Century 44892L manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Century 44892L. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCentury 44892L vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Century 44892L você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Century 44892L, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Century 44892L deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Century 44892L
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Century 44892L
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Century 44892L
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Century 44892L não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Century 44892L e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Century na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Century 44892L, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Century 44892L, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Century 44892L. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instruction Manual A void injury or death - Read and understand this manual! www .centuryproducts.com ISPB008BA 07/02[...]

  • Página 2

    T ABLE OF CONTENTS Important Information........................................ 1 W arnings .......................................................... 2 Basic Information................................................ 4 What is LA TCH? ............................................... 5 LA TCH System.................................................[...]

  • Página 3

    Read and understand instruction manual and car seat labels. A vehicle combination lap/shoulder belt MUST be used when using car seat without harness system. DO NOT use vehicle “lap-only” belt or LA TCH across front of child. Secure children in back seat whenever possible. Never leave child unattended. Install car seat securely with vehicle belt[...]

  • Página 4

    W ARNINGS - Prevent serious injury or death: 2 Failure to follow these instructions and car seat labels can result in child striking the vehicle’ s interior during a sudden stop or accident. Secure child restraint with a vehicle seat belt or LA TCH as shown in this manual. Not all vehicle seat belts can be used with car seat. Read “V ehicle Sea[...]

  • Página 5

    3 W ARNINGS - Prevent serious injur y or death (continued): DO NOT use car seat if it is damaged or has missing parts. DO NOT use accessories or parts other than those provided by Century or Graco. Their use could alter the function of the car seat. Never leave child unattended, even when sleeping. If using vehicle seat belt to secure car seat, LA [...]

  • Página 6

    BASIC INFORMA TION Always secure car seat with a vehicle seat belt or LA TCH , even when unoccupied. An unsecured car seat can injure passengers. Protect vehicle seat. Use a car seat mat, towel or thin blanket under and behind car seat. Car seat parts can get very hot in the sun or warm weather . T o avoid burns, always check before putting child i[...]

  • Página 7

    5 V ehicle T op T ether Anchor Points V ehicle Lower Anchor Points V ehicle Seat Crease T ypical seat in a passenger vehicle. Other vehicle types may have different LA TCH locations. United States Federal Motor V ehicle Safety Standards have defined a new system for installing car seats in vehicles. The system is called LA TCH . LA TCH stands for: [...]

  • Página 8

    LA TCH System: LA TCH consists of a permanently attached lower anchorage belt and a top tether strap (Fig. a) . ONL Y use LA TCH in a seating position recommended by vehicle manufacturer . V ehicle Lower Anchor Points Car Seat Lower Anchorage Belt (Fig. a) LA TCH SYSTEM Car Seat T op T ether V ehicle T op T ether Anchor Point 6[...]

  • Página 9

    7 Without Harness System With Harness System Child MUST meet all of the following requirements: • Weight is 30 - 40 lbs (14 - 18 kg). • Height is 35 - 43 inches (89 - 109 cm) tall. • Child is able to sit upright unassisted * . • Child’ s shoulders are not above top harness slots. HEIGHT and WEIGHT LIMITS Child MUST meet all of the followi[...]

  • Página 10

    8 Place forward-facing on vehicle seat. Lift seat pad flap, thread vehicle seat belt through openings and buckle belt (fig. a) . Press down firmly in center of car seat to compress vehicle seat cushion while tightening vehicle seat belt. Use your knee to press down in center of car seat (fig. b) . Pull front to back and left to right to check for s[...]

  • Página 11

    9 Place forward-facing on vehicle seating position with a vehicle lap/shoulder belt. See “Placing child in car seat without harness system” pg. 14 & “V ehicle Seat Belts” section, page 22 . INST ALLA TION - without har ness system and V ehicle Lap/Shoulder belt 1 T o use as a BEL T -POSITIONING BOOSTER, the following items need to be re[...]

  • Página 12

    10 Place forward-facing on vehicle seat. Lift seat pad flap, check to make sure LA TCH belt is properly routed through openings and attach LA TCH belt to lower anchorage points (fig. a) . Press down firmly in center of car seat to compress vehicle seat cushion while tightening LA TCH belt. Use your knee to press down in center of car seat (fig. b) [...]

  • Página 13

    11 (fig. a) (fig. b) (fig. c) (fig. d) Opening (A) (B) Pull to tighten INST ALLA TION - with har ness system and LA TCH[...]

