Chief iCMPDA2T02 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Chief iCMPDA2T02. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoChief iCMPDA2T02 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Chief iCMPDA2T02 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Chief iCMPDA2T02, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Chief iCMPDA2T02 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Chief iCMPDA2T02
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Chief iCMPDA2T02
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Chief iCMPDA2T02
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Chief iCMPDA2T02 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Chief iCMPDA2T02 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Chief na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Chief iCMPDA2T02, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Chief iCMPDA2T02, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Chief iCMPDA2T02. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    I nstal lati on Instr ucti on s I nstruccion es de in stal ació n I nstal lati onsan leitung I nstruções de In stal ação I struzion i di install azione I nstal lati e-i nstr ucti es I nstructi ons d ´insta llat ion       I nstal lati onsi nstr ukti one r Monte ringsanv[...]

  • Página 2

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 2 DISCLAIMER Mile sto ne A V Technol ogies, a nd its aff ili at ed corpora tions and subsi di aries ( col lect ive ly , "Mile stone" ), int end to mak e this manu al acc urate and co mplete. H o wever , Miles tone make s no claim t hat the informat ion cont ained herein co vers all details, condi tio[...]

  • Página 3

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 3 WARNUNG: Wenn f ür diese Kompone nte keine ausrei chen de baul iche Trag kraft vorh anden i st , kann dies zu schweren Kö rperverletz ungen oder Schäde n an den Ge räten führen ! Der Inst allat eur i st d afü r verant wortli ch zu üb erprüf en, ob di e Wand, an der di ese K ompo nent e vera nkert wi r[...]

  • Página 4

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 4 WAARSCHUWING: Als u voor d eze component onvoldo ende con struct i esterk te bes chikbaa r st elt, r iskeer t u ernstig per soonlij k letsel of bes chadiging van de ap para tuur! Degene di e de st ruc tuur mo nteert wa araan deze compon ent is beves tigd, is ervoor v eran twoo rdeli jk dat d eze mi nimaa l v[...]

  • Página 5

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 5 ADVARSEL: Hvis denn e ko m ponent i kk e har t ilst rækk elig struk turmæs sig støt t e kan det r esult ere i al vo rlig persons kade el ler besk adigelse af ud sty r! De t er insta llat ørens ansv ar at sørge for , at stru kturen so m denn e kompon ent mont er es på, ka n u nderstø tte f em gange den [...]

  • Página 6

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 6 OSTRZE  ENIE: Nie zapewni enie dl a tego elemen tu konstrukcj i o w   c iwej wyt rzy ma  ci m o  e do pro wadzi  do powa  nych obr a  cia  a l ub uszkodzeni a spr z  t u! Odpowi edzial no   za upewnieni e si  , cz y konst rukcja , do której mocowan y b ?[...]

  • Página 7

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 7 FIGYELMEZTETÉS: Az al katrés z s zámára meg felel  szerkez eti er  bizt osít ásána k elmul asz tás a komol y személ yi sérül ést , ill etve a b ere ndezés k áro sodás át er edménye zheti ! Az össz esze relést végz  fel el  ssége a rró l gon dosk odni, hogy az a sze rke zet, a[...]

  • Página 8

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 8 DIMENSIONS 1 7 . 6 4 448 15.75 400 MAX 15.75 400 WI T H U NI VE RS AL IN T ER F AC E 18.19 462 MIN 4.14 [105MM] MAX 21.14" [5 37MM] 3.94 100 3.94 100 9.82 249 12.14 308 9.14 232 12.82 326 MIN 3.90" [99MM] MAX 20.9" [ 530MM] 8.07 .39 10 2.50 64 2.50 64 5.00 127 W I T H O U T U N I V E R S A L I[...]

  • Página 9

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 9 LEGEND Tighten Fas tene r Apre tar elemento de fijación Stram fastspæn ding sbeslag Befes tigungst eil fes tziehen Skruva åt fäste Apert ar fixador Kiri stä ki inn i ke Serrare i l fissagg io Dokr  ci  e lement moc uj  cy Beve stiging vastdraai en [...]

  • Página 10

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 10 TOOLS REQUIRED FOR INSTALLA TION P AR TS 1/4", 3/8" (6 .3mm, 9. 5mm) #2 9/16" (14. 2mm) 3/16" A (1) B (1) C (1) D ( 2) E (2) G ( 2) 3/8" x 2-1/ 2" H (2) 3/8" J (4) 8-32 x 3/8" F (2) L (1) 7/ 3 2" K (1) M ( 4) M4 x 8mm N ( 10) M4 x 12mm R ( 6 ) M5 x 25mm S ( 6 ) M[...]

  • Página 11

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 11 INSTALL BAS E PLA TE TO WALL Wood Stud Installation WARNING: F AILURE TO PROVIDE ADEQUA TE STRUCTURAL STRENGTH FOR THIS CO MPONENT CAN RESUL T IN SERIOUS PERSONAL INJURY OR DA MA GE T O EQU IP ME N T! I t is th e i nst alle r ’s resp onsi bilit y to m ake sur e the s truct ure t o whic h thi s componen t i[...]

  • Página 12

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 12 2 1 INSTALL SWING ARM TO BASE PLA TE IM PO RTA N T! If t he di s pl ay ha s a 100 x 1 00mm recessed m ount ing hole p atter n , th en dis play mus t be mounted to swi ng arm (A) befo re swing arm i s install ed to base pla te (B). See " INST ALL DISPLA Y , 100 x 100mm Rec esse d Mounting Hol e Patt ern[...]

  • Página 13

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 13 INS TAL L DIS PLA Y IMPORTANT! Proceed as di rected be low: • If ins tall in g a display wit h a 200x1 00, 200x200, 300x3 00, 400x2 00, or 400x400mm mou nting h ole patte rn, proce ed to St ep 3A. • If i nstal ling a displ ay wi th a 10 0x100 mm mount ing hol e patter n, pr oce ed to st ep 3B or 3C, as a[...]

