Ir para a página of
Manuais similares
-
Microwave
Caso 3354 - HCMG 25
210 páginas 1.07 mb -
Microwave
Caso MCG 30
227 páginas -
Blender
Caso B350 Single Serve - 3609
82 páginas 1.32 mb -
Microwave
Caso MCG 20
209 páginas -
Microwave
Caso M20 EASY - 3309
149 páginas 0.7 mb -
Electric Kettle
Caso WK2500 - 1871
78 páginas 1.45 mb -
Electric Kettle
Caso WK2200 - 1870
87 páginas 0.57 mb -
Blender
Caso B 3000 Touch - 3615
135 páginas 1.08 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Caso VC10. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCaso VC10 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Caso VC10 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Caso VC10, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Caso VC10 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Caso VC10
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Caso VC10
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Caso VC10
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Caso VC10 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Caso VC10 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Caso na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Caso VC10, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Caso VC10, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Caso VC10. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Original- Bedienungsanleitung Vakuumierer V C10 silber Artikel-Nr. 1340[...]
-
Página 2
Bedienungsanleitung VC10 silber caso Vakuumierer VC10 2 caso Deutschland Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Tel.: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.com Internet: www.caso-germany.com Dokument-Nr. 1340 03 09 © 2009 Braukmann GmbH[...]
-
Página 3
Inhaltsverzeichnis caso Vakuumierer VC10 3 1 Allgemeines ............................................................ 8 1.1 Informationen zu dieser Anle itung .................................... 8 1.2 Warnhinw eise ...................................................................... 9 1.3 Haftungsbeschrä nkung ..................................[...]
-
Página 4
Inhaltsverzeichnis caso Vakuumierer VC10 4 7.2 Reinigung ........................................................................... 30 8 Störungsbehebung .............................................. 31 8.1 Sicherheitsh inweise .......................................................... 31 8.2 Störungsursachen u nd -behe bung ...................[...]
-
Página 5
Inhaltsverzeichnis caso Vakuumierer VC10 5 16.1 Operating Inst ructions ...................................................... 50 16.2 Making a bag using the bag ro ll ....................................... 51 16.3 Preserve food with vacuum: ............................................. 52 16.4 Open a sealed bag ...................................[...]
-
Página 6
Inhaltsverzeichnis caso Vakuumierer VC10 6 24.4 Déballage ........................................................................... 74 24.5 Elimination des emballag es ............................................. 74 24.6 Mise en pl ace ..................................................................... 75 24.6.1 Exigences pour l'emplac e[...]
-
Página 7
Inhaltsverzeichnis caso Vakuumierer VC10 7 33.3.1 Pericolo di ustioni ................................................................ 96 33.3.2 Pericolo d’ incendio .............................................................. 96 33.3.3 Pericolo dovuto a co rrente ele ttrica ..................................... 97 33.3.4 Informazioni di sicure[...]
-
Página 8
Allgemeines caso Vakuumierer VC10 8 1 Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihr Gerät dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie es sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch. 1.1 Informatio[...]
-
Página 9
Allgemeines caso Vakuumierer VC10 9 1.2 Warnhinweise In der vorliegenden Bedien ungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: Ein Warnhinweis dieser Gefa hrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen. ► Die Anweisungen i[...]
-
Página 10
Allgemeines caso Vakuumierer VC10 10 1.3 Haftungsbeschränkung Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Ang[...]
-
Página 11
Aufbau und Funktion caso Vakuumierer VC10 11 2 Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheits- bestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen und Sachschäden führen. 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist n[...]
-
Página 12
Aufbau und Funktion caso Vakuumierer VC10 12 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise: ► Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. ► Bei Beschädigung der Ans[...]
-
Página 13
Aufbau und Funktion caso Vakuumierer VC10 13 2.3 Gefahrenquellen 2.3.1 Verbrennungsgefahr Der Schweißbalken des Gerät es w ird sehr heiß, fassen Sie diesen nicht an. ► Um eventuellen Verbrennung en vorzubeugen, berühren Sie den Schweißbalken niemals, während das Gerät in Betrieb ist. 2.3.2 Brandgefahr Bei nicht sachgemäßer Verwendung des[...]
-
Página 14
Aufbau und Funktion caso Vakuumierer VC10 14 2.3.3 Gefahr durch elektrischen Strom Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter S pannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Sich erheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden: ► Bei Beschädigung der Ansch[...]
