CDA RC 9020 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto CDA RC 9020. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCDA RC 9020 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual CDA RC 9020 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual CDA RC 9020, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual CDA RC 9020 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo CDA RC 9020
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo CDA RC 9020
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo CDA RC 9020
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque CDA RC 9020 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos CDA RC 9020 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço CDA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas CDA RC 9020, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo CDA RC 9020, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual CDA RC 9020. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T win cavity dual fuel cookers RC 9020 .. Users Operating Instructions Installation instructions GB Before operating this cooker , please read these instructions carefully[...]

  • Página 2

    2 Important: This appliance is designed and manufactur ed solely for the cooking of domestic (household) food and is not suitable for any non domestic application and ther e- for e should not be used in a commer cial envir onment. The appliance guarantee will be void if the appliance is used within a non domes- tic envir onment i.e. a semi commer c[...]

  • Página 3

    3 Contents Models RC 9020 .. Page Number Intr oduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Featur es and technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Contr ol panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    4 Intr oduction Congratulations on your pur chase of this CDA cooker which has been car efully designed and pr oduced to give you many years of satisfactory use. Befor e using this appliance it is essential that the following instructions ar e car efully r ead and fully understood. We would emphasise that the installation section must be fully comp[...]

  • Página 5

    5 Featur es and technical data Fig. 2 2 4 5 1 3 Gas burners 1. Auxiliary burner (A) 1,00 kW 2. Semi-rapid burner (SR) 1,75 kW 3. Semi-rapid burner (SR) 1,75 kW 4. Rapid burner (R) 3,00 kW 5. T riple-ring burner (TR) 3,50 kW Multifunction oven Conventional oven[...]

  • Página 6

    6 Contr ol panel Fig. 3 A U T O 87 6 5 4 9 32 1 1 0 Contr ol panel - Contr ols description 1. Fr ont right burner contr ol knob 2. Rear right burner contr ol knob 3. Central burner contr ol knob 4. Rear left burner contr ol knob 5. Fr ont left burner contr ol knob 6. Multifunction main oven switch knob 7. Multifunction main oven thermostat knob 8. [...]

  • Página 7

    7 Electr onic pr ogrammer (main oven only) A U T O Fig. 5 Fig. 4 Description of the buttons: T imer Cooking time End of cooking time Manual position and cancellation of the inserted cooking pr o- gramme Advancement of the numbers of all pr ograms Tu rning back of the numbers of all pr ograms and changing the fr e- quency of the audible signal. Desc[...]

  • Página 8

    8 Fig. 6 A U T O Fig. 7 Electr onic clock (fig. 5) The pr ogrammer is equipped with an electr onic clock with lighted numbers which indicate hours and minutes. Upon immediate connection of the oven or after a blackout, thr ee zer oes will flash on the pr ogrammer panel. To set the hour it is necessary to push the button and then the or button until[...]

  • Página 9

    9 A U T O A U T O Fig. 9 Fig. 8 Automatic oven cooking To cook food automatically in the oven, it is necessary to: 1. Set the length of the cooking time 2. Set the end of the cooking time 3. Set the temperature and the oven cooking pr ogramme. These operations ar e done in the following way: 1. Set the length of the cooking time by pushing the butt[...]

  • Página 10

    10 A U T O A U T O Fig. 10 Fig. 11 Semi-automatic cooking This is used to automatically switch off the oven after the desir ed cooking time has elapsed. Ther e ar e two ways to set your oven: 1. Set the length of the cooking time by pushing the button and the button to advance, or to go backwar ds if you have passed the desir ed time (Fig. 10). or [...]

  • Página 11

    11 How to use the hob burners Lighting of the hob burners To ignite the burner , the following instructions are to be followed: 1) Lightly press and turn the knob anti-clockwise, and position the knob indicator to the symbol printed on the contr ol panel (fig. 12). 2) Press the knob to operate the electric ignition; or , in the case of a mains fail[...]

  • Página 12

    12 Fig. 13 Choice of burner The burner must be choosen accor ding to the diameter of the pans and ener gy r equir ed. Saucepans with handles which ar e excessively heavy , in r elationship to the weight of the pan, ar e safer as they ar e less likely to tip. Pans which ar e positioned centrally on burners ar e mor e stable than those which ar e off[...]

