Clarion DXZ838RMP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Clarion DXZ838RMP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoClarion DXZ838RMP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Clarion DXZ838RMP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Clarion DXZ838RMP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Clarion DXZ838RMP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Clarion DXZ838RMP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Clarion DXZ838RMP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Clarion DXZ838RMP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Clarion DXZ838RMP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Clarion DXZ838RMP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Clarion na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Clarion DXZ838RMP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Clarion DXZ838RMP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Clarion DXZ838RMP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    All Rights Reserved. Copyright © 2002: Clarion Co., Ltd. Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China / Stampato in Cina Gedrukt in China / Impreso en China / T ryckt i Kina / Impresso na China Owner ’s manual / Mode d’emploi Bedienungsanleitung / Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing / Manual de instrucciones Bruksanvisning / [...]

  • Página 2

    Thank you for purchasing this Clarion product. ∗ Please read this owner ’ s manual in its entirety before operating this equipment. ∗ After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment). ∗ Check the contents of the enclosed warranty card and keep it carefully with this manual. ∗ This manual includes th[...]

  • Página 3

    DXZ838RMP 79 Deutsch Inhalt 1. VORSICHTSMASSNAHMEN ........................................................................................................ 80 Schrägkonsole .................................................................................................................. ............. 80 Handhabung von CDs .........................[...]

  • Página 4

    80 DXZ838RMP Deutsch 1. VORSICHTSMASSNAHMEN 1. Dieses Ger ä t kann nur f ü r Stra ß enfahrzeuge mit 4 R ä dern verwendet werden. Es eignet sich nicht f ü r T recker , Gabelstapler, Planierfahrzeuge, Gel ä ndefahrzeuge, Motorr ä der mit 2 oder 3 R ä dern, Boote oder andere Spezialfahrzeuge. 2. Wenn das Fahrzeuginnere sehr kalt ist und der Sp[...]

  • Página 5

    DXZ838RMP 81 Deutsch Handhabung von CDs Mit diesem Ger ä t ausschlie ß lich Compact-Discs verwenden, die mit der Kennzeichnung oder versehen sind. Es sollten keine CDs wiedergegeben werden, die herzf ö rmig, achteckig sind oder eine andere spezielle Form besitzen. Es ist m ö glich, da ß CDs, die in der CD-R/CD- RW-Betriebsart aufgezeichnet wur[...]

  • Página 6

    DXZ838RMP 7 5 DXZ838RMP 6 DXZ838RMP English English Fran ç ais Deutsch Italiano Nederlands Espa ñ ol Svenska Portugu ê s English [ COLOR ] [ ROTARY ] [ ] [ T ] [ DIRECT ] [ PLAY LIST ] [ SCN ] [ RPT ] [ RDM ] [ TA ] [ BEQ ] [ Q ] Main unit / Appareil principal / Hauptger ä t / Apparecchio principale Hoofdtoestel / Unidad principal / Huvudenhet [...]

  • Página 7

    82 DXZ838RMP Deutsch 3. BENENNUNG Hinweis: • Bitte beachten Sie beim Lesen die Frontdiagramme im Kapitel “ 2. REGLER ” auf Seite 5 (ausfalten). Bezeichnung der T asten und deren Funktionen [RELEASE]-T aste • Die T aste fest eindr ü cken, um das abnehmbare Bedienteil zu entriegeln. Drehknopf [ROT AR Y] • Die Lautst ä rke einstellen, inde[...]

  • Página 8

    DXZ838RMP 83 Deutsch [FNC]-T aste • Zum Einschalten des Ger ä tes diese T aste antippen. Zum Ausschalten des Ger ä tes die T aste mindestens eine Sekunde lang gedr ü ckt halten. • Diese T aste dient au ß erdem zum Umschalten zwischen den verschiedenen Betriebsarten (Radiobetrieb, CD-Betrieb usw .) Wichtige T astenbedienungen, wenn externe G[...]

  • Página 9

    84 DXZ838RMP Deutsch LCD-Bildschirm Bei sehr kalten Wetter k ö nnten sich die Bewegungen auf dem Bildschirm verlangsamen und der Bild- schirm dunkler werden. Dies ist jedoch normal. Bei normaler T emperatur erfolgt wieder der normale Bildschirmbetrieb. [ ]-T aste • Mit dieser T aste bei DAB-Betrieb den PTY - Bereitschaftsbetrieb (Programmart) od[...]