-
Página 15
Aufbau und Funktion caso Vakuumierer VC10 15 3 Sicherheitshinweise zur Aufbewahrung von Lebensmitteln Der Vakuumierer VC10 wird Ihren Einkauf und Ihre Art und Weise der Lebensmittel-A ufbewahrung grundlegend verändern. Sie werden sich so an das Vakuumverpacken gewöhnen, das es zu einem unentbehrlichen Teil Ihrer Essenszubereitung we rden wird. Be[...]
-
Página 16
Aufbau und Funktion caso Vakuumierer VC10 16 Temperaturen höher als 4°C über einen längeren Zeitraum hinweg. • Gefrorene, getrocknete, star k säurehaltige, salzige- oder zuckerhaltige Lebensmittel sind widerstandsfähig gegenüber Botulinum. Säurefreie Lebensmitte l, sind z.B. Fleisch, Fisch und Meeresfrüchte, eingelegte Oliven, Geflügel,[...]
-
Página 17
Aufbau und Funktion caso Vakuumierer VC10 17 Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise: ► Wenn verderbliche Lebensmittel erhitzt oder aufgetaut wurden oder ungekühlt aufbew ahrt werden, müssen Sie umgehend verzehrt werden. ► Bevor Sie Lebensmittel vakuum-verpacken ist es wichtig, dass[...]
-
Página 18
Inbetriebnahme caso Vakuumierer VC10 18 4 Inbetriebnahme In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. B eachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. 4.1 Sicherheitshinweise Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sich [...]
-
Página 19
Inbetriebnahme caso Vakuumierer VC10 19 4.3 Einsatzbereich Dieses Gerät ermöglicht die Lagerung einer Vielzahl von Lebensmitteln, zum Erhalt der Frische und des Geschmacks. Im Allgemeinen hält eine vakuum- verschweißte Verpackung Lebensmittel bis zu dreimal länger frisch als bei der herkömmlichen Aufbewahrungsmethode. Dieser Vakuumierer wird [...]
-
Página 20
Inbetriebnahme caso Vakuumierer VC10 20 4.4 Auspacken Zum Auspacken des Gerätes entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial. 4.5 Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nac h umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesich tspun[...]
-
Página 21
Inbetriebnahme caso Vakuumierer VC10 21 4.6 Aufstellung 4.6.1 Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfrei en Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Vo raussetzungen erfüllen: • Das Gerät muss auf einer festen, ebenen, waagerechten und hitzebeständigen Unterlage mit ei ner ausreichenden Tragkraft und Platz f?[...]
-
Página 22
Inbetriebnahme caso Vakuumierer VC10 22 4.7 Elektrischer Anschluss Für einen sicheren und fehlerfrei en Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten: • Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten [...]
-
Página 23
Aufbau und Funktion caso Vakuumierer VC10 23 5 Aufbau und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und zur Funktion des Gerätes. 5.1 Gesamtübersicht A Schweißen Versiegeln des Beutels ohne Vakuum B Anzeigelampe (Versiegeln) Zeigt den Versiegelungsbetrieb an. C Stopp Abbruch des Vakuum- und des Versiegelungsvorgang zu [...]
-
Página 24
Bedienung und Betrieb caso Vakuumierer VC10 24 6 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. 6.1 Inbetriebnahme Vor jedem Gebrauch und nach jedem Versiegeln müssen sowohl Ihr Gerät als auch sämtli che mit den Lebensmitte[...]
-
Página 25
Bedienung und Betrieb caso Vakuumierer VC10 25 6.2 Vakuum-Verpacken in einem von der Rolle stammenden Beutel Stellen Sie das Gerät an einem trockenen Platz auf und achten Sie dabei darauf, dass der Arbeitsbereich vor dem Gerät frei von anderen Gegenständen und groß genug ist, um die Beutel mit den zu verpackenden Leben smitteln darauf legen zu [...]
-
Página 26
Bedienung und Betrieb caso Vakuumierer VC10 26 6.3 Vakuum-Verpacken in einem Beutel 1. Stecken Sie die Lebensmittel, die Sie aufbewahren möchten, in den Beutel. 2. Reinigen und glätten Sie das offene Ende des Beutels und vergewissern Sie sich, dass keine Falten und keine Wellen auf den Flächen des offenen Endes sind. 3. Vergewissern Sie sich, da[...]
-
Página 27
Bedienung und Betrieb caso Vakuumierer VC10 27 Motor nicht genügend Leistung hat, um die gesamte Luft aus dem Beutel zu ziehen. ► Sollten die Lebensmittel, die sie luftdicht versiegeln möchten, scharfe Kanten haben, wie z.B. Knochen, Spaghettis oder Krebstiere, dann wickeln Sie die Lebensmittel in Küchenpapier ein; so verhindern Sie, dass der [...]
