Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Casselin CLVA50PV. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCasselin CLVA50PV vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Casselin CLVA50PV você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Casselin CLVA50PV, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Casselin CLVA50PV deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Casselin CLVA50PV
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Casselin CLVA50PV
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Casselin CLVA50PV
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Casselin CLVA50PV não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Casselin CLVA50PV e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Casselin na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Casselin CLVA50PV, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Casselin CLVA50PV, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Casselin CLVA50PV. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
CASSELIN SA S Tél : +33 (0) 4 82 9 2 60 00 185A rue Louise Lab bé Fax : +33 (0) 4 83 07 51 01 69970 Chapo nn ay Mail : contact@ casselin.com France 1 L a v e - v e r re s e t l a ve - v a is s e l l e s C a s se l i n C L V3 5 - C L V3 5 A D - C L V3 5 P V C L V4 0 - C L V4 0 PV - C L V4 0 P V AD C L VA 5 0 - CL V A 50 P V - C LV A 5 0 PV A D[...]
-
Página 2
V e r sio n 270114 2 S OM M A I RE A . Installation 3 1 Introduction 4 2 Mise en place d e l’appareil 4 3 Raccordement hyd raulique et bran chement électrique 4 B . Utilisation 6 1. Introduction 6 2 Préparation de la machine 6 3 Réglages et contrô les 6 4 Fonctionne m ent 8 5 Entretien 9 F / B/ C H[...]
-
Página 3
V e r sio n 270114 3 A .I NS TA LL AT IO N[...]
-
Página 4
V e r sio n 270114 4 1. Introduction[...]
-
Página 5
V e r sio n 270114 5 Les lave verres on t été projetées et réalisés e n conformité aux nor m es suivantes : - Directive basse ten sion 73/23/CEE - EN 60335 - 1 sécurité des ap pareils électriques - EN 60335 - 52 normes spéci fiques pour lave - vaisselles de collectiv ité. Les instruction s c ontenue s dans cette notice don nent des indic[...]
-
Página 6
V e r sio n 270114 6 inférieure au minimum requis, il faudra envisager d'installer d'un e pompe supplémen taire (disponible en op tion). Si la pression statique est supérieure à 400 k Pa ( 4 bar) , l'installation d'un réducteur de pression en amont de la tuya uterie d'alimentation devient nécessaire. Vérifier que la [...]
-
Página 7
V e r sio n 270114 7 en le branchant au bornier réservé à cet effet et en le bloquant à l'aide du serre - câble. Eviter de t irer s ur le câble d'alimentation. Vérifier les thermostat s de s écurité du réservoir de chauffe F - B3 (si prévu) en poussant le bouton de réenclenchement manuel. La m achine est réglée de série ave[...]
-
Página 8
V e r sio n 270114 8 La te mpérature de l’eau d’alim ent at ion doit être comprise entre 55°C et 60°C . La température de la cuve de lavage est en effet réglée par un thermostat programmé sur 55°C environ. C’est à cette température de 55°C que les car actéristiques chimiques des déterge nts pour le lav age industriel donnen t de[...]
-
Página 9
V e r sio n 270114 9 Contrôles Un certain no m bre de contrôle s doivent être effectué s avant d’utiliser la machine . 1) Contrôler le niveau de l ’eau et de sa température 2) Contrôler le niveau du l iquide de rinçage 3) Contrôler la tempér ature de l’alimentation d’eau 4) Additifs de lavage (ne pas oublier de remplir les tuyau x[...]
-
Página 10
V e r sio n 270114 10 vaisselle. Afin de limiter au m aximum l’entretien de la machine, il est recommandé de nett oyer la vaisselle de papier, alim ents auparavant, si nécessaire, tremper la vaiss elle dans l’eau savonneuse. Pompe de vidang e (si installée) Laisser l’interru pteur de ligne A - 1 appuy er sur la position « I ». Extraire l[...]
-
Página 11
V e r sio n 270114 11 fonctionnement de la m achine et de ses dispositifs de sécurité, et au risque de perd re la garantie. Vidanger complète m ent la machine en suivant la procédure décrite ci - dessus. Arrêter l'appareil en a ppuyant sur le bouton de l igne (A - 1) (position " 0"). Couper l'alim entation éle[...]