  • Página 10

    DXZ838RMP 85 Deutsch 4. ABNEHMBARES BEDIENTEIL (DCP) Zur V erhinderung von Diebstahl kann das Bedienteil abgenommen werden. Wenn das Bedienteil entfernt wird, sollte es im DCP- Geh ä use (ABNEHMBARES BEDIENTEIL) aufbewahrt werden, um Besch ä digungen zu verhindern. Wir empfehlen, da ß Sie das DCP beim V erlassen lhres Fahrzeugs mitnehmen. Abnahm[...]

  • Página 11

    86 DXZ838RMP Deutsch 5. FERNBEDIENUNG [ FUNC ] [ ],[ ] [ TA ] [ MUTE ] [ PS/AS ] [ AF ] [ ] [ ],[ ] [ BAND ] [ DISP ] [ PTY ] Empf ä nger f ü r Fernbedienung Betriebsbereich: 30 ° in allen Richtungen Signalsender Fernbedienung Einlegen der Batterien 1. Die Fernbedienung umdrehen und den R ü ckdeckel in Pfeilrichtung schieben. 2. Die mit der Fer[...]

  • Página 12

    DXZ838RMP 87 Deutsch [ FUNC ] [ BAND ] [ ] , [ ] [ ] , [ ] [ ] [ MUTE ] [ TA ] [ DISP ] [ PS/AS ] [ AF ] [ PTY ] Funktionen der Fernbedienungstasten Modus T aste Radio (RDS)/DAB CD/MP3/WMA CD/MD-Wechsler DVD-Wechsler Fernseher F ü r Umchaltung zwischen den Betriebsarten Radio, DAB, CD/MP3/WMA, DVD-Betrieb, CD/MD-Wechsler und Fernsehger ä t. F ü [...]

  • Página 13

    88 DXZ838RMP Deutsch 6. BEDIENUNG Grundbetrieb Hinweis: Bitte beachten Sie beim Lesen die Frontdiagramme in Kapitel “ 2. REGLER ” auf Seite 5 (ausfalten). V or Ausschaltung des Ger ä ts oder des Z ü ndschl ü ssels die Lautst ä rke verringern. Das Ger ä t speichert die letzte Lautst ä rkeeinstellung. Wird Ausschaltung bei hoher Lautst ä r[...]

  • Página 14

    DXZ838RMP 89 Deutsch • EXCITE : T iefen und H ö hen werden angehoben, Mitten entzerrt • USER CUSTOM : Anwendereinstellung • TONE BYP ASS : Kein Klangeffekt Klangeinstellung Die [ A-M ]-T aste bet ä tigen und die gew ü nschte Einstellung w ä hlen. Jedesmal bei Bet ä tigung der [ A-M ]-T aste ä ndert sich der Einstellposten in folgender R[...]

  • Página 15

    90 DXZ838RMP Deutsch Grundbetrieb H ö heneinstellung (TREBLE) Die H ö henverst ä rkung und die H ö he F (Mittenfrequenz) k ö nnen wie folgt eingestellt werden. 1. Die [ A-M ]-T aste bet ä tigen und “ TREB Å GAIN Î ” einstellen. 2. Die taste [ a ] oder [ d ] bet ä tigen und “ TREB Å GAIN Î ” ➜ “ TREB Å F 12K Î ” ➜ “ TR[...]

  • Página 16

    DXZ838RMP 91 Deutsch Radiobetrieb Radioh ö ren 1. Die [ FNC ]-T aste bet ä tigen und Radiobetrieb einstellen. Im Display wird die Frequenz oder Senderkennung (PS) angezeigt. ∗ PS: Programmdienstname 2. Die [ BND ]-T aste bet ä tigen und den Radiowellenbereich einstellen. Jedesmal wenn die T aste bet ä tigt wird, ä ndert sich der Radioempfang[...]

  • Página 17

    92 DXZ838RMP Deutsch RDS-Betrieb RDS (Radiodatensystem) Dieses Ger ä t besitzt ein eingebautes RDS- Dekodierersystem, das Sender unterst ü tzt, die RDS-Daten ü bertragen. Dieses System zeigt den Namen des empfangenen Senders an (PS) und kann automatisch den Sender mit dem besten Empfang einstellen, w ä hrend Sie auf langen Strecken unterwegs si[...]

  • Página 18

    DXZ838RMP 93 Deutsch ● AF-Funktion-Umschaltung zwischen RDS und DAB Wenn das gleiche Programm bei RDS und DAB gesendet wird und diese Funktion eingeschaltet ist (ON), dann schaltet das Ger ä t automatisch auf den Sender mit dem besseren Empfang. ∗ Diese Funktion ist nur verf ü gbar , wenn das getrennt erh ä ltliche DAB-Ger ä t DAH913 oder D[...]