-
Página 28
Bedienung und Betrieb caso Vakuumierer VC10 28 6.4 Öffnen eines verschweißten Beutels Schneiden Sie den Beutel mit einer Schere an der Schweißnaht auf. 6.5 Wieder- Verschweißen Sie können viele Lebensmittel in deren Originalverpackung wieder verschweißen, wie z.B. Kart offelchips - Tüten. Befolgen Sie dafür die einzelnen Schritte im Abschni[...]
-
Página 29
Reinigung und Pflege caso Vakuumierer VC10 29 7 Reinigung und Pflege In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden. 7.1 Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Sicher heitshinweise, bevor Sie mit der Reinig[...]
-
Página 30
Reinigung und Pflege caso Vakuumierer VC10 30 7.2 Reinigung Außenseite des Gerätes • Die Außenseite des Gerätes mit einem feuchten Tuch oder unter Verwendung einer milden, nicht scheuernden Seifenlösung abwischen. Innenseite des Gerätes • Reinigen Sie die Innenseite des Gerätes mit Küchenpapier, um Essensreste und Flüssigkeiten[...]
-
Página 31
Störungsbehebung caso Vakuumierer VC10 31 8 S törungsbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Stör ungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. 8.1 Sicherheitshinweise ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vo[...]
-
Página 32
Entsorgung des Altgerätes caso Vakuumierer VC10 32 Der Beutel wird nicht korrekt verschweißt Der Schweißbalken ist überhitzt, so daß der Beutel schmilzt ► Öffnen Sie den Deckel des Gerätes und lassen Sie es einige Minuten abkühlen Der Beutel hält das Vakuum nicht, nachdem er verschweißt wurde Der Beutel ist defekt ► Wählen sie einen [...]
-
Página 33
Garantie caso Vakuumierer VC10 33 10 Garantie Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Gar antie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind. Ihre gesetzlichen Gewährleis tungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt. In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, [...]
-
Página 34
Technische Daten caso Vakuumierer VC10 34 11 T echnische Daten Gerät Vakuumierer Name VC10 silber Modell VPS 211 Artikel-Nr. 1340 Anschlussdaten 220-240 VAC, 50 Hz Leistungsaufnahme 110 W Außenabmessungen (B/H/T) 35 x 9 x 15 cm Gewicht 1,4 kg[...]
-
Página 35
Operating Manual caso Vakuumierer VC10 35 Original Operating Manual Vacuum Sealer System VC10 - silver Item No. 1340[...]
-
Página 36
General caso Vakuumierer VC10 36 12 Operating Manual 12.1 General Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions. Your vacuum sealer system will serve you for many years if you handle it and care for it properly. We wish you a lot of pleasur[...]
-
Página 37
General caso Vakuumierer VC10 37 12.3 Warning notices The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here. DANGER A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situation. If the dangerous situation is not av oided, this can lead to death or serious injuries. ► Observe the instructions in th i[...]
-
Página 38
General caso Vakuumierer VC10 38 12.4 Limitation of liability All the technical information, dat a and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration. No claims can be de[...]
-
Página 39
Safety caso Vakuumierer VC10 39 13 Safety This chapter provides you with important safety notices when handling the device. The device corresponds with the required safety regulations. Improper use can result in personal or property damages. 13.1 Intended use This device is only intended for use in households in enclosed spaces for • vacuuming an[...]
-
Página 40
Safety caso Vakuumierer VC10 40 13.2 General Safety information Please note Please observe the following ge neral safety notices with regard to the safe handling of the device. ► Examine the device for any visi ble external damages prior to using it. Never put a damaged device into operation. ► If the connection lead is dam aged, you will need [...]
-
Página 41
Safety caso Vakuumierer VC10 41 13.3 Sources of danger 13.3.1 Danger of burns Warning Please observe the following safety notices in order not to burn or scald yourself or others. ► To avoid getting burned, never touch the sealing bar while the unit is operating. 13.3.2 Danger of fire Warning There is a danger of fire due to the event the device [...]
-
Página 42
Safety caso Vakuumierer VC10 42 13.4 Food storage safety information This vacuum preservation system will change the way you purchase and store foods. Once you are accustomed to vacuum packing, it will become an indispensable part of your food preparation. Please follow certain procedures when using this appliance to ensure food quality and safety:[...]
-
Página 43
Safety caso Vakuumierer VC10 43 • Foods most susceptible to botulinum should be refrigerated for short term and frozen for long-term storage, and consume them immediately after heating. • Some dried foods, such as flour and cereals may contain insect larvae, if do not vacuum- sealed, larvae may hatch during storage and contaminat e the foods. T[...]
