CDA VC800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto CDA VC800. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCDA VC800 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual CDA VC800 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual CDA VC800, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual CDA VC800 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo CDA VC800
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo CDA VC800
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo CDA VC800
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque CDA VC800 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos CDA VC800 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço CDA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas CDA VC800, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo CDA VC800, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual CDA VC800. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Customer Care Department • The Group Ltd. • Harby R oad • Langar • Nottinghamshire • NG13 9HY T : 01949 862 012 F : 01949 862 003 E : customer .care@cda.eu W : www .cda.eu www .cda.eu vc800 Built-In Coee Machine Installation, Use and Maintenance[...]

  • Página 2

    2 Safety Instructions The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety . Children should be supervised to ens[...]

  • Página 3

    3 involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. K eep the appliance and its cord out of the reach of children aged less than 8 years. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given[...]

  • Página 4

    4 • Nevertouchtheappliancewithdamphands. • Nevertouchtheplugwithdamphands. •  Makesurethesocketusedisfreelyaccessibleatalltimes,enabling the appliance to be unplugged when necessary . •  Unplugdirectlyfromtheplugonly .Neverpull?[...]

  • Página 5

    5 • This coee machine is not designed for use with caramelised coee beans: Use of such beans will invalidate the guarantee. Note: This appliance has a cooling fan. This may switch on when coee, steam or hot water is delivered. After several minutes the fan switches o automatically . Do not manually switch the coee machine o o[...]

  • Página 6

    6 Important TheCD AGroupLtdcannotbeheldresponsibleforinjuriesorlosses caused by incorrect use or installation of this product. Please note that CD A reserve the right to invalidate the guarantee supplied with this product following incorrect installation or misuse of the appliance. Under no circumstances should a[...]

  • Página 7

    7 IMPORT ANT INFORMA TION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN A CCORD ANCE WITH EC DIRECTIVE 2002/96/EC. At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a special local authority dierentiated waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household applianc[...]

  • Página 8

    8 Description Note: Throughout this manual references in brackets refer to the legend in this section. Description of the Coee Machine A A1 A2 A3 A4 A5 A12 A13 A18 A20 A14 A17 A16 A15 A19 A21 A22 A23 A24 A10 A8 A7 A6 A11 A9 A25 Fig.A[...]

  • Página 9

    9 Legend for Fig.A A1 Cup tray A2 Servicedoor A3 Coee guide A4 W aste coee container A5 Brewing unit A6 Cup tray lights A7 ON/Stand-Bybutton A8 Control panel A9 IEC connector A10 Cappuccino maker (removable) A11 Cappuccino maker nozzle A12 W ater tank A13 Coeespout(adjustableheight) A14 Drip tray A15 Bean cont[...]

  • Página 10

    10 Description of the control panel Note: Only the buttons available for use with the currently selected function will be lit on the touch screen. A light touch is enough to activate the buttons. B1 Display B2 Activate or deactivate the settings menu B3 Switchthelight(A6onFig. 1)onando B4 Selectthecoeest[...]

  • Página 11

    11 Using the Appliance for the First Time Notes: Coee has been used to factory test the appliance and it is therefore completely normal for there to be traces of coee in the mill. Connect the appliance to the mains supply .     SwitchtheapplianceonusingtheON/S tandby button (A7). T o Set the R equired Language[...]

  • Página 12

    12 T o select English language:     Whenthemessage“PRESSOKT OCHOOSE ENGLISH”isdisplayed,pressthe“ok”button(B9) (g.3)for3secondsuntil“ENGLISHINST ALLED”is displayed. Options for alternative languages are displayed in the menu in th[...]

  • Página 13

    13    Themachinethendisplays“TURNINGOFF ... PLEASEW AIT”andswitcheso . Extract the appliance by pulling it out using the handles (fig. 6). Open the lid and fill the container with coee beans, then close the lid and push the appliance back into place. The coee maker is now re[...]

  • Página 14

    14 Adjustthewaterhardnesssettingassoonaspossibleafter installation,seeinstructionsinthe“SettingW aterHardness”section (page 35). T urning On and Heating Up Each time the appliance is turned on, it performs an automatic preheat and rinse cycle which cannot be interrupted. The appliance is [...]

  • Página 15

    15 Making Coee Using Whole Coee Beans The appliance is preset to make coee with “normal” strength. Y ou can also choose coee with an “extra-mild” , “mild” , “strong” or “extra- strong”avour .Thereisalsoapre-groundcoeeoption.    T ochoosetherequir[...]

