Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto CDA DV990SS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCDA DV990SS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual CDA DV990SS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual CDA DV990SS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual CDA DV990SS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo CDA DV990SS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo CDA DV990SS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo CDA DV990SS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque CDA DV990SS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos CDA DV990SS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço CDA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas CDA DV990SS, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo CDA DV990SS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual CDA DV990SS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
D OUBLE O VEN Instruction for the use - Installation advice KEEP IN A SAFE PLACE Before operating this oven, please read these instructions car efully[...]
-
Página 2
2 Dear Customer , Thank you for having pur chased and given your pr eference to our pr oduct. The safety pr ecautions and r ecommendations within this booklet are for your own safety and that of others. They will also pr ovide a means by which to make full use of the featur es offer ed by your appliance. Please pr eserve this booklet car efully . I[...]
-
Página 3
3 DECLARA TION OF CE CONFORMITY • This double oven has been designed to be used only for cooking. Any other use (such as heating a room) is impr oper and dangerous. • This double oven has been designed, constructed, and marketed in compliance with: - safety requir ements of EU Directive “Low voltage” 2006/95/EC - safety requir ements of EU [...]
-
Página 4
4 IMPOR T ANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDA TIONS FOR USE OF ELECTRICAL APPLIANCES Use of any electrical appliance implies the necessity to follow a series of fundamen- tal rules. In particular: ■ Never touch the appliance with wet hands or feet; ■ do not operate the appliance barefooted; ■ do not allow children or disabled people to use the app[...]
-
Página 5
5 IMPOR T ANT SAFEGUARDS & RECOMMENDA TIONS ■ Do not carry out any cleaning or maintenance without first disconnecting the appliance from the electrical supply . ■ During and after use of the double oven, certain parts will become very hot. Do not touch hot parts. ■ After use always ensure that the contr ols are in the “0” OFF positio[...]
-
Página 6
6 FUNCTION TOP OVEN TOP OVEN 225 200 175 150 125 100 75 50 TEMPERA TURE 0 T emperature knob A Cooking functions knob T op oven temperature indicator lamp T op oven power on indicator lamp Fig. 1.1 TOP OVEN CONTROLS 1 C ONTROL P ANEL 50 50 100 150 200 250 50 100 150 200 250 MAX 100 150 200 225 TYPES OF THERMOST A T Depending on the models the thermo[...]
-
Página 7
7 FUNCTION TOP OVEN TOP OVEN 225 200 175 150 125 100 75 50 TEMPERA TURE 0 Oven functions selection ON / OFF selection Programmer functions selection T emperature and pr ogrammer functions regulation, Childlock selection TOP OVE N 22 5 2 00 1 7 5 15 0 1 25 100 75 50 TEMPERA TURE F U N C TI ON T OP OVE N 0 T emperature display Clock / Programmer disp[...]
-
Página 8
8 2 T OP O VEN N A TURAL C ONVENTION E LECTRIC O VEN GENERAL FEA TURES This oven features 2 dif ferent thermo- static control functions to satisfy all cooking requir ements, provided by 3 heating elements: • Upper element, 700 W • Lower element, 1000 W • Grill element, 2000 W NOTE: When using for the first time, you are advised to operate the[...]
-
Página 9
9 GRILLING The infra-red heating element is switched on. The heat is dif fused by radiation. Use with the oven door closed and the thermostat knob must be r egulated between 50°C and 225°C maximum. For correct use see chapter “USE OF THE GRILL”. Recommended for: Intense grilling, browning, cooking au gratin and toasting etc. It is recommended[...]
-
Página 10
10 USE OF THE GRILL Leave to warm up for approximately 5 minutes with the door closed . Place the food inside positioning the rack as near as possible to the grill. Insert the drip pan under the rack to collect the cooking juices. Always grill with the oven door closed. Grill with the oven door closed and for no longer than 30 minutes at any one ti[...]
-
Página 11
11 GENERAL FEA TURES This multifunction electronic oven has 4 heating elements which allow you to choose between 9 cooking pro- grammes: • Lower element 1300 W • Upper element 1000 W • Grill element 2000 W • Circular element 2200 W NOTE: Before using your new oven, it is nec- essary to condition your oven. Heat the oven on maximum for 60 mi[...]
