CDA DV770SS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto CDA DV770SS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCDA DV770SS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual CDA DV770SS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual CDA DV770SS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual CDA DV770SS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo CDA DV770SS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo CDA DV770SS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo CDA DV770SS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque CDA DV770SS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos CDA DV770SS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço CDA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas CDA DV770SS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo CDA DV770SS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual CDA DV770SS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    B UIL T U NDER D OUBLE O VEN Instruction for the use - Installation advice KEEP IN A SAFE PLACE Before operating this oven, please read these instructions car efully[...]

  • Página 2

    2 Dear Customer , Thank you for having pur chased and given your pr eference to our pr oduct. The safety pr ecautions and r ecommendations within this booklet are for your own safety and that of others. They will also pr ovide a means by which to make full use of the featur es offer ed by your appliance. Please pr eserve this booklet car efully . I[...]

  • Página 3

    3 DECLARA TION OF CE CONFORMITY • This double oven has been designed to be used only for cooking. Any other use (such as heating a room) is impr oper and dangerous. • This double oven has been designed, constructed, and marketed in compliance with: - safety requir ements of EU Directive “Low voltage” 2006/95/EC - safety requir ements of EU [...]

  • Página 4

    4 IMPOR T ANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDA TIONS FOR USE OF ELECTRICAL APPLIANCES Use of any electrical appliance implies the necessity to follow a series of fundamen- tal rules. In particular: ■ Never touch the appliance with wet hands or feet; ■ do not operate the appliance barefooted; ■ do not allow children or disabled people to use the app[...]

  • Página 5

    5 IMPOR T ANT SAFEGUARDS & RECOMMENDA TIONS ■ Do not carry out any cleaning or maintenance without first disconnecting the appliance from the electrical supply . ■ During and after use of the double oven, certain parts will become very hot. Do not touch hot parts. ■ After use always ensure that the contr ols are in the “0” OFF positio[...]

  • Página 6

    6 1 C ONTROL P ANEL FUNCTION TOP OVEN TOP OVEN 250 225 200 175 150 125 100 75 50 TEMPERA TURE 0 T emperature knob Cooking functions knob A T op oven temperature indicator lamp T op oven power on indicator lamp Fig. 1.1 TOP OVEN CONTROLS 50 50 100 150 200 250 50 100 150 200 250 MAX 100 150 200 225 TYPES OF THERMOST A T Depending on the models the th[...]

  • Página 7

    7 TOP OVEN TOP OVEN 150 125 100 75 50 TEMPERA TURE Oven functions selection ON / OFF selection Programmer functions selection T emperature and pr ogrammer functions regulation, Childlock selection T emperature display Clock / Programmer display Functions display TOP OVE N 1 50 1 25 100 75 50 T EMPERA TUR E T OP OVE N Fig. 1.2 BOTTOM MAIN OVEN CONTR[...]

  • Página 8

    8 2 T OP O VEN N A TURAL C ONVENTION E LECTRIC O VEN GENERAL FEA TURES This oven features 2 dif ferent thermo- static control functions to satisfy all cooking requir ements, provided by 3 heating elements: • Upper element, 700 W • Lower element, 1000 W • Grill element, 2000 W NOTE: When using for the first time, you are advised to operate the[...]

  • Página 9

    9 GRILLING The infra-red heating element is switched on. The heat is dif fused by radiation. Use with the oven door closed and the thermostat knob must be regulated between 50°C and 225°C maximum. For correct use see chapter “USE OF THE GRILL”. Recommended for: Intense grilling, browning, cooking au gratin and toasting etc. It is recommended [...]

  • Página 10

    10 USE OF THE GRILL Leave to warm up for approximately 5 minutes with the door closed . Place the food inside positioning the rack as near as possible to the grill. Insert the drip pan under the rack to collect the cooking juices. Always grill with the oven door closed. Grill with the oven door closed and for no longer than 30 minutes at any one ti[...]

