Citizen CH-406D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Citizen CH-406D. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCitizen CH-406D vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Citizen CH-406D você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Citizen CH-406D, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Citizen CH-406D deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Citizen CH-406D
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Citizen CH-406D
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Citizen CH-406D
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Citizen CH-406D não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Citizen CH-406D e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Citizen na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Citizen CH-406D, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Citizen CH-406D, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Citizen CH-406D. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    English Design and Specification are subject to change without notice. CITIZEN is a registered trademark of Citizen Holdings Co., Japan. CITIZEN es una marca registrada de Citizen Holdings Co., Japón. INSTRUCTION MANUAL FOR DIGIT AL BLOOD PRESSURE MONITOR REF CH-406D 0801[...]

  • Página 2

    - Eng 2 - English General remarks on blood pr essure and blood pr essure measurement 1. T o defl ate the cuf f quickly , press the “ST ART/STOP” switch. 2. The attached cuff is suitable for arm cir cumferences of 23-33 cm (9-13 inches). 3. When attaching the cuff, the air hose should be placed on the inside of your arm on top of the artery . 4[...]

  • Página 3

    - Eng 3 - English GENERAL REMARKS 7. DO NOT try to measure your blood pr essure immediately after drinking coffee or tea or after smoking. 8. Measure your blood pr essure when you are r elaxed and still. Keep the center of the cuff at the level of your heart and DO NOT move your arm or talk. 9. DO NOT measure blood pr essure when the cuff has been [...]

  • Página 4

    - Eng 4 - English Precautions for use 1. If you suffer fr om heart disease, high blood pressure or other cir culatory disease, consult your physician before using the monitor . 2. If the cuff pr essure feels abnormal or you experience any other irregularity while using the cuff, r educe the pressure immediately by pr essing the “ST ART/STOP” sw[...]

  • Página 5

    - Eng 5 - English PRECAUTIONS FOR USE AND MAINTENANCE 15. Be sure to use this unit only for measuring blood pr essure. DO NOT use it for any other purpose. 16. DO NOT use this unit on infants. 17. Blood pressur e measurements taken using this monitor are equivalent to those obtained by a trained observer using the cuff/stethoscope auscultation meth[...]

  • Página 6

    - Eng 6 - English Nature and fr equency of maintenance: This product is designed for use over an extended period of time; however , it is generally recommended that it be inspected every two years to ensure pr oper function and performance. Protect the natur e environment: Please help to protect natural envir onment by respecting national and/or lo[...]

  • Página 7

    - Eng 7 - English BF ST ANDARDS Important! Read the operating instructions. Classifi cation: - Internally powered equipment - BF type applied part - IPX0 - Not suitable for use in presense of fl ammable anaesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide - Continuous operation with short-time loading This Blood Pressur e Monitor complies[...]

  • Página 8

    - Eng 8 - English Component names COMPONENT NAMES AND LOCA TIONS LCD display Air hose socket Air hose connector MODE Switch SET Switch MEMORY Switch ST ART/STOP Switch a Stand-by Cuff Air hose[...]

  • Página 9

    - Eng 9 - English Key to display icons DEVICE DESCRIPTION Date display Time display Defl ation Battery icon Error icon Memory number display Systolic blood pressur e display Diastolic blood pressur e display Pulse display Measurement icon Infl ation[...]

  • Página 10

    - Eng 10 - English 1 Open the battery compartment cover . 1 While pressing on the lock section of the battery compartment cover , 2 pull the cover toward you to open it. Battery compartment cover 2 Insert the batteries into the compartment. Insert the batteries, taking care to ensur e that the positive m and negative , terminals are positioned corr[...]

  • Página 11

    - Eng 11 - English Replacing the batteries REMOVING THE BA TTERIES 1 Open the battery compartment cover . ( See page 10, “LOADING THE BA TTERIES”.) 2 Remove the batteries. 3 Close the battery compartment cover . • If the appears on the display , or if nothing appears on the display when the “ST ART/STOP” switch is pressed, fi t 4 new AA [...]

  • Página 12

    - Eng 12 - English USING AC ADAPTER (OPTION) Using the optional dedicated AC adapter for the CITIZEN blood pressur e monitor (CH-406D) allows you to measure your blood pr essure without having to worry about the amount of remaining charge in the batteries. • If you plan to use the AC adapter for an extended period of time, remove the batteries. I[...]

