Ir para a página of
Manuais similares
-
Bicycle Accessories
Cateye CC-HB100
20 páginas 0.37 mb -
Bicycle Accessories
Cateye HL-MH310
4 páginas 0.24 mb -
Bicycle Accessories
Cateye CC-VL500
2 páginas 0.36 mb -
Bicycle Accessories
Cateye CC-2000
11 páginas 0.41 mb -
Bicycle Accessories
Cateye GB-300R
24 páginas 2.71 mb -
Bicycle Accessories
Cateye CC-RD400DW
2 páginas 2.91 mb -
Bicycle Accessories
Cateye CC-6000
21 páginas 0.29 mb -
Bicycle Accessories
Cateye HL-RC220
1 páginas 0.2 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Cateye CC-AT100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCateye CC-AT100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Cateye CC-AT100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Cateye CC-AT100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Cateye CC-AT100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Cateye CC-AT100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Cateye CC-AT100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Cateye CC-AT100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Cateye CC-AT100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Cateye CC-AT100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Cateye na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Cateye CC-AT100, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Cateye CC-AT100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Cateye CC-AT100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
CC-AT100 WITH ALTIMETER FUNCTION 500 M eter 490 480 470 460 450 440 430 420 410 400 15000 Feet 14700 14400 14100 13800 13500 13200 12900 12600 12300 12000 50 40 30 20 10 0 -10 -20 -30 -40 -50 1500 1200 900 600 300 0 -300 -600 -900 -1200 -1500 Mile•••Mile/h Km•••Km/h ® ®[...]
-
Página 2
E 2 INSTRUCTION MANUAL Introduction Thank you f or purchasing CA TEYE CYCLOCOMPUTER Model CC-A T100. As w ell as cyclocomputer function, this model has altimeter function, which measures altitude and atmospheric temperature, by sensing the changes of the atmospheric pressure with the pressure-sensor . When cycling in a hilly area with a mountain bi[...]
-
Página 3
E 3 INDEX Names -------------------------------------------------------------------------------------------- 4 For Safe Operations (Important) ----------------------------------------------------------- 5 Set Up 1. How to Put in a Battery -------------------------------------------------------- 6 2. Main Unit Preparation ---------------------------[...]
-
Página 4
E 4 NAMES Main Unit A Display 1 Main Display 2 Sub Display 3 Bicycle Symbol 4 Altitude Symbol 5 Mode Symbol 6 Speed Scale Symbol 7 Temperature Scale Symbol 8 Auto (Automatic Start/Stop) Function Symbol B S/S (Start/Stop) Button C Mode Button D Light Button E Set Button F AC (All Clear) Button G Battery Cover H Contact I Altitude Sensor Cover/Filter[...]
-
Página 5
E 5 FOR SAFE OPERATIONS (IMPORTANT) For safe and appropriate use, always observe the following. Caution: • Don't pay too much attention to your cyclocomputer functions when riding. Keep your eyes on the road and give due consideration to safe riding. • This altimeter is not intended to be a specialized measuring device. Proper use and care[...]
-
Página 6
E 6 Battery Cover Close Open CR2032 Fig.1 SET UP 1. How to Put in a Battery 1. Remove the battery cover on the back with a coin or a similar opener (Fig. 1). 2. Insert a new lithium battery (CR2032) with the (+) pole upward as illustrated. Close the cover securely. 3. Press the AC button, and reset the speed scale and the clock time again according[...]
-
Página 7
E 7 -3. Setting Temperature Scale When the process of setting speed scale is completed, " ° C" symbol illuminates (Fig. 4). With each press of the S/S button, " ° C" and " ° F" appears alternately. Select the desired scale and press the Set button to fix the scale. -4. Setting Wheel Circumference The preset value of[...]
-
Página 8
E 8 • Each main mode has its respective sub mode. To switch to the sub mode, hold down this button. To switch back to the main mode from the sub mode, just press this button ordinarily. To shift from one mode to another, it is necessary to switch back to the main mode (from the sub mode) each time. B S/S (Start/Stop) Button (Upper Button) • Wit[...]
-
Página 9
E 9 Reset When the S/S button and the Mode button are pressed simultaneously, the following data can be reset, depending on the mode. For resetting trip distance(D), elapsed time(T), average speed(A) and maximum speed (M): In other modes than altitude measuring mode, press the two buttons simultaneously; then the data of D, T, A and M returns t[...]
