Cisco Systems 4034785 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Cisco Systems 4034785. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCisco Systems 4034785 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Cisco Systems 4034785 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Cisco Systems 4034785, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Cisco Systems 4034785 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Cisco Systems 4034785
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Cisco Systems 4034785
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Cisco Systems 4034785
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Cisco Systems 4034785 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Cisco Systems 4034785 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Cisco Systems na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Cisco Systems 4034785, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Cisco Systems 4034785, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Cisco Systems 4034785. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Cis c o Model DP Q 3925 8x 4 DO CSI S 3.0 W i r el ess Resi dential G atew ay w i th Em bedded Di gi tal Voi c e Adapter U s er G ui de I n Thi s D ocum e n t  IM PO R TA N T SAF ET Y I N STR U CTIO NS ............................................................. 2  In tr o duc ti o n ..........................................................[...]

  • Página 2

    2 OL - 30824 - 01 I MP ORT ANT S AFE TY INS TRUCTI ONS I M PORT ANT SAF ET Y I NST RUCT I ONS N o tice to Installer s T h e s er vi ci ng i n s t r uct i o n s i n t hi s no t i c e a r e f o r us e b y q ua l i f i ed s er vi c e per s o nnel o nl y . T o r ed uce t he r i sk of e l ec tr i c shoc k, d o not p erfor m a ny s er v i c i ng o t her [...]

  • Página 3

    OL - 30 824 - 01 3 I MP ORT ANT S AFE TY INS TRUCTI ONS M i tt ei lung für C A TV - T ech n iker D ie in die se r Mitt e ilu n g au f g e f ü h rte n Wart u n g san we isu n g e n sin d au ss c h lie ß lic h fü r q u alifizie rte s F a c h per s o na l b es t i m m t . U m d i e G ef a hr ei nes el ek t r i s c hen S c hl a g s z u r ed uz i er[...]

  • Página 4

    4 OL - 30824 - 01 I MP ORT ANT S AFE TY INS TRUCTI ONS IM PORT ANT SAF ET Y INST RUCT IO NS 1) R ea d t hes e i ns t r uct i o ns . 2) K eep t hes e i n s t r uc t i o ns . 3) H e e d a ll wa rn in gs . 4) Fo llow all in st ru c tio n s. 5) D o n o t us e t hi s a ppa r a t us nea r w a t er . 6) Cl ea n o nl y w i t h d r y c l o t h. 7) D o no t [...]

  • Página 5

    OL - 30 824 - 01 5 I MP ORT ANT S AFE TY INS TRUCTI ONS P rotec t the P roduct from Li ghtni ng I n addit i o n t o d i s c o nnect i ng t he A C p o w er f r o m t he w a l l o ut l et, d i s c o nnect t he s i g na l i nputs . V eri fy the P owe r S our ce from the O n/ O ff P ow er Li ght When t he o n/of f po w er l i g ht i s no t i l l um i n[...]

  • Página 6

    6 OL - 30824 - 01 I MP ORT ANT S AFE TY INS TRUCTI ONS B atter y Dis pos a l  T he b a t t er i es m a y co nta i n s ubs t a nc es t ha t c o ul d b e ha r m f ul t o t he envi r o nm ent .  Rec y c l e o r d i s po s e o f b a t t er i e s in ac c ordan c e wit h t h e b at t e ry man u f ac t u re r’s i n s t ru c t io n s an d lo c al/ [...]

  • Página 7

    OL - 30 824 - 01 7 I MP ORT ANT S AFE TY INS TRUCTI ONS P rotec t the P roduct W hen M ovi ng It Al w a y s d i s c o nnect t he po w er s o ur c e w hen m o vi ng t he a ppa r a t us o r c o nnec t i ng o r d i s c o nnect i ng c a b l es . T e l ephone E quipm e nt N oti ce W hen us i ng y o ur t el epho ne eq ui pm ent , b a s i c s a f et y pr [...]

  • Página 8

    [...]

  • Página 9

    I MP ORT ANT S AFE TY INS TRUCTI ONS 40211 93 Rev C 9 U n it e d S t a t e s F C C C o m p lia n c e T his devic e has b een t es t ed a nd f o und t o c o mply with the limits fo r a Clas s B d ig it al devic e, pu r su a n t to par t 1 5 of th e F C C R u l e s. T h e se l i mit s ar e d es igned t o pr o vid e rea s o nable pro t ec t io n again[...]

  • Página 10

    I MP ORT ANT S AFE TY INS TRUCTI ONS 10 4021193 Rev C R F E xpos ure S tatem ent s No te : Th i s tr a n sm i tte r m ust n ot b e co - lo c at ed o r o pera t e d in c o nj unc t io n w it h any o t her ant enna o r t rans mit ter . Thi s eq ui pment s ho uld be ins t all ed a nd o pera t ed w it h a minimum dist an c e of 7. 9 in c he s (20 c m )[...]

  • Página 11

    I MP ORT ANT S AFE TY INS TRUCTI ONS 40211 93 Rev C 11 CE C om pl ianc e D eclarat ion o f Con fo r m ity with Regar d t o t he E U Di r ective 1999/5/E C ( R&T T E D ir ective) This dec larat io n is o n ly v alid f o r c o n f ig urat io n s ( c o mb in at io ns o f s o f tw are, f irm w are and har d w are) s up po rt ed o r pr o vid ed b y [...]

  • Página 12

    I MP ORT ANT S AFE TY INS TRUCTI ONS 12 4021193 Rev C No te : T h e f u l l d e cl a r a t i on of con f or m i t y for t h i s p r od u ct ca n b e fou n d i n th e D e cl a r a t i on s of C on for m i t y a n d R e g u l a tor y In for m a ti on se cti on of th e a p p r op r i a t e p r od u ct h a r d wa r e inst allat io n g uid e, w h ic h i[...]

  • Página 13

    I MP ORT ANT S AFE TY INS TRUCTI ONS 40211 93 Rev C 13 A ntenna s Us e o nly the a nt enna su pp lied wi th th e p r oduct. 20090312 CE _Ga te w ay[...]

  • Página 14

    14 OL - 30824 - 01 I nt r oduc t ion I ntr oduc ti o n Welc o m e t o t he ex c it ing world of high - s p ee d I nt er net a nd hig h - q u a lit y d ig it a l t elep ho ne s ervi c e. You r new C is c o ® Mo d e l D PQ 3925 DOC SI S ® 3 . 0 W i reles s Res id ent ia l Ga t ewa y wit h E m bed d ed D ig it a l V oic e A d a p t er is a c a bl e [...]

