Ir para a página of
Manuais similares
-
Electronic Keyboard
Casio CTK-591
83 páginas 4.75 mb -
Electronic Keyboard
Casio CTK-7200
169 páginas 4.73 mb -
Electronic Keyboard
Casio WK6500E1A
132 páginas 5.69 mb -
Electronic Keyboard
Casio SA-76
2 páginas 0.73 mb -
Electronic Keyboard
Casio CTK240ES1A
46 páginas 2.02 mb -
Electronic Keyboard
Casio Privia PX-100
31 páginas 0.4 mb -
Electronic Keyboard
Casio SA-46
2 páginas 0.75 mb -
Electronic Keyboard
Casio PX830ES1B
47 páginas 3.62 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Casio LK-42. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCasio LK-42 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Casio LK-42 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Casio LK-42, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Casio LK-42 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Casio LK-42
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Casio LK-42
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Casio LK-42
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Casio LK-42 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Casio LK-42 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Casio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Casio LK-42, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Casio LK-42, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Casio LK-42. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
LK40/42-ES-1 P USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO[...]
-
Página 2
478B-E-002A GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THE UNIT IN THE U.S.A. (not applicable to other areas). NOTICE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a re[...]
-
Página 3
E-1 478B-E-003A W elcome... To the happy family of satisfied CASIO electronic musical instrument owners! To get the most out of the many features and functions of the keyboard, be sure to carefully read this manual and keep it on hand for future reference. Important! When using batteries, be sure to replace them or shift to one of the alternate pow[...]
-
Página 4
E-2 Safety Precautions Symbols Various symbols are used in this operating manual and on the product itself to ensure that the product is used safely and correctly, and to prevent injury to the user and other persons as well as damage to property. Those symbols along with their meanings are shown below. Symbol Examples This triangle symbol ( ) means[...]
-
Página 5
E-3 Do not place containers containing water or other liquids on the instrument. • Do not place the following objects on the instrument. Placing such objects on the instrument may cause fire or electrical shock if they spill and get inside the instrument. • Containers filled with water or other liquids (including vases, potted plants, cups, cos[...]
-
Página 6
E-4 CAUTION AC Adaptor • Do not locate the power cord in close proximity to heaters or other heating appliances. This may cause the cord to melt leading to possible fire or electrical shock. • When unplugging the AC adaptor from an electrical outlet, always make sure to pull on the adaptor itself and not the cord. Pulling excessively on the cor[...]
-
Página 7
E-5 • You may not be able to see the keyboard keys light under direct sunlight or in other brightly lit areas. Care of Y our Keyboard Avoid heat, humidity or direct sunlight. Do not overexpose the instrument to direct sunlight, or place it near an air conditioner, or in any extremely hot place. Do not use near a TV or radio. This instrument can c[...]
-
Página 8
E-6 Contents 478B-E-008B Welcome... ........................................................................................ E-1 Main Features ................................................................................... E-1 Safety Precautions ........................................................................... E-2 Care of Your Keyboar[...]
-
Página 9
E-7 478B-E-009A Using auto-accompaniment ............................................................................. E-23 About the accompaniment keyboard ............................................................. E-23 Using the CASIO CHORD system ......................................................................... E-24 To play a CASIO CH[...]
-
Página 10
E-8 POWER/MODE VOLUME FILL-IN SYNCHRO/ STOP FINGERED CASIO CHORD NORMAL ON OFF START/ TEMPO KEY LIGHT ONE KEY PLAY NUMBER 3-STEP LESSON DEMO STEP 2 STEP 1 STEP 3 RHYTHM TONE TUNE 0 1 4 7 2 5 8 3 6 9 :VALUE UP :VALUE DOWN TRANSPOSE SONG BANK TEMPO TEMPO NUMBER 3-STEP LESSON DEMO STEP 2 STEP 1 STEP 3 RHYTHM TONE TUNE 0 1 4 7 2 5 8 3 6 9 :VALUE UP :VA[...]
