CDA RC9301 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto CDA RC9301. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCDA RC9301 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual CDA RC9301 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual CDA RC9301, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual CDA RC9301 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo CDA RC9301
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo CDA RC9301
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo CDA RC9301
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque CDA RC9301 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos CDA RC9301 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço CDA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas CDA RC9301, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo CDA RC9301, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual CDA RC9301. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Customer Care Department • The Group Ltd. • Harby Road • Langar • Nottinghamshir e • NG13 9HY T : 01949 862 012 F : 01949 862 003 E : service@cda.eu W : www .cda.eu R C930 1 Single Ca vity Gas Cook er Manual for Inst allation, Use and Maintenanc e[...]

  • Página 2

    2 Important: This appliance is designed and manufactu r ed solely for the cooking of domestic (household) food and is not suitable for any non domestic application and there- for e should not be used in a commerc ial environment. The appliance guarantee will be void if the appliance is used within a non domes- tic envir onment i.e. a semi commerc i[...]

  • Página 3

    3 Contents Model RC 9301 .. Page Number Intr oduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Assembling the backguar d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Featur es and technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 C[...]

  • Página 4

    4 Co n g r a t ul a t i o ns o n yo u r pu rc h a s e o f th i s C D A c o o k er w h i c h ha s b e en c a ref u l l y designed and pr oduced to give you many years of satisfactory use. Before using thi s appli ance it is essenti al that the follo wing ins truct ions are carefully r ead and fully understood. W e would emphasise that the installati[...]

  • Página 5

    5 Featur es and technical data Fig. 2 2 4 3 1 1 2 Gas burners 1. Auxiliary burner (A) 1,00 kW 2. Semi-rapid burner (SR) 1,75 kW 3. Rapid burner (R) 3,00 kW 4. T riple-ring burner (TR) 3,50 kW Note : Th e e l e c tr i c i g n i ti o n i s in c o r p o r at e d i n the knobs. The appliance has a safety valve system fitted, the flow of gas will be sto[...]

  • Página 6

    6 Contr ol panel Fig. 3 12 3 4 5 6 7 CONTROL P ANEL - Contr ols description 1. Gas oven / gas grill contr ol knob 2. Minute counter 3. Fr ont left burner control knob 4. Rear left burner control knob 5. Fr ont central burner control knob 6. Rear central burner control knob 7. Rear right burner control knob 8. Fr ont right burner control knob 9. Ove[...]

  • Página 7

    7 How to use the hob burners Fig. 5 Hob burners Each hob burner is controlled by a separate gas tap op e r a te d by a co n t rol k no b (f i g . 5) w hi c h ha s 3 positions marked on the contr ol panel, these ar e: – Symbol : tap closed (burner off) – Symbol : High (maximum) – Symbol : Low (minimum) Push in and turn the knob anti-clockwise [...]

  • Página 8

    8 Burners Pan diameter Auxiliary 12 ÷ 14 cm Semi-rapid 16 ÷ 24 cm Rapid 24 ÷ 26 cm T riple-ring 26 ÷ 28 cm W ok max 36 cm do not use pans with concave or convex bases Choice of burner T h e b u r n e r m u s t b e c h o s e n a c co rd i n g to t h e d i a m e t e r o f th e pa ns an d e n e rg y r equired. Saucepans with handles that are exces[...]

  • Página 9

    9 Corr ect use of triple-ring burner The flat-bottomed pans are to be placed directly onto the pan-support. T o use the WOK you need to place the pr oper stand in order to avoid any faulty operation of the triple-ring burner (Fig. 7 - 8). IMPORT ANT : The special grille for wok pans (fig. 8) MUST BE PLACED ONL Y over the pan-rest for the triple-rin[...]

  • Página 10

    10 How to use the gas oven Lighting the oven gas burner The thermostat allows the automatic control of the temperature. The gas delivery to the oven burner is contr olled by a two way thermostatic tap (oven and grill burners) with flame-failure device. T o light the oven burner operate as follow: 1) Open the oven door . 2) Lightly pr ess and turn t[...]