-
Página 12
12 OPERA TING PRINCIPLES Heating and cooking in the FULL ELECTRONIC MUL TIFUNCTION oven are obtained in the following ways: a. by normal convection The heat is produced by the upper and lower heating elements. b. by semi-forced convection from the bottom The heat produced by the lower heating element is distributed thr oughout the oven by the fan. [...]
-
Página 13
13 Lit = minute minder in operation Fla s hing = countdown completed by the minute minder Lit = operation of heating element s (coo k ing function s ) Fla s hing = s emi-automatic or automatic coo k ing completed S YMBOL S YMBOL S YMBOL ON / OFF Programmer function s - Pr ogre ss ive s election (each time the k ey i s touched) T o increa s e the nu[...]
-
Página 14
14 SETTING TIME OF DA Y The controller is pr ovided with an electronic clock with illuminated figures showing the hour and minutes. IMPORT ANT : The ti me of day can be set only when the oven is turned off (“stand- by” condition). T o set the time: • Select “ hour ” on the clock/programmer display by using the key “ ” . • While the [...]
-
Página 15
15 TURNING THE OVEN ON AND OFF T o turn the oven ON: • T ouch the key “ ” and hold until “ On ” appears on the clock/programmer display . • Y ou can now operate your oven. The time of the day appears on the clock/pr ogram- mer display (followed by the programme number “ Pr01 , Pr02 , ...”). T o turn the oven OFF: • T ouch the key [...]
-
Página 16
16 CHILDLOCK SAFETY T o activate the Childlock option touch the “ ” and “ ” keys simultaneously and hold until the clock/programmer display shows “ n--0 ” and then “ On ”. Then the time of the day appears again (followed by the selected programme number “ Pr01, Pr02, ... ” when the oven is ON). The temperature display shows “ [...]
-
Página 17
17 USING THE TIMER (MINUTE MINDER) Y ou can use the timer at any time, even when the oven is not in use or switched of f (stand-by mode). The timer does not turn the oven off. Remember to turn off the oven manually . The timer can be set for up to 600 minutes (10 hours). T o set the timer: • Select “ bELL ” on the clock/programmer display by [...]
-
Página 18
18 Oven coo k ing function When s election a coo k ing function the relative pr ogramme number and the s ymbol are activated. S et oven function k ey Decrea s ing S et oven function k ey Increa s ing setting setting Clock/ Programmer display Functions display Fig. 3.4 U SING THE M AIN O VEN S ELECTING THE C OOKING F UNCTIONS[...]
-
Página 19
19 Cooking temperature All cooking functions start to operate with a pre-set temperatur e which can be modified, at any time, by touching the relative “ + ” and “ – ” keys positioned below the temperatur e display . Childlock symbol When the symbol is permanently lit the Childlock option is activated. S et oven temperature key Decreasing [...]
-
Página 20
20 USING THE OVEN - COOKING FUNCTIONS T urn on the oven as indicated in the “TURNING THE OVEN ON AND OFF” chapter . Select the oven function and temperature as indicated in the pr evious pages. IMPORT ANT : the cooking function and temperature can be modified at any time during the normal, semi-automatic or automatic cooking. Please remember to[...]
-
Página 21
21 TURBO GRILL In this position the upper heating element and the grill element are switched on simul- taneously . Heat is radiated over the entire surface area of the grill. Use with the oven door closed and the temperature between 50 and 225°C maximum. The pre-heating temperatur e is set at 225°C. T o change the temperature, follow the instruct[...]
-
Página 22
22 VENTILA TED GRILL COOKING The infrared heating element and the fan ar e switched on. The heat is mainly diffused by radiation and distributed by the fan thr oughout the oven. Use with the oven door closed and the temperature between 50 and 200°C maximum. The pre-heating temperatur e is set at 200°C. T o change the temperature, follow the instr[...]