  • Página 14

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 14 3A Attac hing Center B racket 1. Attach center br acket (C) t o verti cal mount ing bracket s (E) using fou r M4 x 12 mm Philli ps head screws ( N) and fo ur #10 flat was hers (BB). 2. Attach i CMPDA2 t o bracket u sing two M4 x 8mm Phillips head cap sc rews (M) in t he upper t wo mount in g hole s. 3. Comp[...]

  • Página 15

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 15 100 x 100mm Flush Mounting Hole Pattern IMPORTANT! This pro cedur e onl y applic abl e when 100x1 00mm mounti ng hol es on back of displ ay are f lu sh wi th back surface of displ ay , OR bracke ts (C, E) wer e previ ously inst alled per St ep 3A. WARNING: EXCEEDING THE W EIGHT CAPACITY CAN RESULT IN SERIOUS[...]

  • Página 16

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 16 TOP 100 x 1 00m m Rec ess ed M ou nti ng Ho le Pa tte rn IMPORTANT! This proc edure only ap pl icabl e when 1 00x10 0mm mount ing hol es on back of d isplay are recessed into back sur face of di splay . WARNING: EXCEEDING THE WEIGHT CAPACITY CAN RESULT IN SERIOUS PERSONAL I NJURY OR DAMAGE TO EQUIPMEN T! I [...]

  • Página 17

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 17 CABLE MANAGEME NT CAUTION: Ensure that ad equat e ca ble sl ack e xists for movemen t of display , and t hat cab les will not be pinche d b y ins tall at ion of cover s (D) o r screws (J ). 1. Mov e swin g arm (A) t o fully ext ended pos ition. 2. Ca reful ly p osition cab les in cavi ty locate d in l ower p[...]

  • Página 18

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 18 INSTALACIÓN DE LA PLACA DE BASE EN LA P ARED Instalación de l montante de madera A VISO: P ARA EVITAR DAÑOS CORPORALES O MA TERIALES GRA VES, ASEGÚRESE DE QUE LA P ARED TENGA UNA RESISTENCIA ESTRUCTURAL SUFICI ENTE P ARA ESTE COMPONENTE. Es ob ligación del i nst alador as egurarse de q ue la es truct u[...]

  • Página 19

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 19 2 1 INSTALACIÓN DEL BRAZO MÓVIL EN LA PLACA DE BASE IM PO RTA N TE! Si la pantall a tiene un patrón de orif icios de mont aj e reba jados de 100 x 100 m m , monte l a pant alla en el b razo móvil (A) an tes de instalar e l brazo en la pl ac a de ba se (B). Cons ulte "INSTALACIÓN DE LA P ANTALLA, Pa[...]

  • Página 20

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 20 COLOCACIÓN DE LA P ANTALLA ¡IMPORTANTE! Proceda se gún la s ins trucci on es: • Si est á ins talando un a pant alla con un pat ró n de o rifi cios de mont aje de 20 0 x 10 0 mm, 20 0 x 200 mm, 300 x 30 0 mm, 400 x 20 0, o 400 x 400 mm, contin uar en el P aso 3A. • Si está ins talando un a pant all[...]

  • Página 21

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 21 3A Unir sopo rte centra l 1. Unir el sop orte cent ra l (C) a los sop ortes de mont aje vertical es ( E) usan do cuat ro t ornil los de cabez a Phill ips M4 x 12 mm (N) y cua tro arandel as planas númer o 10 (BB). 2. Unir iCMPDA2 al so porte usa ndo dos tornil los Ph ill ips M4 x 8 mm (M) en los dos or ific[...]

  • Página 22

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 22 Pat rón de a gujeros de m onta je al ra s de 10 0 x 10 0 mm IMPORTANTE! Este procedi mien to sólo es apl icabl e si l os aguje ros de mont aje de 100 x 100 mm de la pa rte p osterior d e la panta lla est án al ras de la superfi cie posterior d e la pant alla , O s i inst aló sopor tes (C, E) ant er io r[...]

  • Página 23

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 23 Pat rón de a gujer os de m on taje reb a jad os de 1 00 x 100 mm IMPORTANTE! Este pr ocedimi ent o sólo es ap licable si los orifici os de mont aje d e 100 x 1 00 mm de la par te poster ior de la pant al la está n rebajado s . A VISO: PARA EVITAR DAÑOS CORPORALES O MATERI ALES GRAVES, ASEGÚRESE DE NO SO[...]

  • Página 24

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 24 MANE JO DE L OS CABL ES PRECAUCIÓN: Zorg dat er vol doe nde sp eling in d e kabel zit vo or v erplaa tsing v an he t disp lay en da t de kab els niet knel komen te zi t ten doo r het pl aatse n van de a fde kkingen (D) of de schroeven (J ). 1. E xtiend a com pletamen te el b razo móv il (A). 2. Co loque c[...]

  • Página 25

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 25 EINBAU DER GRUNDPLA TTE AN DER WAND Installation an Holzpfosten WARNUNG: WENN F ÜR DIESE KOMPONENTE KEIN BAUTEIL MIT AUSREICHENDER TRAGFÄHIGKEIT BEREITGESTELL T WIRD, KANN DIES ZU SCHW EREN KÖRPER VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN AN DEN GERÄTEN FÜHREN. Der Inst al late ur is t dafür vera ntwor t lich si che [...]

  • Página 26

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 26 2 1 EINBAU DES S CHWENKARMS AN GR UN DPLA TTE W IC H T IG ! Wenn das Dis play über ei n versenk tes Montagel ochmust er der Größe 100 x 1 00 mm ver fügt , dann muss da s Displa y am Sch wenkar m (A) mont iert werden, bev or der Schwenka rm an der Gru ndplatte (B) befesti gt wi rd. Si ehe „EI NBAU DES [...]

