Clarion DPX11551 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Clarion DPX11551. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoClarion DPX11551 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Clarion DPX11551 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Clarion DPX11551, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Clarion DPX11551 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Clarion DPX11551
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Clarion DPX11551
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Clarion DPX11551
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Clarion DPX11551 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Clarion DPX11551 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Clarion na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Clarion DPX11551, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Clarion DPX11551, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Clarion DPX11551. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner’ s M an ual Man uel de L'utilisateur Ma n ua l d el Pr opietario APX AND DPX AMPLIFIERS AMPLIFICA TEURS APX & DPX AMPLIFICADORES APX Y D PX APX2181 APX4361 DPX2251 DPX1851 DPX11551 APX_DPX Amps.qxd 2/6/2008 11:53 AM Page 1[...]

  • Página 2

    English 2 Thank you f or purchasing this Clarion product. • Please read this owner’ s manual in its entirety bef ore operating this equipment. • After reading this manual, k eep it handy , such as in your glov e compar tment. • Sav e your sales receipt. The warranty at the end of this man ual and your sales receipt are essential f or warran[...]

  • Página 3

    English 3 Contents 1. FE A TURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. PRECA UTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. CONTROL S . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    English 4 The Clarion APX2181, APX4361, DPX2251, DPX1851 and DPX11551 amplifiers fit a variety of system configurations and pro vide these f eatures: • IVS - Input V oltage Selector with three sensitivity ranges on the gain control for the ability to connect to almost any source . • PFS - Precise F requency Selector, a detented crosso v er freq[...]

  • Página 5

    English 5 2. PRECA UTIONS • Do not operate this product in wa ys other than those descr ibed in this manual. • Do not disassemble or modify this product. • Do not pour liquid or poke f oreign objects into the unit. Water and humidity will damage internal circuitr y . • If the unit becomes wet, turn off all power and ask y our authorized Cla[...]

  • Página 6

    English 6 3. CONTROL S APX4361 signal connections and audio adjustments 1. RCA Input J acks 2. IVS (Input V oltage Selector) 3. PFS (Precise F requency Selector) 4. Gain Control 5. Output Mode Switch 6. BBC (Bass Boost Control) 7. SLI (Speak er Le vel Inputs) 8. Crosso ver F requency Multiplier 9. Crosso ver Function Switch 10. RCA Input/High Input[...]

  • Página 7

    English 7 1. RCA Input J acks 2. IVS (Input V oltage Selector) 3. PFS (Precise F requency Selector) 4. BBC (Bass Boost Control) 5. SLI (Speak er Lev el Inputs) 6. Gain Control 7. PCS (P olarity Control Switch) 8. RLC (Remote Le vel Control) P or t 9. Crosso v er F requency Multiplier 10. Crossov er Function Switch 11. Output Mode Switch 12. Subsoni[...]

  • Página 8

    English 8 4. OPERA TIONS Selecting input v olta ge APX and DPX amplifiers accommodate a wide range of signal input v oltages (0.2V to 8V). This wide range is split up into three ranges , which are accessible through s witches located in the “Gain” area of the amplifier . • 0.2V -0.6V selects an input sensitivity range between 200mV and 600mV [...]

  • Página 9

    English 9 Matc hing subw o o f er output to mid-rang e speaker s The DPX1851 and DPX11551 f eature a polarity control switch f or re v ersing the polarity of the output signal. This can be useful when matching the acoustic output of your subw oofers to the output of y our mid-range speakers. Connecting directl y to a head unit The amps provide conn[...]

  • Página 10

    English 10 5. INST ALLA TION AND WIRING Read these instructions and the follo wing precautions carefully . What is inc luded in the bo x In addition to this manual, the bo x contains: • Amplifier • High-le vel speak er input harness Mounting precautions If you lac k the necessary skills, do not install the amplifier yourself . See y our authori[...]

  • Página 11

    English 11 • Alwa ys use great care when attaching anything to a vehicle! Chec k clearances on all sides of the planned installation bef ore drilling any holes or installing any screws . • Make sure the holes y ou plan to drill will not cut into the fuel tank, fuel lines, brak e lines (under the chassis) or electrical wir ing. Don’t guess. Ch[...]