-
Página 23
23 CONVECTION COOKING WITH F AN The upper and lower heating elements and the fan are switched on. The heat fr om the top and the bottom is diffused by fan convection. The temperatur e can be set between 50 and 250°C. The pre-heating temperatur e is set at 175°C. T o change the temperature, follow the instructions in the “SELECTING THE TEMPERA T[...]
-
Página 24
24 SPECIAL “BOOSTER” PROGRAMME This special programme allow a fast pr e-heating of the cavity by a combination of the heating elements. VER Y IMPORT ANT NOTE: This special programme must be operated without food inside the oven cavity . Introduce the food to be cooked only at the end of the BOOSTER programme. It is not possible to activate this[...]
-
Página 25
25 USING THE OVEN MANUALL Y T urn the oven ON as indicated in the “TURNING THE OVEN ON AND OFF” chapter . Operate the oven manually by selecting the oven function and temperature as indicated in the “SELECTING THE COOKING FUNCTIONS” and “SELECTING THE TEMPERA- TURE” chapters. The oven will start to operate about four seconds after your [...]
-
Página 26
26 USING THE OVEN AUTOMA TICALL Y Use automatic cooking to automatically turn the oven on, cook, and then tur n the oven off. 1. Check the clock shows the correct time. 2. Select the function and temperature. The oven will come on. 3. Decide how long the food will take to cook, allowing time for pre-heating if necessary . 4. Select “ dur ” (dur[...]
-
Página 27
27 COOKING ADVICE STERILISA TION Sterilisation of foods to be conserved, in full and hermetically sealed jars, is done in the following way: a. Set the function . b. Set the temperature at 185 °C and pr eheat the oven. c. Fill the grill pan with hot water . d. Set the jars into the grill pan making sur e they do not touch each other and the door a[...]
-
Página 28
28 GRILLING AND “AU GRA TIN” Grilling may be done by selecting the function because the hot air completely envelops the food that is to be cooked. Set the temperature between 50 and 200°C maximum and after having pr eheated the oven, simply place the food on the grid. Close the door and let the oven operate until grilling is done. Adding a few[...]
-
Página 29
29 GENERAL ADVICE Important: Before any operation of cleaning and maintenance disconnect the appliance fr om the electrical supply . It is advisable to clean when the appliance is cold and especially for cleaning the enam- elled parts. Avoid leaving alkaline or acidic substances (lemon juice, vinegar , etc.) on the surfaces. Avoid using cleaning pr[...]
-
Página 30
30 ST AINLESS STEEL SURF ACES (MODELS WITHOUT ANTI-FINGERPRINT TREA TMENT), ALUMINIUM P AR TS AND P AINTED OR SILK-SCREEN PRINTED SURF ACES Clean using an appropriate pr oduct. Always dry thoroughly . IMPORT ANT : these parts must be cleaned very carefully to avoid scratching and abra- sion. Y ou ar e advised to use a soft cloth and neutral soap. S[...]
-
Página 31
31 Fig. 4.1a OVEN FITTING OUT MODELS WITH EMBOSSED CA VITY The oven shelves are pr ovided with a security block to prevent accidental extraction. They must be inserted operating as per figure 4.1a - 4.1b. T o pull them out operate in the inverse or der . Fig. 4.1b BOTTOM MAIN OVEN TOP OVEN[...]
-
Página 32
32 Fig. 4.3b Fig. 4.3a BOTTOM MAIN OVEN TOP OVEN MODELS WITH WIRE RACKS • Assemble the wire racks to the oven walls using the 2 scr ews (Fig. 4.2a - 4.2b). In the models with catalytic panels interpose the catalytic panels “A” with the arrow up (fig. 4.2a - 4.2b). Models with side lamp on the bottom cavity: The catalytic panel with the hole f[...]
-
Página 33
33 MODELS WITH TIL TING GRILL AND WIRE RACKS • TOP OVEN: See chapters “MODELS WITH WIRE RACKS” at page 32 and “MODELS WITH TIL TING GRILL ON THE TOP OVEN at page 38. • BOTTOM OVEN: Operate as follows: – Assemble the wire racks on the oven walls using the 2 scr ews (fig. 4.4). In the models with catalytic panels interpose the catalytic p[...]
