operations. Playing the Keyboard T o play the keyboard 1. Set the POWER/MODE switch to NORMAL. 2. Use the MAIN VOLUME buttons to lower the keyboard volume. • It ’ s always a good idea to set the keyboard volume at a relatively low level befor e playing. • Pressing [ 왖 ] o[...]
-
Página 19
E-17 Combination tones The following describes the two types of combination tones that are available. Layered T ones (T one Numbers: 80 through 89) Example: 80 STR PIANO This tone layers a strings tone with a piano tone so they both sound when a keyboard key is pr essed. Split T ones (T one Numbers: 90 through 96) Example: 90 BASS/PIANO This tone s[...]
-
Página 20
E-18 3. Use the number buttons to input the two digit rhythm number for the rhythm you want to se- lect. Example: T o select “ 64 W AL TZ ” , input 6 and then 4. ❚ NOTE •“ 00 CLUB POP ” is the initial default rhythm setting whenever you turn on keyboard power . • Y ou can also increment the displayed rhythm number by press- ing [+] an[...]
-
Página 21
E-19 Using Auto Accompaniment The following procedur e describes how to use the keyboard ’ s Auto Accompaniment feature. Before starting, you should first select the rhythm you want to use and set the tempo of the rhythm to the value you want. T o use Auto Accompaniment 1. Set the POWER/MODE switch to CASIO CHORD or FINGERED. Adjusting the T empo[...]
-
Página 22
E-20 ❚ NOTE • It makes no difference whether you press black or white keys to the right of a major chord key when playing minor and sev- enth chords. FINGERED FINGERED provides you with a total of 15 dif ferent chord types. The following describes the FINGERED “ Accompa- niment keyboard ” and “ Melody keyboar d ” , and tells you how to [...]
-
Página 23
E-21 Using a Fill-in Pattern Fill-in patterns let you momentarily change the rhythm pat- tern to add some interesting variation to your performances. The following procedur e describes how to use the Fill-in fea- ture. T o insert a fill-in 1. Press the ST ART/STOP button to start rhythm play . 2. Press the SYNCHRO/FILL-IN button to insert a fill-in[...]
-
Página 24
E-22 ❚ NOTE •“ 00 A WHOLE NEW WORLD (ALADDIN ’ S THEME) ” is the ini- tial default Song Bank tune setting whenever you turn on key- board power . • Y ou can also increment the displayed tune number by press- ing [+] and decrement is by pressing [ – ]. • Before advancing to the next step, which actually starts play- back, you can adj[...]
-
Página 25
E-23 T o pause Song Bank tune play 1. While a Song Bank tune is playing, press the PLA Y/P AUSE button to pause it. 2. T o resume play , press PLA Y/P AUSE again. T o fast reverse during playback 1. While playback is in progress, hold down the REW button . • Beeps sound during fast reverse to give you an idea of where you ar e located in the tune[...]
-
Página 26
E-24 Changing the T one of a Song Bank Tune ’ s Melody Y ou can select any one of the keyboard ’ s 100 tones to be used to play the melody part of a Song Bank tune. The tone setting can be changed while the tune is stopped or playing back. 1. While a song is playing back, press the TONE button . 2. Find the tone you want in the T one List, and [...]
-
Página 27
E-25 Applause Sound Whenever you turn off the left hand or right hand part of a Song Bank tune and play it back, an applause sound is pro- duced when the tune reaches the end. T o turn off the applause sound Press the STOP button and the LEFT ON/OFF or RIGHT ON/OFF button at the same time. • Pressing the ST OP button and the LEFT ON/OFF or RIGHT [...]
-
Página 28
E-26 Chord Names Chords ar e named using upper-case letters from A through G, which indicate the root note of the chor d. If the root note is a sharp or flat, the chord itself is sharp or flat. A chord name may also be followed by a degree number or other sym- bols that indicate certain characteristics about the chord. <Examples> The Chord Bo[...]
-
Página 29
E-27 5. Check to make sure that the chord name on the display is the one you want. If it isn ’ t, repeat the above from step 2. 6. If the chord is correct, you can see its fingering on the graphic keyboard. T ry playing the chord on the keyboard. <Example> ❚ NOTE • The fingering that appears on the display is one standard fin- gering. Y[...]
-
Página 30
E-28 Chord Name Modifier Keys major C (C major) minor Cm (C minor) aug Caug (C augmened) C+5 Csus4 sus 4 (C sustained fourth) dim Cdim (C diminished) C ° 7th C7 (C seventh) CM7 M7 (C major Cmaj7 C 7 seventh) Cm7 minor 7 (C minor seventh) CmM7 minor M7 (C minor Major seventh) Cm7-5 minor7-5 (C minor C ø seventh flat five) Chord T ype Symbol and Na[...]
-
Página 31
E-29 Transposing the Keyboard T ranspose lets you raise and lower the overall key of the key- board in semitone units. If you want to play an accompani- ment for a vocalist who sings in a key that ’ s differ ent from the keyboard, for example, simply use transpose to change the key of the keyboard. T o transpose the keyboard 1. Press the TRANSPOS[...]
-
Página 32
E-30 Tuning the Keyboard The tuning feature lets you fine tune the keyboard to match the tuning of another musical instrument. T o tune the keyboard 1. Press the TRANSPOSE/TUNE/MIDI button twice to display the tuning screen. 2. Use [+] and [ – ] to change the tuning setting of the keyboard. Example: T o lower the tuning by 20. TRANSPOSE/TUNE/MIDI[...]
-
Página 33
E-31 MIDI What is MIDI? The letters MIDI stand for Musical Instrument Digital Inter- face, which is the name of a worldwide standard for digital signals and connectors that makes it possible to exchange musical data between musical instruments and computers (machines) produced by dif ferent manufacturers. MIDI com- patible equipment can exchange ke[...]