  • Página 13

    13 How to use the Multifunction main oven Operating principles Heating and cooking in the MUL TI-FUNCTION oven ar e obtained in the following ways: a. by normal convection The heat is pr oduced by the upper and lower heating elements. b. by for ced convection A fan sucks in the air contained in the oven muffle, which sends it thr ough the cir cular[...]

  • Página 14

    14 T raditional convection cooking The upper and lower heating elements come on. The heat is dispersed by natural con- vection and the temperatur e must be set to between 50° and 250°C via the thermo- stat knob. The oven must be pr eheated befor e cooking. Recommended for: Food that r equir es the same degr ee of cooking both inside and out, for [...]

  • Página 15

    15 Hot air cooking The cir cular element and fan come on. The heat is dispersed by for ced convection and the temperatur e can be r egulated to between 50° and 250°C via the thermostat knob. The oven does not r equir e pr eheating. Recommended for: Food which has to be well-cooked outside and soft or r osy inside, for example lasagne, lamb, r oas[...]

  • Página 16

    16 V entilated grill cooking The infrar ed grill element and the fan come on. The heat is dispersed mainly by radia- tion and the fan then distributes it all over the oven. Use with the door closed. The temperature can be r egulated via the thermostat knob to between 50° and 175° max. The oven must be pr eheated for appr oximately 5 minutes. For [...]

  • Página 17

    17 Cooking advice Sterilization Sterilization of foods to be conserved, in full and hermetically sealed jars, is done in the following way: a. Set the switch to position . b. Set the thermostat knob to position 185 °C and pr eheat the oven. c. Fill the dripping pan with hot water . d. Set the jars onto the dripping pan making sur e they do not tou[...]

  • Página 18

    18 Use of the grill Pr eheat the oven for about 5 minutes. Intr oduce the food to be cooked, positioning the rack as close to the grill as possible. The dripping pan should be placed under the rack to catch the cooking juices and fats. Grilling with the oven door closed. Do not grill for longer than 30 minutes at any one time. Caution: the oven doo[...]

  • Página 19

    19 Fig. 17 Fig. 18 How to use the Conventional oven General featur es As its name indicates, this is an oven that pr esents particular featur es fr om an opera- tional point of view . The conventional oven is pr ovided with 3 heating elements which ar e: – Bottom element 800 W – T op element 700 W – Grill element 1450 W Note: Upon first use, [...]

  • Página 20

    20 Oven light By setting the knob to this position, only the oven light comes on. It r emains on in all the cooking modes. T raditional convection cooking The upper and lower heating elements come on. The heat is dispersed by natural convection and the temperatur e must be set to between 50° and 250°C via the thermostat knob. The oven must be pr [...]

  • Página 21

    21 Use of the r otisserie – Insert the dripping pan into the lowest rack holders of the oven and insert the r od support into the intermediate rack holders. – Put the meat to be cooked onto the r od, being car eful to secur e it in the center with the special forks. – Insert the r od into the motor opening and r est it onto the support of the[...]

  • Página 22

    22 Do’ s and do not’ s Do’ s and do not’ s • Do always grill with the oven door closed. • Do r ead the user instructions car efully befor e using the cooker for first time. • Do allow the oven to heat for one and a half hours, befor e using for the first time, in or der to expel any smell fr om the new oven insulation, without the int[...]

  • Página 23

    23 Installation, and any demonstration, information or adjustments ar e not included in the warranty . The cooker must be installed by a qualified person in accor dance with the r elevant Standar ds. In the UK C.O.R.G.I r egister ed installers ar e authorised to undertake the installation and service work in compliance with the applicable regulatio[...]

  • Página 24

    24 Car e and maintenance Cleaning the hob Spillage on the hob can usually be r emoved by a damp soapy cloth. Mor e obstinate stains can be r emoved by rubbing gently with a soapy nylon (non metal) scouring pad or mild household cleaner . Important: As a safety measur e, befor e you start cleaning the cooker be sur e to disconnect it fr om the mains[...]