  • Página 12

    External fuse rating tab l e Model Fuse rating APX2181 30 Amp APX4361 50 Amp DPX2251 50 Amp DPX1851 90 Amp DPX11551* 200 Amp * This amplifier has no amplifier- mounted fuses. Alwa ys use a 200 Amp fuse installed at the batter y . English 12 Cab le s • Whene ver possib le, route po wer wire and signal wire on opposite sides of the vehicle . This p[...]

  • Página 13

    5 67 3 8 10 4 5 67 1 9 82 English 13 P ower and speaker connections The rear panel contains the power and speak er por ts. APX2181 power and speak er connections APX4361 power and speak er connections 1. Left front speaker output 2. Right front speaker output 3. Left speaker output 4. Right speaker output 5. Remote turn-on input 6. Ground input 7. [...]

  • Página 14

    4 57 4 57 6 3 4 57 3 12 English 14 DPX1851 power and speak er connections DPX11551 power and speak er connections DPX2251 power and speak er connections 1. Left rear speaker output 2. Right rear speaker output 3. Mono speaker output 4. Remote turn-on connection 5. Ground input 6. Fuses 7. Batter y 12V connection APX_DPX Amps.qxd 2/6/2008 11:53 AM P[...]

  • Página 15

    English 15 Applications Mono subw o o f er system (APX2181 and APX4361) In this application, the rear channels are bridged for mono operation to driv e a subwoof er while the front channels are av ailable to drive a set of full-range speak ers. Mono Amp configuration (APX2181) • Set crossov er mode to LP • Set input mode s witch to L + R (Mono)[...]

  • Página 16

    English 16 T wo-channel full-rang e or subw o o f er sy st em ( APX2181) In this application, the APX2181 is used to drive two speak ers. Subwoof ers Full-range co-axial or Component speakers Subw o of er i n stereo • Set crossov er mode s witch to LP • Set crossov er frequency to ~80Hz • Fine-tune as required •2 Ω min stereo / 4 Ω min [...]

  • Página 17

    English 17 Four -c hannel high-po wer system (APX4361) In this application, the APX4361 is used as a f our-channel amplifier to drive f our speakers in stereo with f ader control. Rear Right Full range Rear Left Full range F ront Left Full range F ront Right Full range Four speaker s in stereo - full range • Set crossov er mode s witch to OFF Fou[...]

  • Página 18

    English 18 2-Ohm subw o o f er system (DPX1851/DPX11551) This application shows a DPX1851 or DPX11551 driving a pair of D VC 2 Ohm subwoof ers. DPX1851/DPX11551 speaker configuration The units produce maximum pow er when connected to a 2 Ohm load. Under no circumstance should loads under 2 Ohms be used with these units. W ARNING Do not connect a lo[...]

  • Página 19

    English 19 DPX1851 and DPX11551 stac k a ble configurations In this mode, the master amp’ s front-panel controls apply to all amplifiers. F or example , setting the crossov er frequency on the master sets it on all slaves . This works for all front-panel controls . Multiple amplifiers can be daisy-chained together . For e xample, if you had six D[...]

  • Página 20

    English 20 7. T ur n the volume back do wn slightly . 8. Slowly increase the gain control (clockwise). Stop when you hear a slight audio distor tion. When the gain is properly set, you should achie ve maxim um undistor ted output with the volume turned up all the wa y , not half wa y . If an oscilloscope is av ailable, monitor the output of the amp[...]

  • Página 21

    English 21 4. Increase the volume and v erify that the amplifier reproduces the audio at full frequencies without distor tion. If you hear distortion check the connections and verify that the gain control is set correctly . Another cause of distor tion could be under powered or damaged speakers . Refer to T roubleshooting. 6. TR OUBLESHOO TING Indi[...]

  • Página 22

    English 22 Amplifier shuts do wn after pla ying f or a period of time • Thermal pr otection cir cuits are shutting the amplifier off: Check the location f or adequate ventilation. Relocate amplifier as required. Consult an authorized Clarion audio dealer . Distor ted audio • Gain is not pr operl y set: r e vi e w the instr uctions for setting t[...]

  • Página 23

    English 23 Ti c king noise when engine on • H igh v olta ge ignition pr o b lem: Check f or problems with the ignition system and replace components as required. • Crac ked distributor caps • Carbon traces on plug wires • Loose spark plugs 7. GLOSSAR Y Crossov er: A de vice that limits the range of frequencies sent to a speaker or amplifier[...]