-
Página 34
34 TELESCOPIC SLIDING SHELF SUPPOR TS (SUPPLIED WITH SOME MODELS ONL Y) The telescopic sliding shelf supports make it safer and easier to insert and remove the oven shelves and trays. They stop when they are pulled out to the maximum position. Important! When fitting the sliding shelf supports, make sure that you fit: – The slides to the top wire[...]
-
Página 35
35 T o r emove the telescopic sliding shelf supports: – Remove the side racks by unscrewing the fixing screws (Figs. 4.9 - 4.10). – Lay down the telescopic sliding shelf support and side racks, with the telescopic slid- ing shelf support underneath. – Find the safety locks. These are the tabs that clip over the wire of the side rack (arrow 1 [...]
-
Página 36
36 MODELS WITH SLIDING SHEL VES – Assemble the sliding shelves on the oven wall as in Fig. 4.12a - 4.12b. In the models with catalytic panels interpose the catalytic panels “A” with the arrow up (fig. 4.12a - 4.12b). Models with side lamp on the bottom cavity: The catalytic panel with the hole for the side oven lamp must be positioned on the [...]
-
Página 37
37 MODELS WITH TIL TING GRILL AND SLIDING SHEL VES • TOP OVEN: See chapters “MODELS WITH SLIDING SHEL VES” at page 36 and “MODELS WITH TIL TING GRILL ON THE TOP OVEN at page 38. • BOTTOM OVEN: Operate as follows: – Assemble the sliding shelves on the oven walls using the 2 screws (fig. 4.14). In the models with catalytic panels interpos[...]
-
Página 38
38 MODELS WITH TIL TING GRILL ON THE TOP OVEN (fig. 4.17a) – The grill is secured to the rear wall of the oven on a hinge system that allows it to be lowered to allow pr oper access when cleaning the oven ceiling (fig. 4.17a). – In the front the grill is secur ed to the ceiling by a hook A . 1 2 1 2 Unlocking the tilting grill (fig. 4.17b) 1. O[...]
-
Página 39
39 GREASE FIL TER - SOME MODELS ONL Y (bottom oven only) • Slide in the grease filter on the back of the oven as in fig. 4.18. • Clean the filter after any cooking! The grease filter can be r emoved for cleaning and should be washed regularly in hot soapy water (fig. 4.18). • Always dry the filter properly befor e fitting it back into the ove[...]
-
Página 40
40 REPLACING THE OVEN LAMP WARNING: Ensur e the appliance is switched off before r eplacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. • Let the oven cavity and the heating elements to cool down; • Switch off the electrical supply; TOP RIGHT LAMP: • Remove the protective cover C (fig. 4.19); • Unscrew and r eplace the bulb B with [...]
-
Página 41
41 Fig. 4.20 Fig. 4.20a B A C Fig. 4.20b Fig. 4.20c Fig. 4.20d REMOVING THE OVEN DOORS The oven doors can easily be removed as follows: – Open the door to the full extent (fig. 4.20a). – Open the lever A completely on the left and right hinges (fig. 4.20b). – Hold the door as shown in fig. 4.20. – Gently close the door (fig. 4.20c) until le[...]
-
Página 42
42 REMOVING THE INNER P ANE T o clean the inner pane of the oven doors on both sides operate as follows: – Open the door to the full extent (fig. 4.21). – Open the lever A completely on the left and right hinges (fig. 4.22). – Gently close the door (fig. 4.23) until left and right hinge levers A are hooked to part B of the door (fig. 4.22). ?[...]
-
Página 43
43 D G Fig. 4.30 Fig. 4.27 Fig. 4.26 E F Fig. 4.29 H Fig. 4.28 REASSEMBLING THE INNER P ANE T o r eassemble the inner pane of the oven doors operate as follows: – Make sure the door is locked open (see Fig. 4.23). – Check the correct positioning of the no. 4 (four) silicon rubbers D (fig. 4.26). – Check that you are holding the pane the corre[...]