  • Página 19

    94 DXZ838RMP Deutsch PTY -Einstellung 1. Bei Bet ä tigung der [ ]-T aste schaltet das Ger ä t auf PTY -Einstellbetrieb. 2. Eine der [ DIRECT ] -T asten bet ä tigen. Dann f ü r Einstellung des gew ü nschten PTY -Senders den [ ROT ARY ]-Knopf im Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn drehen. ∗ Unten sind die werkseitig f ü r die [ DIRECT ]- T [...]

  • Página 20

    DXZ838RMP 95 Deutsch RDS-Betrieb PTY -Name ENGLISH DEUTSCH SVENSKA FRANCAIS Inhalt News Nachrich Nyheter Infos Nachrichtendienst Affairs Aktuell Aktuellt Magazine Politik und Zeitgeschehen Info Service Info Services Service Programm Sport Sport Sport Sport Sport Educate Bildung Utbildn Educatif Lernen und Weiterbildung Drama H ö r + Lit T eater Fi[...]

  • Página 21

    96 DXZ838RMP Deutsch RDS-Betrieb CD/MP3/WMA-Betrieb MP3/WMA Was bedeutet “ MP3 ” ? Bei “ MP3 ” handelt es sich die Abk ü rzung von “ MPEG Audio Layer 3 ” , eines genormten V erfahrens zur Komprimierung von Audiodaten, das weltweit bei Audio-Anwendungen auf Personalcomputern verbreitet ist. Beim MP3-Format werden die Audiodaten auf etwa[...]

  • Página 22

    DXZ838RMP 97 Deutsch 2. WMA: Bitrate: 48 kBit/s bis 192 kBit/s ● Dateierweiterungen 1. Achten Sie stets darauf, einer MP3- oder WMA-Datei die Erweiterung “ .mp3 ” bzw . “ .wma ” in Einzelbyte-Zeichen hinzuzuf ü gen. Wird einer solchen Datei eine andere als die vorgeschriebene Dateierweiterung oder ü berhaupt keine Erweiterung hinzugef ?[...]

  • Página 23

    98 DXZ838RMP Deutsch CD/MP3/WMA-Betrieb VORSICHT Einsetzen einer Disc 1. Dr ü cken Sie die [ Q ]-T aste. Die SCHR Ä GKONSOLE ö ffnet sich. 2. F ü hren Sie die Disc mit nach oben weisender Etikettseite in die Mitte des Disc- Schlitzes ein. Nachdem die Disc eingezogen und geladen worden ist, startet die Wiedergabe automatisch. Hinweise: • F ü [...]

  • Página 24

    DXZ838RMP 99 Deutsch CD/MP3/WMA-Betrieb 2. Jedes Mal, wenn die [ D ]-T aste mindestens 1 Sekunde lang gedr ü ckt gehalten wird, wechselt die Namensanzeige in der folgenden Reihenfolge: ● CD-TEXT disc Benutzerspezifischer Name (Disc) ➜ CD-T ext- Name (Disc) ➜ Interpretenname ➜ CD-T ext- Name (T itel) ➜ Benutzerspezifischer Name (Disc)... [...]

  • Página 25

    100 DXZ838RMP Deutsch CD/MP3/WMA-Betrieb Anspielwiedergabe Diese Funktion erm ö glicht es, die ersten 10 Sekunden aller auf der Disc aufgezeichneten T itel der Reihe nach anzuspielen. 1. Dr ü cken Sie die [ SCN ]-T aste, um die Anspielfunktion zu aktivieren. Die Anzeige “ SCN ” erscheint im Display , und im Namen-Anzeigefeld erscheint ca. 2 S[...]

  • Página 26

    DXZ838RMP 101 Deutsch CD/MP3/WMA-Betrieb 2. Um die Zufallswiedergabe aufzuheben, dr ü cken Sie die [ RDM ]-T aste erneut. Die Wiedergabestatus-Anzeige “ RND ” verschwindet vom Display , und die normale Wiedergabe des laufenden T itels wird fortgesetzt. Ordner-Zufallswiedergabe Diese Funktion erm ö glicht es, alle T itel aller auf einer MP3/WM[...]