  • Página 24

    English 24 8. SPECIFICA TIONS Note: The technical data and the design of the equipment ma y change without prior notice for the sak e of technical improv ements. APX Amplifier s P arameter APX4361 APX2181 Maximum pow er output 170W x 4 170W x 2 Continuous rated po wer 90W x 4 90W x 2 T ypical power in bridged mode 320W x 2 320W x 1 T ypical power i[...]

  • Página 25

    English 25 These specications are Amplier P ower Standard CEA-2006 Compliant. DPX Amplifier s P arameter DPX11551 DPX1851 DPX2251 Maximum pow er output 1900W 1250W 1000W Continuous rated po wer 850W x1 460W x1 180Wx2 (11Hz-220Hz) (11Hz-220Hz) T ypical power in bridged mode Not br idgeable; Not bridgeable; 600W stackab le stackab le with second with[...]

  • Página 26

    English 26 9. 1-YEAR LIMITED W ARRANTY INFORMA TION This Clarion product purchased from an authorized Clarion dealer are warranted against all defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, when purchased from AND installed b y an authorized Clarion dealer. The conditions of this Limited Warr a[...]

  • Página 27

    English 27 10. 2-YEAR LIMITED W ARRANTY INFORMA TION 1. IN THE CASE OF THE TWO (2) YEAR LIMITED W ARRANTY FOR CLARION PRODUCTS, PROOF OF DA TE OF PURCHASE AND PROOF OF INST ALLA TION BY AN A UTHORIZED CLARION DEALER IS REQUIRED . INFORMA TION ABOUT CLARION AUTHORIZED WARRANTY SER VICE CENTERS MA Y BE OBT AINED BY CONT ACTING CLARION A T THE ADDRESS[...]

  • Página 28

    Français 28 Nous vous remercions d'a voir f ait l'achat d'un produit Clarion .  V euillez lire ce manuel d'utilisateur av ant de vous servir de votre équipement.  Après la lecture de ce manuel, gardez-le dans un endroit pratique , tel que le coffre à gants.  Conser vez v otre facture. La garantie qui se trouve à la[...]

  • Página 29

    Français 29 T a b le des Matières 1 . CARA TÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 2. MISE ENGARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 30

    Français 30 Les amplificateurs APX2181, APX4361 DPX2251, DPX1851 ET DPX11551 de Clarion s'intègrent dans une vaste étendue de configur ation de système et fourni ces caractéristiques :  IVS - Sélecteur de niveau de v oltage d'entrée avec ses trois réglages de sensibilité sur le contrôle de gain permet de se raccorder à prati[...]

  • Página 31

    Français 31 2. MISE EN GARDE • Ne pas utiliser cet appareil pour des fins non décrites dans ce manuel • Ne pas modifier ni désassembler ce produit • Ne pas verser de liquide ni introduire d'objets étr angers dans l'appareil. L'eau et l'humidité vont endommager les circuits internes • Si l'appareil de vient moui[...]

  • Página 32

    Français 32 3. CONTR ÔLES 1 7 77 42 4 6 33 89 8 9 1 24 6 3 8 9 5 10 12 11 10 11 5 APX2181 Conne xions du signal et ajustements de l'audio APX4361 Conne xions du signal et ajustements de l'audio 1. Entrée type RCA 2. Sélecteur pour la T ension d'Entrée 3. Sélecteur Précis de la F réquence PFS 4. Commande du Gain 5. Sélecteur [...]

  • Página 33

    Français 33 1. Entrée type RCA 2. Sélecteur pour la T ension d'Entrée 3. Sélecteur Précis de la F réquence PFS 4. Contrôle de l'accentuation de la basse 5. Entrée Niveau Haut-parleur 6. Commande du Gain 7. Commande de la Phase PCS 8. P or t pour le contrôle à distance de la basse RLC 9. Multiplicateur de F réquences 51 51 8 2 [...]

  • Página 34

    Français 34 4. OPÉRA TIONS Sélection du v olta ge d u niveau d'entrée Les amplificateurs APX et DPX sont compatibles a v ec une vaste gamme de v oltage de signal d'entrée (0.2V à 8V). Cette vaste gamme est répar tie en trois champs, qui sont accessibles via le comm utateur localisé dans la section du gain sur l'amplifica- teu[...]