  • Página 16

    16 The appliance is preset to make coees of varying sizes. Y ou can choose between “espresso” , “ small cup” , “medium cup” , “large cup” or “mug” . Press the cup size button (B5) (fig. 11) several times to scroll through the options. The current cup size setting is displayed. Press the single cup button (B10) (fig. 12) if [...]

  • Página 17

    17 T oturntheapplianceo ,presstheON/Stand-Bybutton(A7)(g.1). Before switching o , the appliance performs an automatic rinse cycle (T ake care to avoid scalds). Note 1: If the coee is delivered a drop at a time or not at all, see the “ AdjustingtheCoeeMill”section. Note 2: If the coe[...]

  • Página 18

    18 Evenifnotfull,the“EMPTYW ASTECOFFEECONT AINER”messageis displayed72hoursaftertherstcoeehasbeendelivered.Forthe 72 hours to be calculated correctly , the machine must never be turned o with the main switch in the “0” position. T o clean, open the service door[...]

  • Página 19

    19 “HO TW A TERPRESSOK”isdisplayed.Pressthe“ok”button(B9) within a few seconds and deliver water from the cappuccino maker for about 30 seconds. When delivery stops, the machine should be ready for use again. Note: The coee maker may request the operation to be repeated a number of times until the air [...]

  • Página 20

    20 T o Change the Quantity:    PresstheSettingsMenubutton(B2)toenterthe menu (fig. 16). Press the “+” & “-“ buttons (B7) and (B8) (fig.2) to scrollthroughthemenuuntil“PROGRAMCOFFEE” is displayed. Press the “ok” button (B9) to select it. Press the “[...]

  • Página 21

    21 Adjusting the Coee Mill The coee mill is preset in the factory and should not require adjusting.However ,ifaftermakingtherstfewcoeesyoundthat delivery is either too fast or too slow (a drop at a time), this can be correctedbyadjustingthegrindingadjustmentknob(g.18).[...]

  • Página 22

    22 Making Coee Using Pre-Ground Beans    PresstheCoeeStrengthbutton(B4)(g.7),scroll through the options and select the “pre-ground coee” function. Extract the machine by pulling it forwards using the handles. Lift the central lid, place one measure of pre-ground coee in [...]

  • Página 23

    23 Note 5: If more than one measure of pre-ground coee is used andthefunnelclogs,pushthecoeedownwithabluntobjectthen remove and clean the brewing unit and machine as described in the “Cleaning the Brewing Unit” section. Delivering Hot W ater Ensure the appliance is switched on and is ready for use. T[...]

  • Página 24

    24 Changing the Quantity of Hot W ater The machine is set by default to automatically deliver 200ml of hot water . T o change these quantities, proceed as follows: Place a container underneath the cappuccino nozzle (fig. 5). PresstheSettingsMenubutton(B2)toenterthemenu(g.16)then pressthe“+”&am[...]

  • Página 25

    25 Making Cappuccino (Using the S team Function) Swingthecappuccinonozzletowardstheleft(g.5). Pour appro x. 100g of milk (for each cappuccino to be made) into a container and place it under the cappuccino nozzle. Ensure the container is large enough to contain the froth after the milk has doubled or tripled in volume. W e[...]

  • Página 26

    26 Y ou should not deliver steam for more than 2 minutes at a time. When the required temperature is reached, stop the steam delivery bypressingtheSteamDispenserbutton(B12)again,orthe button (B6). Makethecoeeasdescribedaboveusingsucientlylargecupsthen fill them with the frothed m[...]

  • Página 27

    27 W ait for the cappuccino maker to cool down, then holding the cappuccino maker lever firmly in one hand, unscrew the cappuccino outer nozzle with the other , turning it anticlockwise and removing it downwards (fig. 23).    R emovethecappuccinomakerinnernozzleby pulling it downwards. W ash t[...]

  • Página 28

    28 The following parts of the machine must be cleaned regularly:  •W astecoeecontainer(A4).  •Driptray(A14).  •W atertank(A12).  • Coeespout(A13)(Fig.25),hotwaterspout(A11)and cappuccino maker spout (A10).  •Pre-groundcoeefunnel(A21).  ?[...]