  • Página 25

    25 Changing the oven light 1. Disconnect the electrical power supply (for example, by switching off the main power switch). 2. Unscrew the light cover 3. Fit a new bulb. 4. Refit the cover . Note: Use only bulbs designed to r esist up to 300°C with the following characteristics: 230 V , type E14 and same power (check watt power as stamped in the b[...]

  • Página 26

    26 Burners They can be r emoved and washed only with soapy water . Deter gents can be used but must not be abrasive or corr osive. Do not use abrasive sponges or pads. Do not put in dishwasher . After each cleaning, make sur e that the burner -caps, as well as the burners, have been well wiped off and CORRECTL Y POSITIONED . It is essential to chec[...]

  • Página 27

    27 Storage compartment – The storage compartment is accessible thr ough the pivoting panel. Attention: Do not stor e flammable material in the ovens, or the storage com- partment. Fig. 23 Fig. 24 Removal of the inner glass door panel – The inner glass door panel can easily be r emoved for cleaning by unscr ewing the four scr ews (fig. 23). – [...]

  • Página 28

    28 Assembling and dismantling of the side runner frames – Fit the side runner frames into the holes on the side walls inside the oven (Fig. 25). – Slide the tray and rack into the run- ners (Fig. 26). The rack must be fitted so that the safety catch, which stops it sliding out, faces the inside of the oven. –T o dismantle, operate in r everse[...]

  • Página 29

    29 Fig. 27 Fig. 27a Fig. 27b Fig. 27c Fig. 27d Door assembly ● Grip the door (as indicated in figur e 27) and r efit it in r everse or der of r emoving pr ocedur e. Removing the oven door Please operate as follows: ● Open the door completely . ● The swivel r etainers of the rh and lh hinges (fig. 27a) ar e hooked onto the metal bar above them[...]

  • Página 30

    30 FOR THE INST ALLER Location This cooker has class “2/1” overheating pr otection so that it can be installed next to a cabinet. The appliance may be installed in a kitchen, Kitchen/diner or a bed sitting r oom, but not in a r oom or space containing a bath or a shower . The appliance must not be installed in a bed-sitting r oom of less than 2[...]

  • Página 31

    31 650 mm 500 mm A U T O 200 mm 450 mm air vent Fig. 28 The cooker must be installed by a qualified technician and in compliance with local safety standar ds. If the cooker is located on a pedestal it is necessary to provide safety measur es to pr e- vent falling out.[...]

  • Página 32

    32 Fitting the adjustable feet The adjustable feet must be fitted to the base of the cooker befor e use. Rest the r ear of the cooker an a piece of the polystyr ene packaging exposing the base for the fitting of the feet. Fit the 4 legs by scr ewing them tight into the support base as shown in pictur e 30. Fig. 29 Fig. 30[...]

  • Página 33

    33 Moving the cooker Wa rning When raising cooker to upright position always ensur e two people carry out this manoeuvre to pr e- vent damage to the adjustable feet (fig. 31). Wa rning Be car efull: do not lift the cooker by the door handle when raising to the upright position (fig. 32). Wa rning When moving cooker to its final posi- tion DO NOT DR[...]

  • Página 34

    34 Stability bracket We recommend a stability bracket is fitted to the cooker . The type shown in fig. 35 can be pur chased fr om most plumbers mer chants and do it yourself (D.I.Y .) shops. W all fixing Floor fixing Dimension is in millimetr es 3 Outline of cooker backplate at the engagement slot Fig. 35 Brackets Existing slot in rear of cooker Do[...]

  • Página 35

    35 Pr ovison for ventilation ✓ The appliance should be installed into a r oom or space with an air supply in accor- dance with BS 5440-2: 2000. ✓ For r ooms with a volume of less than 5 m 3 - permanent ventilation of 100 cm 2 fr ee ar ea will be r equir ed. ✓ For r ooms with a volume of between 5 m 3 and 10 m 3 a permanent ventilation of 50 c[...]