  • Página 35

    Français 35 Équilibrer la sor tie sous-basses a vec des haut-parleur s m o y enne fréquence Le DPX1851 et DPX11551 ont un commutateur de polarité qui per met de renv erser la polarité du signal de sor tie. Ceci peut être pratique pour équilibrer les haut-par- leurs sous-basses av ec les haut-par leurs moy ens gamme. Raccor dement d'une [...]

  • Página 36

    Français 36 5. INST ALLA T I O N E T FILA GE Lisez ces instructions et précautions attentivement. Qu'est-ce qui est inc lus dans la boîte En plus du manuel, cette boîte contient:  Un amplificateur  Un harnais pour entrée niveau haut-parleur Précautions de monta g e Si vous ne possédez pas l'e xper tise nécessaire, n'ins[...]

  • Página 37

    Français 37  F aites toujours attention lorsque vous rajoutez quelque chose au v éhicule. V érifier l'espace environnement a v ant de percer des trous ou visser quoi que ce soit.  Assurez-vous que les trous que v ous percerez ne transperceront pas le réser voir d'essence, conduit d'essence , conduit de liquide à frein (sou[...]

  • Página 38

    Français 38 Câb le s  Lors de l'installation des câbles RCA, gardez ces derniers à l'écar t des fils de courant et d'haut-parleur .  Protégez tout les fils de dommages é ventuels . Lorsqu'un fil passe à trav ers le muret coupe-f eu ou près de bord en métal, utilisez une rondelle en caoutchouc ou en platique. Util[...]

  • Página 39

    Français 39 5 67 3 8 10 4 5 67 1 9 82 Raccor dement du courant et fils haut-parleur Le panneau arrière contient les bor nes de courant et pour haut-parleurs APX2181 raccordement du courant et fils haut-parleur APX4361 raccordement du courant et fils haut-parleur 1. Sor tie haut-par leur av ant gauche 6. Entrée mise à la terre 2. Sor tie haut-pa[...]

  • Página 40

    Français 40 Français 4 57 4 57 6 3 4 57 3 12 DPX1851 raccordement du courant et fils haut-parleur DPX11551 raccordement du courant et fils haut-parleur DPX2251 raccordement du courant et fils haut-parleur 1. Sor tie haut-par leur arr ière gauche 5. Entrée mise à la terre 2. Sor tie haut-par leur arr ière droit 6. Fusibles 3. Sor tie haut-par [...]

  • Página 41

    Français 41 Applications Système de haut-parleur sous-basses mono (APX2181 et APX4361) Dans cette application, les canaux arrières sont pontés en mono pour pousser un sous-basses pendant que les canaux av ant poussent une paire d'haut-par leur pleine gamme. Configuration Amplificateur Mono (APX2181) • Régler le commutateur mode filtre ?[...]

  • Página 42

    Français 42 Deux canaux pleine gamme ou système de sous-basses (APX2181) Dans cette application, le APX2181 est utilisé pour pousser deux haut-parleurs. Sous-basses Haut-parleur pleine gamme ou composante Sous-basses en stéréo • Régler le commutateur mode filtre arrière à LP • Régler le filtre à la fréquence de 80 Hz • Ajuster la f[...]

  • Página 43

    Français 43 Système 4 canaux haute puissance (APX4361) Dans cette application, le APX4361 est utilisé comme amplificateur 4 canaux pour pousser quatre haut-parleurs pleine gamme en stéréo av ec contrôle de fader . Droite Arrière Gauche Arrière Gauche A v ant Droite A v ant Quatre haut-parleur s en stéréo - pleine gamme • Régler le comm[...]

  • Página 44

    Français 44 Système sous-basses à 2 Ohms (DPX1851/DPX11551) Cette application montre un DPX1851 OU DPX11551 poussant une paire de sous- basses a bobine de 2 Ohms double . DPX1851/DPX11551 Configuration des haut-parleur s Les appareils produisent un maximum de puissance lorsque raccordé à une charge de 2 Ohms. Sous aucune circonstance ne de vri[...]

  • Página 45

    Français 45 Configuration rattac hée des DPX1851 ET DPX11551 Dans ce mode, les réglages sur l'amplificateur ''master'' s'appliquent sur tous les autres. P ar e x emple, régler les fréquences de filtre sur le master règle les sla ves . Ceci f onctionne pour tous les contrôles du panneau av ant. Plusieurs amplific[...]