-
Página 44
44 B A Fig. 4.34 Fig. 4.33 Fig. 4.32 Fig. 4.35 The oven door is fitted with no. 3 panes: - no. 1 outside; - no. 1 inner; - no. 1 in the middle. T o clean all panes on both sides it is nec- essary to remove the inner and the middle panes as follows: REMOVING THE MIDDLE AND INNER P ANES OF GLASS 1. Lock the door open: • Fully open the oven door (fi[...]
-
Página 45
45 Fig. 4.37 1 2 Fig. 4.38 Fig. 4.36 3. Remove the middle pane: • Gently unlock the middle pane of glass from the bottom clamps by moving it as in fig. 4.37. • Gently lift the bottom edge of the pane (arrow 1 in fig. 4.38) and remove it by pulling it out fr om the top clamps (arrow 2 in fig. 4.38). • Clean the glass with an appr opriate clean[...]
-
Página 46
46 REPLACING THE MIDDLE AND INNER P ANES OF GLASS 1. Make sure the door is locked open (see fig. 4.34). 2. Replace the middle pane: • Check that the four rubber pads are in place ( M in fig. 4.39). • Check that you are holding the pane the correct way . Y ou should be able to read the wor ding on it as it faces you. • Gently insert the top ed[...]
-
Página 47
47 D A Fig. 4.45 Fig. 4.43 Fig. 4.42 E F H Fig. 4.44 3. Replace the inner pane: • Check that the four rubber pads are in place ( D in fig. 4.42). • Check that you are holding the pane the correct way . Y ou should be able to read the wor ding on it as it faces you. • Insert the pane in the left E and right F slide guides (fig. 4.43), and gent[...]
-
Página 48
48 DO’S AND DO NOT’S ✓ Do always grill with the oven door closed. ✓ Do always r emove the detachable handles when using the grill pan. ✓ Do r ead the user instructions carefully before using the double oven for the first time. ✓ Do allow the double oven to heat for one and a half hours, befor e using for the first time, in order to burn[...]
-
Página 49
49 FOR YOUR SAFETY The product should only be used for its intended purpose which is for the cooking of domestic foodstuffs. Under no circumstances should any external covers be removed for servicing or main- tenance except by suitably qualified personnel.[...]
-
Página 50
50 A DVICE FOR THE I NST ALLER IMPORT ANT • Appliance installation and maintenance must only be carried out by QUALIFIED TECH- NICIANS and in compliance with the local safety standards. Failure to observe this rule will invalidate the warranty . • Always unplug the appliance before carrying out any maintenance operations or repairs. • The wal[...]
-
Página 51
51 5 I NST ALLA TION Fig. 5.1 IMPOR T ANT • The appliance should be installed by a QUALIFIED INST ALLA TION TECHNICIAN. The appliance must be installed in compliance with regulations in for ce. Y ou need the following housing ar ea to fit your oven correctly . The double oven is designed to fit into a cabinet of 600 mm width. The double oven can [...]
-
Página 52
52 OVEN DOOR LOWER TRIM AIR FLOW IMPORT ANT : T o avoid damage to the lower trim please note the following instructions . The lower trim is designed to allow for good air circulation and the corr ect opening of the oven door . T o ensur e the trim is not damaged due to the appliance being placed on the floor , the appliance should be suitably suppo[...]
-
Página 53
53 GENERAL • The connection to the electrical net- work must be carried out by qualified personnel and must be according to existing norms. • The appliance must be connected to the electrical network verifying above all that the voltage corresponds to the value indicated on the specifications plate and that the cables section of the electrical [...]
-
Página 54
54 Green & Y ellow (Earth) Brown (Live) Blue (Neutral) N L Fig. 6.1 Fig. 6.2 WARNING: This appliance must be earthed A C P D B CONNECTING THE DOUBLE OVEN MAINS CABLE – Unscrew the screw A securing the cover plate B behind the oven (fig. 6.1). – Remove the cover plate B. – Remove the screws C from the cable clamp (fig. 6.2). – Insert the[...]
-
Página 55
55[...]
-
Página 56
Cod. 1103099 - ß3 Descriptions and illustrations in this booklet are given as simply indicative. The manufacturer reserves the right, considering the characteristics of the models described her e, at any time and without notice, to make eventual necessary modifications for their construction or for commercial needs.[...]