  • Página 14

    12 Adjust harness system: Harness straps MUST be through slots at or just above shoulders. Place child in car seat with child’ s back flat against back of car seat. Place harness straps over child’ s shoulders and insert tongues into buckle. Pull up on tongues to be sure they are locked. Close harness tie: Position harness tie at arm pit level.[...]

  • Página 15

    13 2 3 (fig. a) (fig. b) PLACING CHILD IN CAR SEA T - with harness system (cont.)[...]

  • Página 16

    T o prevent serious injury or death: • Use ONL Y the vehicles Lap/Shoulder Belt system when restraining the child in this booster seat. • Shoulder belt MUST be properly positioned over shoulder ( NOT touching child’ s neck and NOT low off shoulder). • Lap/shoulder belt MUST be properly positioned exactly as shown in illustration. • Always[...]

  • Página 17

    15 (fig. a) (fig. c) (fig. b) Loops PLACING CHILD IN CAR SEA T - without har ness system (cont.) Comfort Clip ®[...]

  • Página 18

    16 Harness Straps: • T o tighten: Pull belt tab (fig. a) . • T o loosen: Lift lever on front of car seat while pulling harness straps (fig. b) . Harness Tie: • T o open: Press tabs in and pull apart (fig. c) . • T o close: Snap halves together . Make sure harness tie is locked by pulling out on each half. Buckle: • T o lock: Insert both t[...]

  • Página 19

    17 (fig. b) (fig. c) (fig. a) 1 2 3 (fig. d) Tighten Adjuster Loosen OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued)[...]

  • Página 20

    OPERA TIONS and ADJUSTMENTS (continued) Changing Harness Strap Slots: MUST use slots at or just above shoulders. A Loosen harness straps. B Remove both harness strap loops from Splitter Plate on back of car seat (fig. e) . C Change harness strap slots. Make sure harness straps are threaded through matching slot of seat pad and car seat. It may be n[...]

  • Página 21

    Changing Crotch Strap Slots: MUST be in slot closest to but not under child. A T urn car seat upside down, pry metal rod loose using screwdriver and pull rod out of crotch strap end (fig. f) . B T urn car seat upright and pull crotch strap and buckle out. C Change crotch strap slots. Thread looped end of crotch strap through slots in seat pad and s[...]

  • Página 22

    20 HARNESS SYSTEM - removal and re-assembly Harness Removal: • Remove harness strap loops from Splitter Plate on back of car seat. • Pull harness strap out of car seat, harness tie and tongues. Store all parts for future use. • Remove crotch strap (see page 19). When re-assembling harness system, be sure harness straps are not twisted. Harnes[...]

  • Página 23

    21 HARNESS SYSTEM - removal and re-assembly (continued) 3 Splitter Plate (Back) 1 2 Clip Clip[...]

  • Página 24

    22 VEHICLE SEA T BEL TS If car seat with harness system is not held securely after following instructions in this manual, vehicle seat belt labels, and vehicle owner’ s manual: • Move car seat to another seating location and try again, or • Contact vehicle dealer for possible seat belt modification parts. T o provide the best installation of [...]

  • Página 25

    23 With Harness System: The locking latch plate on some seat belts may slip and loosen after being buckled on car seat if positioned at a certain angle. If this happens, flip latch plate over (fig. a) and re-buckle. T est installation again to see if this works. If not, move car seat to another seating position. Without Harness System: DO NOT use t[...]

  • Página 26

    24 With Harness System: Lap belts with retractors may or may not hold a car seat securely . Follow these steps to determine if you have a retractor system that will hold car seat securely: a. Pull belt all the way out. b. Allow belt to retract about 6 inches (15 cm). c. Pull out on belt again. If belt is locked and you cannot pull the belt out any [...]

  • Página 27

    25 With or Without Harness System: DO NOT use with any car seat. Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt With or Without Harness System: DO NOT use with any car seat. Belts will not stay tight while driving. Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door VEHICLE SEA T BEL TS (continued)[...]

  • Página 28

    26 With Harness System: V ehicle seat belts located for ward of seat crease may not securely hold car seat. Check vehicle owner’ s manual or see vehicle dealer for car seat installation requirements. If approved for use with car seat by vehicle manufacturer , install car seat and check for secure installation by pulling car seat front to back. If[...]

  • Página 29

    27 Combination Lap/Shoulder Belt with Locking Latch Plate With Harness System: OK to use. Follow vehicle owner’ s manual for specific instructions on how to use vehicle seat belts. The locking latch plate on some seat belts may slip and loosen after being buckled on car seat if positioned at a certain angle. If this happens, flip the latch plate [...]