  • Página 46

    Français 46 7. Redescendez le volume légèrement. 8. Augmenter tr anquillement le gain (dans le sens des aiguilles d'une montre). Arrêtez lorsque vous entendez de la distorsion. Lorsque le gain est proprement ajusté, v ous de vriez atteindre un maximum de sor tie sans distorsion av ec le volume complètement au maximum, et non à moitié. [...]

  • Página 47

    Français 47 4. Augmenter le v olume et vérifier que l'amplificateur reproduit l'audio sur toutes les fréquences et sans distorsion. Si vous entendez de la distorsion, v ér ifiez les raccordements et que le réglage du gain soit bien ajusté. Une autre cause de distorsion peut prov enir d'une sous- alimentation de courant ou de ha[...]

  • Página 48

    Français 48 Cy c les audio intermittents, en f onction - en arrêt • Les circuits de protection thermique empêchent l'amplificateur de f onctionner en tout temps: vérifiez la place de montage pour une v entilation adéquate. Consutez un marchand autorisé Clar ion. Son distor tionné • Le réglage de gain mal ajusté ou haut-parleurs en[...]

  • Página 49

    Français 49 P r o b lème de haut v olta g e sur l'alluma g e V ér ifier pour des problèmes sur le système d'Allumage et remplacer les composantes déf ectueuses. • Chapeau de distributeur craqué • T race carbonisée sur les fils de bougies • Bougie chancelante 7. GLOSSAIRE Filtre électronique: un module qui limite la gamme de[...]

  • Página 50

    Français 50 8. SPÉCIFICA TIONS Note: Les données et design techniques de l'équipement peuvent v ar ier sans pré-avis pour permettre des améliorations techniques Amplificateur APX P aramètres APX4361 APX2181 Puissance de sor tie maximale (RMS) 170W x 4 170W x 2 Puissance continue 90W x 4 90W x 2 Puissance typique ponté 320W x 2 320W x 1[...]

  • Página 51

    Français 51 Ces spécifications se conf or ment à la norme CEA-2006 Amplifier P ower Standard Amplificateur s D P X P aramètres DPX11551 DPX1851 DPX2251 Puissance de sor tie maximale 1900W 1250W 1000W Puissance continue 850W x1 460W x1 180Wx2 (11Hz-220Hz) (11Hz-220Hz) Puissance typique ponté pas pontable pas pontable 600W rattaché a un rattach[...]

  • Página 52

    Français 52 9. GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Ce produit Clarion vendu par marchand autorisé Clarion est garanti contre tous défauts de matériel et de mise en œ uvre pour une durée de un (1) an à compter de la date de vente initiale quand l'achat ET l'installation ont été effectués chez un marchand autorisé Clarion. T ous câblages,[...]

  • Página 53

    Français 53 10. GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Ce produit Clarion vendu par marchand autorisé Clarion est garanti contre tous dèfauts de matériel et de mise en œ uvre pour une durée de deux (2) ans à compter de la date de vente initiale quand l'achat ET l'installation ont été effectués chez un marchand autorisé Clarion T ous câbla[...]

  • Página 54

    Español 54 Gracias por adquirir este producto Clarion. • P or fa vor , lea este manual del propietario en su totalidad antes de operar este equipo . • Después de leer este manual, consérvelo a la mano , por ejemplo, en la guantera. • Guarde su recibo de compra. La garantía al final de este manual y su recibo de compra son indispensab les [...]

  • Página 55

    Español 55 Contenido 1 . CARA CTERISTICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 2. PRECA UCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 3. CONTR OLE[...]

  • Página 56

    Español 56 Los amplificadores Clarion APX2181, APX4361, DPX2251, DPX1851 y DPX11551 se ajustan a una variedad de configuraciones de sistema y proporcionan las siguientes características: • IVS – Selector de V oltaje de Entrada con tres rangos de sensibilidad sobre el control de ganancia, para tener la capacidad de conectarse a casi cualquier [...]

  • Página 57

    Español 57 2. PRECA UCIONES • No opere este producto de otra manera dif erente a las descr itas en este manual. No desensamble ni modifique este producto . • No derrame líquidos ni introduzca objetos e xternos en la unidad. El agua y la humedad dañan los circuitos internos. • Si la unidad se moja, apague toda la energía y solicite a su di[...]