  • Página 15

    OL - 30 824 - 01 15 I nt r oduc t ion  A t t ra c t ive c om p a c t d es ign t ha t a llows f or vert ic a l, horiz ont a l, or wa ll - moun t e d op er a t ion  Color - c o d ed in t erf a c e p o rt s a n d c orres p ond ing c a bles s im p lif y ins t a lla t io n a nd s et u p  D OCSI S - 5 c om p lia nt L E D la beling a nd beha vio [...]

  • Página 16

    16 OL - 30824 - 01 W ha t 's In t he Ca r t on? W hat' s In the C arton? W hen yo u rec ei ve yo u r wi reles s res i d ent ia l g a t ew a y , y o u s hou ld c hec k t he eq u i p m ent a nd a c c es s o ri e s t o v eri f y t ha t ea c h i t e m i s i n t he c a rt o n a nd t ha t ea c h it em is u nd a m a g e d . T he c a rt o n c o n[...]

  • Página 17

    OL - 30 824 - 01 17 Fr ont Pane l De s c r i pt i on Front P anel D escri pti o n Th e fr o n t pa n e l of y our r e si de n ti al g ate w a y pr o v i de s LE D status i n di cato r s th at ind ic a t e how well a n d a t wha t s t a t e y o u r res id ent ia l ga t ewa y i s op era t ing. S ee Front Panel L E D Status Indi c ator Functi ons ( o [...]

  • Página 18

    18 OL - 30824 - 01 B ack P an el D escr i p ti o n B ack P an el D escripti o n T he f o l lo wi ng i l lu s t ra t io ns s ho w t he d es c ri p t i o n a nd f u nc t io n o f t he b a c k p a nel c o m p o nent s o n t he C i s c o DPQ 3925 r e si de n ti al g ate w ay . 1 LAB EL — D is p la ys t ec hn ic a l inf o rm a t ion re ga rd ing t he [...]

  • Página 19

    OL - 30 824 - 01 19 W ha t Ar e t he S ystem R eq u i r em en t s fo r I n tern et S er vi ce? W hat A re the S ystem R eq uir em en ts for Inter net S ervi ce? T o ens u re t ha t y o u r res i d ent ia l g a t ew a y o p era t es ef f ic ient ly f o r high - s p eed I nt ernet s ervic e, verif y t ha t a l l o f t he I nt ernet d evic es o n yo u[...]

  • Página 20

    20 OL - 30824 - 01 How Do I S ubs c r ibe t o High - S peed I n t er n et an d T el ep h o n e S er vi ce? H ow D o I S ubscri be to H igh - S peed I nter n e t and Tel eph o ne S ervi ce? B ef o re yo u c a n u s e yo u r res i d ent i a l g a t ewa y , y o u need t o ha ve a high - s p eed I nt ernet a c c es s a c c o u nt . I f y o u d o no t h[...]

  • Página 21

    OL - 30 824 - 01 21 How Do I S ubs c r ibe t o High - S pe e d Inte r ne t a nd T el ep ho n e S er vi ce? I Al r ead y Have an E xisting High - S p eed Inter n et A ccess A cco un t I f y o u ha v e a n e x i s t i ng hig h - s p eed I nt ernet a c c es s a c c o u nt , y ou m u s t g ive yo u r s ervic e p ro vid er t he s eria l nu m ber a nd t [...]

  • Página 22

    22 OL - 30824 - 01 W he r e I s th e B est L o cati o n fo r My D O C S I S R esi d en ti al G atew ay? W here Is the B est Location for M y D O C S IS R esidenti a l G atew ay? T he id ea l lo c a t io n f o r you r res id ent ia l ga t ewa y is whe re it ha s a c c es s t o o u t let s a nd ot her d evic es . T hi n k a bou t t h e la you t of yo[...]

  • Página 23

    OL - 30 824 - 01 23 How Do I Mount t he M ode m on a Wa l l? (O pt ional) H ow D o I M ount t he Modem on a W all ? (O pti onal ) Yo u c a n m o u nt t he res id ent ia l g a t ew a y o n a wa l l u s i ng t wo wa l l a nc ho r s , t w o s c re ws , a nd t he m o u nt ing s lo t s lo c a t ed o n t he u ni t . T he m o d e m c a n b e m o u nt ed v[...]

  • Página 24

    24 OL - 30824 - 01 How Do I Mount t he M ode m on a Wa l l? (O pt ional) Loca ti on and D im en sion s o f th e Wal l - M ounti ng S lot s T he f o llowing illu s t ra t ion s hows t he loc a t io n a nd d im en s ions of t he wa ll - m o u nt i ng s lots on t h e b ot t om of t he m od em. U s e the in f orma t ion on t h is p a ge a s a gu id e f[...]

  • Página 25

    OL - 30 824 - 01 25 How Do I Mount t he M ode m on a Wa l l? (O pt ional) M ounti ng the R e s i d ent ial Gateway o n a W all 1 U s ing a d rill wit h a 3 / 1 6 - inc h b i t , d ri l l t w o ho l e s a t t he s a m e hei g ht a nd 4 inc he s a p a rt . Not e : T he p re c ed i ng g ra p hic i l lu s t ra t e s t he l o c a t io n o f t he m o u n[...]

  • Página 26

    26 OL - 30824 - 01 W ha t A re th e R eq u i r em en t s fo r T el eph o n e S er vi ce? W hat A re the R equirem ent s for Teleph on e S ervice ? N u m b er o f T eleph o n e D evices T he RJ - 1 1 t e le p ho ne - s t yle c o nnect ors o n t he res i d ent ia l ga t ew a y c a n ea c h p r o v id e t elep ho ne s ervic e t o m u lt ip le t elep h[...]

  • Página 27

    OL - 30 824 - 01 27 H o w D o I Co n n ect M y G atew ay fo r I n ternet an d T el ep h o n e S er vi ce? H ow D o I C onnect My G atew ay for I nternet and T eleph o n e S ervi ce? You c a n u s e yo u r res id ent ia l ga t ewa y t o p ro vid e b o t h t elep ho ne s ervic e a nd t o p ro vi d e I nt er net a c c e s s , a nd y o u c a n s ha re [...]