  • Página 30

    28 (fig. a) Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate Pull VEHICLE SEA T BEL TS (continued) With Harness System: Pull on latch plate (fig. a) . If belt slides freely through latch plate, a locking clip MUST be used. (See “Locking Clip”section, page 29.) Without Harness System: This vehicle seat belt system is OK to use with booster[...]

  • Página 31

    29 1/2 inch (1 cm) Avoid serious injury or death: • Failure to use locking clip where required will result in car seat not being securely held in place. • Remove locking clip from seat belts when not being used with car seat. • DO NOT use locking clip as a vehicle seat belt shortener . W ARNING Locking Clip (fig. b) T est installation to see [...]

  • Página 32

    30 ADDITIONAL INFORMA TION AL WA YS STORE LA TCH WHEN NOT IN USE. • Locate LA TCH storage loops on the underside of car seat pad (fig. a) . • Fasten LA TCH onto storage loops as shown (fig. b) Repeat for other connector . (fig. a) (fig. b) LA TCH Storage LA TCH Removal REMOVE LA TCH FOR BEL T -POSITIONING BOOSTER • Locate LA TCH belt UNDER se[...]

  • Página 33

    31 ADDITIONAL INFORMA TION (continued) T ether strap may be used with car seats when used as a belt positioning booster (without harness) to help keep the upper portion of the car seat stabilized. Read and follow instruction manual for use of car seat as a belt positioning booster . For storage of tether hook if not used with a belt positioning boo[...]

  • Página 34

    32 Removing Cup Holder: • Feel bottom of armrest and locate tab on bottom edge of cup holder . • Press tab in while lifting cup holder up. Ta b Cup Holder Available on some models: • Locate slot in armrest and armrest pad on either side of car seat. • Snap cup holder into slot of armrest. ADDITIONAL INFORMA TION (continued)[...]

  • Página 35

    33 Care & Cleaning 3 2 2 ADDITIONAL INFORMA TION (continued) Removing Seat Pads: If using harness system, remove harness system (see “Harness System - removal and re-assembly”, page 20). T urn car seat upside down: Using a screwdriver , pr y metal rod loose from car seat shell and slide elastic off. CAUTION: Be careful not to damage webbing[...]

  • Página 36

    34 Prevent serious injury or death: • Buckle must be properly latched. • Periodically inspect and clean buckle to remove objects or debris that could prevent latching. W ARNING Seat Pad and Armrest Pads: Machine-wash separately on gentle cycle and drip dry . Harness Straps: Surface wash only with mild soap and damp cloth. If harness straps are [...]

  • Página 37

    35 Century advises against loaning or passing along car seat. With Harness System: This car seat is certified for use on aircraft when used with harness system (see label on car seat). Contact airline about their policy . Use this car seat only on forward-facing aircraft seats. Install car seat on an aircraft the same way it is installed in a vehic[...]

  • Página 38

    P ARTS LIST NOTE: Prices subject to change. How to Order: Complete the form on the following page. Y our car seat model and serial numbers MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Y our model number can be found on a sticker on the underside of your car seat. Payment must accompany your order . Parts may also be ordered from[...]

  • Página 39

    37 Subtotal: Shipping & handling*: $5.00 Sales tax**: T otal: * $15.00 outside the continental U.S. **CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, P A 6%, SC 5% Model No. Serial No. (Both Numbers Required) Check or money order enclosed (payable to Century Products) Charge to credit card Visa MasterCard Discover Account # Expiration date Signa[...]

  • Página 40

    Store in pocket. Fold instruction manual. 1 2 If a part is damaged, missing, or you need help or replacement parts, DO NOT return car seat to the store. CALL US FIRST Call toll-free 1-800-837-4044 from anywhere in the U.S. or Canada or fax at 1-610-884-8370. or write us at: Century Products 150 Oaklands Blvd. Exton, P A 19341 Attention: Customer Se[...]

  • Página 41

    Manual de instrucciones Evite lesiones o la muerte - ¡Lea y entienda este manual! www .centuryproducts.com ISPB008BA 07/02[...]

  • Página 42

    ÍNDICE DE MA TERIAS Información importante...................................... 1 Advertencias....................................................... 2 Información básica............................................. 4 ¿Qué es el sistema LA TCH? ................................ 5 Sistema LA TCH ................................................[...]