  • Página 58

    Español 58 3. CONTR OLES Cone xiones de señal y ajustes de audio del APX4361 1. Conectores de entrada RCA 2. IVS (Selector de V oltaje de Entrada) 3. PFS (Selector de Frecuencia Precisa) 4. Control de ganancia 5. Interr uptor de modo de salida 6. BBC (Control de Incremento Básico) 7. Conector SLI (Entrada de Nivel de Altav oces) 8. Multiplicador[...]

  • Página 59

    Español 59 1. Conectadores de entrada RCA 2. Control voltage de la entrada RCA 3. Control de frecuencia 4. Control - incremento de bajos 5. Entradas - nivel de alta v oz 6. Control de ganancia 7. Interruptor de control de polar idad 8. Entrada para el control remoto de nivel 9. Multiplicador de frecuencias del X-Over 10. Interruptor de modo X-Over[...]

  • Página 60

    Español 60 4. OPERA CIONES Selección del v oltaje de entrada Los amplificadores APX y DPX tienen capacidad para una amplia gama de v oltajes de entrada (0.2 V a 8 V). Este rango amplio se divide en tres rangos, los cuales son accesibles a tr av és de interruptores ubicados en el área de “Ganancia” del amplificador . • 0.2 V -0.6 V selecci[...]

  • Página 61

    Español 61 Igualación de la salida del subw o o f er a los alta voces de rango medio Los modelos DPX1851 y DPX11551 cuentan con un interruptor de control de polar i- dad para in vertir la polar idad de la señal de salida. Esto puede ser útil al igualar la salida acústica de los subwoof ers con la salida de los altav oces de rango medio . Cone [...]

  • Página 62

    Español 62 5. INST A L A CIÓN Y CABLEADO Lea estas instrucciones y las precauciones a continuación cuidadosamente. Qué se inc l u y e en la caja Además de este manual, la caja contiene: • Amplificador • Arnés de entrada de altav oces de alto nivel Precauciones de montaje Si no tiene las habilidades necesarias, no instale el amplificador u[...]

  • Página 63

    Español 63 • Asegúrese de que los agujeros que planea perf orar no cor tan el tanque de combustib le, líneas de comb ustible , líneas de frenos (bajo el chasis) o cableado eléctrico. No adivine. Compr uebe primero. Precauciones de cab leado Lea todas las precauciones de cableado . Si no está seguro de las conexiones, comuníquese con su dis[...]

  • Página 64

    Español 64 T a b la de capacidades del fusib le e xt e r n o Modelo Capacidad del fusible APX2181 30 Amp APX4361 50 Amp DPX2251 50 Amp DPX1851 90 Amp DPX11551* 200 Amp * Este amplificador no tiene fusibles montados en el amplificador . Use siempre un fusible de 200 Amperes instalado en la batería. Cab le s • Siempre que sea posible , enrute el [...]

  • Página 65

    Español 65 5 67 3 8 10 4 5 67 1 9 82 Cone xiones de ener gía y alta v oces El panel trasero contiene los puer tos de energía y altav oces. Cone xiones de energía y altav oces del APX2181 Cone xiones de energía y altav oces del APX4361 1. Salida del altav oz delantero izquierdo 2. Salida del altav oz delantero derecho 3. Salida del altav oz izq[...]

  • Página 66

    Español 66 4 57 4 57 6 3 4 57 3 12 Cone xiones de energía y altav oces del APX1851 Cone xiones de energía y altav oces del APX11551 Cone xiones de energía y altav oces del APX2251 1. Salida del altav oz trasero izquierdo 2. Salida del altav oz trasero derecho 3. Salida del altav oz monoaural 4. Conexión de encendido remoto 5. Conexión a tierr[...]

  • Página 67

    Español 67 Aplicaciones Sistema de subw o o f er monoaural (APX2181 y APX4361) En esta aplicación, los canales traseros están puenteados para funcionar en modo monoaural para controlar un subw oofer mientr as que los canales delanteros están disponibles par a controlar un conjunto de altav oces de rango completo . Configuración de amplificador[...]

  • Página 68

    Español 68 Sistema de dos canales de rango completo o subw o o f er (APX2181) En esta aplicación, el APX2181 se utiliza para controlar dos alta voces . Subwoof ers Altav oces coaxiales de rango completo o de componentes Subw o of er s en estéreo • Ajuste el interruptor del divisor de frecuencias en LP • Ajuste la frecuencia del divisor de fr[...]