-
Página 11
E-9 * Attachment of Score Stand Insert the score stand into the slot at the top of the keyboard as shown in the illustration. 1 1 1 1 1 POWER/MODE selector 2 2 2 2 2 Power indicator 3 3 3 3 3 VOLUME buttons 4 4 4 4 4 SYNCHRO/FILL-IN button 5 5 5 5 5 START/STOP button 6 6 6 6 6 TEMPO buttons 7 7 7 7 7 KEY LIGHT button 8 8 8 8 8 STEP 1 icon 9 9 9 9 9[...]
-
Página 12
E-10 POWER/MODE VOLUME FILL-IN SYNCHRO/ STOP FINGERED CASIO CHORD NORMAL ON OFF START/ TEMPO KEY LIGHT ONE KEY PLAY NUMBER STE P 0 1 4 7 2 5 8 3 6 9 5 4 1 2 Set the POWER/MODE selector to NORMAL. Play the melody part on the keyboard. <If you pressed the STEP 1 button in ...> Play the notes with the ONE KEY PLAY buttons . • The accompaniment[...]
-
Página 13
E-11 E F ILL-IN N CHRO/ STOP START/ TEMPO KEY LIGHT ONE KEY PLAY NUMBER 3-STEP LESSON DEMO STEP 2 STEP 1 STEP 3 RHYTHM TONE TUNE 0 1 4 7 2 5 8 3 6 9 :VALUE UP :VALUE DOWN TRANSPOSE SONG BANK TEMPO TEMPO 4 o ns . to play <If you pressed the STEP 2 button in ...> Play the notes on the keyboard, pressing keys as they light. • Keep the key depr[...]
-
Página 14
E-12 ■ Phones/Output Jack Before connecting headphones or other external equipment, be sure to first turn down the volume settings of the keyboard and the connected equipment. You can then adjust volume to the desired level after connections are complete. [Rear Panel] PHONES/ OUTPUT DC 9V OUT MIDI IN LEFT RIGHT AUX IN or similar terminal of audio[...]
-
Página 15
E-13 478B-E-015B Keyboard or guitar amp To keyboard ’ s PHONES/OUTPUT jack Standard plug INPUT Connection Example Accessories and Options Use only the accessories and options specified for this keyboard. Use of non-author- ized items creates the danger of fire, electrical shock, and personal injury.[...]
-
Página 16
E-14 Power Supply This keyboard can be powered by current from a standard household wall outlet (using the specified AC adaptor) or by batteries. Always make sure you turn the keyboard off whenever you are not using it. ■ Using batteries Always make sure you turn off the keyboard before loading or replacing batteries. To load batteries 1. Remove [...]
-
Página 17
E-15 Important! Improper handling of batteries can cause them to burst and leak, which creates the danger of personal injury or damage due to contact with battery acid. Be sure to note the following important precautions. • Always make sure that the positive (+) and negative ( – ) poles are facing correctly as indicated inside the battery compa[...]
-
Página 18
E-16 Caution! • For safety sake, be sure to unplug the AC adaptor from the wall outlet whenever leaving the keyboard unattended for a long time (such as when leaving on a trip). • Always turn off the keyboard and unplug the AC adaptor from the wall outlet when you are not using the keyboard. Important! • Make sure that the keyboard is turned [...]
-
Página 19
E-17 This part of the manual provides you with the basic information you need to use your keyboard. ■ T o switch power on and of f 1. Set the POWER/MODE selector to NORMAL. 2. Press the keyboard keys. 3. The VOLUME up and down arrow buttons are used to adjust main volume. • Pressing or displays the currently set volume setting. Press or again t[...]
-
Página 20
E-18 3. Use the number buttons to input the 2-digit number that identifies the tone you want to select. • Always enter two digits for the tone number. If you enter only one digit, the display will automatically return to the previous tone number setting after a few seconds. • If you change the tone setting while a keyboard key is depressed, the[...]
-
Página 21
E-19 • There are no sounds assigned to any keyboard keys from B4 onward when the “ 99 PERCUSSION ” tone is selected. Digital Sampling A number of the tones that are available with this keyboard have been recorded and processed using a technique called digital sampling. To ensure a high level of total quality, samples are taken in the low, mid[...]