-
Página 44
Commissioning caso Vakuumierer VC10 44 14 Commissioning This chapter provides you with important safety notices during the initial commissioning of the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages: 14.1 Safety information Warning Personal and property damages can occur during commissioning of the device! Observe the following [...]
-
Página 45
Commissioning caso Vakuumierer VC10 45 14.3 Functions The main function of this appliance is to store a wide kind of foods for freshness, longer shelf life, flavor and convenience. In general, vacuum packaging keeps food fresh up to three times as long as other traditional food storage methods. Once this appliance will be an indispensable par t of [...]
-
Página 46
Commissioning caso Vakuumierer VC10 46 14.4 Unpacking To unpack the device, proceed as follows: • Remove the device out of the carton and remove the packaging material. 14.5 Disposal of the packaging The packaging protects the device against damages during transit. The packaging materials are selected in accordance with environmentally compatible[...]
-
Página 47
Commissioning caso Vakuumierer VC10 47 14.6 Setup 14.6.1 Setup location requirements: In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the setup location must fu lfil the following prerequisites: • The device must be set up on a firm, flat and horizontal surface with sufficient load-bear ing capacity for the vacuum sealer sys[...]
-
Página 48
Commissioning caso Vakuumierer VC10 48 14.7 Electrical connection In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the following instructions must be observed for the electrical connection: • Before connecting the device, compare the connection data (voltage and frequency) on the rati ng plate with those of your electrical ne[...]
-
Página 49
Design and Function caso Vakuumierer VC10 49 15 Design and Function This chapter provides you with important safety notices on the design and function of the device. 15.1 Complete overview A Seal only For sealing the bag without vacuum. B Indicator lamp (for seal) For indicate the seal process. C Cancel (Stop) For switch off the vacuuming and seali[...]
-
Página 50
Operating and Handling caso Vakuumierer VC10 50 16 Operation and Handing This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe th e following notices to avoid dangers and damages: 16.1 Operating Instructions After each sealing session and before starting up, check to make sure the unit and all accessories tha[...]
-
Página 51
Operation and Handling caso Vakuumierer VC10 51 16.2 Making a bag using the bag roll Place the unit on a dry place. Ma ke sure the working area in front of the unit is free of obstacles and wide enough to accommodate the food bags. 1. Unroll the bag to the desired length and cut the bag to the appropriate length with precise and clear cut. 2. Open [...]
-
Página 52
Operation and Handling caso Vakuumierer VC10 52 16.3 Preserve food with vacuum: 1. Put the food that you want to preserve inside the bag. 2. Clean and straighten the open end of the bag, make sure that there are no wrinkles or rippl es on the panels of the open ends. 3. Make sure that both panels of the bag are located within the rippled area (vacu[...]
-
Página 53
Operation and Handling caso Vakuumierer VC10 53 tempered dish, vacuum seal them, label and stack them in your freezer as soon as they are in frozen solid. ► Blanch the vegetables by cooki ng briefly in boiling water or microwave oven, cool them down , then vacuum seal them in convenient portions. ► To vacuum seal the foods not frozen, two extra[...]
-
Página 54
Cleaning and Maintenance caso Vakuumierer VC10 54 17 Cleaning and Maintenance This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and maintaining the device. Please observe the notices to prevent damages due to cleaning the device incorrectly and to ensure trouble-free operation. 17.1 Safety information Attention Please observe[...]
-
Página 55
Cleaning and Maintenance caso Vakuumierer VC10 55 17.2 Cleaning Outside of the unit • Wipe the outside of the unit with a damp cloth or sponge and mild dish soap. Inside of the device • To clean the inside of the unit wipe away any food or liquids with a paper towel. Preservation bags • Washing the bagging material in warm water w[...]
-
Página 56
Troubleshooting caso Vakuumierer VC10 56 18 T roubleshooting This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe th e following notices to avoid dangers and damages: 18.1 Safety notices Attention ► Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out any repairs on electri[...]
-
Página 57
Troubleshooting caso Vakuumierer VC10 57 18.2 Cause and Action In the event of a fault, an error code will appear in the display; it describes the cause of the fault. Error Possible cause Rectification Vacuum unit is not functioning Power plug is not plugged in ► Plug in mains plug! Defective power cable or plug ► Send device to Customer Servic[...]
-
Página 58
Disposal of the Old Device caso Vakuumierer VC10 58 19 Disposal of the Old Device Old electric and electronic devices frequently still contain valuable materials. However, they also contain damaging substances, which were necessary for their functionality and safety. If these were put in the non-recyclable waste or were handled incorrectly, they co[...]