  • Página 11

    11 GENERAL FEA TURES This multifunction electronic oven has 4 heating elements which allow you to choose between 9 cooking pro- grammes: • Lower element 1000 W • Upper element 900 W • Grill element 2000 W • Circular element 1900 W NOTE: Before using your new oven, it is nec- essary to condition your oven. Heat the oven on maximum for 60 min[...]

  • Página 12

    12 OPERA TING PRINCIPLES Heating and cooking in the FULL ELECTRONIC MUL TIFUNCTION oven are obtained in the following ways: a. by normal convection The heat is produced by the upper and lower heating elements. b. by semi-forced convection from the bottom The heat produced by the lower heating element is distributed thr oughout the oven by the fan. [...]

  • Página 13

    13 Lit = minute minder in operation Flashing = countdown completed by the minute minder Lit = operation of heating element s (coo k ing function s ) Flashing = s emi-automatic or automatic coo k ing completed SYMBOL SYMBOL SYMBOL ON / OFF Programmer function s - Pr ogre ss ive s election (each time the k ey i s touched) T o increa s e the number s [...]

  • Página 14

    14 SETTING TIME OF DA Y The controller is pr ovided with an electronic clock with illuminated figures showing the hour and minutes. IMPORT ANT : The ti me of day can be set only when the oven is turned off (“stand- by” condition). T o set the time: • Select “ hour ” on the clock/programmer display by using the key “ ” . • While the [...]

  • Página 15

    15 TURNING THE OVEN ON AND OFF T o tur n the oven ON: • T ouch the key “ ” and hold until “ On ” appears on the clock/programmer display . • Y ou can now operate your oven. The time of the day appears on the clock/program- mer display (followed by the programme number “ Pr01 , Pr02 , ...”). T o tur n the oven OFF: • T ouch the key[...]

  • Página 16

    16 CHILDLOCK SAFETY T o activate the Childlock option touch the “ ” and “ ” keys simultaneously and hold until the clock/programmer display shows “ n--0 ” and then “ On ”. Then the time of the day appears again (followed by the selected programme number “ Pr01, Pr02, ... ” when the oven is ON). The temperature display shows “ [...]

  • Página 17

    17 USING THE TIMER (MINUTE MINDER) Y ou can use the timer at any time, even when the oven is not in use or switched off (stand-by mode). The timer does not turn the oven off. Remember to turn off the oven manually . The timer can be set for up to 600 minutes (10 hours). T o set the timer: • Select “ bELL ” on the clock/programmer display by u[...]

  • Página 18

    18 Oven coo k ing function When s election a coo k ing function the relative pr ogramme number and the s ymbol are activated. S et oven function k ey Decrea s ing S et oven function k ey Increa s ing setting setting Clock/ Programmer display Functions display Fig. 3.4 U SING THE M AIN O VEN S ELECTING THE C OOKING F UNCTIONS[...]

  • Página 19

    19 Childloc k s ymbol When the s ymbol i s permanently lit the Childloc k option i s activated. S et oven temperature k ey Decrea s ing S et oven temperature k ey Increa s ing “ Cel s iu s degree s” s ymbol The s ymbol i s lit when the temperature i s di s played. Coo k ing temperature All coo k ing function s s tart to operate with a pre- s et[...]

  • Página 20

    20 USING THE OVEN - COOKING FUNCTIONS T urn on the oven as indicated in the “TURNING THE OVEN ON AND OFF” chapter . Select the oven function and temperature as indicated in the pr evious pages. IMPORT ANT : the cooking function and temperature can be modified at any time during the normal, semi-automatic or automatic cooking. Please remember to[...]

  • Página 21

    21 TURBO GRILL In this position the upper heating element and the grill element are switched on simul- taneously . Heat is radiated over the entire surface area of the grill. Use with the oven door closed and the temperature between 50 and 225°C maximum. The pre-heating temperatur e is set at 225°C. T o change the temperature, follow the instruct[...]

  • Página 22

    22 VENTILA TED GRILL COOKING The infrared heating element and the fan ar e switched on. The heat is mainly diffused by radiation and distributed by the fan thr oughout the oven. Use with the oven door closed and the temperature between 50 and 200°C maximum. The pre-heating temperatur e is set at 200°C. T o change the temperature, follow the instr[...]