-
Página 22
E-20 <Keys and their indicators> <Note Names> Notes • You cannot change the transpose setting while the keyboard is in the Song Bank Mode. • In step 2 of the above operation, you could also use the number buttons [0] to [5] to specify C through F. • Pressing both of the TEMPO buttons ( / ) at the same time returns the transpose se[...]
-
Página 23
E-21 Notes • In step 2 of the above procedure, you could also use the number buttons to input a value from 00 to 50. • Pressing both of the TEMPO buttons ( / ) at the same time returns the tuning setting to 00. • Pressing the SONG BANK button changes the tuning setting to 00. • The tuning setting does not affect any of Song Bank tunes. • [...]
-
Página 24
E-22 ■ Playing rhythms This keyboard features a collection of 100 exciting built-in rhythm patterns. Each pattern provides percussion back up for all your performances. To select and play a rhythm 1. Set the POWER/MODE selector to NORMAL. 2. Find the rhythm you want to use in the “ Rhythm List ” (page A-3) and note its rhythm number. 3. Press[...]
-
Página 25
E-23 ■ Using auto-accompaniment This keyboard features 100 accompaniment patterns that let you add full accompani- ments to your performances automatically. With auto-accompaniment, part of the keyboard is reserved as an accompaniment keyboard. As you play your chords on the accompaniment keyboard, the accompaniment patterns adjusts automatically[...]
-
Página 26
E-24 Using the CASIO CHORD system The CASIO CHORD system lets you easily play the four main types of chords. Play of chords is simplified as shown in the chart below. Notes • The bottom (leftmost) note that you play determines the name of the chord. If the bottom note is a C for example, the keyboard produces a C chord. • When pressing more tha[...]
-
Página 27
E-25 Using standard fingerings The FINGERED mode lets you play a wider variety of chords. In this mode, you can start play of an accompaniment pattern by pressing three or four of the accompani- ment keyboard keys. This keyboard is capable of recognizing 15 different chords. The following shows the fingerings of these chords with a root of C. Note [...]
-
Página 28
E-26 • See the “ Fingered Chord Charts ” on page A-4 for information on the fingerings of chords for all roots. To play a FINGERED auto-accompaniment 1. Use the POWER/MODE selector to select FINGERED. 2. Select an auto-rhythm as described under “ To select and play a rhythm ” on page E-22. 3. Start play of the rhythm. • If you want star[...]
-
Página 29
E-27 ■ Impr ovising with the preset patterns Pressing the START/STOP button to start rhythm play causes the normal version of the pattern to be played. You can also play a variation of the rhythm using the operation described below. ■ Using fill-in rhythm You can insert a fill-in rhythm by pressing the SYNCHRO/FILL-IN button while an auto-rhyth[...]
-
Página 30
E-28 ■ Using Three Step Lesson System Even individuals who cannot play the keyboard at all can follow along with the 100 built-in Song Bank tunes with the ONE KEY PLAY buttons. You can also use the Three Step Lesson System to learn at your own pace. Play slowly at first until you are able to play along at normal speed. Of the 100 built-in tunes, [...]
-
Página 31
E-29 3. Input the two digit number for the tune you want to play. 4. Press the START/STOP button to start play of the selected tune. • The tune you select plays repeatedly, with the keyboard keys lighting to indicate the melody notes. 5. To stop Song Bank tune play, press the START/STOP button again. 6. To exit the SONG Mode, press the SONG BANK [...]
-
Página 32
E-30 Notes • Always enter two digits for the Song Bank number. • You can input a Song Bank tune number even while another Song Bank tune is playing. • If you input the wrong first digit for a Song Bank tune number, you can return to the previous setting by pressing the SONG BANK button. • The RHYTHM button is disabled in the Song Bank Mode.[...]
-
Página 33
E-31 How the Three Step Lesson System operates in Steps 1 through 3 When using an auto-accompaniment Song Bank tune with the Three Step Lesson System, the lights indicate not only the note you should play, but how long you should play it (how long you should keep the key depressed). The following de- scribes what illumination of keys indicates. •[...]