-
Página 59
Guarantee caso Vakuumierer VC10 59 20 Guarantee We provide a 24 month guarantee for this product, commencing from the date of sale, for faul ts which are attributable to production or material faults. Your legal guarantee ent itlements in accordance with § 439 ff. BGB-E remain unaffected by this. The guarantee does not include damages, which were [...]
-
Página 60
Technical Data caso Vakuumierer VC10 60 21 T echnical Data Device Vacuum sealer system Name VC10 silver Model VPS 211 Item No.: 1340 Mains data 220-240 VAC, 50 Hz Power consumption 110 W External measurements (W x H x D): 35 x 9 x 15 cm Net weight 1,4 kg[...]
-
Página 61
Mode d´emploi caso Vakuumierer VC10 61 Mode d'emploi original Appareil d’emballage sous vide VC10 - argent N°. d'art. 1340[...]
-
Página 62
Généralités caso Vakuumierer VC10 62 22 Mode d´emploi 22.1 Généralités Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appar eil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre l´apparail d´emballage sous vide vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et [...]
-
Página 63
Généralités caso Vakuumierer VC10 63 22.3 Avertissements de danger Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants : Danger Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse. Si cette situation dangereuse n' est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures d[...]
-
Página 64
Généralités caso Vakuumierer VC10 64 22.4 Limite de responsabilités Tous les renseignements techni ques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos con[...]
-
Página 65
Sécurité caso Vakuumierer VC10 65 23 Sécurité Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utili sation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut t outefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels. 23.1 Utilisation conforme C[...]
-
Página 66
Sécurité caso Vakuumierer VC10 66 23.2 Consignes de sécurités générales Remarque Pour une utilisation en tout e sécurité de l'appareil veuillez observer les consignes générales de sécurités suivantes : ► Avant son utilisation s'assurer qu'il ne comporte pas de défauts visuels. Ne jamais mettre en marche un appareil dé[...]
-
Página 67
Sécurité caso Vakuumierer VC10 67 23.3 Sources de danger 23.3.1 Danger de brulures Attention La bande de scellage peuvent devenir très chauds. Pour éviter que vous ou d'autres se brûlent ou s'ébouillantent observez les consignes de sécurité suivantes : ► Ne toucher pas la bande de scellage et provoquer des Afin d’éviter toute[...]
-
Página 68
Sécurité caso Vakuumierer VC10 68 23.3.3 Dangers du courant électrique Danger Danger de mort par électrocution ! Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou des pièces sous tension ! Pour éviter les risques d'électrocution veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► En cas de câble de raccordement détérior?[...]
-
Página 69
Sécurité caso Vakuumierer VC10 69 23.4 Informations relatives à la sécurité de stockage des aliments Ce système de conservation sous vide changer a la manière dont vous achetez et stockez v o s aliments. Une fois que vous serez habitué(e) à l’appareil d’emballage sous vide, il deviendra un élément indispensabl e dans votre cuisine. I[...]
-
Página 70
Sécurité caso Vakuumierer VC10 70 températures supérieures à 4°C pendant d es périodes prolongées. • Les aliments congelés, dés hydrat és, riches en acides, sel ou sucre sont généralem ent résistants à la bactérie C. botulinum. Les aliments non acides, tels q ue les v iandes, les fruits de mer, les olives traitées à la le ssive [...]
-
Página 71
Sécurité caso Vakuumierer VC10 71 Remarque Règles générales relatives à la sécurité alimentaire ► Consommez immédiatement tout aliment périssable réchauffé, décongelé ou so rti du réfrigérateur. ► Avant de procéder à l’emballage sous vide, lavez-vous les mains et nettoyez tous les ustensiles et éléments qui seront utilisé[...]
-
Página 72
Mise en service caso Vakuumierer VC10 72 24 Mise en service Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations. 24.1 Consignes de sécurité Attention Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des[...]
-
Página 73
Mise en service caso Vakuumierer VC10 73 24.3 Fonctions La principale fonction de cet appareil est de prolonger le stockage d’une grande variété d’aliments sa ns en altérer ni la fraîcheur ni le goût et de vous faire bénéf icier d’une plus grande commodité. En général, les emballages sous vide permettent de conserver la fraî c heur[...]
-
Página 74
Mise en service caso Vakuumierer VC10 74 24.4 Déballage Pour déballer l'appareil procédez comme suit : • Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage. 24.5 Elimination des emballages L'emballage protège l'appareil c ontre les dégâts de transport. Les matériaux d'emballage ont été choi[...]
-
Página 75
Mise en service caso Vakuumierer VC10 75 24.6 Mise en place 24.6.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants : • L'appareil doit être disposé su r un support solide, plat, à niveau [...]