  • Página 23

    23 CONVECTION COOKING WITH F AN The upper and lower heating elements and the fan are switched on. The heat fr om the top and the bottom is diffused by fan convection. The temperatur e can be set between 50 and 250°C. The pre-heating temperatur e is set at 175°C. T o change the temperature, follow the instructions in the “SELECTING THE TEMPERA T[...]

  • Página 24

    24 SPECIAL “BOOSTER” PROGRAMME This special programme allow a fast pr e-heating of the cavity by a combination of the heating elements. VER Y IMPORT ANT NOTE: This special programme must be operated without food inside the oven cavity . Introduce the food to be cooked only at the end of the BOOSTER programme. It is not possible to activate this[...]

  • Página 25

    25 USING THE OVEN MANUALL Y T urn the oven ON as indicated in the “TURNING THE OVEN ON AND OFF” chapter . Operate the oven manually by selecting the oven function and temperature as indicated in the “SELECTING THE COOKING FUNCTIONS” and “SELECTING THE TEMPERA- TURE” chapters. The oven will start to operate about four seconds after your [...]

  • Página 26

    26 USING THE OVEN AUTOMA TICALL Y Use automatic cooking to automatically turn the oven on, cook, and then tur n the oven off. 1. Check the clock shows the correct time. 2. Select the function and temperature. The oven will come on. 3. Decide how long the food will take to cook, allowing time for pr e-heating if necessary . 4. Select “ dur ” (du[...]

  • Página 27

    27 COOKING ADVICE STERILISA TION Sterilisation of foods to be conserved, in full and hermetically sealed jars, is done in the following way: a. Set the function . b. Set the temperature at 185 °C and pr eheat the oven. c. Fill the grill pan with hot water . d. Set the jars into the grill pan making sur e they do not touch each other and the door a[...]

  • Página 28

    28 GRILLING AND “AU GRA TIN” Grilling may be done by selecting the function because the hot air completely envelops the food that is to be cooked. Set the temperature between 50 and 200°C maximum and after having pr eheated the oven, simply place the food on the grid. Close the door and let the oven operate until grilling is done. Adding a few[...]

  • Página 29

    29 GENERAL ADVICE Important: Before any operation of cleaning and maintenance disconnect the appliance fr om the electrical supply . It is advisable to clean when the appliance is cold and especially for cleaning the enam- elled parts. Avoid leaving alkaline or acidic substances (lemon juice, vinegar , etc.) on the surfaces. Avoid using cleaning pr[...]

  • Página 30

    30 ST AINLESS STEEL SURF ACES (MODELS WITHOUT ANTI-FINGERPRINT TREA TMENT), ALUMINIUM P AR TS AND P AINTED OR SILK-SCREEN PRINTED SURF ACES Clean using an appropriate pr oduct. Always dry thoroughly . IMPORT ANT : these parts must be cleaned very car efully to avoid scratching and abra- sion. Y ou are advised to use a soft cloth and neutral soap. S[...]

  • Página 31

    31 Fig. 4.1a OVEN FITTING OUT MODELS WITH EMBOSSED CA VITY The oven shelves are pr ovided with a security block to prevent accidental extraction. They must be inserted operating as per figure 4.1a - 4.1b. T o pull them out operate in the inverse order . Fig. 4.1b BOTTOM MAIN OVEN TOP OVEN[...]

  • Página 32

    32 Fig. 4.3b Fig. 4.3a BOTTOM MAIN OVEN TOP OVEN Fig. 4.2a A Fig. 4.2b A MODELS WITH WIRE RACKS – Assemble the wire racks to the oven walls using the 2 scr ews (Fig. 4.2a - 4.2b). In the models with catalytic panels interpose the catalytic panels “A” with the arrow up (fig. 4.2a - 4.2b). – Slide in, on the guides, the shelf and the tray (fi[...]

  • Página 33

    33 TELESCOPIC SLIDING SHELF SUPPOR TS (SUPPLIED WITH SOME MODELS ONL Y) The telescopic sliding shelf supports make it safer and easier to insert and remove the oven shelves and trays. They stop when they are pulled out to the maximum position. Important! When fitting the sliding shelf supports, make sur e that you fit: – The slides to the top wir[...]