  • Página 13

    - Eng 13 - English TIPS FOR OBT AINING ACCURA TE MEASUREMENTS Y our blood pressur e varies according to your postur e, the time of day and a range of other factors. Ideally , you should measure your blood pr essure in the same posture at the same time every day . ■ T aking measurements while sitting 1 Place your arm on a table or similar surface [...]

  • Página 14

    - Eng 14 - English 3 Adjust the position of the arm cuff so that the air hose is located in the center of your arm and the hem of the cuff is 2 to 3 cm above your elbow . Air hose 2~3 cm A TT ACHING THE ARM CUFF V elcro patch 2 Put the arm cuff ar ound your arm so that the air hose is to the left of your palm. • The arm cuff should be put directl[...]

  • Página 15

    - Eng 15 - English 4 Pull the end of the arm cuff outwards so that the cuf f is snug around your arm and then secur e the end to the V elcro. • Carefully place the cuff on your arm, taking care to use the corr ect tightness. The tightness is correct if you can readily slide a fi nger between the cuff and your arm. A TT ACHING THE ARM CUFF[...]

  • Página 16

    - Eng 16 - English SETTING THE CLOCK 1 Initial state. (When you load the batteries in the unit for the fi rst time, carry out the reset procedure.) • Date/Time setting when the batteries are fi rst loaded into the unit. Date and time: January 1 12:00 2 Setting the Month, Date and Time: The current time and date should be set in the or der writt[...]

  • Página 17

    - Eng 17 - English MEASURING YOUR BLOOD PRESSURE 1 Wrap the arm cuf f tightly around your arm. ( See page 14 “A TT ACHING THE ARM CUFF”.) 2 Plug the air hose connector into the main unit. • Plug the air hose connector fi rmly into the air hose socket on the main unit as illustrated. 3 Sit in the recommended position. ( See page 13 “ TIPS F[...]

  • Página 18

    - Eng 18 - English DIASTOLIC mmHg DA TE TIME SYSTOLIC mmHg PULSE/MIN. MEMORY RECALLING DA T A ■ Recalling data Press the “MEMORY” r ecall switch. Press the “MEMORY” r ecall switch again. This recalls and displays fi rst the memory number and then the last set of data stored. Press the “MEMORY” r ecall switch again. This recalls and d[...]

  • Página 19

    - Eng 19 - English KEY TO DISPLA Y ICONS Icon displayed Condition/Cause Corrective action Measurement icon This icon appears when the unit is in measurement mode and fl ashes when a pulse is detected. Remain quiet while measurement is in progr ess. Battery icon This appears when the level of remaining charge in the batteries voltage is very low or[...]

  • Página 20

    - Eng 20 - English ABOUT “BLOOD PRESSURE” What is blood pressur e? The heart is a pump that circulates blood thr oughout your body . Blood is pumped from the heart at a constant pr essure into arteries. This pressur e is called the arterial blood pressur e and represents, in general terms, your blood pr essure. Blood pressur e is indicated by s[...]

  • Página 21

    - Eng 21 - English BLOOD PRESSURE Q&A Q Why is the blood pressur e measured at home differ ent from that measur ed by the physician or at a hospital? A Y our blood pressur e may vary due to exercise, the ambient temperatur e or your mental state. When you have a physician or nurse measure your blood pressur e, the pressure value is likely to be[...]

  • Página 22

    - Eng 22 - English BEFORE REQUESTING REP AIRS OR TESTING Make sure to check the following befor e sending your blood pressure monitor away to be tested or repair ed. Problem Checks Response Display stays blank when you press the “ST ART/STOP” switch. Check whether the batteries are dead. Replace all the batteries with new ones. Check whether th[...]

  • Página 23

    - Eng 23 - English SPECIFICA TIONS Model Number: CH-406D Measurement system: Oscillometric method Cuff: Soft cuff Arm circumfer ence range: 23.0 to 33.0 cm (9 to 13 inch) Measurement range: Pressur e 0 to 280 mmHg Pulse 40 to 199 pulse/min Accuracy: Pressur e ±3 mmHg Pulse ±5% of reading LCD displays: Pressur e Systolic blood pressur e: 3 digits [...]

  • Página 24

    English Design and Specification are subject to change without notice. CITIZEN is a registered trademark of Citizen Holdings Co., Japan. CITIZEN es una marca registrada de Citizen Holdings Co., Japón. INSTRUCTION MANUAL FOR DIGIT AL BLOOD PRESSURE MONITOR REF CH-406D 0801[...]