-
Página 76
Mise en service caso Vakuumierer VC10 76 24.7 Raccordement électrique Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique : • Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec [...]
-
Página 77
Structure et fonctionnement caso Vakuumierer VC10 77 25 S tructure et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonc tionnement de l'appareil. 25.1 Vue d'ensemble A Scellage uniquement: Permet de sceller le sac sans le vide de manière à ce que le vide puisse être établi ensuite. B V[...]
-
Página 78
Commande et fonctionnement caso Vakuumierer VC10 78 25.2 Plaque signalétique La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil. 26 Commande et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout ris[...]
-
Página 79
Commande et fonctionnement caso Vakuumierer VC10 79 26.1 Fabrication d’un sac à pa rtir d’un rouleau de sacs Placez l’appareil sur une surface sèche. Assurez-vous que la surface de travail devant l’appareil ne comporte pas d’obstacles et est suffisamment large pour y placer les sacs d’aliments. 1. Déroulez le sac sur la longueur dés[...]
-
Página 80
Commande et fonctionnement caso Vakuumierer VC10 80 26.2 Conservation d’aliments sous vide : 1. Placez les aliments que vous souhaitez conserver à l’intérieur du sac. 2. Nettoyez et étirez l’ouverture du sac pour vous assurer que celle-ci ne présente pas de plis. 3. Retirez du sac tout liquide ou contenu non désiré. 4. Vérifiez que les[...]
-
Página 81
Commande et fonctionnement caso Vakuumierer VC10 81 ► Laissez un délai d’une minute environ entre le scellage de chaque sac afin de laisser le temps à l’appareil de se réinitialiser. ► Pour emballer sous vide des aliments plus liquides, tels que des soupes, des ragoûts ou des compotes, congelez-les d’abord dans un plat trempé ou alla[...]
-
Página 82
Nettoyage et entretien caso Vakuumierer VC10 82 26.5 Rangement de votre appa reil d’emballage sous vide: Rangez l’appareil à plat dans un endroit sûr et hors de portée des enfants. Remarque ► Débranchez toujours l’appareil du secteur immédiatement après son utilization. 27 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indica[...]
-
Página 83
Nettoyage et entretien caso Vakuumierer VC10 83 27.1 Consignes de sécurité Prudence Avant de commencer le ne ttoyage de l'appareil veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► L´appareil d´emballage sans vi de doit être régulièrement nettoyé et il faut éliminer les restes d'aliments cuits. Si l'appareil n&ap[...]
-
Página 84
Nettoyage et entretien caso Vakuumierer VC10 84 27.2 Nettoyage L´exterieur de l´appa reil • Nettoyez l’extérieur de l’app areil avec un chiffon ou une éponge humide et un liquide vaisselle doux. L´interieur de l´appareil • Nettoyez l’intérieur de l’appareil en essuyant tout reste d’aliment ou de liquide avec une serviet[...]
-
Página 85
Réparation des Pannes caso Vakuumierer VC10 85 28 Rép aration des p annes Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications. 28.1 Consignes de sécurité Prudence ► Les réparations sur les appare ils électr[...]
-
Página 86
Réparation des Pannes caso Vakuumierer VC10 86 Il y a des impuretés sur les joints d’étanchéité et/ou les autres joints. ► Nettoyez les joints d’étanchéité et replacez les correctement après séchage. Le sac n'est pas soudé correctement. La barre de soudage est surchauffée de sorte que le sac fond. ► Ouvrez le couver cle de [...]
-
Página 87
Elimination des appareils usés caso Vakuumierer VC10 87 29 Elimination des app areils usés Les appareils électriques et électroniques contiennent de nombreux matériaux recyclable s. Mais ils contiennent également des produits nocifs qui sont indispensables au fonctionnement et à la sécurité. Ces derniers peuvent être nocif s pour les pers[...]
-
Página 88
Garantie caso Vakuumierer VC10 88 30 Garantie Sur ce produit nous accordons une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat pour le s manques et les défauts de fabrication ou de matériaux. Vous conserver entièrement vo s droits de garantie légale accordés par le §439 et suivants BGB-E. La garantie ne concerne pas les dégâts causé[...]
-
Página 89
Caractéristiques techniques caso Vakuumierer VC10 89 31 Caractéristiques techniques Appareil Appareil d´emballage sans vide Nom VC10 argent Modèle VPS 211 N°. d'article 1340 Données de raccordement 220-240 VAC, 50 Hz Puissance consommée 110 W Dimensions externes (H/l/T) 35 x 9 x 15 cm Poids net 1,4 kg[...]