  • Página 28

    28 OL - 30824 - 01 How D o I Co n n ect M y G atew ay fo r I n ternet an d T el ep h o n e S er vi ce? W A RNI NG:  T o a v o id p e r so n a l in ju r y , f o llo w th e insta lla tio n instr u ctio n s in th e e x a ct o r de r sho wn.  T o pr ev ent po s s ibl e dam a g e to equipme nt, dis co nnect any o ther telepho ne s er v ic e befo r[...]

  • Página 29

    OL - 30 824 - 01 29 H o w D o I Co n n ect M y G atew ay fo r I n ternet an d T el ep h o n e S er vi ce? 5 C o nnect one end of a t elep ho ne j u m p er c a b le ( no t inc lu d ed ) t o a t elep hone o u t let in y o u r ho m e o r t o a t el e p ho ne o r f a x m a c hi ne. T hen c o nne c t t he o t he r end o f t he j u m p er c a b le t o t [...]

  • Página 30

    30 OL - 30824 - 01 How Do I Ma i nt a i n t he Ba tt er y ? ( O pt iona l ) H ow D o I Maintai n the B att ery? (O pti ona l) Y our mode m m a y inclu d e a rec ha rgea ble L it hiu m - Io n b atte r y to pr o v i de stan d - by o p era t io n in t he ev ent o f a n A C p o wer f a ilu re. You c a n rep la c e t he ba t t ery wit ho u t t h e u s e[...]

  • Página 31

    OL - 30 824 - 01 31 How Do I Ma i nt a i n t he Ba tt er y ? ( O pt iona l ) Loc a t ion of Ba t t e ry A s s ho wn i n t he f ollo wing illu s t ra t io ns , th e b atte r y co mpar tme n t i s l o c ate d o n th e ri g ht s id e p a ne l f o r b o t h D P Q 3 9 2 5 ho u s i ng t y p e s . H ous ing T y pe 1 H ous ing T y pe 2 Be f ore Re m ov ing[...]

  • Página 32

    32 OL - 30824 - 01 H o w D o I C o n fi g u r e M y D O CS I S R esi den ti al G atew ay? H ow D o I C onfi gure M y D O C S IS R esidenti a l G atew ay? T o c onf igu re you r res id ent ia l ga t e w ay, y o u must fi r st acc e ss th e W e b Wi z ar d c onf ig u ra t io n p a ges . T his s ec t io n p ro vid es d et a iled ins t ru c t ions a nd[...]

  • Página 33

    OL - 30 824 - 01 33 H o w D o I C o n fi g u r e M y D O CS I S R esi den ti al G atew ay? 2 I n t he a d d res s f ield , ent er t he f o ll o wing I P a d d res s : 192. 168.0. 1 . A St a t us D O CSI S WA N login p a ge s im ila r t o t he f ollo wing p a ge o p ens . 3 O n t he S t a t u s D O C S I S W A N p a g e, lea ve t he U s er Na m e a [...]

  • Página 34

    34 OL - 30824 - 01 H o w D o I C o n fi g u r e M y D O CS I S R esi den ti al G atew ay? 4 O n t he A d m ini s t ra t io n Ma na ge m e nt p a ge , c re a t e a U s er N a m e a nd P a s s w o r d a nd t he n c l ic k Sa v e Se ttings . O nc e yo u sa v e t h e se tti n g s for y o u r U s er N a m e a nd P a s s w o rd o n t he A d m i nis t ra [...]

  • Página 35

    OL - 30 824 - 01 35 H o w D o I C o n fi g u r e M y D O CS I S R esi den ti al G atew ay? Conf iguring Q uic k S e t t ings U s e t he d es c ri p t i o ns a nd i ns t ru c t io ns i n t he f o l lo wi ng t a bl e t o c o nf i g u r e t he ne t w o r k s et t ings f o r t he d ev ic e. A f t er y ou m a ke y ou r s elec t io ns , c lic k Sav e Set[...]

  • Página 36

    36 OL - 30824 - 01 H o w D o I C o n fi g u r e M y D O CS I S R esi den ti al G atew ay? Se ctio n F ie ld De scrip tio n WLA N Wi reles s Ne two r k Allo w s y o u t o e nab le o r dis able t he w ireless n etw o rk . Sel ec t t he d e s i r e d op t i on :  En ab l e  Disable Wi reles s Ne two r k Na m e (S S I D) A l l ows y ou t o e n t [...]

  • Página 37

    OL - 30 824 - 01 37 H o w D o I C o n fi g u r e M y D O CS I S R esi den ti al G atew ay? S et up > Lan S et up T he S et u p L a n S et u p p a ge a llo ws y o u t o c o nf igu re t he s et t ings f o r t he L o c a l A rea Net w ork ( L A N) i n you r ho m e. T hes e s et t ings inc lu d e t he ra nge o f I P a d d res s es t ha t de fi n e t[...]

  • Página 38

    38 OL - 30824 - 01 H o w D o I C o n fi g u r e M y D O CS I S R esi den ti al G atew ay? Se ctio n F ie ld De scrip ti on Ne two r k A d d r e ss Se r v e r S e ttin g s (DHCP ) DHCP Se r v e r A l l ows y ou t o enable o r di s able t he DH C P ser ver in t he resid e ntia l g atew ay . The D H CP serve r is us ed t o aut o mat ic ally al lo c at[...]

  • Página 39

    OL - 30 824 - 01 39 H o w Do I C o n fi g u r e M y D O CS I S Resi d en ti al G atew ay? Se ctio n F ie ld De scrip ti on Max i mum N umb er o f D H C P Us ers E nt er t he max imu m number o f u s ers to w hic h the DH CP s erv e r c an a s s ign I P a d dr es s es f o r us e in t he LAN . This number c anno t b e g r eater than 25 4 m i n us th [...]

  • Página 40

    40 OL - 30824 - 01 H o w D o I C o n fi g u r e M y D O CS I S R esi den ti al G atew ay? Se ctio n F ie ld De scrip tio n DDNS S e r v ice Disab lin g DDNS (F a ctory D e fau l t Se tti n g s) To dis ab le D DNS , s ele c t Disab le d fr om t h e d r op - d o wn lis t and c lic k Sav e Se ttin g s . En a b lin g DDNS No te : In ord e r to us e th [...]

  • Página 41

    OL - 3 0 824 - 01 41 Conf igur e W ir e l e s s S e t t ings C onfigure W irel es s S etti ng s T his s ec t io n d es c ribes t he o p t ions a v a il a b le f ro m t he W i reles s p a g es t ha t y o u c a n u s e t o c o nf i gu re t he p a ra m et ers o f t he W A P t o m eet yo u r s p ec i f ic requ irem ent s a nd need s . W ireless > B [...]