  • Página 27

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 27 INSTALLIEREN DES BILDSCHIRMS WICHTIG! Fahren Sie f ort wie unt en beschr ieben: • Bei Monta ge ein es Bilds chirms mit einem de r Befe stigu ngssc hemat a 200 x 100 mm, 20 0 x 20 0 mm, 300 x 30 0 mm, 40 0 x 20 0 mm o der 400 x 400 mm f ahr en Sie mi t Schri tt 3 A fort. • Bei Monta ge ein es Bilds chi rm[...]

  • Página 28

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 28 3A Anb ri ng e n de r m i ttl er en Ha lter u ng 1. Befestigen Si e di e mitt lere Hal terung (C) an den vertikal en Bef est igungsh alter unge n (E) mit vi er Kreuzsch litzschraub en der Grö ße M4 x 12 mm (N) un d vier flachen Un terl egsch eiben Nr . 10 (B B). 2. Bringen Sie die i CMPDA2 mit zwe i Innen[...]

  • Página 29

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 29 Bündiges Montageloc hmuster der Größe 100 x 10 0 m m WICHTIG! Dieses Ver fahren t rif ft nur d ann zu, wen n die Montage löcher de r Größe 100 x 100 mm a uf der Rü ckseite des Di sp lays bündi g an der Rüc kseit e d es Dis play anli eg en ODER wenn Hal terunge n (C, E) vo rher in Sch ritt 3A e ingeb[...]

  • Página 30

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 30 Vers enkt es Mo nt age loc hmus ter der G röße 100 x 100 m m W IC H T IG ! Dieses Ve rfahr en tr if ft nur dann zu, wenn die Montag elöcher d er Größe 10 0 x 10 0 mm auf der Rückseite des Di splays i n der Fl äche ve rsenkt si nd. WARNUNG: DIE Ü BER SC HRE ITUN G D ER TRA GFÄ HIG KEIT KAN N ZU S CH[...]

  • Página 31

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 31 KABELFÜHRUN G VORSICHT : Es m us s sic hergest ellt werde n, das s für di e Bew egung des Dis plays aus reichendes Kabe lspie l vorhand en ist und dass di e Kabel beim Einbau vo n Ab decku ngen (D) oder Sc hrau ben (J ) nicht g equetsc ht werden. 1. S chwenk arm (A) i n di e vol lständ ig aus gefahr ene P[...]

  • Página 32

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 32 INSTALAÇÃO DA PLACA DE BASE NA P AREDE Insta laç ão em ca vilha s de m ade ira ADVERTÊNCIA: CASO NÃ O SE JA PR OP OR CION ADA RESISTÊ NCIA EST RUT URA L AD EQU AD A PA RA E STE COMPO NE NTE , POD EM O CO RRE R LE SÕ ES PE SSOAIS GRAVE S OU DANOS N O E QUIP AM ENT O! É da responsabilidad e d o insta[...]

  • Página 33

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 33 2 1 INSTALAÇÃO DO BRAÇO ARTICULADO NA PLACA DE BASE IM PO RTA N TE! Se o moni tor tiver u m modelo de orifício d e montagem en talhad o de 1 00 x 100 mm , o monitor dev e ser mont ado no br aço ar ticul ado (A) antes de este ser i nstalado na placa d e base (B) . Ver “INSTALAÇÃ O DO MON ITOR, mode l[...]

  • Página 34

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 34 INSTALAR O DISPLA Y IMPORTANTE! Proceder como ind ic ado abaixo: • Se es tiver a inst alar um dis play com u m pad rão de f uros d e montage m a 200 x 100, 2 00 x 200, 300 x 30 0, 400 x 200, ou 400 x 400 mm, avanç ar par a o passo 3A. • Se es tiver a i nst alar um displ ay com u m padrão de f uros d [...]

  • Página 35

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 35 3A Fixaç ão do su porte c entral 1. Prender o su porte centr al (C) aos supo rtes de monta gem vert icais (E) ut iliza ndo quatro para fus os de cab eça Phill ips M4 x 1 2 mm (N) e quat ro anilhas pl anas #10 (BB) . 2. Prender o iCMPD A2 a o s uporte utili zando dois pa rafusos de cabe ça Phi llips M4 x [...]

  • Página 36

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 36 Modelo de ori fícios de montagem à superfíc ie de 10 0 x 1 00 m m IMPORTANTE! Este pr oced imento apena s se apl ic a quando os ori fíci os de mont agem de 1 00 x 100 mm da par te de trás do monit or estão ao m esmo ní vel da su per fíci e t rasei ra do monitor , OU os supo rtes (C, E) foram prev ia[...]

  • Página 37

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 37 Modelo de orifíc io de montagem entalhado de 100 x 100 mm IMPORTANTE! Est e p rocedi mento só se ap lica qua ndo os orifí cio s de monta gem de 10 0 x 1 00 mm da par te de t rás do monitor es tão entalhad os na super fície tr ase ira do monitor . ADVERTÊNCIA: Exc eder a cap acidade de pes o p ode res [...]

  • Página 38

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 38 GESTÃO DE CABOS A VISO: Ce rtifi que- se de que exi ste folga sufi ci ente nos cabos p ara permiti r o movimen to do monito r , e de que os cab os não serão tr ilhad os pel a instalaç ão de tampas ( D) ou parafu sos (J). 1. Co loque o braç o artic ulado (A) na posi ção de ext ensão tot al. 2. Co lo[...]

  • Página 39

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 39 INSTALLAZIONE DELL A PIAST RA DI BASE SULLA P ARETE Installazi one su montante di legno A VVERTENZA: UNA RESISTENZA STRUTTURALE INADEGUA TA PER QUESTO COMPONENTE PUÒ ARRECARE GRA VI I NFORTUNI O DANNEGGIARE L'APP ARECCHI A TURA. È responsab ili tà del l'ins tallatore verif icare che la st rutt u[...]