  • Página 43

    1 INFORMACIÓN IMPORT ANTE NINGÚN ASIENTO DE SEGURIDAD P ARA AUTOMÓVIL PUEDE GARANTIZAR LA PROTECCIÓN CONTRA LESIONES EN TODAS LAS SITUACIONES. SIN EMBARGO, EL USO CORRECTO DE ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD P ARA AUTOMÓVIL REDUCE EL RIESGO DE QUE SU NIÑO SUFRA LESIONES SERIAS O LA MUERTE. LEA ESTE MANUAL CON A TENCION. Los asientos de seguridad par[...]

  • Página 44

    ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte: 2 El incumplimiento de estas instrucciones y las etiquetas del asiento podría causar el choque del niño contra el interior del vehículo durante una parada repentina o un accidente. Asegure el asiento de seguridad para automóvil con un cinturón de seguridad del vehículo o sistema LA TCH como [...]

  • Página 45

    3 ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte (cont.): NO use el asiento de seguridad para automóvil si ha resultado dañado o si faltan piezas. NO use accesorios o repuestos que no sean las que recibe de Century o Graco. Su uso podría alterar el rendimiento del asiento de seguridad para automóvil. Nunca deje al niño solo, inclusive cuan[...]

  • Página 46

    INFORMACIÓN BÁSICA Sujete siempre el asiento de seguridad para automóvil con el sistema LA TCH o el cinturón de seguridad del vehículo, incluso cuando esté desocupado. Un asiento de seguridad para automóvil que no esté sujeto puede causar lesiones a los pasajeros. Proteja el asiento del vehículo. Use una alfombrilla, una toalla o una manta[...]

  • Página 47

    5 Puntos de anclaje superiores del vehículo Puntos de anclaje inferiores del vehículo Pliegue del asiento del vehículo Un asiento típico de un vehículo de pasajeros. Otros tipos de vehículos disponen de otras ubicaciones del sistema LA TCH . Las Normas Federales para Seguridad de Automóvilesde Estados Unidos han determinado un nuevo sistema [...]

  • Página 48

    Sistema LA TCH: El sistema LA TCH consta de un cinturón de anclaje inferior permanente y una correa de anclaje superior . (Fig. a) . Utilice el sistema LA TCH ÚNICAMENTE en la posición del asiento recomendado por el fabricante del vehículo . Puntos de anclaje inferiores del vehículo Cinturón de anclaje inferior del asiento de seguridad (Fig. [...]

  • Página 49

    7 Sin el sistema del arnés Con el sistema del arnés El niño DEBE cumplir todos los siguientes requisitos: • Peso de 30 a 40 libras (14 a 18 kg). • Altura de 35 a 43 pulgadas (89 a 109 cm) • El niño debe poderse sentar en posición vertical sin ayuda * . • Los hombros del niño están debajo de las ranuras superiores del arnés. LIMITES [...]

  • Página 50

    8 Colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo. Levante la lengüeta de la almohadilla del asiento pase el cinturón de seguridad del vehículo a través de las aberturas y trabe la hebilla (fig. a) . Presione fuertemente en el centro del asiento de seguridad para automóvil para comprimir la almohadilla del asiento del vehículo [...]

  • Página 51

    9 Colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo con el cinturón del vehículo de regazo y hombro. V ea las secciones "Colocar el niño en el asiento de seguridad para automóvil sin el sistema del arnés", página 14 y "Cinturones de seguridad del vehículo" en la página 22. INST ALACIÓN - sin el sistema del [...]

  • Página 52

    10 Colóquelo orientado hacia delante en el asiento del vehículo. Levante la lengüeta de la almohadilla del asiento y verifique para asegurarse que el sistema LA TCH esté debidamente pasado a través de las aberturas y conecte el cinturón del sistema LA TCH a los puntos de anclaje inferior (fig. a). Presione fuertemente en el centro del asiento[...]

  • Página 53

    11 (fig. a) (fig. b) (fig. c) (fig. d) Abertura (A) (B) Tire para apretar INST ALACIÓN - con el sistema del arnés y LA TCH[...]

  • Página 54

    12 Ajuste el sistema del arnés: Las correas del arnés deben pasar por las ranuras a la altura o apenas por encima de los hombros. Coloque al niño en el asiento de seguridad para automóvil con la espalda del niño plana contra el respaldo del asiento de seguridad para automóvil. Coloque las correas del arnés sobre los hombros del niño y trabe[...]

  • Página 55

    13 2 3 (fig. a) (fig. b) COLOCACIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD P ARA AUTOMÓVIL - con el sistema del arnés (continuación)[...]

