CDA EVCK4BL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto CDA EVCK4BL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCDA EVCK4BL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual CDA EVCK4BL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual CDA EVCK4BL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual CDA EVCK4BL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo CDA EVCK4BL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo CDA EVCK4BL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo CDA EVCK4BL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque CDA EVCK4BL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos CDA EVCK4BL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço CDA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas CDA EVCK4BL, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo CDA EVCK4BL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual CDA EVCK4BL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CAPP A ASPIRANTE - Istr uzioni per l'uso DUNST ABZUGSHA UBE - Gebr auchsanweisung CAMP ANA EXTRA CT ORA - Manual de utilización HOTTE DE CUISINE - Notice d'utilisation COOKER HOOD - User instructions AFZUIGKAP - Gebruiksaanwijzing COIF A ASPIRANTE - Manual do usuár io I D E F GB NL P[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    - 3 - A B X max 80 cm M a b c Fig.1 Fig.2 A B C Fig.3 Fig.4[...]

  • Página 4

    - 4 - Fig.5 Fig.6 Fig.7 G B C C B X = C - (149+650+B) 149 X 650 B C B B X G G[...]

  • Página 5

    - 5 - Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11 F H F H M L A A X Y X Y Y L A B Y[...]

  • Página 6

    - 6 - Fig.13 Fig.12 Fig.14 B A A B A B D D A B C D E F A D[...]

  • Página 7

    - 7 - GENERALIT A' Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce impor tanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso e di manutenzione . Conservare il libretto per ogni ulter iore consultazione. L'apparecchio è stato progettato per uso in versione aspirante (ev acuazione aria all&apo[...]

  • Página 8

    - 8 - • Montaggio della cappa - Prendere la struttura dall’imballo e togliere le 2 viti A per separare la parte superiore da quella inferiore (fig.3) . - Posizionare la dima di foratura sul soffitto facendo attenzione che la freccia sul lato destro, rispetto i co- mandi dell’apparecchio, come indicato in figura 4. Effetuare i 4 fori Ø8 al so[...]

  • Página 9

    - 9 - INTENSIV A , tenere premuto per 2 secondi circa il tasto E e questa verrà attivata per 10 minuti dopo di che ritornerà alla velocità precedentemente impostata. Quando la funzione è attiv a il LED lampeggia. P er interromperla pr ima dei 10 minuti premere di n uov o il tasto E Premendo il tasto F per 2 secondi (a cappa spenta) si attiva la[...]

  • Página 10

    - 10 - ALLGEMEINES Diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da sie wichtige Sicherheitshinweise zur Installation, zum Gebrauch und zur W a r tung enthält. Die Anleitung für ev entuelle zukünftige K onsultationen aufbewahren. Das Gerät wurde zum Gebrauch in Aspirationsversion (Luftausscheidung nach außen - Abb .1B), Fitrationsversion (inner[...]

  • Página 11

    - 11 - entfernen, damit sich das Gerät leichter handhaben läßt (Abb .2b). Sollte das Gerät mit Abzugsv orrichtung montier t werden, bereiten Sie eine Luftabzugsöffnung vo r. • Es e mpfiehlt sich der Einsatz eines Abluftrohres, das einen Durchmesser von 150 mm aufweist. Die V erwendung eines Reduzierstücks könnte die Leistungen des Erzeugni[...]

  • Página 12

    - 12 - Art der zubereiteten Speisen und von der mehr oder weniger häufigen Reinigung des Fettfilters ab . • Alle auf dem Lüftergehäuse und den anderen T eilen der Haube angesammelten Rückstände sind regelmäßig mit Spiritus oder einem neutralen Flüssigreiniger ohne Scheuermittel zu entfernen. • Die Beleuchtung der Dunstabzugshaube ist da[...]

  • Página 13

    - 13 - El símbolo en el producto o en la documentación adjunta, indica que este producto no debe ser tratado como residuo doméstico sino que debe ser entregado a un punto de recolección para reciclar apar atos eléctricos y electrónicos . Elimínelo siguiendo las normas locales para la eliminación de desechos. P ara ma yor inf ormación sobre[...]

  • Página 14

    - 14 - para separar la parte superior de la inferior (fig.3) . - Posicionar el escantillón de agujerado en el cielorraso prestando atención para que la flecha esté alineada con respecto a los mandos del aparato, como se indica en la figura 4. Efectúe los 4 agujeros Ø8 en el techo y atornille 3 torni- llos sin ajustar completamente, asegurándo[...]

  • Página 15

    - 15 - • Si su aparato está equipado con la función velocidad INTENSIV A , tener el botón E presionado por casi 2 segundos para activ ar esta función por 10 minutos , pasado este tiempo regresará a la velocidad precedentemente programada. Cuando la función es activa el LED relampagea. P ar a interrumpirla antes de los 10 minutos presione la[...]