-
Página 34
E-32 625A-E-034A PROGRAM CHANGE This is the tone selection message. PROGRAM CHANGE can contain tone data within the range of 0 to 127. A PROGRAM CHANGE message (0 to 99) is sent out through this keyboard ’ s MIDI OUT terminal whenever you manual- ly change its tone number . Receipt of a PROGRAM CHANGE message from an external machine changes the [...]
-
Página 35
E-33 Parameters and Their Displays ■ KEYBOARD CHANNEL (Basic Channel) (Default: 01) This parameter specifies the keyboard MIDI message send channel. ■ TONE MAP G/N (Default: N) N: This setting specifies the normal tone map, which allows receipt of a program change value in the range of 0 to 99. Only tones that correspond to the 100 built-in ton[...]
-
Página 36
E-34 625A-E-036A See page Pages E-13, 14 Page E-16 Page E-16 Page E-16 Pages E-13, 14 Page E-21 Pages E-29, 30 Page E-24 Page E-21 Action 1. Correctly attach the AC adaptor , make sure that batteries poles (+/ – ) are facing correctly , and check to make sure that batteries are not dead. 2. Set the POWER/MODE switch to the NORMAL position. 3. Use[...]
-
Página 37
E-35 See page Page E-31 Page E-33 See the docu- mentation that comes with your computer or sequencer . Action Connect MIDI cables properly . Change TONE MAP parameter to “ G ” . T urn off the MIDI THRU function on the computer or turn off LOCAL CONTROL on the keyboard. Problem No sound is produced when playing MIDI data from a com- puter . The [...]
-
Página 38
E-36 625A-E-038A Specifications Model: CTK-481 Keyboard: 61 standard-size keys, 5 octaves T ones: 100 Polyphony: 12 notes maximum (6 for certain tones) Auto Accompaniment Rhythm Patterns: 100 T empo: V ariable (236 steps, = 20 to 255) Chords: 2 fingering methods (CASIO CHORD, FINGERED) Rhythm Controller: ST ART/STOP , SYNCHRO/FILL-IN Accomp V olume[...]
-
Página 39
E-37 Avoid heat, humidity or direct sunlight. Do not overexpose the instrument to dir ect sunlight, or place it near an air conditioner , or in any extremely hot place. Do not use near a TV or radio. This instrument can cause video or audio interference with TV and radio r eception. If this happens, move the instrument away from the TV or radio. Do[...]
-
Página 40
A-1 625A-E-079A Appendix/Ap é ndice T one List Lista de sonidos SYNTH-SOUND 60 SYN-LEAD 1 61 SYN-LEAD 2 62 SYN-LEAD 3 63 SYN-CALLIOPE 64 SYN-P AD 1 65 SYN-P AD 2 66 SYN-P AD 3 67 GLASS HMCA 68 COUNTR Y F ARM 69 SYN-BASS 70 PEARL DROP 71 COSMIC SOUND 72 SOUNDTRACK 73 SP ACE P AD 74 VOICE BASS 75 APPLAUSE 76 SYNTH-SFX 77 VEHICLE 78 PHONE 79 FUNNY LA[...]
-
Página 41
A-2 625A-E-080A (1): T one number (2): Maximum polyphony (3): Range type (4): Corresponding General MIDI Number (1): N ú mero de sonido (2): Polifon í a m á xima (3): T ipo de gama (4): Correspondiente al n ú mero de la MIDI general Note T able T abla de notas 00 12 A 000 01 12 A 001 02 6 A 003 03 6 A 002 04 12 A 004 05 12 A 005 06 6 A 008 07 6[...]
-
Página 42
A-3 ........Range in which same note is played in nearest octave as a result of transpose and MIDI data receive operation. (When receiving MIDI data) ........Gama en la que la misma nota se ejecuta en la octava m á s cercana como un resultado de la transposici ó n y operaci ó n de recepci ó n de datos MIDI. (Al recibir datos MIDI) ........Range[...]
-
Página 43
A-4 625A-E-082A Fingered Chord Chart Cuadros de acordes Fingered This table shows the left-hand fingerings (including inverted forms) for a number of often-used chords. These fingering indications also appear on the keyboar d ’ s display . Chords marked with asterisk ( * ) cannot be played in the Fingered Mode on this key- board. Esta tabla muest[...]
-
Página 44
A-5 Percussion Instrument List Lista de instrumentos de percusi ó n • PERCUSSION (tone 99) assigns 39 percussion sound to the keyboar d as illustrated below . The sound assigned to each key are indicated above the keyboard. • PERCUSSION (sonido 99) asigna 39 sonidos de percusi ó n al teclado como se ilustra debajo. Los sonidos asignados a cad[...]
-
Página 45
625A-E-084A [...]
-
Página 46
625A-E-085A [...]
-
Página 47
Function ... Basic Channel Mode Note Number: Velocity After Touch Pitch Bender Control Change Default Changed Default Messages Altered True voice Note ON Note OFF Key ’ s Ch ’ s 1 6,38 7 10 11 64 1 1-16 Mode 3 X ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ 36-96 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ O 9nH v = 75,100 * 2 X 9nH v = 0 X X X X X[...]
-
Página 48
Program Change: System Exclusive System Common System Real Time Aux Messages Remarks True # : Song Pos : Song Sel : Tune : Clock : Commands : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset 64 100,101 120 121 O X X X O 0-99 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ X X X X X X X X X X O X X X O 0-127 * 4 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊[...]
-
Página 49
CTK481-ES-1 This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislaci ó n de protecci ó n ambiental en Alemania. MA0201-A Printed in China P CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Jap[...]