  • Página 40

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 40 2 1 INSTALLAZIONE DEL BRACCIO BASCULANTE SULLA PIASTRA DI BASE IM PO RTA N TE! Se il dis play pre sent a uno sche m a di fori per i l mont aggi o in cassato 10 0 x 100 mm , lo s i dovrà mon tare al bracc io bas cul ante (A) pr ima che questo poss a esser e ins tallat o sul la piast ra di base (B). Veder e [...]

  • Página 41

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 41 INSTALLAZIONE DELLO SCHERMO IMPORTANTE! Proceder e nel la mani era segue nte: • Se l o scher mo da ins tall are ha un a sequenz a di f ori per mont aggio di 20 0 x 10 0, 200 x 200, 300 x 300, 400 x 20 0, o 400 x 400 mm, pass are al p unt o 3A. • Se l o scher mo da ins tallare ha un a sequenza di fori per[...]

  • Página 42

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 42 3A Mo ntaggio della staffa centra le 1. Fissar e la staf f a centrale (C) alle staf fe di mont aggi o vertical i (E) ut ili zzando qua ttro viti a cr oce M4 x 12 mm (M) e quattr o ronde lle piatte N. 10 (BB) . 2. Montare il i CMPDA2 alla staf f a ut ilizzan do due vi ti con t est a a croc e M4 x 8 m m (M) n[...]

  • Página 43

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 43 Installa zione del display con schema di fori per il mont agg io a filo 10 0 x 1 00 m m IMPORTANTE! Questa p roc edura v ale s olamente se i f or i di montagg io 100 x 100 mm s ul retro del disp lay sono a f ilo con la super fici e post er iore del d ispla y , OPPURE se le st af fe (C, E ) so no state pre ce[...]

  • Página 44

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 44 Installazione del di splay con schema di fori per il montaggio inc assato 100 x 100 mm IMPORTANTE! Questa pro cedura val e sol ament e se i fori d i mont aggio 100 x 100 mm sul retro de l display sono incass ati nel la su perfi cie p ost erior e del di spl ay . A VVERTENZA: UN PESO SUPERIORE ALLA C APACITÀ[...]

  • Página 45

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 45 GESTIONE DEI CA VI A TTENZION E: Verif icare che i cavi non siano tes i eccessiva mente pe r il movi mento del di splay e che non ve ngano int rappola ti d al l'inst al lazio ne del le co pertur e (D) o del l e viti ( J). 1. P ortar e il br acc io ba sculant e (A) in posizi one di m assim a e stensi one[...]

  • Página 46

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 46 BASISPLAA T AAN WAND BEVESTIGEN Bevestiging aan houten ra amwerk WAARSCHUWING: AFWEZIGHEID VAN AFDOENDE STRUCTURELE STERKT E VOOR DEZ E COMPONENT KAN TOT ERNSTIG LICHAMELIJK LETSEL OF BESCHADIGING VAN DE APP ARA TUUR L EIDEN! Het behoor t t ot de verant woor delijkh eid van de inst all ate ur te zorg en dat[...]

  • Página 47

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 47 2 1 ZWEN KARM AAN B ASISPLAA T BE VES TIGEN W IC H T IG ! Bij di splays met ee n montage m al van 100 x 100 mm met verzonken gat en m oet het displ ay op de zw enka rm (A) wor den gemont eerd voordat d e zwenkarm aan de basi spl aat (B) wordt be vestigd. Zie ‘DISPL A Y INSTALLEREN, mont age mal van 100 x 1[...]

  • Página 48

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 48 PLAA TS SCHE RM BELANGRIJK! Ga te werk zo als hieronde r aange geven : • Voo r het i nstal leren va n een scherm met een ga tpatroon va n 200 x 1 00, 2 00 x 200 , 300 x 300, 400 x 2 00 of 400 x 400 gaat u ve rder naar s tap 3A. • Voo r het inst alleren van een scherm met een gat pat roon van 100 x 100 m[...]

  • Página 49

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 49 3A Be vesti g de middel ste beu gel 1. Bevestig de midde lste beugel (C) op de ver tical e montagebeug els (E) en gebr uik vi er M4 x 12 mm Phili ps- kruis kopschro even ( N) en vi er #10 plat te plaat je s (BB). 2. Bevestig de iCM PDA2 op de beuge l met twee M4 x 8 mm Phill ips- kru iskopsc hro even (M) i n[...]

  • Página 50

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 50 Gelijk v all end e m on tage mal v an 1 00 x 1 00 m m BELANGRIJK! Deze proced ure is al leen v an toepassi ng wan neer de montagegate n ( mal van 1 00 x 1 00 mm) aa n d e achte rzij de van het di spl ay gelijk v alle n met het ach tervl ak van h et disp lay OF w anne er de beug els ( C, E) eer der z ijn ge?[...]

  • Página 51

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 51 Mont age ma l v an 100 x 10 0 m m m et v erz onke n ga ten BELANGRIJK! Deze proced ure i s al leen van toepassing wann eer de montagega ten (mal van 100 x 100 mm) aan de achter zijde van het di spl ay i n het ach tervl ak van het display zi jn verzonken . WAARSCHUWING: OVERSCHRIJDING VAN DE GEWICHTSCAPACITEI[...]

  • Página 52

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 52 K ABEL BEHEE R VOORZICHTIG: Zorg d at e r voldo ende sp el ing in d e kabe l zit voor ver plaat si ng van het dis play en da t de kab els niet knel komen te zi t ten doo r het pl aatse n van de a fde kkingen (D) of de schroeven (J ). 1. Trek de zwenkar m (A) vol ledi g u it. 2. P laats de kab els voorzic ht[...]