  • Página 16

    - 16 - GÉNERALITÉS Lire attentiv ement le contenu du mode d'emploi puisqu'il fournit des indications impor tantes concer nant la sécu- rité d'installation, d'emploi et d'entretien. Le conserve r pour d' ultérieures consultations. L ’appareil a été conçu pour être utilisé dans le modèle aspirant (évacuatio[...]

  • Página 17

    - 17 - par une autre personne. • Montage de la hotte - Déballer la structure et enlever les 2 vis A pour séparer la partie supérieure de la partie inférieure (fig.3) . - Placez le gabarit de perçage au plafond, en faisant bien attention à ce que la flèche soit située du côté droit par rapport aux commandes de l'appareil (figure 4).[...]

  • Página 18

    - 18 - • Si votre appareil possède la fonction vitesse INTENSE , maintenir appuyé pendant environ 2 secondes le bouton E pour activer la fonction pendant 10 minutes, après quoi elle retournera à la vitesse établie en précédence. Quand la fonction est active, la LED clignote. Pour l’in- terrompre avant les 10 minutes, presser de nouveau s[...]

  • Página 19

    - 19 - GENERAL Carefully read the follo wing impor tant inf ormation regard- ing installation safety and maintenance. Keep this inf or- mation booklet accessible for further consultations. The appliance has been designed for use in the ducting v ersion (air exhaust to the outside – Fig.1B), filtering version (air circulation on the inside – Fig[...]

  • Página 20

    - 20 - the 2 screws A to separate the upper part from the lower part (fig.3) . - Position the drilling template on the ceiling, making sure that the arrow is on the right-hand side in relation to the appliance controls, as indicated in Figure 4. Make 4, Ø8 holes in the ceiling and drive in 3 screws without completely tightening them. Pay attention[...]

  • Página 21

    - 21 - switched off) the “ clean air ” function is activated. This function s witches the appliance on for ten minutes e ver y hour at the first speed. As soon as this function is acti- vated the motor star ts up at the first speed f or ten minutes, During this time key F and key C must flash at the same time. After ten minutes the motor switch[...]

  • Página 22

    - 22 - ALGEMEEN De inhoud van dit boekje g rondig doorlezen, daar het belangrijk e informatie bev at voor v eilige installatie , ge- bruik en onderhoud.Het boekje bewaren voor v erdere raadpleging.Het apparaat is ontwo rpen als afzuigkap (Iuchtafvoer naar buiten, w aarbij gezorgd moet worden voor v oldoende luchttoev oer naar de keuk en) of als fil[...]

  • Página 23

    - 23 - apparaat makk elijker te kunnen v erplaatsen, de anti- vetfilter(s) te v erwijderen (Afb .2b). Bij montage v an het apparaat in de afzuigversie dient u voor een gat v oor de luchtafv oer te zorgen. • We raden u aan een luchtafvoerbuis te gebruiken met een diameter van 150. Het gebruik van een reduceerelement zou de prestaties van het produ[...]

  • Página 24

    - 24 - de verlichting vermindert de levensduur van de lampen aanzienlijk. • V ervanging v an de halogeenlampen (Fig.13). Om de halogeenlampen B te ve r v angen in de afzuigkap duwt u deze met twee vingers naar beneden toe z oals aangegev en in afb . 15. V er v ang met lampen van hetz elfde type. • K ONTROLLER : (Fig.14) MED IYS - zijn de symbol[...]

  • Página 25

    - 25 - GENERALID ADES Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este f or nece indicações importantes referentes à segurança de instalação , de uso e de manutenção . Con- servar o manual para qualquer ulterior consulta. O apa- relho f oi projectado para utilização em versão aspir ante (ev acuação de ar para o e xterior [...]

  • Página 26

    - 26 - atenção para que a flecha no lado direito esteja posicionada correctamente respeito aos comandos do aparelho, como indicado na figura 4. Efectue os 4 furos Ø8 no tecto e aparafuse os 3 parafu- sos sem os aparafusar completamente, e prestando aten- ção para não introduzir o parafuso no furo marcado com um X no gabarito de perfuração ([...]

  • Página 27

    - 27 - INTENSIV A, manter pressionada a tecla E por cerca 2 segundos e esta função será ativada durante 10 minu- tos, porque depois v olta para a v elocidade anteriormen- te programada. Quando a função está activa, o LED pisca. P a ra a inter- romper antes dos 10 minutos, prima nov amente a teclas E • Pressionar a tecla F por 2 segundos (co[...]

  • Página 28

    - 28 -[...]

  • Página 29

    - 29 -[...]

  • Página 30

    - 30 -[...]

  • Página 31

    - 31 -[...]

  • Página 32

    3LIK03 78[...]