  • Página 69

    Español 69 Sistema de alta potencia de cuatr o canales (APX4361) En esta aplicación, el APX4361 se utiliza como un amplificador de cuatro canales para controlar cuatro alta voces en estéreo con control de aten uador . T rasero derecho Rango completo T rasero izquierdo Rango completo Delantero izquierdo Rango completo Delantero derecho Rango comp[...]

  • Página 70

    Español 70 Sistema de subw o o f er de 2 O hm s (D PX 1851/DPX11551) Esta aplicación muestra un DPX1851 ó DPX11551 controlado un par de subw oofers D VC de 2 Ohms. Configuraciones de alta v oces del DPX1851/DPX11551 Las unidades producen su potencia máxima cuando están conectadas a una carga de 2 Ohms. Bajo ninguna circunstancia deberán utili[...]

  • Página 71

    Español 71 Configuraciones apilab les del DPX1851 y el DPX11551 En este modo , los controles del panel frontal del amplificador maestro se aplican a todos los amplificadores. P or ejemplo, si ajusta la frecuencia en el maestro ésta se ajusta en todos los esclav os. Esto funciona para todos los controles del panel frontal. Pueden conectarse varios[...]

  • Página 72

    Español 72 7. Disminuya el v olumen ligeramente . 8. Aumente despacio el control de ganancia (en el sentido de las manecillas del reloj). Deténgase cuando oiga una distorsión de audio ligera. Cuando la ganancia está ajustada correctamente, deberá log rar una salida máxima sin distorsión con el volumen al máximo , no a la mitad. Si tiene un [...]

  • Página 73

    Español 73 Luces indicadoras Los modelos APX2181, APX4361, DPX1851 y DPX11551 tienen luces que indican el estado del amplificador . Azul superior Extremo rojoluz Luz azul del LED del tablero panel del e xtremo Significado Encendido Apagado apagado Amplificador funcionando normalmente Encendido Alternando entre Rojo y azul En modo de protección t?[...]

  • Página 74

    Español 74 • T erminales de los altav oces en cor tocir cuito: compruebe la continuidad del altav oz a tierra; no debe mostrar una tierra común. • Los alta voces están desconectados o están fundidos: compruebe las compruebe la continuidad del altav oz a tierra; no debe mostrar una tierra común. El amplificador se apa ga después de repr od[...]

  • Página 75

    Español 75 Existen varias maneras de solucionar este prob lema: • Conecte de nue v o el amplificador a una ubicación con may or conductividad eléctrica. • Conecte de nue v o la unidad central a una ubicación con ma yor conductividad eléctrica. • Conecte un cable de tierr a desde la unidad central hasta la tierra del amplificador . • Ac[...]

  • Página 76

    Español 76 8. ESPECIFICA CIONES Estas especificaciones cumplen el Estándar de P otencia de Amplificadores CEA-2006. Nota: Los datos técnicos y el diseño del equipo pueden cambiar sin pre vio aviso debido a mejoras técnicas . Amplificadores APX P arámetr o APX4361 APX2181 Salida de potencia máxima 170W x 4 170W x 2 P otencia nominal continua [...]

  • Página 77

    Español 77 Estas especificaciones cumplen el Estándar de P otencia de Amplificadores CEA-2006. Amplificadores DPX P arámetr o DPX11551 DPX1851 DPX2251 Salida de potencia máxima 1900W 1250W 1000W P otencia nominal continua 850W x1 460W x1 180Wx2 (11Hz-220Hz) (11Hz-220Hz) P otencia típica en modo No puenteab le; No puenteable; 600W puenteado api[...]

  • Página 78

    Español 78 9. INFORMA CIÓN DE GARANTÍA LIMIT A D A DE UN AÑO Par a los EU y Canadá únicamente Excepto donde se indique otra cosa, los productos Clarion adquiridos de un distribuidor Clarion autorizado están garantizados contra todos los defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra ori[...]

  • Página 79

    Español 79 10. INFORMA CIÓN DE GARANTÍA LIMIT A D A DE DOS AÑOS Par a los EU y Canadá únicamente Excepto donde se indique otra cosa, los productos Clarion adquiridos de un distribuidor Clarion autorizado están garantizados contra todos los def ectos en materiales y mano de obra durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de comp[...]

  • Página 80

    Clarion Corporation of America All Rights Reserved. Copyright © 2007 Clarion Cor p . of America APXDPXManual Re v . 1 (11/07) APX_DPX Amps.qxd 2/6/2008 11:53 AM Page 80[...]