-
Página 10
E 10 may cause even a greater change. In seemingly stable weather conditions, you may expect to see the Altitude fluctuate as much as 100 feet from morning to evening because of the warming aspects of the sun on the atmosphere. 2. Cycling Mode (Bicycle Symbol: on) (Fig. 10) When using this unit on bicycle, switch on the bicycle symbol. In this way,[...]
-
Página 11
E 11 How to Correct the Altitude First display the main mode showing , with the operation of the Mode button. Press the Set button when the speed is zero, and it turns to the correction mode (Fig.13). The figure increases with each press of the S/S button, and decreases with each press of the Mode button. To increase/ decrease the number rapidly, h[...]
-
Página 12
E 12 • Secure the wire with the wire securing tape as in Fig. 20. Wind the wire round the outer cable up to the handlebar. When ad- justing the length, be careful that the wire will not hinder handle- bar operation. • By using the rubber pad, attach the bracket close to the handle- bar stem (Fig. 21). 2. Auto (Automatic Start/Stop) Function Thi[...]
-
Página 13
E 13 3. Power Saving Function When the main unit is left without receiving any signal for about 5 minutes continuously, power supply is shut down and the unit will be in "sleep" state displaying only the clock time (Fig. 24). By receiving a signal from the wheel, or by pressing the S/S button or the Mode button for over one second, the un[...]
-
Página 14
E 14 A Average Speed (Main Mode) Displays the average speed from the start to the current point on the sub display. With Reset opera- tion, it returns to zero. When the elapsed time exceeds approx. 34 hours or the trip distance exceeds 2683.30 km [mile], the unit stops calculation of average speed and (E) mark appears. 0.0 - 105.9 km/h [0.0 - 62.9 [...]
-
Página 15
E 15 M Maximum Speed (Sub Mode) Displays the maximum instantaneous speed on the sub display. With the Reset operation, it returns to zero. 0.0 (2.6) - 105.9 km/h [0.0 (1.6) - 62.9 mile/h] ° C/ ° F Temperature (Sub Mode) Measures the current atmospheric temperature in every 20 seconds and displays the figure on the main display. It is accompanied [...]
-
Página 16
E 16 Incorrect data appears. The static electricity may cause an incorrect display. Press the AC button and reset the speed scale and the clock time again. Current speed does not appear. Is there anything on the contact of the main unit or the bracket? Wipe the contact clean. Is the distance between the sensor and the bracket too far? Are the magne[...]
-
Página 17
E 17 DAILY CARE If the altitude sensor cover is clogged with mud etc., the unit doesn't measure altitude. After the ride on muddy roads or in the rain, check the situation of the sensor cover according to the following instruction. 1. Turn the sensor cover counterclockwise with a screwdriver and take it off. 2. Carefully take out the filter in[...]
-
Página 18
E 18 SPECIFICATIONS Display Ranges Current Speed S 0.0(2.6) - 105.9 km/h (27 inch) ± 0.5 km/h (under 50 km/h) [0.0(1.6) - 62.9 mile/h ± 0.5 mile/h (under 31 mile/h)] Total Distance O 0.0 - 42949 km [mile] ± 0.1 km [mile] Maximum Speed M 0.0(2.6) - 105.9 km/h (27 inch) ± 0.5 km/h [0.0(1.6) - 62.9 mile/h ± 0.5 mile/h] Average Speed A 0.0 - 105.9[...]
-
Página 19
E 19 SETTING VALUES CROSS REFERENCE TABLE *The tire size is marked on both sides of the tire. LIMITED WARRANTY 2-Year Warranty: Only Main Unit (excluding battery) If trouble occurs during normal use specified in this manual, the part is repaired or replaced free of charge. The service must be performed by CATEYE Co., Ltd., and the product which nee[...]
-
Página 20
U.S. Pat. Nos. 4633216/4642606/5236759/5226340, Pat. Pending and Design Patented. 2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan Phone: 81-6-6719-7781 Fax: 81-6-6719-2362 ® CO . , L TD. Copyright© JAN. 1995 CAT EYE Co., Ltd. CCMWAT1-990423 Printed in Japan 0687383 7[...]