  • Página 42

    42 OL - 30824 - 01 Conf igur e Wi r el ess S ett i ng s Wire le s s Conf igura t ion Wi - F i Pr o tected Setu p Exam p l e Wire le s s Conf igura t ion Wi - Fi P rot e c t e d S e t up P a ge De s c ript ion U s e t he d es c ri p t i o ns a nd i ns t ru c t io ns i n t he f o l lowing t a ble t o c o nf igu re t he ba s ic se tti n g s fo r W i -[...]

  • Página 43

    OL - 30 824 - 01 43 Conf igur e W ir e l e s s S e t t ings Se ctio n F ie ld De scrip tio n WPS Setup U s ing Y o ur Wi - F i Adapter PIN ( Op tio n 2 ) This is t h e mo s t sec ure o pt io n t o re g is ter a w ire less c lien t w ith t he gat ew ay. Yo u need t he W i - F i Pro t ec t ed S etu p P I N number, w hic h is f o und in t he c lient W[...]

  • Página 44

    44 OL - 30824 - 01 Conf igur e Wi r el ess S ett i ng s Se ctio n F ie ld De scrip tio n B a sic Se ttin g s W ir e le ss Netwo r k Enable or Disa ble t he w ir eles s net w o rk W ir e le ss Co nf ig u r a tio n The def ault is WPS . See Wi- Fi Prot e c te d Se t up ( W PS) ( on p a g e 41 ) for m or e i n for m a t i on a b o ut us in g W PS. S e[...]

  • Página 45

    OL - 30 824 - 01 45 Conf igur e W ir e l e s s S e t t ings Se ctio n F ie ld De scrip tio n W ir e le ss Ne two r k Na m e ( SSID ) T he S SI D is t he nam e o f yo u r w irel es s net w o rk . T he S S I D is us ed by w ir eles s t ec hno lo g y t o id ent if y y o ur net w o rk f ro m o t her w ireles s net w o rks in t he ar ea. The SSI D c an [...]

  • Página 46

    46 OL - 30824 - 01 Conf igur e Wi r el ess S ett i ng s W i r el ess Secu r i ty Pag e D escr i p ti o n U s e t he d e s c ri p t i o ns a nd ins t r u c t io ns i n t he f o llowing t a b le t o c o nf ig u re t he wireles s s ec u rit y f o r t he res id ent ia l ga t ewa y. A f t er yo u m a ke yo u r s elec t io ns , c li c k Sav e Setting s t[...]

  • Página 47

    OL - 30 824 - 01 47 Conf igur e W ir e l e s s S e t t ings Se ctio n F ie ld De scrip tio n WPA Se cu r ity f o r Pe r so n a l Ne two r k s – W PA o r W PA 2 Pers o nal Mo des Wi- F i P r ot e ct e d A cce s s ( WPA ) is a m ore se cur e w ir eles s t ec hno lo g y t han W E P . WPA c an be us ed for b ot h E n t e r p r i se (cor p or a t e a [...]

  • Página 48

    48 OL - 30824 - 01 Conf igur e Wi r el ess S ett i ng s Se ctio n F ie ld De scrip tio n Securit y fo r Enterpr is e N e two r k s - WPA - Ent er pris e Mo des This o pt io n feat ures WPA us ed in c o o rdinat io n w ith a R AD I US server fo r c lient au t hen t ic atio n . ( Thi s s ho uld o nly b e us ed w hen a RADI US s erver is c o nnec t ed[...]

  • Página 49

    OL - 30 824 - 01 49 Conf igur e W ir e l e s s S e t t ings W ireless > M AC F ilter T he MA C F i lt er f ea t u re i s u s ed t o ei t her a llo w or b lo c k a c c es s t o y ou r w ireles s L A N ba s ed o n t he MA C A d d res s o f t he wireles s c lient d evic es . T he MA C Fi lt er f ea t u re, al so k n ow n as an a cc e ss l i st, can[...]

  • Página 50

    50 OL - 30824 - 01 Conf igur e Wi r el ess S ett i ng s Se ctio n F ie ld De scrip tio n A cce ss Re str ictio n A cce ss R e str ictio n A l l ows y ou t o p e r m i t or b l oc k com p u t e r s fr om a cce s s i n g th e wi r e l e ss net w o rk. The c ho ic e t hat yo u make here a f f ec t s the a dd res s es li s t ed o n th i s p a g e . C h[...]

  • Página 51

    OL - 30 824 - 01 51 Conf igur e W ir e l e s s S e t t ings W i r el ess A d van ced Setti n g s Pag e D escr i p ti o n U s e t he d es c ri p t i o ns a nd i ns t ru c t io ns i n t he f o l lo wi ng t a bl e t o c o nf i g u r e t he adv a n ce d w i r e l e ss se tti n g s fo r y o ur r e si d en t ia l ga t ewa y. A f t er you m a ke you r s e[...]

  • Página 52

    52 OL - 30824 - 01 Conf igur e Wi r el ess S ett i ng s Se ctio n F ie ld De scrip tio n A dv anced Wi reles s N T r a n sm issio n R a te T he ra t e o f da t a t ra ns mis s io n s ho ul d be s et dep endi ng o n t he s peed o f y ou r Wireless - N net w o rking. S elec t f ro m a ra ng e o f t rans mis si o n s peed s , o r s elec t A uto t o ha[...]

  • Página 53

    OL - 30 824 - 01 53 Conf igur e W ir e l e s s S e t t ings Se ctio n F ie ld De scrip tio n D T IM I nt er v al T he Delivery T ra f f ic I ndi c at io n M es s age ( DTI M ) indi c at es t he int erval b et w een Bro adc as t s /M ul t ic a st tra nsmis s io n s . D TI M field is a c o unt do wn f ield inf o rmin g c lie nt s o f t he next w in d[...]

  • Página 54

    54 OL - 30824 - 01 Conf igur e Wi r el ess S etti n g s W ireless > W D S S ettin g s T he W ireles s D is t rib u t io n S y s t em ( W D S ) S et t ings p a ge a llo ws y o u t o ex p a nd t he cov era ge o f yo u r w ireles s net wo rk b y d ep lo y ing s igna l rep ea t ers . Ma k e s u re t he c ha nnel s et t ings a re t he s a m e f o r a[...]