  • Página 53

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 53 INSTALLER LA PLAQ UE DE BA SE SUR LE MUR Installation sur poutre en bois A VERTI SSEMENT : NE P AS ASSURER UNE FORCE STRUCTURELLE ADÉQUA TE POUR CET ÉLÉMENT PEUT RÉSUL TER EN DE GRA VES BLESSURES OU DES DOM MA GE S À L’ÉQU I PE ME NT ! Il en v a d e la resp onsab ili té de l’inst alleur de s’ass[...]

  • Página 54

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 54 2 1 INSTALLER LE BRAS PIVOTANT S UR LA PLAQ UE DE BA SE IMPORTANT ! Si l’af fichag e possèd e des tr ous de fixati on encas trés de 100 x 100 mm, l’af fichag e doit être fixé sur le bras pi votant (A) avan t que ce derni er ne soit i nst allé sur l a pl aque de bas e (B) . Voir « INSTALLER L ’AF[...]

  • Página 55

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 55 INSTALLER L ’ÉCRAN IMPORTANT ! Procéde z comm e sui t : • Si vous i nstal lez u n écran ay ant un e configurati on de trous de m ont age de 200 x 100, 20 0 x 200, 300 x 30 0, 400 x 200 ou 400 x 400 m m, pas sez à l’ étape 3A. • Si vous inst al lez un é cran ay ant un e conf igurati on de trous [...]

  • Página 56

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 56 3A Fixatio n de la p atte ce ntrale 1. Attache z la patte de fixation ce ntral e (C) aux p attes de fixati on ver tical es (E) à l’ aide de quat re vis crucifo rmes M4 x 12 mm (N) et qu atre rondelles pl ates n° 10 ( BB). 2. Attache z l’ iCMPDA2 à l a patte de fixati on à l ’aid e de d eux vis cru[...]

  • Página 57

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 57 Trou d e f ixati on affleu ré 10 0 x 1 00 m m IMPORTANT ! Cette p rocédur e est appl i cable seu lement quand les t rous de fi xation 10 0 x 100 mm sur l e dos de l’af fichag e sont aff leurés avec la su rface au dos de l’af fich age, OU le s suppor ts (C, E) ont été pr éalabl ement ins tall és su[...]

  • Página 58

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 58 Trou de fixa tion e nca stré 1 00 x 10 0 m m IMPORTANT ! Cet te proc édure n'est a pplicable que lorsque les t r ous de fix ation 100 x 1 00 mm au dos de l 'af f ichage sont encas trés dans la sur face d u dos de l’ af fi chage . A VERTI SSEMENT : DÉPASSER LES CAPACITÉS DE POIDS PEUT RÉSUL[...]

  • Página 59

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 59 GESTION DES CÂBLES PRÉCAUTION : Assurez -vo us qu’un c ertai n j eu ex iste po ur le c âbl e afin d e per mettre le mou vement de l'af fichage, e t que l es câbl es ne ser ont p as pi ncés par l’i nstallat ion de gai nes (D) o u de v is (J). 1. Mett ez le bras pi votant e n posi tion complèt e[...]

  • Página 60

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 60                 :  ?[...]

  • Página 61

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 61 2 1         !        [...]

  • Página 62

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 62      !             . •    ?[...]

  • Página 63

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 63 3A     1.       (  )      (  ) ?[...]

  • Página 64

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 64         100 x 10 0  ,       !       ?[...]

  • Página 65

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 65         100 x 10 0         !    ?[...]

  • Página 66

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 66        :     ,        ,     ?[...]

  • Página 67

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 67 MONTERING AF BUNDPLADE PÅ VÆG Monte ring på træ af stiv er ADVARSEL: HVI S DENNE KOMPONENT MONTERES PÅ ET STED, DER IKKE ER KONSTRUERET STÆRKT NOK, KAN DET RESUL TERE I AL VORLIG PERSONSKADE ELLER SKADER PÅ UDSTYRET! Mon tøren er ans var lig fo r at sørge fo r , at kompon enten mon teres på en kons[...]

  • Página 68

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 68 2 1 MONTERING AF SVINGARM PÅ BUNDPLADE VI GT IG T! Hvis skærme n har et 1 00 x 100 mm forsæn ket mo nteringsh ulmøn ster , så ska l skærm en monte res på sv ingarm en (A), før sv ingarm en mo nteres til bun dpladen (B). Se "M ONTER ING A F SK ÆR M, 100 x 10 0 mm forsæ nket m onterings hulmø [...]

  • Página 69

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 69 MONTERING AF SKÆRM VIGT IGT! Fortsæt so m ang ivet nede nfo r: • Fo rtsæt med trin 3A, hvi s du mon terer en sk æ rm med et 2 00 x 1 00 mm, 2 00 x 2 00 mm 300 x 300, 400 x 20 0 e ller 40 0 x 40 0 mm monteri ngshu lmøns ter. • Hvis du mont erer e n skærm med et 100 x 100 mm monterin gshul mønster ,[...]

  • Página 70

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 70 3A Mo ntering af midt erbesla get 1. Fastgør mi dte rbesla get ( C) på de lo drett e monteringsb eslag (E) v ed hjæl p af fir e M4 x 12 mm Philli ps hovedskr uer ( N) og fir e fl ade skiver n r. 1 0 (BB). 2. Fastgør i CMPD A2 på bes laget ved hj æ lp af to M4 x 8 mm Phill ips hoved m aski nsk ruer (M)[...]

  • Página 71

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 71 100 x 10 0 m m plan t m on te ring s hulm øn st er VIGT IGT! Denn e procedur e gør si g kun gælde nde, nå r 100 x 100 mm mont eringshul lerne på bags iden af skæ rmen si dder plant m ed bagsiden af s kærmen, ELLER b esl agen e (C, E) blev monter et på et t i dlige re tids punkt iføl ge tr in 3A. ADV[...]

  • Página 72

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 72 100 x 100 mm forsæ nke t m onteri ng shu lmø ns te r VI GT IG T! Denne pr oce dure gø r si g kun gælde nde, nå r 100 x 100 mm mont er ingshul l erne på ba gsi den af sk ærmen er fors ænket ind i bags iden på skærmen. ADVARSEL: HVI S VÆGTKAPACITETEN OVERSKRIDES KAN DET RESULTERE I ALVORLIG PERSONS[...]