  • Página 56

    Para prevenir una lesión seria o la muerte: • Debe usar siempre el cinturón de hombro/regazo del vehículo para asegurar su niño y el asiento. • El cinturón del hombro DEBE estar debidamente colocado sobre el hombro ( NO tocando el cuello del niño y NO demasiado bajo con respecto al hombro). • El cinturón de regazo/hombro DEBE estar deb[...]

  • Página 57

    15 (fig. a) (fig. c) (fig. b) Bucles COLOCACIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD P ARA AUTOMÓVIL- sin el sistema del arnés (continuación) Comfort Clip ®[...]

  • Página 58

    16 Correas del arnés: • Para apretar: Tire de la lengüeta inferior del cinturón (fig. a) . • Para aflojar: Levante la palanca del frente del asiento de seguridad para automóvil mientras tira de las correas del arnés (fig. b) . Cierre del arnés: • Para abrir: Oprima la lengüeta y sepárela (fig. c). • Para abrochar: Junte las dos mita[...]

  • Página 59

    17 (fig. b) (fig. c) (fig. a) 1 2 3 (fig. d) Apretar Ajustador Aflojar OPERACIONES y AJUSTES (continuación)[...]

  • Página 60

    OPERACIONES y AJUSTES (continuación) 5 (fig. e) Placa de unión 18 Cambio de las ranuras de las correas del arnés: Se DEBEN usar las ranuras que se encuentran a nivel o apenas encima de los hombros. A Suelte las correas del arnés. B Saque ambos bucles de las correas de los hombros de la placa de unión de la parte trasera del asiento (fig. e) . [...]

  • Página 61

    Cambio de las ranuras de las correas de la entrepierna: DEBE pasar por la abertura más cercana pero no por abajo del niño. A Dé vuelta el asiento de seguridad para automóvil, afloje la vara de metal usando un destornillador y tirando la vara fuera del extremo de la correa de la entrepierna (fig. f) . B Dé vuelta el asiento de seguridad para au[...]

  • Página 62

    20 SISTEMA DEL ARNÉS - sacado y rearmado Eliminación del arnes • Saque los bucles de la correa del arnés de las placas de unión en la parte de atrás del asiento de seguridad para automóvil. • Tire las correas del arnés del asiento, cierre del arnés y lengüetas. Guarde todas las piezas para uso en el futuro. • Saque la correa para la [...]

  • Página 63

    21 SISTEMA DEL ARNÉS - sacado y rearmado (continuación) 3 Placa de unión (atrás) 1 2 Clip Clip[...]

  • Página 64

    22 CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO • Siga las instrucciones de todas las etiquetas del cinturón de seguridad del vehículo y del asiento de seguridad para automóvil. Si el asiento de seguridad para automóvil no queda bien sujeto después de seguir las instrucciones de este manual, de las etiquetas de los cinturones de seguridad del vehí[...]

  • Página 65

    23 (fig. a) Déle la vuelta CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Con el sistema del arnés: La placa de cierre en algunos cinturones de seguridad se puede deslizar y soltar tras abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este caso, de la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y vuelva a abrocharlo. Compruebe la instalación de nuevo para [...]

  • Página 66

    24 Retractor CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Con el sistema del arnés: Los cinturones del vehículo con retractor pueden o no sujetar el asiento firmemente. Siga estos pasos para determinar si tiene un sistema retractor que sujete el asiento de seguridad para automóvil firmemente: a. Saque el cinturón de seguridad del todo. b. Deje[...]

  • Página 67

    25 CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Con o sin el sistema del arnés: NO SE DEBE usar con ningún asiento de seguridad para automóvil. Cinturón pasivo - Cinturón del vehículo con cinturón para el hombro motorizado Con o sin el sistema del arnés: NO SE DEBE usar con ningún asiento de seguridad para automóvil. Los cinturones no se[...]

  • Página 68

    26 Pliegue del asiento Pliegue del asiento CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Con el sistema del arnés: Los cinturones de seguridad del vehículo ubicados delante del pliegue en el asiento quizá no sujeten bien el asiento. Consulte el manual del propietario del vehículo o visite el concesionario del vehículo para informarse sobre los[...]

  • Página 69

    27 Déle la vuelta CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Combinación cinturón del vehículo y el hombro con placa de cierre con traba Con el sistema del arnés: PUEDE usarse. Use el manual del propietarío del vehículo para obtener instrucciones específicas sobre cómo usar los cinturones de seguridad del vehículo. La placa de cierre c[...]