  • Página 29

    29 Before the indicator protrudes from the cup tray , the drip tray must be emptied and cleaned. T o remove the tray , open the service door (fig. 14) and remove the drip tray with the waste coee container (fig. 15). Clean the drip tray and waste coee container (A4). R eplacethedriptrayandwastecoeecontainer(A4). C[...]

  • Página 30

    30 Cleaning the Pre-Ground Coee Funnel Check regularly (appro x. once a month) that the pre-ground coee funnel is not blocked. Cleaning the Inside Of The Coee Maker Check regularly (about once a week) that the inside of the appliance is not dirty . If necessary , remove coee deposits with a sponge. Allow to dry and then remove the resid[...]

  • Página 31

    31    Squeezethetworedreleasebuttonsinwardsand at the same time pull the brewing unit outwards (fig. 29). Important: Do not use washing up liquid to clean the brewing unit. It would remove the lubricant applied to the inside of the piston. Soakthebrewingunitinwaterforabo[...]

  • Página 32

    32 Changing and Setting Menu P arameters When the appliance is switched on (but not producing coee/steam/ hot water), you can use the internal menu to modify the following parameters and functions:  •Chooselanguage  •Rinsing  •Shut-otime  •Setclock  •Starttime  •Auto-start  •[...]

  • Página 33

    33 Setting the Language T o change the language on the display , proceed as follows: PresstheSettingsMenubutton(B2)toenterthemenu.“CHOOSE LANGU A GE” is displayed. Press the “ok” button (B9) to select the option. Press the “+” & “-“ buttons (B7) and (B8) until the required language is displayed. [...]

  • Página 34

    34 Press the “ok” button (B9) again to rinse the coee nozzles. Deliver the water into the drip tray below , or alternatively use this water to preheat the cup to be used, then empty it before making coee. Note: It is particularly useful to pre-heat the cup if making a small coee. Changing the Shut-O Time The appliance is set by defa[...]

  • Página 35

    35 Setting the Clock PresstheSettingsMenubutton(B2)toenterthemenuthenpressthe “+”&“-“buttons(B7)and(B8)toselectthe“SETCL OCK”function. Press the “ok” button (B9) to confirm. Use the “+” & “-“ buttons (B7) and (B8) to set the hour then press t[...]

  • Página 36

    36 Use the “+” & “-“ buttons (B7) and (B8) to set the auto-start minutes then press the “ok” button (B9) to confirm. Use the “+” & “-“ buttons (B7) and (B8) to activate the auto-start functionuntil“ AUT OST ART”isdisplayedthenpressthe“ok”button (B9) to confirm. The symbol appears o[...]

  • Página 37

    37 Press the “ok” button (B9) to confirm the temperature selected. Press the button (B6) to exit the menu. Setting W ater Hardness The coee maker is factory set to provide a descale warning after a certainperiodofuse.Thiscanbeadjustedtomatchyourlocalwater hardness as follows: R emovethe“T ot[...]

  • Página 38

    38 The coee maker is now programmed to provide the descale warning when actually necessary . Programming Coee Forinstructionsonprogrammingcoee,seethe“ChangingThe Quantity Of Coee In The Cup” section. Programming W ater Forinstructions,seethe“ChangingTheQuantityOfHotW ater”[...]

  • Página 39

    39 Pressthe“ok”button(B9).Themessage“ ADDDESCALERPLEASE CONFIRM”isdisplayed. Empty the tank of water , pour the contents of the descaler bottle into the tank observing the instructions given on the descaler pack, then add water . Position a container with a capacity of appro x. 2 litres under the hot w[...]

  • Página 40

    40 W aituntil“RINSINGCOMPLETEPLEASECONFIRM”isdisplayed. Pressthe“ok”button(B9).“DESCALECOMPLETE”isdisplayed,then “FILLT ANK” .Fillthetankagainwithcleanwater . The descale programme is now completed and the appliance is ready to make coee again. Note: If[...]

  • Página 41

    41 Statistics This displays statistics relating to the machine. T o display , proceed as follows: PresstheSettingsMenubutton(B2)toenterthemenuthenpressthe “+”&“-“buttons(B7)and(B8)toselectthe“ST A TISTICS”function. Press the “ok” button (B9) to confirm. Pre[...]

  • Página 42

    42 Press the button (B6) to disable or the “ok” button (B9) to enable the buzzer . Press the button (B6) to exit the menu. Adjusting Contrast T o increase or reduce the contrast of the display , proceed as follows: PresstheSettingsMenubutton(B2)toenterthemenuthenpressthe “+”&“-“buttons[...]