  • Página 73

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 73 KABELSTYRING FO RS IGTI G: Sørg for , at der er t ilstrækkelig kabelslæk, til at s kærmen kan be væges, og at kabl erne ikke vi l bli ve kl emt ved at montere dæksl erne (D) el ler skruerne (J). 1. Fly t svi nga rmen (A) t il den f uldt forlæ ngede pos iti on. 2. A nbring omhyg geligt kabler ne i hul [...]

  • Página 74

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 74 MONTERA BASPLA TTA N PÅ VÄGGEN Installation på träregel VARNING: OM D EN HÄR KOMPONENTEN MONTERAS PÅ ETT FÖR SVAGT UNDERLAG KAN DETTA ORSAKA ALL VARLIGA PERSONSKADOR ELLER SKADOR PÅ UT RUSTNINGEN! Det ä r montören s ansvar att s e till att det und erlag på vi lket ko m ponent en mont era s kla ra[...]

  • Página 75

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 75 2 1 MONTERA SVÄNGARMEN PÅ BASPLA TTAN VIKTIGT! Om skärmen har ett 100 x 100 mm inf ällt fästhå lsmö nster måste s kär men mon teras vid svänga rmen (A) inn an sväng armen mont er as på basplat ta n (B). Se "MO NTERA SKÄRMEN, 100 x 100 mm infäll t fästhålsmön st er". Fortsät t neda[...]

  • Página 76

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 76 MONTERA SKÄRMEN VIK T IG T! For tsätt enl igt nedanstå ende anvis nin gar: • Om du mon terar en sk ärm med ett fäs thålsmön ste r på 200 x 100 mm, 200 x 200 m m, 300 x 300 mm, 400 x 20 0 mm eller 4 00 x 400 mm, g å vida re til l st eg 3A. • Om du ins tall erar en skär m med et t f äst hålsm?[...]

  • Página 77

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 77 3A Mo ntera mittfästet 1. Montera mit tfäs tet (C) vid de lodrä ta fä stena (E) med f yra Philli ps- skruvar M4 x 12 mm (N) och fyra pl ana br ickor nr 10 (BB). 2. Montera i CMPDA2 vid fä stet med två Phil lips -skruv ar M4 x 8 mm (M) i de övr e två f ästhål en. 3. Slutf ör mon teri ngen av iCMPDA[...]

  • Página 78

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 78 Fäs thål sm ön s ter 10 0 x 10 0 m m - h å len i linje med yta n VIK T IG T! Den här arb etsrutinen gäller end ast för fästhå lsmön ster 100 x 1 00 m m bak till på s kärme n och d är hålen är i linje m ed skärmens b aksida, E LLER om fä sten (C, E ) mon terats tidigare i steg 3A. VARNING: O[...]

  • Página 79

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 79 Fä sthå lsm önste r 1 00 x 10 0 mm - infäl ld a h ål VIKTIGT! Den här ar bet srutinen gäller endas t för f ästhålsmöns ter 1 00 x 100 mm och då fästh åle n baktil l på skärmen är infä llda i sk ärmens baksi da. VARNING: OM VIKTKAPACI TETEN ÖVERSKRIDS FINNS RISK FÖR ALLVARLIGA PERSONSKADO[...]

  • Página 80

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 80 HANTERING A V KABL AR VARNING: Kont ro ller a att a lla kabl ar h ar til lräck ligt s lack så at t skärmen kan rö ra sig som den ska, samt a tt k ablarn a int e kl äms genom mon teri ng av loc k (D) el ler sk ruvar (J). 1. Fly tta sväng armen ( A) til l helt ut st räckt läg e. 2. S ätt för sikt ig[...]

  • Página 81

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 81 ALUSLAA TAN ASEN TAMINEN SE INÄÄN Asentaminen puukoolink iin VAROITUS: JOS TÄMÄN OSAN RIITTÄVÄÄ RAKENT EELLISTA KESTÄVYY TTÄ EI VARMISTETA, SII TÄ SAA TTAA AI HEUTUA HENKILÖVAHINKOJA TAI LAITE VO I VAHI NGOITTUA. As entajan vastuulla on tar kist aa, et tä r aken ne, johon osa k iinni tetää n, k[...]

  • Página 82

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 82 2 1 KÄ ÄNTÖVARREN ASEN TAMINEN ALUSLAA TT AAN TÄRKEÄÄ! Jos nä yt össä on 100 x 100 mm:n syvennys as ennusta varte n , näy ttö on asenn ettava kääntöva rteen (A) ennen kää ntö varren as enta mista alusl aattaan ( B). Katso kohdas ta NÄYTÖN ASENTAMINEN li sätiet oja asennuksesta 100 x 100 [...]

  • Página 83

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 83 NÄYTÖN ASENTAMINEN TÄRKEÄÄ! Tee alla kuvat ut toimet : • Jos näyt ön asen nusal a on 200 x 100 mm, 200 x 200 mm, 300 x 300 mm, 400 x 2 00 mm tai 400 x 40 0 mm, sii rry ohjei den kohtaan 3A. • Jos näyt ön asen nusal a on 100 x 100 mm, si irry t i lantee n mukaan jo ko ohj eiden koht aan 3B tai 3C[...]

  • Página 84

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 84 3A Ke skikiinnikkeen asen tamin en 1. Asenna ke skikiinni ke (C) py st ykiin ni kkeisi in (E ) nel j än Philli ps- ruuvin ( M4 x 12 m m) (N) j a nel j än tas aisen (#1 0) alusl evyn av ulla (BB) . 2. Asenna i CMPD A2 kiinni kkeesee n ruuv aamal la ka ksi matalaku pukan taist a Phi lli ps- ruuvi a (M4 x 8 [...]