  • Página 55

    OL - 30 824 - 01 55 Conf igur e W ir e l e s s S e t t ings W ir ele ss > QoS Q u a l it y o f S ervic e ( Q oS ) ens u res b et t er s ervic e t o high - p ri o rit y t y p es o f net w o rk t r a f f i c , w hi c h m a y i nv o l ve d em a nd ing , rea l - t im e a p p lic a t io ns , s u c h a s vid eo co n fe r e n ci n g . QoS se tti n g s [...]

  • Página 56

    56 OL - 30824 - 01 Conf igur e Wi r el ess S ett i ng s Se ctio n F ie ld De scrip tio n No A CK Allo w s y o u t o e nab le o r d isa b le NO A CK . Th i s fe a t u r e i s rec o mmended f o r da t a s ervic es w here tr an sm i ssi on i s imp o rt ant and p ac k et lo ss is t o lera ble t o a c ert ain d eg ree. I f yo u s elec t Disa ble , an ac[...]

  • Página 57

    OL - 30 824 - 01 57 Conf igur e S e c ur i t y C onfi gure S ecuri t y S ecu r ity > F ir ewall A d va nc ed f irewa ll t ec hn o lo gy d et ers ha c kers a nd p ro t ec t s t he h o m e net wo rk f ro m u na u t ho riz e d a c c es s . U s e t his p a g e t o c o nf igu re a f irewa ll t ha t c a n f ilt er ou t va rio u s ty pe s o f un w an t[...]

  • Página 58

    58 OL - 30824 - 01 Conf igur e S ecuri ty Se ctio n F ie ld De scrip tio n F ilte r s F ilte r Pr o x y En a b l e s/ di sa bles f il t er p ro xy. I f lo c al u s ers have ac c es s t o WAN pr o xy s ervers , th ey may be ab le t o c irc umvent t he c o nten t f ilt ers and ac c es s I nt ernet si t es b lo c k ed b y t he devic e. I f y o u s ele[...]

  • Página 59

    OL - 30 824 - 01 59 Conf igur e S e c ur i t y S ecu r ity > V P N P assth r o u g h U s e t his p a ge t o c onf igu re V irt u a l P riva t e Net wo rk ( VP N) suppo r t . E na b l i ng t he se tti n g s o n th i s page al l ow s VPN tun n e l s usi n g IPse c o r PPTP pr oto co l s to pa ss t hr o u g h t he g a t e w a y' s f ir ew a ll[...]

  • Página 60

    60 OL - 30824 - 01 Conf igur e S ecuri ty Se c u r i t y > VPN A V irt u a l P riva t e Net work ( V P N) i s a c o nnec t io n bet ween t w o end p o int s in d if f erent net w o rks t ha t a llo ws p riva t e d a t a t o be s ent s ec u rely o ver p u b lic net w o rks o r ot her p riva t e net wo rks . T his is a c c o m p lis hed by c rea t[...]

  • Página 61

    OL - 30 824 - 01 61 Conf igur e S e c ur i t y Secu r i t y V P N T unne l P a ge De s c ript ion U s e t he d es c ri p t i o ns a nd i ns t ru c t io ns i n t he f o l lo wi ng t a bl e t o c o nf i g u r e t he V P N t u nn el f o r you r ga t ewa y. A f t er you m a ke you r select ions , c lick Sa v e Se ttings t o a p p ly you r c ha nges or [...]

  • Página 62

    62 OL - 30824 - 01 Conf igur e S ecuri ty Se ctio n F ie ld De scrip tio n Remo t e Secure Ga te wa y S elec t t he d es ired o pt io n, I P A ddr . , A ny , or F QDN . If the re mot e g at e w ay h as a dy n a m i c IP ad dr e ss, se l e ct A ny or F QDN . If A ny is s elec ted , th en t he Gat ew ay w ill ac c ept reques t s f ro m any I P ad dr [...]

  • Página 63

    OL - 30 824 - 01 63 Conf igur e S e c ur i t y Se ctio n F ie ld De scrip tio n Key Manag em ent ( c o nt inu ed) S elec t o ne o f the f o llo w ing o pt io ns f o r t he k ey exc hange met ho d:  A uto (I K E ) – Enc r y ptio n: T he E nc rypt io n met ho d det ermi nes t he leng t h o f t he key us ed to e n cry pt/ d e cr y p t ESP p a ck [...]

  • Página 64

    64 OL - 30824 - 01 Conf igur e S ecuri ty Se ctio n F ie ld De scrip tio n Sta tu s T his f ield sho w s the c o nnec t io n s t at us f o r t he s elec t ed t unnel . T he s ta t e is eit her Co nnect ed or Di sco n n e cte d . B u tto n s Co nnect C lic k t his b ut t o n t o es t ablis h a c o nnec t io n f o r t he c ur rent VP N tu nne l. I f [...]

  • Página 65

    OL - 30 824 - 01 65 Conf igur e S e c ur i t y Vi ew Log T he S ec u rit y V P N V iew L o g p a g e s hows ev ent s c a p t u red b y t he f irewa ll. T he lo g d is p la y s t he f o llo wing it em s :  D es c rip t io n of t he event  Nu m b er of event s t ha t ha ve o c c u rred  L a s t o c c u rrenc e o f a n event  T a rget a nd[...]

  • Página 66

    66 OL - 30824 - 01 Cont r ol A ccess to th e G atew ay C ontrol A ccess to t he G atew ay A ccess R estr ictio n s > IP Addr ess Filter in g U s e t he A c c es s Res t ric t io ns I P Fil t ering p a ge t o c o nf igu re I P a d d res s f ilt ers . T hes e fi l te r s b l o c k a r a n ge of IP addr e sse s fr om a cc e ssi n g th e In te r n e[...]

  • Página 67

    OL - 30 824 - 01 67 C o n tr o l A ccess to t h e G atew ay S elec t t he MAC Addr ess F ilter ing t a b t o o p en t he A c c es s Res t ric ti o n s M A C Addr e ss Filt erin g p a g e. The Block/ P a s s d r op d own m en u a llow s you t o bl ock or p a s s I n t er ne t a cces s t o t he MA C a d d res s es of t he d evic es yo u lis t in t he[...]

  • Página 68

    68 OL - 30824 - 01 Cont r ol A ccess to th e G atew ay A ccess R estr ictio n s > Basi c R u les A c c es s res t ric t ions a llo w yo u t o blo c k o r a llow s p ec if ic kind s of I nt ern et u s a ge a nd tr affi c, suc h a s In t e r n e t acc e ss, de si g n a te d a ppl i cati o n s, w e b si t e s, an d i n bo un d tr a ffi c dur i n g [...]