  • Página 43

    43 T urning the Appliance O Each time the appliance is turned o , it performs an automatic rinse cycle which cannot be interrupted. Danger of scalds: Duringrinsingalittlehotwaterowsfromthe coee spouts. Avoid contact with splashes of water . T o turn the applianceo ,presstheON/Standbybutton[...]

  • Página 44

    44 Displayed Messages Displayed Message Possible Cause R emedy FILLT ANK The water tank is empty or positioned incorrectly . Fillthetankwithwater and/or insert it correctly , pushing it as far as it will go. GROUNDT OOFINE ADJUS TMILL (alternating with) PRESSOK The grinding is too fine. T urn the grinding adjustmen[...]

  • Página 45

    45 Displayed Message Possible Cause R emedy EMPTYW ASTE COFFEE CONT AINER The waste coee container (A4) is too full or more than 3 days have passed since the machine last made coee (this aids hygiene). Empty the waste coee container , clean it then replace. Important: when removing the drip tray the waste coee container must be[...]

  • Página 46

    46 Displayed Message Possible Cause R emedy PLEASEDESCALE! The machine must be descaled. The descaling procedure described in the ”Descaling” section needs to be performed as soon as possible. LESSCOFFEE T oo much coee has been used. R educethequantityofpre- ground coee then make the coee again. FILLBEAN CONT AI[...]

  • Página 47

    47 T roubleshooting Below is a list of some of the possible malfunctions. If the problem cannot be resolved as described, contact Customer Services. Problem Possible Cause R emedy The coee is not hot. The cups were not preheated. The brewing unit has cooled down because 2/3 minutes have elapsed since the last coee was made. The temperature is[...]

  • Página 48

    48 Problem Possible Cause R emedy The coee is delivered too quickly . The coee is ground too coarsely . T urn the grinding adjustmentoneclick anticlockwise while the coee mill is running (fig. 11). Avoid turning the knob ex cessively as when 2 cups are selected the coee delivery may be too slow . The eect is only visible af[...]

  • Página 49

    49 Installation Initial Checks After removing the packaging, make sure the product is complete, undamaged and that all accessories are present. If the appliance is visibly damaged contact your supplier and do not use it. Important The packing pieces (plastic bags, polystyrene foam, etc.) should be kept out of reach of children. Do not install the a[...]

  • Página 50

    50 Built-In Installation V erify the minimum measurements required for correct installation of the appliance. The coee maker must be installed in a column and the column must be firmly fix ed to the wall with commercially available brackets. Important: • Allinstallationormaintenance operations must be performed with the app[...]

  • Página 51

    51 x 16 x 2 x 4 x 8 Position the rails on the sides of the cabinet as shown in the figure . Fixwiththescrews,thenextendtherailsfully . If the coee maker is installed over a warmer drawer , use the top surface of this as a reference to position the rails. In this case, there will be no lower shelf to rest the rails on. Po[...]

  • Página 52

    52 app rox. 3 50 mm x 1 x 4 560 + 1 mm Fixthepowercablewiththeclip. The power cable must be long enough to allow the appliance to be extracted from the cabinet to fill the coee bean container . If necessary , correct alignment of the appliance by positioning the spacers supplied under or at the sides of the support.[...]

  • Página 53

    53 Electrical Connection (UK Only) If Y our Appliance Comes Fitted With a Plug: The plug will incorporate a 13 Amp fuse. If it does not fit your socket, the plug should be cut o from the mains lead, and an appropriate plugtted,asbelow .W ARNING:V erycarefullydisposeofthecut o plug after removing the [...]

  • Página 54

    54 As the colours of the wires in the mains lead may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The green and yellow wire must be connected to the terminal in the plug marked with the letter “E” or the earth symbol, or coloured green, or green and yellow . The blue wire must be connecte[...]

  • Página 55

    55 Notes: E & O E. All instructions, dimensions and illustrations are provided for guidance only . CDA reserve the right to change specifications without prior notice.[...]

  • Página 56

    Customer Care Department • The Group Ltd. • Harby R oad • Langar • Nottinghamshire • NG13 9HY T : 01949 862 012 F : 01949 862 003 E : customer .care@cda.eu W : www. cda.eu www .cda.eu Please contact our Customer Care Department forServiceonthedetailsbelow Customer Care Department The GroupL td.•Harby?[...]