  • Página 85

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 85 100 x 10 0 m m: n t as akor k ea a se nn usa la TÄRKEÄÄ! Tässä kuvat tua mene telm ää käy tetään va in si llo in, kun n äytön tak ana ol evat 100 x 100 mm:n alalle ja kautuvat reiät ovat sa malla tas olla k uin näytön t akapi nta TAI kun k iinni kke et (C, E) on asennet tu va iheessa 3A. VAROI[...]

  • Página 86

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 86 100 x 100 mm :n as enn us sy ve nn ys TÄRKEÄÄ! Tätä m enet elmää k äytetä än vai n, kun r ei ät ova t näytön ta kana 100 x 100 mm:n syvenn ykse ssä . VAROITUS: JOS KANNATINJÄRJESTELMÄN KANTOKYKY YLITTYY, SIITÄ VOI AIHEUTUA VAKAVIA HENKILÖVAHINKOJA TAI L AITE VOI VAHI NGOITTUA. Asenta ja va[...]

  • Página 87

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 87 JOH TOJ EN K OT ELOI MI NEN HUOMAUTUS: Va rmista , että johdot ov at sen verran löy sällä, että näytt öä voi l iiku ttaa ja etteivä t johdot jää pur istuksiin suo jali st ojen (D) t ai ruuvien (J ) väl iin . 1. P idennä käänt öv ars i (A) ääriase ntoon. 2. A seta johd ot huolell isest i var[...]

  • Página 88

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 88 MON T OW ANIE P  YT Y POD S TA WOW EJ NA  C IANIE Monta  na s  upi e drewnianym OSTRZE  ENIE: NI EZAPEW NIENIE NALE  YTEJ WYTRZYMA  CI MECHANICZNEJ TEGO ELEMENTU MO  E BY  PRZY CZYN  POWA  NYCH OBRA  CIA  A LUB USZKODZ ENIA MIENIA! Mont er ponosi odpowi edz[...]

  • Página 89

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 89 2 1 MONTOWANIE RAMIENIA RUCHOMEGO DO P  YTY PODSTA WOWE J WA  NE! Je  li w wy  wietlaczu o twory sz ablonu monta  owego 100 x 100 m m  umies zczon e we wn  ce , nale  y n ajpierw za moco wa  wy  w ietlacz do ramienia o brotowego (A ), a nast  p nie zam ocowa  rami  d[...]

  • Página 90

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 90 MONTOWANIE WY  WIETLACZA WA  NE! Wykona  nast  puj  ce czy nno  c i: • W przy padk u monta  u wy  wietlacz a z s zablonem mont a  owym 200 x 100, 200 x 200, 30 0 x 30 0, 400 x 20 0 lub 400 x 400 mm na le  y prz ej  do kroku 3A. • W przy padk u monta  u wy  wietl[...]

  • Página 91

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 91 3A Mo cowanie wspo rnika  rodko wego 1. U  ywaj  c cz terech  r ub M4 x 12 m m z  bem z gni azdem krzy  owy m (N) i czterech pod k  adek p  askich nr 10 (BB) , zamocowa  ws pornik  rod kowy (C) d o pion owych wsporni ków monta  owych ( E). 2. Wkr  c aj  c dw ie  r u[...]

  • Página 92

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 92 Sza blon m on ta  ow y 100x 10 0 m m z o twor a mi rozmieszczonymi p  asko na powierzchni (bez w n  k i) WA  NE! Ta pro cedur a dot yczy s zablonów mont a  owy ch 10 0 x 100 mm z t y  u wy  wiet l acza , któr e s  r ozmi eszc zone   as ko na tyl nej powie rzc hni wy  wie t[...]

  • Página 93

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 93 Szab lo n mon ta  owy 100 x1 00 m m z otw oram i w e w n  c e WA  NE! Ta proced ura obowi  z uje tyl ko w ówcz as, gd y na tyl nej powierzchni wy  wi etlac za znajduje si  szablon monta  owy 100x 100 mm z otworami we wn  ce . OSTRZ E  E NIE: PR ZEKRO CZE NIE D OPU SZC ZAL NEG O O [...]

  • Página 94

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 94 ROZM IESZCZENIE KABLI PRZESTROGA: Upewni  si  ,  e ka ble nie s  napr  o ne, tak by m o  l iwa by  a zmiana ust awienia wy  wietl acza . Upewni  si  równi e  ,  e kabl e ni e zost an  pr zytrza  ni  te po dcza s montowa nia os  on ( D) i wk r  t ów (J)[...]

  • Página 95

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 95        :  ?[...]

  • Página 96

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 96 2 1          !          ?[...]

  • Página 97

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 97   !           : •      ?[...]

  • Página 98

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 98 3A          1.         (C)       ?[...]

  • Página 99

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 99 100x100 mm      !             100x 1[...]

  • Página 100

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 100 100 x 100 mm     !           ?[...]

  • Página 101

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 101    :                      [...]

  • Página 102

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 102 TABAN PLAKAS INI DUVARA MONTE ETM E Ah  ap Ç  ta ya Montaj UYARI: BU P ARÇANIN YETER  NCE SA  L AM   EK  LDE MONTE ED  LMEMES  , C  DD  YARALANMALARA VEYA C  HAZIN ZARAR GÖRMES  NE NEDEN OLAB   R! B ile  e nin mont e edi ldi  i yap   n[...]

  • Página 103

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 103 2 1 HAREKETL  KOLU TABAN PLAKASINA MONTE ETM E ÖNEML  ! Ekranda 100 x 100 mm gömülü mont aj deli  i düzeni varsa har eke tli ko l taban pl akas  na ( B) monte edi lmeden önc e ekra n  n har eke tli ko la ( A) monte edil me si g erek ir . Bkz . " EKRANI MONT E ETME, 100 x 100 mm Gö[...]