-
Página 34
E-32 Turning Off Key Lighting 1. Press the KEY LIGHT button . • Press the KEY LIGHT button again to turn key lighting back on. Note • Key lighting turns on automatically in any of the following cases: • When keyboard power is turned on. • When demo tune play is started. • When the SONG BANK button is pressed in the normal mode (page E-29 [...]
-
Página 35
E-33 ■ Step 1: Easy Play You can press the ONE KEY PLAY buttons or any of the keyboard keys to play along with the melody (right hand part) of the Song Bank tune. You do not have to worry about pressing the right key, so you can concentrate on getting the timing right. 1. Press the STEP 1 button . • When you do, the STEP 1 icon lights. • Afte[...]
-
Página 36
E-34 2. Play the notes indicated by the Three Step Lesson System. • The accompaniment (left hand) part of the tune follows along as you play the melody (right hand) part. • The keyboard key that corresponds to the next note to be played flashes, and lights when you play the note. • The rhythm (percussion) part does not sound. Press keyboard k[...]
-
Página 37
E-35 ■ T o practice the left hand part Once you master right hand part play, you can use the two-hand tunes (numbers 85 through 99) to practice left hand part. 1. Press the STEP 1 , STEP 2 , or STEP 3 button . • When you do, the STEP 1, STEP 2, or STEP 3 icon lights. 2. Press the PART SELECT button to switch the left hand play. • After a coun[...]
-
Página 38
E-36 MIDI 478B-E-038A ■ What is MIDI? The letters MIDI stand for Musical Instrument Digital Interface, which is the name of a worldwide standard for digital signals and connectors that makes it possible to exchange musical data between musical instruments and computers (machines) pro- duced by different manufacturers. MIDI compatible equipment ca[...]
-
Página 39
E-37 478B-E-039A MIDI Channels MIDI allows you to send the data for multiple parts at the same time, with each part being sent over a separate MIDI channel. There are 16 MIDI channels, numbered 1 through 16, and MIDI channel data is always included whenever you exchange data (key press etc.) Both the sending machine and the receiving machine must b[...]
-
Página 40
E-38 ■ NOTE ON/OFF This message sends data when a key is pressed (NOTE ON) or released (NOTE OFF). A NOTE ON/OFF message include a note number (to indicate note whose key is being pressed or released) and velocity (keyboard pressure as a value from 1 to 127). NOTE ON velocity is always used to determine the relative volume of the note. This keybo[...]
-
Página 41
E-39 ■ LOCAL CONTROL (Default: on) /GM mapping (Default: off) This setting determines whether or not the keyboard and sound source of this keyboard are connected internally. When recording to a computer or other external device connected to this keyboard ’ s MIDI IN/OUT terminal, it helps if you turn LOCAL CONTROL off. on: Anything played on th[...]
-
Página 42
E-40 ■ To turn off LOCAL CONTROL While holding down the RHYTHM button, press the SONG BANK button. • This also turns on GM mapping. ■ To turn on LOCAL CONTROL While holding down the RHYTHM button, press the PART SELECT button. • This turns off GM mapping. Note that LOCAL CONTROL is also turned on automatically when any of the following butt[...]
-
Página 43
E-41 ■ T roubleshooting Be sure to check the following table whenever you experience problems with key- board operation. 1. Power supply problem. 2. Volume is set to 0. 3 . Headphones are plugged into the keyboard. 4. The POWER/MODE selec- tor is in the CASIO CHORD or FINGERED position. 5. Tone “ 99 PERCUSSION ” is selected and you are press-[...]
-
Página 44
E-42 478B-E-044A Cause Symptom Action • Keyboard keys remain lit. • Keyboard keys light but no sound is produced. • RHYTHM button does not work. • Song Bank tone does not change. • Cannot change TRANS- POSE/TUNE settings. • Cannot play correctly even when the lit keyboard keys are pressed with Step 1. • No sound is produced when playi[...]
-
Página 45
E-43 ■ Specifications Model: LK-40/LK-42 Keyboard: 61 standard-size keys; 5 octaves Key Light System: Can be turned on and off (up to 4 keys can be lit at the same time) Tones: 100 presets Polyphony: 12 notes maximum Three Step Lesson System : Number of simultaneosly lit keys; 4 Three steps Playback: 1 tune repeat playback Auto-accompaniment: Rhy[...]