  • Página 27

    102 DXZ838RMP Deutsch Eingabe von T extinformationen Eine aus bis zu 30 Zeichen bestehende Meldung kann eingespeichert und in jedem beliebigen Modus angezeigt werden. ∗ Die werkseitige Ausgangseinstellung ist “ Welcome to Clarion ” . 1. Die [ T ]-T aste mindestens eine Sekunde lang gedr ü ckt halten, so dass die Einstellungs- Wahlanzeige im [...]

  • Página 28

    DXZ838RMP 103 Deutsch Bedienungen, die f ü r beide Betriebsarten gemeinsam sind Einstellung f ü r Titeldruchrollung Einstellung f ü r Durchrollung bei CD-TEXT oder MD. ∗ Die werkseitige Ausgangseinstellung ist “ ON ” . 1. Die [ T ]-T aste bet ä tigen und f ü r 1 Sekunde oder l ä nger gedr ü ckt halten, um das Einstellwahl-Display einzu[...]

  • Página 29

    104 DXZ838RMP Deutsch Bedienungen, die f ü r beide Betriebsarten gemeinsam sind Einstellung der AUX IN Empfindlichkeit Folgende Einstellungen f ü r die Empfindlichkeit ausf ü hren, wenn die T ö ne von den an diesem Ger ä t angeschlossenen externen Ger ä ten auch nach Lautst ä rkeeinstellung schwer zu h ö ren sind. ∗ Die werkseitige Ausgan[...]

  • Página 30

    DXZ838RMP 105 Deutsch Bedienungen, die f ü r beide Betriebsarten gemeinsam sind Einstellung f ü r Mobilfunktunterbrechung Wenn dieses Ger ä t und Ihr Mobiltelefon mittels eines getrennt erh ä ltlichen Kabels verbunden werden, k ö nnen Sie Ihre T elefonanrufe ü ber die Fahrzeuglautsprecher h ö ren. ∗ Die werkseitige Ausgangseinstellung ist [...]

  • Página 31

    106 DXZ838RMP Deutsch Bedienungen, die f ü r beide Betriebsarten gemeinsam sind Einstellung f ü r automatische Lautst ä rke 1. F ü r Eingabe des “ ADJ ” -Mopdus die [ T ]-T aste bet ä tigen und f ü r 1 Sekunde oder l ä nger gedr ü ckt halten. 2. F ü r Einstellung von “ CALIBRA TE ” die [ a ] oder [ d ] T aste bet ä tigen. 3. Die [[...]

  • Página 32

    DXZ838RMP 107 Deutsch CD/MD-W echsler-Betrieb 7. BEDIENUNG DES ZUBEH Ö RS CD/MD-Wechsler-Funktionen Wenn ein wahlweiser CD/MD-Wechsler ü ber das CeNET -Kabel angeschlossen wurde, dann steuert dieses Ger ä t alle CD/MD-Wechsler- Funktionen. Dieses Ger ä t kann insgesamt 2 Wechsler steuern (MD und /oder CD). F ü r Wiedergabestart die [ FNC ]-T a[...]

  • Página 33

    108 DXZ838RMP Deutsch CD/MD-Wechsler-Betrieb ● Bei W ahl der Einstellung “ ON ” Die T extinformationen laufen automatisch von rechts nach links ü ber das Display . ● Bei Wahl der Einstellung “ OFF ” Die [ T ]-T aste bet ä tigen, um die T extinformationen der Reihe nach zu durchlaufen. Wahl einer CD Die T aste [ DN ] oder [ UP ] entspr[...]

  • Página 34

    DXZ838RMP 109 Deutsch CD/MD-Wechsler-Betrieb CD (MD)-Wiedergabewiederholung Nachdem alle T itel der derzeitigen CD (MD) wiedergegeben worden sind, kann durch die CD (MD)-Wiedergabewiederholung die derzeitige CD (MD) ab dem ersten T itel automatisch wiederholt wiedergegeben werden. Diese Funktion wird automatisch fortgesetzt, bis sie aufgehoben wird[...]

  • Página 35

    110 DXZ838RMP Deutsch Manuelle Sendereinstellung Es gint 2 Arten der Sendereinstellung: Schnelleinstellung und schrittweise Einstellung. Bei schrittweiser Sendereinstellung, ä ndert sich die Frequenz schrittweise. Senderschnelleinstellung, kann die gew ü nschte Frequenz schnell eingestellt werden. 1. Die [ BND ]-T aste bet ä tigen und das gew ü[...]