  • Página 69

    OL - 30 824 - 01 69 C o n tr o l A ccess to t h e G atew ay U s e t he d es c ri p t i o ns a nd i ns t ru c t io ns i n t he f o l lo wi ng t a bl e t o c o nf i g u r e t he a c c e s s res t ric t io ns ba s i c ru les f o r yo u r res i d e nt ia l ga t ewa y. A f t er y ou m a ke y ou r s elec t io ns , c lic k Sa v e Se ttings t o a p p ly yo[...]

  • Página 70

    70 OL - 30824 - 01 Cont r ol A ccess to th e G atew ay Se ctio n F ie ld De scrip tio n Ov e r r id e th e P a sswo r d P a ssw o r d A l l ows y ou t o cr e a t e a p a s s wor d t o t e m p or a r i l y ov e r r i d e u se r acce ss r e str i cti ons to a b l ock e d In te r n e t si te Re - Ent er Pas swo r d Re - enter t he sa me p as s w o rd [...]

  • Página 71

    OL - 30 824 - 01 71 C o n tr o l A ccess to t h e G atew ay U s e t he K e yw or d L i st t o ent er t he keyw ord s y ou wis h t o blo c k . I f a ny of t hes e key wo rd s a p p ea rs in t he U RL o f a w ebs it e, a c c es s t o t he s it e will be b lo c k ed . No t e t ha t o nl y t he U RL i s c he c k , no t t he c o nt ent o f e a c h w eb [...]

  • Página 72

    72 OL - 30824 - 01 Cont r ol A ccess to th e G atew ay Se ctio n F ie ld De scrip tio n T o d F ilte r A dd Allo w s y o u t o add a new T ime o f Day ac c ess f ilter o r rule. E nt er t he name o f t he f ilt e r and c lic k t he A dd k e y to a dd th e fi l te r to th e l i st. Ti m e of D a y r u l e s a r e u se d to r e str i ct In te r n e t[...]

  • Página 73

    OL - 30 824 - 01 73 C o n tr o l A ccess to t h e G atew ay A ccess R estr i cti o n s U ser Setu p Pag e D escr i p ti o n U s e t he d es c ri p t i o ns a nd i ns t ru c t io ns i n t he f o l lo wi ng t a bl e t o c o nf i g u r e t he u s er s et u p f o r yo u r res id ent ia l ga t ewa y. A f t er y o u m a k e yo u r s elec t io ns , c li c[...]

  • Página 74

    74 OL - 30824 - 01 Cont r ol A ccess to th e G atew ay Se ctio n F ie ld De scrip tio n I n a ctiv ity T im e 60 min utes [F ac t o ry de f ault w hen a us er is c reat ed . Ot herw is e, it is 0 ( zero ) ] . E nt er t he amo unt o f t ime du ring a u s er s es s io n w here t here is no I nt ernet ac c es s a c t ivit y , i n d i cati n g th at th[...]

  • Página 75

    OL - 30 824 - 01 75 Conf igur e Appli c a tions a nd G a m ing C onfi gure A ppli ca ti on s and G am i ng Overview Mo s t w el l - k no w n I nt ern et a p p lic a t io ns a re s u p p o rt ed by A p p lic a t ion L a yer G a te w a y s (A LG s). ALG s a uto mat i cal l y adjust t h e g a te w a y f irewa ll t o a llo w d a t a t o pass w i th ou [...]

  • Página 76

    76 OL - 30824 - 01 Conf igur e Appli c a tions a nd G a m ing Se ctio n F ie ld De scrip tio n Po r t F ilte r in g S ta r t P o r t: T his is t he b eg inning o f t he po rt range. Ent er t he b eg inning o f the rang e o f po rt n umb e rs ( ext e rnal po rt s ) used b y the serve r o r Int ern e t ap p l i ca ti on . C h e ck wi th th e softwar [...]

  • Página 77

    O L- 30 824 - 01 77 Conf igur e Appli c a tions a nd G a m ing Applic a t ions a nd G a m ing P ort Ra nge Forw a rd P a ge De s c ript ion U s e t he d es c ri p t i o ns a nd i ns t ru c t io ns i n t he f o l lo wi ng t a bl e t o c o nf i g u r e t he p o rt ra nge f o rwa rd ing f o r t he res id ent i a l g a t ewa y . S elec t ena b le f o r[...]

  • Página 78

    78 OL - 30824 - 01 Conf igur e Appli c a tions a nd G a m ing A ppli ca ti ons & Ga m i ng > P or t R ange T rigg eri ng P o rt ra nge t rigge rin g is a wa y t o d y n a mi ca l l y for war d por t s to a LAN PC th a t n e e ds t hem a t a p a rt ic u la r t im e. T ha t p a rt ic u la r t im e is when it ru ns a c ert a in a p p lic a t io[...]

  • Página 79

    OL - 30 824 - 01 79 Conf igur e Appli c a tions a nd G a m ing Se ctio n F ie ld De scrip tio n End Po r t Fo r t he E nd po rt , sel ec t a p o rt f ro m t he rec o mmended 491 52 - 65535 rang e . Kee p in m in d that po rts used are pro g ram spec ific s o c hec k w hic h o nes t he pro g ra m requi res t o b e f o rw ard ed. Pr ot oc ol Se l e c[...]

  • Página 80

    80 OL - 30824 - 01 Conf igur e Appl i c a tions a nd G a m ing Applic a t ions a nd G a m ing DMZ P a ge D e s c ript ion U s e t he d es c ri p t i o ns a nd i ns t ru c t io ns i n t he f o l lo wi ng t a bl e t o c o nf i g u r e t he p o rt ra nge t rig gering f o r t he res i d ent ia l g a t ew a y . S elec t ena b le f o r ea c h D MZ Hos t [...]

  • Página 81

    OL - 30 824 - 01 81 M an ag e th e G atew ay Man age the G atew ay A dm ini stra ti on > M a nage m ent T he A d m ini s t ra t io n Ma na ge m e nt p a g e a l lo ws t he net w o rk ’ s a d m i ni s t ra t o r t o man age spe c i fi c g a te w ay fun cti o n s for acce ss an d se cur i t y . S elec t th e M ana g emen t t a b t o o p en t he [...]