  • Página 11

    11 Oven cooking temperatur es MARK APPROX. HEA T OF TYPE OF DISH TO COOK TEMP . OVEN 150 150°C V er y cool Meringue cakes, oven slow cooking items • 165°C Cool or Milk puddings, very rich fruit slow oven cakes, i.e., Christmas 180 180°C Cool or Stews, casser oles, braising, slow oven rich fruit cakes, i.e., Dundee • 195°C Warm oven Biscuits[...]

  • Página 12

    12 How to use the gas grill Lighting the grill gas burner The grill burner generates the infra-r ed rays for grilling. T o light the grill burner operate as follow: 1) Open the oven door . 2) Lightly pr ess and turn the thermostat knob clockwise to the position (fig. 12). 3) Pr ess the knob right down to prime the electric ignition. W AR NIN G: Ris[...]

  • Página 13

    13 Notes: – The grill burner has only one setting, that is full-on – It is important that the heat shield is fitted the correct way up, as shown in the figure 13. Oven light Fig. 14 The cooker is equipped with a light that i l l u m i n a t e s th e ov e n t o e n a b l e v i su a l l y contr olling the food that is cooking. This ligh t is con [...]

  • Página 14

    14 Th is is us ed fo r sp it roast in g u nd er the grill and comprises: – an electric mot or fitted to the rear of the oven – a stainless steel skewer provided with s l i d e - o u t h e a t l e s s h a n d g r i p a n d tw o sets of adjustable forks – a sk e we r su p po r t to be fi t t ed in t he middle runner . T h e ro t i s s e r i e m[...]

  • Página 15

    15 Do’ s and do not’ s Do’ s and do not’ s • Do not grill with oven door closed. Always fit the heat shield supplied with the cooker under the fr ont panel before commenci ng operations. • Do r ead the user instructions carefully before using the cooker for first time. • Do allow the oven to heat for one and a half hours, befor e usin[...]

  • Página 16

    16 Installat ion, and any demon stration, information or adjustments ar e not included in the warranty . The cooker must be insta lled by a suitably quali fied and register ed person in accor - dance with the r elevant Standards. Important notes For your safety The pr oduct should only be used for its intended purpose which is for the cooking of do[...]

  • Página 17

    17 Car e and maintenance Cleaning the hob Spillage on the hob can usually be r emoved by a damp soapy cloth. Mor e obstinate stains can be re moved by rubbing gently with a soapy nylon (non metal) scouring pad or mild household cleaner . Important: As a safety measur e, before you start cleaning the cooker be sure to disconnect it from the mains su[...]

  • Página 18

    18 Changing the oven light 1. Di sc o nn ec t th e e le ct ri ca l po we r s up pl y (f or ex am pl e, by s wi tc hi ng off the ma in power switch). 2. Unscrew the light cover 3. Fit a new bulb. 4. Refit the cover . Note: Use only bulbs designed to resist up to 300°C with the following characteristics: 230 V , type E14 and same power (check wat t [...]

  • Página 19

    19 Burners They can be removed and washed only with soapy water . D e t e rg e n t s c a n b e u s e d b u t mu s t n o t b e abrasive or corr osive. Do not use abrasive sponges or pads. Do not put in dishwasher . After each cleaning, make sure that the burner -caps, as well as the burners, have been well wiped off and CORRECTL Y POSITIONED. I t i [...]

  • Página 20

    20 Storage compartment – The storage compartment is accessible thr ough the pivoting panel. Attention: Do not stor e flammable material in the oven, or the storage compartment. Fig. 20 Fig. 21 Removal of the inner glass door panel – The inner glass door panel can easily be removed for cleaning by unscrewing the four scr ews (fig. 20). – When [...]

  • Página 21

    21 Fig. 22 Fig. 23 Inside of oven The oven should always be cleaned after use when it has cooled down. T h e c a v i t y s h o u l d b e c l e a n e d u s i n g a mild detergent solution and warm water . S u i t a b l e pr o p r i e t a r y c h e m i c a l c l e a n e r s ma y b e u s e d a f t er f i rs t c on s u l ti n g wi t h the manufacturers[...]