  • Página 70

    28 (fig. a) Tir e CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (continuación) Combinación cinturón del vehículo y el hombro con placa de cierre deslizante Con el sistema del arnés: Tire de la placa de cierre (fig. a). Si el cinturón se desplaza libremente por la placa de cierre, se DEBE usar una traba de seguridad. (V ea la sección "T raba de [...]

  • Página 71

    29 1/2 pulgada (1 cm) Evite lesiones graves o la muerte: • No usar la traba de seguridad donde se requiere resultará que el asiento quede bien sujeto. • Saque la traba de seguridad de los cinturones de seguridad cuando no lo utilice con el asiento de seguridad para automóvil. • NO use la traba de seguridad para acortar la longitud del cintu[...]

  • Página 72

    30 INFORMACIÓN ADICIONAL (fig. a) (fig. b) (fig. c) GUARDE SIEMPRE EL SISTEMA LA TCH CUANDO NO LO USA. • Ubique los bucles de almacenamiento del sistema LA TCH en la parte de abajo de la almohadilla del asiento de seguridad para automóvil (fig. a). • Sujete el sistema LA TCH al bucle de almacenamiento como se indica (fig. b). Repita para el o[...]

  • Página 73

    31 INFORMACIÓN ADICIONAL (continuación) (fig. d) La correa del anclaje puede usarse con los asientos de seguridad cuando se usan como apoyo de posición del cinturón (sin el arnés) para mantener estabilizada la parte de arriba del asiento de seguridad para automóvil. Lea y cumpla el manual de instrucciones para el uso del asiento de seguridad [...]

  • Página 74

    32 Para sacar el soporte del vaso: • En el fondo del apoyabrazos ubique la lengüeta del borde inferior del soporte del vaso. • Apriete la lengüeta mientras levanta el soporte del vaso. Lengüeta Soporte del vaso Disponible en algunos modelos: • Ubique la ranura en el apoyabrazos y la almohadilla del apoyabrazos en cada costado del asiento d[...]

  • Página 75

    33 Cuidado y limpieza 3 2 2 INFORMACIÓN ADICIONAL (continued) Cómo sacar las almohadillas: Si usa el sistema del arnés, saque el sistema del arnés (V ea la sección "Sistema del arnés - sacado y rearmado", en la página 20). Dé vuelta el asiento de seguridad para automóvil: Usando un destornillador , afloje la vara de metal del arm[...]

  • Página 76

    34 Prevenga lesiones graves o la muerte: • La hebilla debe abrocharse correctamente. • Inspeccione y limpie la hebilla periódicamente para quitar objetos o desechos que podrían impedir la sujeción. ADVERTENCIA Almohadillas del asiento y del apoyabrazos: Se lavan a máquina por separado en el ciclo delicado y se secan al aire. Correas del arn[...]

  • Página 77

    35 Century sugiere no prestar ni regalar un asiento de seguridad para automóvil usado. Con el sistema del arnés: Este asiento de seguridad para automóvil ha sido certificado para uso en aeronaves cuando se lo usa con el sistema del arnés (vea la etiqueta del asiento). Póngase en contacto con las aerolíneas para obtener información sobre su p[...]

  • Página 78

    36 LIST A DE PIEZAS NOT A: Los precios están sujetos a cambios. Cómo hacer pedidos: Complete el formulario en la página que sigue. SE DEBEN incluir los números de modelo y de serie de su sistema de seguridad para niños en el formulario para garantizar los repuestos correctos. El número del modelo puede encontrarse en una etiqueta ubicada abaj[...]

  • Página 79

    37 N° de modelo, N° de serie (Se requieren ambos números) Cheque o giro adjunto (a nombre de Century Products) Cóbrese a la tarjeta de crédito Visa MasterCard Discover N° de cuenta Fecha de vencimiento Firma ENVÍE A: Nombre y apellido Dirección Ciudad, Estado, Código postal T eléfono (incluido el código de área) Dirección E-mail Subtot[...]

  • Página 80

    Guárdelo en el bolsillo. Doble el manual de instrucciones. 1 2 Bolsillo Si falta alguna pieza o resulta dañada, o necesita obtener ayuda o pedir repuestos, NO devuelva el asiento de seguridad para automóvil a la tienda. LLÁMENOS PRIMERO Llame gratis al 1-800-837-4044 desde cualquier lugar de los EE.UU. o Canadá o envíenos un fax al 1-610-884-[...]