  • Página 34

    34 T o remove the telescopic sliding shelf supports: – Remove the side racks by unscrewing the fixing scr ews (Figs. 4.6 - 4.7). – Lay down the telescopic sliding shelf support and side racks, with the telescopic slid- ing shelf support underneath. – Find the safety locks. These are the tabs that clip over the wir e of the side rack (arrow 1 [...]

  • Página 35

    35 MODELS WITH SLIDING SHEL VES – Assemble the sliding shelves on the oven wall as in Fig. 4.9a - 4.9b. In the models with catalytic panels interpose the catalytic panels “A” with the arrow up (fig. 4.9a - 4.9b). The sliding shelves facilitate the insertion and removal of shelves during cooking; they stop when pulled out to the maximum positi[...]

  • Página 36

    36 MODELS WITH TIL TING GRILL (fig. 4.11a) – The grill is secured to the r ear wall of the oven on a hinge system that allows it to be lowered to allow pr oper access when cleaning the oven ceiling (fig. 4.11a). – In the front the grill is secur ed to the ceiling by a hook A . 1 2 1 2 Unlocking the tilting grill (fig. 4.11b) 1. Open the hook A [...]

  • Página 37

    37 GREASE FIL TER - SOME MODELS ONL Y (bottom oven only) • Slide in the grease filter on the back of the oven as in fig. 4.12. • Clean the filter after any cooking! The grease filter can be r emoved for cleaning and should be washed regularly in hot soapy water (fig. 4.12). • Always dry the filter properly befor e fitting it back into the ove[...]

  • Página 38

    WARNING: Ensur e the appliance is switched off before r eplacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. • Let the oven cavity and the heating elements cool down; • Switch off the electrical supply; • Unscrew the pr otective cover “C” (fig. 4.13); • Unscrew and r eplace the bulb “B” with a new one suitable for high temp[...]

  • Página 39

    39 Fig. 4.14 Fig. 4.14a B A C Fig. 4.14b Fig. 4.14c Fig. 4.14d REMOVING THE OVEN DOORS The oven doors can easily be removed as follows: – Open the door to the full extent (fig. 4.14a). – Open the lever A completely on the left and right hinges (fig. 4.14b). – Hold the door as shown in fig. 4.14. – Gently close the door (fig. 4.14c) until le[...]

  • Página 40

    40 REMOVING THE INNER P ANE T o clean the inner pane of the oven doors on both sides operate as follows: – Open the door to the full extent (fig. 4.15). – Open the lever A completely on the left and right hinges (fig. 4.16). – Gently close the door (fig. 4.17) until left and right hinge levers A are hooked to part B of the door (fig. 4.16). ?[...]

  • Página 41

    41 D G Fig. 4.24 Fig. 4.21 Fig. 4.20 E F Fig. 4.23 H Fig. 4.22 REASSEMBLING THE INNER P ANE T o reassemble the inner pane of the oven doors operate as follows: – Make sure the door is locked open (see Fig. 4.17). – Check the correct positioning of the no. 4 (four) silicon rubbers D (fig. 4.20). – Check that you are holding the pane the correc[...]

  • Página 42

    42 DO’S AND DO NOT’S ✓ Do always grill with the oven door closed. ✓ Do always remove the detachable handles when using the grill pan. ✓ Do read the user instructions car efully before using the double oven for the first time. ✓ Do allow the double oven to heat for one and a half hours, before using for the first time, in order to burn o[...]

  • Página 43

    43 FOR YOUR SAFETY The product should only be used for its intended purpose which is for the cooking of domestic foodstuffs. Under no circumstances should any external covers be removed for servicing or main- tenance except by suitably qualified personnel.[...]

  • Página 44

    44 A DVICE FOR THE I NST ALLER IMPORT ANT ✓ Appliance installation and maintenance must only be carried out by QUALIFIED TECHNI- CIANS and in compliance with the local safety standards. Failure to observe this rule will invalidate the warranty . ✓ Always unplug the appliance before carrying out any maintenance operations or r epairs. ✓ The wa[...]