  • Página 82

    82 OL - 30824 - 01 Ma na ge t h e G atew ay F ie ld De scr ip tio n Ga te wa y S e tu p (W A N) Inter net Co nnect io n T y pe Co nnect io n Mo de T h i s se tti n g a l l ows y ou to de te r m i n e h ow th e WA N (or g ate wa y i n te r fa ce to th e In te r n e t) ob ta i n s i ts IP a dd r e ss. DHCP (fa ctor y d e fa u l t ) Al lo w s t he g a[...]

  • Página 83

    OL - 30 824 - 01 83 M an ag e th e G atew ay F ie ld De scr ip tio n MT U G at eway A c c es s L o ca l A cce ss Inter net IP A ddr ess E nt er t he gat ew ay’s I P ad d res s ( as s een f ro m t he I nt ernet ) Subnet Mask E nt er t he gat ew ay’s s ubnet mas k ( as s een f ro m t he I nt ernet , inc luding y o ur servic e pro v ider) De f a u[...]

  • Página 84

    84 OL - 30824 - 01 Ma na ge t h e G atew ay F ie ld De scr ip tio n Re m o te A cce ss Remo te Man ag em ent Allo w s y o u to enable t o di s able remo t e ma nagement . Thi s f eat ure allo ws y o u t o ac c e ss and m anag e y o ur g ateway sett in g s f ro m the I nt ernet w hen y o u ar e a w a y f r om h om e . T o a l l ow r e m ot e a cce s[...]

  • Página 85

    OL - 30 824 - 01 85 M an ag e th e G atew ay A dm ini stra ti on > R eporti ng A d m inis t ra t io n r ep o rt ing a llows yo u t o em a il va riou s s ys t em a c t ivit ies t o y ou r em a il addr e ss . S elec t t he Repo r ti ng t a b t o o p en t he A d m i ni s t ra t io n Rep o rt i ng p a g e . U s e t he d es c ri p t i o ns a nd i ns [...]

  • Página 86

    86 OL - 30824 - 01 Ma na ge t h e G atew ay V ie w Log T o view t he lo gs , c o m p let e t he f o llo w ing s t ep s . 1 C lic k V i e w L o g . A ne w w ind o w o p ens w i t h t he lo g d a t a p a ge . 2 To vie w a p a rt icula r l og, s ele c t on e of t he f oll owi n g op t ion s f rom t h e T ype drop - d o w n m e nu :  A ll  A cce [...]

  • Página 87

    OL - 30 824 - 01 87 M an ag e th e G atew ay A dm ini stra ti on > D i agnos ti cs A d m i nis t r a t i o n d ia g no s t i c s a l lo w yo u t o c hec k t he s t a t u s o f y o u r I nt erne t c o nnec t io n by u s in g a P ing t es t . S elec t t he D iag no stics t a b t o o p en t he A d m i ni s t ra t io n D ia g no s t i c s p a ge . U[...]

  • Página 88

    88 OL - 30824 - 01 Ma na ge th e G a te w ay A d m in istr at io n > Backup & Restor e A d m in is t ra t ion Ba cku p & R est or e a ll ows you t o ba ck u p you c on f ig u r a t io n o f t he Ga t ewa y a nd s t o re it o n yo u r c o m p u t er. Yo u c a n u s e t his f ile t o res t o re a p revi ou s l y s a ved con f igura t ion f[...]

  • Página 89

    OL - 30 824 - 01 89 M an ag e th e G atew ay Ad m inistr at io n > Facto r y Defaults The A d m in is t ra t ion Fa ct ory D efa u lt s p a ge a llow s you t o re s t or e t h e configura t ion t o i ts fa cto r y d e fa ul t se tti n g s. S elec t t he Fa c t or y De fa u l t s tab to o pe n th e A d m inis t ra t io n Fa c t ory D ef a u lt s [...]

  • Página 90

    90 OL - 30824 - 01 Monitor G atew ay S tat u s Mo nit or G atew ay S tatus Th i s se cti on de sc r i b e s th e o pti o n s av a i l a b l e un de r th e Status tab th at y o u can use to mo n i to r th e status o f th e r e si de n ti al g a te w ay an d to pe r fo r m di ag n o sti cs o n th e d ev ic e a nd t he net wo rk. S tat u s > G atew[...]

  • Página 91

    OL - 30 824 - 01 91 M o n i to r G atew ay S tatu s Se ctio n F ie ld De scrip tio n I n te r n e t C o n n e ctio n IP A ddr e s s D i sp l a y s th e IP a dd r e ss of th e WA N i n te rfa ce . T h i s a dd r e ss i s as s igned t o t he g at ew ay w hen it g o es o nline. Subnet Mask D i sp l a y s th e su b n e t m a sk for y our W A N port. Th[...]

  • Página 92

    92 OL - 30824 - 01 Mon it o r G atew ay S tatu s Se ctio n F ie ld De scrip tio n A MAC add re ss is a hardw are address that uni q uel y i dentifies eac h n od e of a n e tw or k . IP A ddr e s s D i sp l a y s th e IP ad dr e ss for th e LA N sub n e t Subnet Mask D i sp l a y s th e su b n e t m ask fo r y our L A N DHCP Se r v e r D i sp l a y [...]

  • Página 93

    OL - 30 824 - 01 93 M o n i to r G atew ay S tatu s A RP/ RA RP T a ble Clic k A RP/ RA RP T ab le t o s ee a c o mplet e lis t o f al l d evic es th a t a r e con n e ct e d t o y ou r n e t w or k . To ret rieve t he mo st up - to - d a te inf o rmatio n , c lic k Refres h . T o ex i t th i s pa g e a n d r e tu r n to th e Local N et w o r k pa [...]

  • Página 94

    94 OL - 30824 - 01 Monitor G atew ay S tat u s Statu s W i r el ess Pag e D escr i p ti o n U s e t he f o llo wi ng t a b le t o review t he s t a t u s o f y ou r w ir eles s net wo rk. Se ctio n F ie ld De scrip tio n Wi reles s Ne two r k MA C A ddr ess D i sp l a y s th e MA C A dd r e ss of y our g ate way ' s l ocal wir e l e ss access [...]

  • Página 95

    OL - 30 824 - 01 95 M o n i to r G atew ay S tatu s St a t u s > D O C SI S W A N D O C S I S WA N St a t u s d isp la ys in f or m a t ion a bout t he s ys t e m of you r ca ble m odem. S elec t t he DOC S IS W A N t a b to o pe n th e Status DOCS IS W A N p a ge. DO CS IS WAN P a ge De s c ript ion U s e t he d es c rip t io ns in t he f o ll [...]

