Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto CDA CPX8SS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCDA CPX8SS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual CDA CPX8SS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual CDA CPX8SS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual CDA CPX8SS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo CDA CPX8SS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo CDA CPX8SS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo CDA CPX8SS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque CDA CPX8SS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos CDA CPX8SS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço CDA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas CDA CPX8SS, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo CDA CPX8SS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual CDA CPX8SS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
FECH A DATU M DATE DATE DATA DATU M DATA DATO AIK A DATU M Η µ ερο µ ηνία Дата DATA DÁTU M 日期 DEFECTO DEFEKT DEFAUT FAULT DIFETTO DEFECT DEFEITO FEJL VIKA FEL Πρόβλη µ α Дефект WADA HIBA 損坏 SELLODELESTABLECIMIENTO STEMPELDESGESCHÄ FTES TIMBREDEL’ÉTABLISSEMENT RETAILER’SSTA MP TIMBRODELRIVENDITORE STEMPELVA[...]
-
Página 2
2 1 Ref. 60805430.10.06.2004[...]
-
Página 3
4 3 10.06.2004[...]
-
Página 4
四挡控制标板 - 四个马达控制开关 (关闭, 1挡 , 2挡, 3挡和最 強挡速度快慢制) (参考. R); - 照明灯制 维护: - 清洁外壳 在清洁外壳前,必须把电源 截断并关上电制,需用软 布加温和的清洁剂进 行清洁,勿用硬物刮擦。 - 更换灯泡 在更换灯泡前,必须把电源 截断并?[...]
-
Página 5
豪华型(装饰型)排油烟机 亲爱的顾客: 多谢您选购CATA排油烟机,本机的功能必定可以满足阁下的最大需求, 请详细阅读本使用手册,以便您能取其最高效能. 安装,维修及使用说明 接电步骤 将电源线接于电源插头或设有开关制的电源上,开关制上的各电极最少?[...]
-
Página 6
NÉGY SEBESSÉGES KA PCSOLÓTÁBLA Ez a kapcsolótábla az elszívó elejé n található é s magában foglalja: - 4 gomb a motor m ű ködteté séhez ( 1,2,3 fo kozat é s turbo ) ( R jel ) - Világítás kapcsoló KARBA NTARTÁ S - TISZTÍTÁS Bármilyen m ű velet megketdése el ő tt gy ő z ő djön meg arról, hogy a hálózati csatla kozó[...]
-
Página 7
DEKORATÍV KONYHAI SZAGELSZÍVÓK Tisztelt Vásárl ó: Meg vagyunk gy ő z ő dv e arról, hogy az Ön által vásárolt kony hai szagelszív ó mIndenben meg fog fel elni az igényeinek. Kérjük olvassa el fi gyelmesen ezt a ha sználati útmu tatót, a legtökéletesebb eredmény elérése érdekében . ÜZEMBEHELYEZÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS HAS[...]
-
Página 8
CAM PAN A EXT RAC TOR A DEC ORAT IV A Estim ado cl iente: Tenemos la certeza que la adquisición de nuestra camp ana extractora va a satisfacer plenamente sus necesidades; par a ello le rogamos lea atentamente las instrucciones del man ual, con lo cual obtendrá un resultado óptimo en la utilización de la misma. Para un mayor rendimiento de la ex[...]
-
Página 9
Okap wyci ą gowy dekoracyjny Szanowny kliencie, Jeste ś my przekona ni, ż e zakup na szego okapu wy ci ą gowego w pe ł ni za spokoi wszy stkie Twoje potr zeby. Prosz ę uwa ż nie przeczyta ć t ę instrukcj ę obs ł ugi w celu uzy skania jak najlep szych rezultatów u ż ytkow ania produktu. INSTRUKCJA INSTALACJI, OBS Ł UGI I U Ż YTKOWA NI[...]
-
Página 10
DEKORATIVE ABZUGSHAUBE Geehrte(r) Kunde(in), wir sind überzeugt davon, d ass Sie mit dem Kauf unserer Ab zugshaube die richtige Wahl getroffen haben und Sie mit dem Gerät zufrieden sein werden. Um einen ordnung sgemäßen Betrieb des Geräts zu garantieren, ist es not wendig, die vorliegende Bedienungsanle itung sorgfältig zu lesen. EINBAUANLEIT[...]