  • Página 36

    36 Gas installation IMPORT ANT NOTE This appliance is supplied for use on NA TURAL GAS or LPG (check the gas r egulation label attached on the appliance). ✓ Appliances supplied for use on NA TURAL GAS: they ar e adjusted for this gas only and cannot be used on any other gas (LPG) without modification. The appliances ar e manufactur ed for convers[...]

  • Página 37

    37 The installation of the gas appliance to Natural Gas or LP Gas must be carried out by a C.O.R.G.I. r egister ed installer . Installers shall take due account of the provisions of the r elevant British Standar ds Code of Practice, the Gas Safety Regulations and the Building Standar ds (Scotland)(Consolidation) Regulations issued by the Scottish D[...]

  • Página 38

    38 Gas connection Cat: II 2H3+ The gas supply must use the near est gas inlet pipe which is located at the left or the right hand side at the r ear of the appliance (figs. 36a, 37). The hose should also be connected in such away that it does not touch the floor . To scr ew the connecting tube operate with two spanners (fig.36b). The unused end inle[...]

  • Página 39

    39 IMPORTANT PRESCRIPTIONS FOR GAS CONNECTION 700 mm Rear wall Suggested area for gas mains connection 200 mm Fig. 37[...]

  • Página 40

    40 Conversion to Natural Gas or to LPG Injectors r eplacement of top burners Every cooker is provided with a set of injectors for the various types of gas. Injectors not supplied can be obtained fr om the After -Sales Service. Select the injectors to be r eplaced accor ding to the table at page 42. The nozzle diameters, expr essed in hundr edths of[...]

  • Página 41

    41 Adjusting of the minimum of the top burners Considering that in the minimum position the flame must have a length of about 4 mm and must r emain lit even with a quick turn fr om the maximum position to that of mini- mum. The flame adjustment is done in the following way: – T urn on the burner – T um the tap to the MINIMUM position – T ake [...]

  • Página 42

    42 Lubrication of the gas taps T able for the choice of the injectors I NCREASE OF AIR NECESSARY FOR GAS COMBUSTION (2 m 3 /h x kW) BURNERS Air necessary for combustion [m 3 /h] Auxiliary (A) 2,00 Semi-rapid (SR) 3,50 Rapid (R) 6,00 T riple-ring (TR) 7,00 G 30 - 28-30 mbar G 20 BURNERS G3 1 - 37 mbar 20 mbar Auxiliary (A) 1,00 0,30 27 50 72 (X) Sem[...]

  • Página 43

    43 Electrical installation For your safety please r ead the following information: IMPORT ANT : The cooker must be installed in accordance with the manufactur er’ s instructions. Incorr ect installation, for which the manufactur er accepts no r esponsibility , may cause damage to persons, animals and things. General – Connection to the mains mu[...]

  • Página 44

    44 Fig. 40 D B PE A N L 230 V PE N L 1 (L 2 ) Fig. 41 Electrical feeder cable connection To connect the supply cable: - Remove the scr ews securing the cover “ A ” on the r ear of the cooker (fig. 40). - Feed the supply cable through the cable clamp “ D ”. The supply cable must be of a suitable size for the curr ent r equir ements of the ap[...]

  • Página 45

    45 Appliance servicing CDA pr ovide a quality and effective after -sales service to cover all your servicing needs. Please attach your r eceipt to this page for safekeeping. Please help us to help you by having the following information available when booking a service-call: 1. Model type, make and model – see the pr oduct data plate. 2. Evidence[...]

  • Página 46

    46 Guarantee CDA appliances carry a five-year parts and a one-year labour guarantee. CDA will r epair or r eplace any defect or part attributable to faulty material or workman- ship. Within the first year this will be fr ee of both labour and parts char ges. After the first year and within five years, the parts will be supplied fr ee of char ge pr [...]

  • Página 47

    47[...]

  • Página 48

    RC 9020 .. cookers The Group Ltd Harby Road ● Langar ● Nottingham ● NG13 9HY ● UK VA T No : 528 7168 19 ● Register ed in England : 2621460 Cod. 1103120 ß5 Descriptions and illustrations in this booklet are given as simply indicative. The manufacturer r eserves the right, considering the characteristics of the models described her e, at a[...]