  • Página 96

    96 OL - 30824 - 01 Monitor G atew ay S tat u s Se ctio n F ie ld De scrip tio n MAC Addres s ( CM MAC A ddres s) D i sp l a y s th e C M MA C A d dr e ss. T h e CM M A C A dd r e ss i s a u n i q u e alphanumeric add ress fo r the c ab le m o dem c o axia l interf ac e, whic h is us ed t o c o nnec t t o the C M T S at t he head end. A M A C ad dr [...]

  • Página 97

    OL - 30 824 - 01 97 Fr e que nt ly As k e d Q ue s t ions Frequen tl y A sked Q uestion s Q . How Do I Co n f igure T CP /IP P rot oc ol? A . T o c onf ig u re T C P / I P p ro t o c o l, yo u need t o ha ve a n E t hernet N et wo rk I nt erf a c e C a rd ( NI C ) wit h T C P / I P c o m m u nica t io ns p rot o c o l ins t a lled on you r s ys t e[...]

  • Página 98

    98 OL - 30824 - 01 Fr e que nt ly A sked Q u esti o n s 5 S elec t b ot h O b ta in an I P a ddr ess auto matically a nd O b tain D N S ser v e r addr ess auto matically i n t he I nt er net P ro t o c o l ( T C P / I P ) P ro p e rt ie s w i nd o w, a nd t he n c lic k OK . 6 C lic k Ye s t o res t a rt yo u r c o m p u t er when t he L o c a l Ne[...]

  • Página 99

    OL - 30 824 - 01 99 Fr e que nt ly As k e d Q ue s t ions Re ne w ing t he IP Addre s s on Window s 9 5 , 9 8 , 9 8 S E , an d M E System s 1 C lic k Sta r t , a nd t hen c l ic k Run t o o p en t he Ru n w ind o w . 2 T y p e w inipcf g in t he O p en f ield , a nd clic k OK t o ex ec u t e t he winip c f g c o m m a nd . T he I P C o nf i g u ra [...]

  • Página 100

    100 OL - 30824 - 01 Fr e que nt ly A sked Q u esti o n s Q . How doe s t he re s ide nt ia l ga t e w a y c onne c t t o m y c om put e r? A . T he res id ent ia l ga t ewa y c o nnect s t o t he P C u s i ng a w ir el es s c o nnec t io n o r t he 10/100/ 100 0 BA SE - T E t her net p o rt o n y o u r P C . I f y o u w a nt t o u s e a n E t herne[...]

  • Página 101

    OL - 30 824 - 01 101 Ti ps f or Im pr ov e d P er fo r m an ce Ti ps for Im proved P er for m an ce C h eck an d Cor r ect I f yo u r res i d ent ia l ga t ewa y d o es not p erf orm a s ex p ect ed , t he f o llowing t ip s m a y help . I f y o u need f u rt her a s s is t a nc e, c o nt a c t y o u r s ervic e p ro vid er.  V erif y t ha t t h[...]

  • Página 102

    102 OL - 30824 - 01 Fr ont P a ne l LE D S t a tus Indi c a tor Func tions Front P anel LE D S tat us I ndi cat or Func ti o n s I ni ti al P owe r U p, C al i brat i on, and R egi st rat i on (A C P owe r appl i ed) T he f o llowing c ha rt illu s t ra t es t h e s equ enc e o f s t ep s a nd t he c o rres p o nd ing a p p ea ra nc e o f t he re s[...]

  • Página 103

    OL - 30 824 - 01 103 Fr ont P a ne l LE D S t a tus Indi c a tor Func tions Front P a ne l LE D S ta tus I ndi c a tors D ur i ng I ni tia l P ow e r Up, Ca l i br a ti on, a nd Re gi s tra tion Par t 2, T elep h o n e R eg i st r at io n St e p 7 8 9 10 11 F ro nt Panel Indic ato r Da ta Netwo r k Re g is tr atio n Co m ple te Request i ng T el ep[...]

  • Página 104

    104 OL - 30824 - 01 Fr ont Pa n e l L ED St a t us Indi c a t or Func t ions N orm al Ope r ati ons (A C P owe r appl ie d) T he f o llo wi ng c ha rt ill u s t ra t es t he a p p ea ra nc e o f t he res i d ent ia l g a t ewa y f ront p a nel LED s ta tus i n di cato rs d u ri ng no rm a l o p e ra t io ns whe n A C p o we r i s a p p l i ed t o t[...]

  • Página 105

    OL - 30 824 - 01 105 Fr ont P a ne l LE D S t a tus Indi c a tor Func tions F r o n t P a ne l LE D S ta tu s I n dica to r s Dur in g No r m a l Co nd itio n s F r o nt Pa ne l I ndi c a t o r N or ma l O p e r a tion s 11 BA TTER Y *  On – W h e n b a tte r y i s ch a r g e d  Blink s – Wh en b at tery charg e is lo w  O ff – w he [...]

  • Página 106

    106 OL - 30824 - 01 N o ti ces N otices T r ad em ar ks C i s c o a nd t he C i s c o lo g o a re t ra d em a rk s o r reg is t ere d t ra d em a rk s o f C is c o a nd / o r it s a f f ilia t es in t he U . S . a nd o t he r c o u nt r ie s . A l i s t i ng o f C i s c o ' s t ra d e m a rk s c a n b e f o u nd at www. c i s c o . c o m / g o[...]

  • Página 107

    OL - 30 824 - 01 107 N o ti ces C opyri ght © 2013 C i sc o Sy s t em s , I nc. A l l right s res erved . I nf o rm a t io n i n t his p u bl i c a t i o n i s s u b j e c t t o c ha ng e w it ho u t no t ic e. No p a rt o f t hi s p u bli ca t ion m a y be r eprodu c e d or tra n s m itt ed in a n y form, by photoc op y, m ic ro f i lm , x e ro g[...]

  • Página 108

    A m er i cas H ead q u ar ter s Ci sco S yste m s, I n c. 170 Wes t T as m an Dr i v e S an J os e, C A 95134 - 1706 U SA h ttp ://w w w .c i s co .co m T e l : +1 - 408 526 - 4000 +1 - 800 553 - 6387 F a x : +1 - 408 527 - 0883 T hi s doc um ent inc ludes v ari ous t r adem ark s of C i s c o S y s t em s , I nc . P l eas e s ee t he Not ic es s e[...]