  • Página 22

    22 Door assembly • Grip the door (as indicated in figur e 2 5 ) a n d re f i t i t i n re v e r s e o rd e r o f r emoving procedur e . Removing the oven door Please operate as follows: • Open the door completely . • The swiv el retai ner s of th e rh and lh hinges (fig. 25a) ar e hooked onto the metal bar above them (fig. 25b). • Li ft the[...]

  • Página 23

    23 The appliance may be installed in a kitchen, Kitchen/diner or a bed sitting room, but not in a r oom or space containing a bath or a shower . The appliance must not be installed in a bed-sitting r oom of less than 20 m 3 . The appl ia nce is de sig ne d and app roved fo r do mes tic use onl y and sho uld not be installed in a commer cial, semi c[...]

  • Página 24

    24 Fig. 26 650 mm 5 0 0 m m 2 0 0 m m 450 mm a i r ve n t Location This cooker has class “2/1” overheating pr otection so that it can be installed next to a cabinet. If the cooker is installed adjacent to furniture which is higher than the gas hob cook- top, a gap of at least 200 mm must be left between the side of the cooker and the fur- nitur[...]

  • Página 25

    25 Fitting the adjustable feet Fig. 27 Fig. 29 Fig. 28 The adjustable feet must be fitted to the base of the cooker befor e use. Rest the r ear of the cooker an a piece of the polystyrene packaging exposing the base for the fitting of the feet. Fit th e 4 le gs by screwing t hem t i g h t i n t o t h e s u p p o r t b a s e a s shown in pictur e 28[...]

  • Página 26

    26 W ARNING Be careful l: do no t l ift th e c ook er by t h e do or h a nd l e wh e n ra is i ng to the upright position (fig. 30). W ARNING Whe n mo vin g co oke r to its f ina l po si- tion DO NOT DRAG (fig. 31). Lift feet clear of floor (fig. 29). Levelling the cooker The c ooke r may be lev ell ed by screw- i n g th e lo w e r e n d s o f th e[...]

  • Página 27

    27 Fig. 33 Stability bracket W e r ecommend a stability bracket is fitted to the cooker . The type shown in fig. 33 can be purchased from most plumbers mer chants and do it yourself (D.I.Y .) shops. W all fixing Floor fixing Brackets Existing slot in r ear of cooker Dotted line showing the position of cooker when fixed Dimension is in millimetr es [...]

  • Página 28

    28 Pr ovison for ventilation ✓ The appliance should be installed into a room or space with an air supply in accor- dance with BS 5440-2: 2000. ✓ For ro oms with a volume of less than 5 m 3 - permanent ventilation of 100 cm 2 fr ee ar ea will be requir ed. ✓ For rooms with a volume of between 5 m 3 and 10 m 3 a permanent ventilation of 50 cm 2[...]

  • Página 29

    29 Gas installation IMPORT ANT NOTE This appliance is supplied for use on NA TURAL GAS or LPG (check the gas r egulation label attached on the appliance). ✓ Appliances supplied for use on NA TURAL GAS: they are adjusted for this gas only and cannot be used on any other gas (LPG) without modif ication. The app liances are manufactur ed for convers[...]

  • Página 30

    30 The installation of the gas appliance to Natural Gas or LP Gas must be carried out by a suitably qualified and r egistered installer . Installers shall take due account of the pr ovi- sions of the relevant British Standards Code of Practice, the Gas Safety Regulations and the Bu il di ng S ta nd ards ( Sc ot lan d) (C on so li da ti on ) Re gu l[...]

  • Página 31

    31 Gas connection Cat: II 2H3+ The gas supply must use the near est gas inlet pipe which is located at the left or the right hand side at the r ear of the appliance (figs. 34, 36). The hose should also be connected in such away that it does not touch the floor . T o scr ew the connecting tube operate with two spanners (fig. 35). The unused end inle[...]

  • Página 32

    32 IMPORT ANT PRESCRIPTIONS FOR GAS CONNECTION 700 mm Rear wall Suggested area for gas mains connection 200 mm Fig. 36[...]

  • Página 33

    33 Injectors r eplacement of top burners Every cooker is provided with a set of injectors for the various typ es of gas. Injectors not supplied can be obtained fr om the After -Sales Service. Select the injectors to be r eplaced accor ding to the table at page 35. The noz zl e di ame te rs, exp resse d in hun dredt hs of a mi ll im etre, are mark e[...]