  • Página 104

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 104 EKRANI MONTE ETME ÖNEML  !   da bel irtildi  i  ek ilde dev am edin: • 200x100 , 200x200 300x 300, 40 0x200 ve ya 400x4 00 mm mont aj deli  i düzeni ne sahi p bi r ekran mont e edili yorsa Ad  m 3A’ya geçin. • 100x100 mm m ontaj del i  i düzeni ne sahi p bir ek ra[...]

  • Página 105

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 105 3A Orta Deste  i Takma 1. Orta de ste  i (C) , dör t adet M4 x 12 mm y  ld  z ba   vi da (N) ve dör t adet 1 0 numara düz pu l (BB) kul lanara k dik ey montaj dest ekl eri ne (E) t ak  n. 2. iCMPDA2'yi , üs t i ki montaj de li  indeki i ki ad et M4X8 mm  ld  z ba[...]

  • Página 106

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 106 100 x 10 0 m m Ta m T em a sl  Mont aj D eli  i Dü zen i ÖNEML  ! Bu y önerge yaln  z ca ekr an  n arka t araf  ndak i 100x100 m m mont aj deli kleri, ek ran  n arka yüze yi ile tam t emas halinde ise VEYA dest ekler ( C, E) Ad  m 3A'y e uygun olara k önceden m onte edilmi[...]

  • Página 107

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 107 100 x 100 mm Gömülü Montaj Deli  i Düzeni ÖNEML  ! Bu yöner ge yaln  zca ek ran  n arka tar af  ndaki 10 0x100mm montaj del i klerini n ekr an  n arka yü zeyinde gömülü o ldu  u tak tird e u ygulanab ili r . UYARI: A  IRLIK KAPAS  TES  N A  ILMASI C  DD ?[...]

  • Página 108

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 108 KABLO GEÇ  YERLER   KKA T : Ekran  n har eket etmes i içi n yete rli ka blo bo  lu  u bul undu  undan ve ka blolar  n k apaklar ( D) ve vidal ar  n ( J) t ak  lmas  ile s   mad  n dan emin ol un. 1. Ha reketli k olu ( A) t am uz at  l m ?[...]

  • Página 109

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 109 AZ ALA P LE MEZ FE LS ZER ELÉ SE A F AL RA Szer elés fage ren da e set én FIGYELEM: SZEMÉL YI SÉRÜLÉSHEZ VAGY A BERENDEZÉS MEGRONGÁLÓDÁSÁHOZ VEZETHET , HA A TARTÓEL EM ET OL YAN FELÜLETHEZ RÖGZÍTJÜK, AMEL Y NEM BIZTOSÍT ELEGEND  T ARTÓER  T . A f el szerel ést v égz  sze mély [...]

  • Página 110

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 110 2 1 A LENG  KAR F EL SZEREL ÉSE AZ ALAPLEMEZRE FONT OS! Ha a kijel z  100 x 100 mm mér et  , besüll yesz tett c savarhelye t tar t almaz ó szer el ési terül ettel rendelk ezik, a kkor a kij el z  t még a le ng  ka r (A) alapl emez hez (B) t örté n  rögz ítése el  t t a kar [...]

  • Página 111

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 111 A KIJE LZ  FE LSZ ERE LÉ SE FO NTOS ! Az alábbiak szer int ugo rjunk a m egfele l  sz akaszra. • Ha 200 x 100 mm, 200 x 200 mm, 300 x 300 mm, 400 x 200 mm vag y 400 x 400 mm mére t  szerelési ter ülettel r endelke z  készül éket s zeretn énk felszere lni, ugorjunk a 3A pont r a. • H[...]

  • Página 112

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 112 3A A kö zéps  keret felszerel ése 1. Szereljük f el a köz éps  keret et ( C) a füg g  leges tartó kerete kre ( E) négy M 4 x 12 mm ker esz thornyo s csavar (N) és négy #10 al át ét (BB) segít ségével. 2. Szereljük az iCMPD A2-t a k erethez k ét M4 x 8 mm kereszt hor nyos c savarr[...]

  • Página 113

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 113 100 x 10 0 m m m ére t  , s íkb an lév  ly ukak at tarta lma zó s zerelé si terü lett el ren del ke z  ki jel z  k FO NTOS ! Az itt ism ertetett lép éseke t csak ab ban az e setbe n hajtsuk vég re, h a a kijelz  há tulján található csav arhelyek e gy sík ban vannak a kijelz  [...]

  • Página 114

    iCMPDA2 Instal latio n Ins truc tion s 114 100 x 10 0 mm m éret  , bes ülly es ztett c sa varhe lyet t arta lma zó s zer elés i t erü lette l rendelkez  kijel z  k FONTOS! Az i t t is mertet ett l épéseke t csak abban az ese tben ha jtsuk vé gre, ha a kij elz  100 x 100 mm mér et  , besüll yes ztett csava rhelye ket tartal [...]

  • Página 115

    Installa tion Ins tru cti ons iCMPDA2 115 KÁBE LKE ZE L ÉS FIGYELM EZTETÉS: Ügyelj ünk ar ra, hogy a kábe l hossza elegend  legy en a kijel z  mozga tásához, illet ve hogy a káb elt se a tak aróe lemekkel ( D) , se a csava rokkal ( J) ne c sípjük od a. 1. Ny újtsu k ki tel jesen a l eng  kar t (A). 2. Igaz ítsuk a káb ele ke[...]

  • Página 116

    USA · 840 1 Ea gle Creek Par kway , Suite 700 · Sava ge, Mi nneso ta 5537 8 · 800. 572.1373 EMEA · +31 ( 0)40 2668620 www .icmo unts.c om ©2009 M ilest one A V Technolog ie s. The i C Logo and StowA way ar e tr ademar ks of Chi ef Man ufacturing, a product s di visio n of Milest one A V Techno logies , a Duchos sois Grou p Company . All right [...]