-
Página 12
V e r sio n 270114 12 Au m oins une fois par se m aine, procéder à l'assainissement de la machine en utilisant des produits désinfectants spéciaux ; terminer l'o pération par un rinçage à vide répété pendant quelques minutes. (Remplissage de la cuv e sans que le trop - plein ne soit dépas sé ). N.B.: Une fois l'apparei l [...]
-
Página 13
V e r sio n 270114 13 D i sh w a s h e r C as s e l i n C L V3 5 - C L V3 5 A D - C L V3 5 P V C L V4 0 - C L V4 0 P V - C L V4 0 P V AD C L VA 5 0 - CL V A 50 P V - C LV A 5 0 PV A D[...]
-
Página 14
V e r sio n 270114 14 S OM M A I RE A . Installation 14 1 Introduction 15 2 Installation 15 3 Plumbing and ele ctric connexion 16 B. Using 17 1. Introduction 18 2 Preparing the ap pliance 18 3 Checking and controls 18 4 O perating 20 5 Cleaning and care 21 F / B/ C H[...]
-
Página 15
V e r sio n 270114 15 A .I NS TA LL AT IO N 1 - Line activation button 2 - Regenera ting cycle starting button 3 - Draining pu m p button 5 - Connecting light con trol 6 - Cycle light control 7 - Heating e lement control ligh t[...]
-
Página 16
V e r sio n 270114 16 1. Introduction The dishwasher has been conceiv ed in conformity with the following norms : Low vo ltage directive 73/23/CEE EN 60335 - 1 Electric Applian ces Security EN 60335 - 52 Particular norms re garding dishwasher for caterin g Please take note of this user’s manua l before installing and using yo ur appliance. Keep t[...]
-
Página 17
V e r sio n 270114 17 own and othe r people’s safety and to ensure a perfe ct use of the appliance. If the appliance is sold or transferr ed to someone else, en sure that the manual is with it . Read this operating manual completely be fore installing and wor king with the appliance. We do no acc ept any reponsibilit y for damages due t o non obs[...]
-
Página 18
V e r sio n 270114 18 Minimum water supp ly pressure, measured at the machine w ater intake during f inal rinsing (flow pressure) must not be less than 150kPa (1.5bar) or more than 400Kpa (4bar) even wh en other taps are opened on the s ame line. To prevent pressure or load drops, we recommend that each appliance should have its ow n supply pipelin[...]
-
Página 19
V e r sio n 270114 19 manual reset button. The appliance is set with a heating temperature of 85°C. You can change it by t urning the screw of thermostat. The installation must be conformed t o the nor mative CEI64.8 (IEC 364) . Safety instruct ions The skilled per sonnel perfor m ing th e installation and the electric con nections are reque sted [...]
-
Página 20
V e r sio n 270114 20 Following the technical sheet install adapted electrical, w ater and drain lines in the area where the appliance w ill be placed. A few basic rules mu st be observe d when using the appliance: - Never remove it fro m its original installation si te. - Make sure the w ater supply gate valv e is ope ned before starting the appli[...]
-
Página 21
V e r sio n 270114 21 spaced out of 10sec during the washing cycle until the tube is full. Contact an qualified technician to calibrate . Bluish m arks on the dish es an d foam in th e wash tank are du e to excessive quanti ty of rinsing agent. If the dishes are covered with droplets of water and dry rather s lowly, th e am ount of rinsing agent is[...]
-
Página 22
V e r sio n 270114 22 Instruction for use Place the basket in t he tank, close the door. The cycle length c an be noticed on the data sheet. For the mod el w ithout au t omatic detergent dosing device, pour the recommended dose of industrial no - foam detergent into the tank. If using powdered detergent we recommend pouring regula rly into the tank[...]
-
Página 23
V e r sio n 270114 23 5. CLEA NING AND CARE Routine maintenanc e The appliance must be cleaned inside at le ast twice a day or w h enever there are solid particles in the wash pump filter C4. Drain the wa ter by un plugin the over flow C2. For appliance equipped with drain pu mp, remove the overflow, press A 3 until the tank is c ompletely empty, p[...]
-
Página 24
V e r sio n 270114 24 Machine Idle Whenever the appl iance will be inactive for a long period of time, we recommen d : Fill the machine w ith water (no detergen t) Make a few w ash cycles without any d ishes Drain the machine Repeat these s teps until t he drained water is clean and free of any residues of dirt or detergent. Grease stee[...]