-
Página 90
Istruzione d´uso caso Vakuumierer VC10 90 Istruzioni d’uso originali Sistema di sigillatura sottovuoto VC10 - argento Articolo-N. 1340[...]
-
Página 91
In generale caso Vakuumierer VC10 91 32 Istruzione d´uso 32.1 In generale Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni. Il Suo forno a microonde Le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. [...]
-
Página 92
In generale caso Vakuumierer VC10 92 32.3 Indicazioni d’avvertenza Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avvertenza: Pericolo Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguen[...]
-
Página 93
In generale caso Vakuumierer VC10 93 32.4 Limitazione della responsabilità Tutte le informazioni tecniche, tu tti i dati e le indicazioni per l’installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d’uso, corrispondono all’ultimo stato dell’arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nos[...]
-
Página 94
Messa in funzione caso Vakuumierer VC10 94 33 Sicurezza In questo capitolo riceverà impor tanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadegu ato può però provocare danni a persone e cose. 33.1 Utilizzo conforme alle disposizioni Quest[...]
-
Página 95
Messa in funzione caso Vakuumierer VC10 95 33.2 Indicazioni generali di sicurezza Indicazione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio: ► Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato. ► In caso di danni dei ca[...]
-
Página 96
Messa in funzione caso Vakuumierer VC10 96 33.3 Fonti di pericolo 33.3.1 Pericolo di ustioni Avviso ► Per evitare ustioni, non toccare mai la barra sigillante mentre l’apparecchio è in funzione. 33.3.2 Pericolo d’incendio Avviso In caso di utilizzo inadegua to dell’apparecchio, sussiste pericolo d’incendio mediante l’incendiarsi del co[...]
-
Página 97
Messa in funzione caso Vakuumierer VC10 97 33.3.3 Pericolo dovuto a corrente elettrica Pericolo Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica! In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolo di vita. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica: ► In caso di danni[...]
-
Página 98
Messa in funzione caso Vakuumierer VC10 98 33.3.4 Informazioni di sicurezza per la conservazione del cibo. Questo sistema di condizionam ento sotto vuoto cambierà il vostro modo di acquistare e conservare il cibo. Una volta fatta l’abitudine al condizionament o sotto vuoto, diventerà parte integrant e del modo di gestire gli alimenti. Qua ndo s[...]
-
Página 99
Messa in funzione caso Vakuumierer VC10 99 • Gli alimenti più s ensibili al clostridium botulinum dovrebbero essere refrigerati per c onser vazione breve e congelat i per conservazione a lungo term in e e consumati immediatamente dopo essere stati riscaldat i. • Alcuni alimenti secchi, come f arina e cereali possono contenere larve d’inset t[...]
-
Página 100
Messa in funzione caso Vakuumierer VC10 100 ► Verdure come broccoli, cavolfiori e cavoli freschi emettono gas se conservati sottovuoto; è dunque necessario sbollentarli e congelarli prima di sigillarli sottovuoto. 34 Messa in funzione In questo capitolo riceverà indi cazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchio. Osservi le indi[...]
-
Página 101
Messa in funzione caso Vakuumierer VC10 101 34.3 Fun zioni La funzione principale di quest’ apparecchio è di conservare una gran varietà di alimenti e mantenere a lungo freschezza e sapore a vostro vantaggio. In generale, il condizionamento sotto vuoto mantiene il cibo fresco per un periodo di tempo tre volte più lungo rispetto ai metodi tradi[...]
-
Página 102
Messa in funzione caso Vakuumierer VC10 102 34.4 Disimballaggio Per il disimballaggio dell’apparecchio, proceda come segue: • Estragga l’apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio. 34.5 Smaltimento dell’involucro L’involucro protegge l’apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono[...]
-
Página 103
Messa in funzione caso Vakuumierer VC10 103 34.6 Posizionamento 34.6.1 Requisiti del luogo di posizionamento Per un funzionamento sicuro priv o di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti: • L’apparecchio deve essere posizionato su una superficie solida, piatta, orizzontale e re sistente al [...]
-
Página 104
Messa in funzione caso Vakuumierer VC10 104 34.7 Connessione elettrica Per un funzionamento sicuro e priv o di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare le s eguenti indicazioni durante la connessione elettrica. • Prima di connettere l’appare cchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione c[...]
-
Página 105
Costruzione e funzione caso Vakuumierer VC10 105 35 Costruzione e funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione dell’apparecchio. 35.1 Panoramica complessiva A Sigillare solamente Sigilla il sacchetto senza creare sottovuoto. B Spia luminosa (per il sigillo ) Indica li livello di sigillatura in at[...]