-
Página 46
A-1 Appendix/Apéndice ■ GM T one Map List ■ Lista de asignaciones de sonido GM 478B-E-091A 00 GRAND PIANO 01 BRIGHT PIANO 02 HONKY-TONK 03 E GRAND PIANO 04 ELEC PIANO 1 05 ELEC PIANO 2 06 ELEC PIANO 3 07 ELEC PIANO 4 08 HARPSICHORD 09 CLAVI 10 ELEC ORGAN 1 11 ELEC ORGAN 2 12 ELEC ORGAN 3 13 ELEC ORGAN 4 14 CHURCH ORGAN 15 PIPE ORGAN 16 REED OR[...]
-
Página 47
A-2 478B-E-092A 47 SYNTH-BRASS 1 48 SYNTH-BRASS 2 49 SYNTH-BRASS 3 50 SOPRANO SAX 51 ALTO SAX 52 TENOR SAX 53 OBOE 54 CLARINET 55 PICCOLO 56 FLUTE 57 RECORDER 58 FLUTE ENSEMBLE 59 WHISTLE 60 SYNTH-LEAD 1 61 SYNTH-LEAD 2 62 SYNTH-LEAD 3 63 CALLIOPE 64 SYNTH-PAD 1 65 SYNTH-PAD 2 66 SYNTH-PAD 3 67 BOWED GLASS 68 HALO PAD 69 SYNTH-BASS 70 RAIN DROP 71 [...]
-
Página 48
A-3 478B-E-093A POPS I 00 CLUB POP 01 FUNKY POP 1 02 RAP POP 03 FUNKY POP 2 04 SOUL BALLAD 05 POP BALLAD 06 LOVE BALLAD 07 FUNKY POP 3 08 EPIC BALLAD 09 LITE POP POPS II 10 16 BEAT SHUFFLE 11 16 BEAT POP 12 16 BEAT FUNK 13 8 BEAT POP 14 8 BEAT SOUL 15 8 BEAT SHUFFLE 16 DANCE POP 1 17 DANCE POP 2 18 POP FUSION 19 FOLKIE POP ROCK I 20 ROCK WALTZ 21 S[...]
-
Página 49
A-4 478B-E-094A ■ Fingered Chord Charts ■ Cuadr os de acordes digitados Ackord- typ Rot M m 7 m7 dim7 C C /(D ) D (D )/E E F F /(G ) G (G )/A A (A )/B B M7 m7 -5 dim aug sus4 C C /(D ) D (D )/E E F F /(G ) G (G )/A A (A )/B B Ackord- typ Rot[...]
-
Página 50
A-5 7sus4 m add9 mM7 7 -5 add9 C C /(D ) D (D )/E E F F /(G ) G (G )/A A (A )/B B Ackord- typ Rot 478B-E-095A Cannot be specified in FINGERED setting because of accom- paniment keyboard limitations, but augmented chords made up of the same component notes (with different base note) can be used instead. Chords[...]
-
Página 51
?[...]
-
Página 52
?[...]
-
Página 53
?[...]
-
Página 54
?[...]
-
Página 55
?[...]
-
Página 56
?[...]
-
Página 57
478B-E-102A Function ... Basic Channel Mode Note Number: Velocity After Touch Pitch Bender Control Change Program Default Changed Default Messages Altered True voice Note ON Note OFF Key ’ s Ch ’ s 1 6,38 7 10 11 64 100,101 120 121 1 1 Mode 3 X ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ 36-96 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ O 9nH v =[...]
-
Página 58
478B-E-103A Control Change Program Change: System Exclusive System Common System Real Time Aux Messages Remarks True # : Song Pos : Song Sel : Tune : Clock : Commands : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset 1 6,38 7 10 11 64 100,101 120 121 X X X X X X X X X O 0-99 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ X X X X X X X X X X O X O X[...]
-
Página 59
MA0104-B Printed in Malaysia LK40/42-ES-1 This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el embalaje se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. P CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan[...]