  • Página 36

    DXZ838RMP 111 Deutsch Einstellung f ü r TV DIVER Die Empfangseinstellung f ü r die am Fernsehtuner angeschlossene Fernsehantenne kann ge ä ndert werden. 1. Die [ T ]-T aste bet ä tigen und f ü r 1 Sekunde oder l ä nger gedr ü ckt halten, um das Einstellwahl-Display einzustellen. 2. Die T aste [ a ] oder [ d ] bet ä tigen, um “ TV DIVER ?[...]

  • Página 37

    112 DXZ838RMP Deutsch Programmumschaltung 1. Zum Empfang eines DAB-Senders die [ FNC ]-T aste bet ä tigen. 2. F ü r die Programmumschaltung bei einem DAB-Sender , die T aste [ a ] oder [ d ] bet ä tigen. Hinweis: • Abh ä ngig von den DAB-Programmen k ö nnte der Programmname gleich sein. Programmanspielung Mittels dieser Funktion werden die e[...]

  • Página 38

    DXZ838RMP 113 Deutsch INFORMA TION DEUTSCH Inhalt Reisen Reisedurchsage W arnung Warnung/Service Aktuell Aktuelle Meldung Wetter Regionales W etter Service V eranstaltungsmeld Eilmeld Sonderveranstaltung ∗ F ü r Einzelheiten zu “ TA ” siehe den Abschnitt “ RDS-Betrieb ” der jeweiligen Bedienungsanleitung. ● Einstellung des T A-Bereitsc[...]

  • Página 39

    114 DXZ838RMP Deutsch DVD-Betrieb Betrieb ● Wiedergabe/Standbild-Betrieb F ü r Einstellung der gew ü nschten Betriebsart (Wiedergabe, Standbild (Pause)) die [ ]- T aste bet ä tigen. Jedesmal bei Bet ä tigung der T aste, ä ndert sich abwechselnd die Betriebsart. ● Abschnitt-Auf/Abw ä rts-Betrieb (FF/FB- Betrieb) Die [ d ]-T aste f ü r 1 S[...]

  • Página 40

    DXZ838RMP 115 Deutsch 8. FEHLERSUCHE Einschaltung nicht m ö glich. (Kein T on.) Kein T onausgang bei Betrieb des Ger ä ts mit angeschlossenen V erst ä rkern oder elektrischer Antenne. Kein Betrieb bei T astenbet ä tigung. Anzeige nicht korrekt. Kein T on. Kein T on. St ö rung Sicherung durchgebrannt. Falsche V erdrahtung. Leitung der elektrisc[...]

  • Página 41

    116 DXZ838RMP Deutsch St ö rung Ursache Behebung CD/MP3/WMA Stellen werden ü bersprungen oder Rauschen. T on wird unterbrochen oder setzt kurzzeitig aus. Rauschen wird erzeugt oder dem T on hinzugemischt. Schlechter Klang sofort nach Einschaltung. Falscher Dateiname. Abspiellisten- Wiedergabe ist nicht m ö glich. Die Disc ist verschmutzt. Disc i[...]

  • Página 42

    DXZ838RMP 117 Deutsch ERROR 2 ERROR 3 ERROR 6 ERROR 2 ERROR 3 ERROR 6 ERROR H ERROR 2 ERROR 3 ERROR 6 Wenn ein Fehler auftritt, erscheint eine der folgenden Anzeigen. F ü r Behebung der St ö rung jeweils die unten beschriebene Ma ß nahme ausf ü hren. Fehleranzeige Ursache Behebung CD/MP3/WMA CD-Wechsler MD-Wechsler Eine Disc steckt im CD-Deck f[...]

  • Página 43

    118 DXZ838RMP Deutsch Wenn eine andere Fehleranzeige als die oben aufgef ü hrten erscheint, die Neueinstellungstaste bet ä tigen. Sollte die St ö rung nicht behoben werden, Ausschaltung vornehmen. Bitte wenden Sie sich dann an das Gesch ä ft, wo Sie das Ger ä t erworben haben. ERROR 2 ERROR 3 ERROR 6 ERROR P ERROR R Ursache Fehleranzeige Beheb[...]

  • Página 44

    318 DXZ838RMP 10. TECHNISCHE DA TEN 10. SPECIFICHE Radio-Bereich T uner-System: PLL-Synthesizer-Tuner Empfangsfrequenzen: UKW : 87,5 bis 108 MHz (0,05 MHz Schritte) MW : 531 bis 1602 kHz ( 9 kHz Schritte) L W : 153 bis 279 kHz ( 3 kHz Schritte) CD-Deck System: CD-Digitalaudiosystem Frequenzgang: 5 Hz bis 20 kHz (± 1 dB) Rauschabstand: 100 dB (1 kH[...]