  • Página 45

    45 5 I NST ALLA TION IMPOR T ANT • The appliance should be installed by a QUALIFIED INST ALLA TION TECHNICIAN. The appliance must be installed in compliance with regulations in for ce. The built under double oven shall be fitted under the working surface into a kitchen base unit (width and depth 60 cm) but you must ensure that it is pr operly ven[...]

  • Página 46

    46 INST ALLA TION "C" BY USING HOUSING UNIT (figs. 5.3a, 5.3b, 5.3c) • Remove the upper cross member support as indicated in figur e 5.3b. • Cut the bottom of the housing as indicated in figure 5.3b. • Screw oven base housing to adjoining cabinetry by suitable scr ews (not supplied) as indicated in figure 5.3c. • Check the positio[...]

  • Página 47

    47 544 20 538 718 595 42 560 B B WARNING ! VER Y IMPORT ANT The underside of the cabinet shall be opened to allow correct air cir culation. 720 min ( * ) B B Support base 570 min Fig. 5.1b ( * ) Measur e calculated from the underneath of the worktop to the top support base of the “ B ” supports. INST ALLA TION “A” Fig. 5.1a[...]

  • Página 48

    48 544 20 538 718 595 600 WARNING ! VER Y IMPORT ANT The underside of the cabinet shall be opened to allow correct air cir culation. 720 min ( * ) B B 570 min 20 22 15 20 - 50 18 A A B B 650 A A Support base ( * ) Measur e calculated from the underneath of the worktop to the top support base of the “ B ” supports. Fig. 5.2c INST ALLA TION “A?[...]

  • Página 49

    49 15 15 30 25 18 18 36 30 544 20 538 718 595 B B INST ALLA TION “C” Fig. 5.3a Fig. 5.3c Cabinet for installing the oven ( * ) Measur e calculated from the underneath of the worktop to the top support base of the “ B ” supports. Remove single oven shelf, if fitted. 40 30 600 40 B 720 m in ( * ) 42 B Support base Fig. 5.3b[...]

  • Página 50

    50 10 mm 2 mm KEEP A TTENTION ! ST AND AWA Y FROM LOUVERS POSI- TIONED BELOW THE CONTROL P ANEL. HOT AIR WHICH ESCAPES CAN CAUSE BURNS TO HANDS, F ACE, END/OR EYES. KEEP CHILDREN AW A Y . Fig. 5.6 IMPORT ANT : If installing a base panel leave a space as indicated in fig. 5.5 to allow air circulation. 200 10 Fitting the 6 fixing screws to the kitche[...]

  • Página 51

    51 OVEN DOOR LOWER TRIM AIR FLOW IMPORT ANT : T o avoid damage to the lower trim please note the following instructions . The lower trim is designed to allow for good air circulation and the corr ect opening of the oven door . T o ensure the trim is not damaged due to the appliance being placed on the floor , the appliance should be suitably suppor[...]

  • Página 52

    52 GENERAL • The connection to the electrical net- work must be carried out by qualified personnel and must be according to existing norms. • The appliance must be connected to the electrical network verifying above all that the voltage corresponds to the value indicated on the specifications plate and that the cables section of the electrical [...]

  • Página 53

    53 A B C P D Green & Yellow (Earth) Brown (Live) Blue (Neutral) Fig. 6.1 Fig. 6.2 WARNING: This appliance must be earthed. CONNECTING THE DOUBLE OVEN MAINS CABLE – Unscr ew the screws A securing the cover plate B behind the oven (fig. 6.1). – Remove the cover plate B. – Remove the scr ews C from the cable clamp (fig. 6.2). – Insert the [...]

  • Página 54

    54[...]

  • Página 55

    55[...]

  • Página 56

    Cod. 1103100 - ß2 Descriptions and illustrations in this booklet are given as simply indicative. The manufacturer reserves the right, considering the characteristics of the models described her e, at any time and without notice, to make eventual necessary modifications for their construction or for commercial needs.[...]