-
Página 106
Utilizzo e funzionamento caso Vakuumierer VC10 106 36 Utilizzo e funzionamento In questo capitolo riceverà indi cazioni importanti sull’utilizzo dell’apparecchio. Osservi le indi cazioni per evitare pericoli e danni. Prima di iniziare un’operazione di sigillatura, assicurarsi che l’unità e tutti i relativi accessori che vengono a contatto[...]
-
Página 107
Utilizzo e funzionamento caso Vakuumierer VC10 107 36.1 Creare un sacchetto a partire da un rotolo Collocare l’apparecchio in un luogo asciutto. Assicurarsi che l’area di lavoro davanti all’apparecchio sia libera e sufficientemente ampia per accog liere i sacchetti di cibo. 1. Srotolare il sacchetto alla lu nghezza desiderata e tagliarlo alla[...]
-
Página 108
Utilizzo e funzionamento caso Vakuumierer VC10 108 Indicazione ► Non mettere una quantità di cibo eccessiva nel sacchetto; lasciare una lunghezza sufficient e all’estremità aperta del sacchetto in modo che possa essere ben posizionato sull’area di sigillatura. ► Non inumidire l’estremità aperta. Questo può rendere più difficile la ch[...]
-
Página 109
Utilizzo e funzionamento caso Vakuumierer VC10 109 ► Per cibi come tortillas, frittelle, crêpe o polpette per hamburger, è utile separarli con uno strato di paraffina o di carta oleata prima di sovrapporli. Questo permette di rimuoverne una parte, risigillare il resto e rimetterlo immediatamente nel congelatore. ► Questo tipo di sacchetto sot[...]
-
Página 110
Pulizia e cura caso Vakuumierer VC10 110 37 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà indi cazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti. 37.1 Indicazioni di sicurezza Attenzione Osservi [...]
-
Página 111
Pulizia e cura caso Vakuumierer VC10 111 37.2 La pulizia l´esterno • Strofinare l’esterno con un panno umido o una s pugna e un detergente da cuc ina neutro. L´interno • Pulire l’interno togliendo ogni residuo alimenta r e o liquido con una carta assorbente. Conservazione dei sacchetti • Lavare i sacchetti con acqua ca lda e[...]
-
Página 112
Elementazione Malfunzionamenti caso Vakuumierer VC10 112 38 Eliminazione malfunzionamenti In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e sulla loro eliminazione. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. 38.1 Indicazioni di sicurezza Attenzione ► Riparazioni su apparecchi elettrici dovran[...]
-
Página 113
Pulizia e cura caso Vakuumierer VC10 113 Il sacchetto non viene saldato nel modo corretto La barra di saldatura è troppo calda, quindi il sacchetto si scioglie ► Apra il coperchio dell’apparecchio e lo faccia raffreddare per alcuni minuti Il sacchetto non resta sottovuoto, dopo essere stato saldato Il sacchetto è difettoso ► Selezioni un al[...]
-
Página 114
Smaltimento dell’apparecchio obsoleto caso Vakuumierer VC10 114 39 Smaltimento dell’app arecchio obsoleto Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza. Questi possono nuocere alla salute um[...]
-
Página 115
Garanzia caso Vakuumierer VC10 115 40 Garanzia A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per difetti, riconducibili ad errori di fabbricazione o nelle materie prime. Ciò non ha alcuna influenza sulle sue pretese di garanzia di legge in conformità al §439 e seguenti del BGB-E. Non contenute nella garanz[...]
-
Página 116
Dati tecnici caso Vakuumierer VC10 116 41 Dati tecnici Apparecchio Sistema di sigillatura sottovuoto Nome VC 10 argento Modello VPS 211 N. articolo 1340 Dati connessione 220-240 VAC, 50 Hz Potenza assorbita 110 W Misure esterne (A/L/P) 35 x 9 x 15 cm Peso netto 1,4 kg[...]
-
Página 117
Anhang caso Vakuumierer VC10 117 42 CE-Konformität serklärung Hersteller : Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 32 D-59757 Arnsberg Wir erklären, dass das Produkt: déclarons sous notre propre responsabilit´e que le produit : declare on our own responsibility that the following product: dichiariamo sooto propria responsabilitá che il prodotto: Fab[...]
-
Página 118
Bestellformular F ax: 0049 (0)2932-547 66-77 Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 - 59757 Arnsberg - fon 0293 2 - 54 76 60 - fax 02 932 - 547 66 77 www.caso-g ermany.de - in fo@caso-german y.de Caso P rofi-F olienbeutel mit V ier-Sterne Qualität: * Strukturierte Innenseite * Hohe Festigkeit * 4-lagiger Beutel * Optimale Schweißnaht Bestell- menge A[...]