-
Página 11
ДЕКОРАТИВНЫЕ КУХОННЫ Е ВЫТЯЖКИ Уважаемый пок упатель : Мы уверены , что вы будете до вольны поку пкой нашей вытяжки . Просим Вас внима тельно прочесть эт у инструкцию с тем , чтобы использовани?[...]
-
Página 12
HOTTE D'EXTRACTION DÉCOR ATIVE Cher client: Nous avons la certitude qu e l'acquisition de notre hotte d'extraction s atisfera pleinement vos besoins. Nous vous prions pour cela de lire attentivement les instru ctions du manuel afin d'obtenir un résultat opti mal lors de l'utilisation de celle-ci. INSTRUCTIONS POUR L'[...]
-
Página 13
ΑΠΟ ΡΡΟ ΦΗΤ ΗΡ ΑΣ Αγαπητέ πελάτη , Εί µ αστε σίγουροι πως η αγορά του απορ ροφητήρα µ ας θα ικανοποιήσει απόλυτα τις αν άγκες σας . Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτού του φυλλαδίου , [...]
-
Página 14
DECORATIVE EXTRACTOR HOODS Dear client, We are sure that the purchas e of our extractor hood will fully satisfy all of your needs. Please read this instruction m anual carefully in order to obtain t he best results from the use of the hood. INSTRUCTIONS FOR INST A LLATION, M A INTENANCE AND USE General indications Before installing and using the ho[...]
-
Página 15
DEKORATIV KÖKSFLÄKT Bästa kund: Vi är övertygade om att inköpet av vår köksfläkt komm er att tillfredsställa dina behov helt och hållet; därför bör du noga lä sa instruktionerna i bruksan visningen, så att du når fram till bästa möjliga resultat när du använder köksfläkt en. INSTRUKTIONER FÖR INST A LLATION AV FLÄKTEN. S K?[...]
-
Página 16
CAP PA AS PIR ANT E DECO RAT IVA Egregio Cliente, Abbiamo la certezza che l’acquisto della nostra cappa aspir ante soddisferà pienamente le sue nece ssità; al riguardo La preghiamo di leggere attenta mente le istruzioni del manuale ch e Le permetteranno di usarla al meglio d elle sue prestazioni. ISTRUZIONI PER L’INST A LLAZIONE, MANUTENZIONE[...]
-
Página 17
SISUSTUKSELLINEN LIESITUULET TIMEN KUPU Hyvä asiakas: Olemme vakuuttuneita siitä, että hankkimanne liesituulettimen kupu tulee vastaamaan täysin odotu ksianne. Pyydämme, että tutustuisitte huolellisesti näihin kä yttöohjeisiin saadaksenne tuotteesta parhaan mahdollisen hyödyn. ASENNUS-, HUOLTO- J A KÄYTTÖOHJEET Yleisohjeet Ennen kuvun a[...]
-
Página 18
DECORATIEVE AFZUIGKAP Geacht klant, Wij zijn ervan overt uigd dat de aankoop van onze decoratieve afzuigkap volledig aa n uw behoeften zal voldoen; daarom verzoeken wij u de richtlijnen van het handboek aandachtig te lezen, tenein de een optimum resultaat te bekomen bij h et gebruik van dit apparaat. AANWIJZINGEN VOOR INST A LLATIE, ONDERHOUD EN GE[...]
-
Página 19
DEKORATIV EMHÆTTE Kære kunde: Vi er overbeviste om, at De vil være ovenud tilfreds med købet af denne emhætte, og at den vil opfylde alle Deres be hov; for at De kan opnå et optimalt res ultat i bruget af Deres emhætte, bedes De venligst læse denne brugervejledning gr undigt. INSTALLATIONS- VEDLIGE HOLDELSES- OG BRUGSVEJLEDNING Generelle an[...]
-
Página 20
CHAMINÉ EXTR A CTORA DECORATIVA Estim ado cl iente: Temos a certeza de que a aquisição do nosso e xaustor de fumos irá satisfazer plenamente as suas necessid ades. Para que tal aconteça, pedimos-lhe que siga atent amente as instruções do manual, através do qual obter á um resultado ideal durante a utilição do exaustor. INSTRUÇÕES DE IN[...]