  • Página 34

    34 Adjusting of the minimum of the top burners Considering that in the minimum position the flame must have a length of about 4 mm and must r emain lit even with a quick turn from the maximum position to that of mini- mum. The flame adjustment is done in the following way: – T urn on the burner – T urn the tap to the MINIMUM position – T ake [...]

  • Página 35

    35 T able for the choice of the injectors I NCREASE OF AIR NECESSARY FOR GAS COMBUSTION (2 m 3 /h x kW) BURNERS Air necessary for combustion [m 3 /h] Auxiliary (A) 2,00 Semi-rapid (SR) 3,50 Rapid (R) 6,00 T riple-ring (TR) 7,00 Oven 12,40 Grill 9,30 GB Cat: II 2H3+ * = Reference value BURNERS Nominal Power [kW] Reduced Power [kW] G 30 - 28-30 mbar [...]

  • Página 36

    36 Replacement of the oven burner injector Accor ding to the type of gas, the oven injector must be similarly replaced, as stated on the “T able for the choice of the injectors”, operating as follows: – r emove the oven bottom. – unscr ew and r emove the burner fixing screw A (fig. 40). – slacken scr ew B (fig. 40). – slip the burner it[...]

  • Página 37

    37 Replacement of the grill burner injector – Unscr ew and r emove the burner fixing screw ‘C’ (fig. 42). – Slacken scr ew ‘D’ (fig. 42). – Move and gently suspend the burner as shown in figur e 43. T ake care not to dam- age the wir e to the ignition electrode and the safety valve probe. – Remove the injector fr om the connection a[...]

  • Página 38

    38 Primary air of the oven burner With a screwdriver untighten the scr ew (fig. 44) and move the air ring forwar d or back- war d to close or open the air flow , accord- ing to the “T able for the choice of the injec- tors”. Light the burner and check the flames. Primary air of the grill burner With a screwdriver untighten the scr ew (fig. 45) [...]

  • Página 39

    39 Regulating of the oven minimum Considering that in the minimum position the flame must have a length of about 4 mm and must remain lit even with a brusque passage from the maximum position to that of minimum. T o be effected only for the oven burner (as the grill burner has an only fixed input) operating on the thermostat as follows: – light t[...]

  • Página 40

    40 Electrical installation For your safety please r ead the following information: Thi s app lia nce must be inst all ed b y a qual ifi ed techn ic ian accor ding with the cur r en t lo cal r egu lat ion s an d in co mp lia nce with the manu fa ctu r er i nst ruc tio ns. This appliance is supplied with a moulded 13 amp three pin mains plug with a 3[...]

  • Página 41

    41 Fig. 48 D B PE A N L 230 V PE N L 1 (L 2 ) Fig. 49 Electrical feeder cable connection The operations must be executed by a qualified technician. T o connect the supply cable: - Remove the screws securing the cover “ A ” on the r ear of the cooker (fig. 48). - Feed the supply cable thr ough the cable clamp “ D ”. The supply cable must be [...]

  • Página 42

    42 Appliance servicing C D A p ro v i d e a q u a l i t y a n d e f f e c ti v e a f t e r- s a l e s s e r v i c e t o c o v e r a l l y o u r servicing needs. Please attach your r eceipt to this page for safekeeping. Ple ase he lp us to h elp yo u b y hav ing th e fol low ing i nfo rma ti on ava ila bl e when booking a service-call: 1. Model type[...]

  • Página 43

    43 Guarantee CDA appliances carry a five-year parts and a one-year labour guarantee. CDA will repair or replace any defect or part attributable to faulty material or workman- ship. Within the first year this will be free of both labour and parts charges. After the first year and within five years, the parts will be supplied free of charge provided [...]

  • Página 44

    Descriptions and illustrations in this booklet ar e given as simply indicative. The manufacturer reserves the right, considering the characteristics of the models described here, at any time and without n otice, to make eventual necessary modifications for thei r co nstruction or fo r commercial need s. RC 9301 .. cookers The Gro up Ltd Harby Road [...]