Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Clarke BOOST 28. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoClarke BOOST 28 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Clarke BOOST 28 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Clarke BOOST 28, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Clarke BOOST 28 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Clarke BOOST 28
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Clarke BOOST 28
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Clarke BOOST 28
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Clarke BOOST 28 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Clarke BOOST 28 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Clarke na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Clarke BOOST 28, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Clarke BOOST 28, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Clarke BOOST 28. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Form No. 71071A 3/06 Clarke ® Printed in the U.S.A. U.S. Patent No. 6,105,192; No. 6,557,207; No. 6,760,947; No. 5,383,251; & Patents Pending This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke machine [...]
-
Página 2
EN ENGLISH -2- Clarke ® Operator's Manual (EN) - BOOST 28 Table of Contents SECTION II - Parts and Service Manual Final Assembly Drawing ......................................................................................................... ......................... 8 0 Parts List ............................................................[...]
-
Página 3
EN ENGLISH Clarke ® Operator's Manual (EN) - BOOST 28 - 3 - D A N G E R : Failure to read and observe all DANGER statements could result in severe bodily injury or death. Read and observe all DANGER statements found in your Owner's Manual and on your machine. WARNING: Failure to read and observe all WARNING statements could result in inj[...]
-
Página 4
EN ENGLISH -4- Clarke ® Operator's Manual (EN) - BOOST 28 WARNING: Maintenance and repairs performed by unauthorized personnel could result in damage or injury. Maintenance and repairs must be performed by authorized Clarke personnel only. WARNING: Any alterations or modifications of this machine could result in damage to the machine or injur[...]
-
Página 5
EN ENGLISH Clarke ® Operator's Manual (EN) - BOOST 28 - 5 - SPECIFICATIONS: Model BOOST 28 Machine Power Supply 24 Volt D.C., (4) 6V 250 AH Deep Cycle Batteries or (4) 6V 330 AH Deep Cycle Batteries Pad or Brush 1 per Machine Traverse 0.5 hp (0.4 kW) Transaxle Traverse Forward Speed Variable to 250 ft./min (76 m/min) Traverse Reverse Speed Va[...]
-
Página 6
EN ENGLISH -6- Clarke ® Operator's Manual (EN) - BOOST 28 Procedures For Transporting How to Put the Machine Into a Van or Truck WARNING: This machine is heavy. Get assistance before attempting to transport or move it. Use two able persons to move the machine on a ramp or incline. Always move slowly. Do not turn the machine on a ramp. Do not [...]
-
Página 7
EN ENGLISH Clarke ® Operator's Manual (EN) - BOOST 28 - 7 - 10. Fasten the machine to the vehicle. Clarke recommends a strap over the top of the machine and a strap to keep the machine from rolling forward or backwards. If this is not done, there is a possibility of the machine toppling over. Four tie down points (2 along each side of frame) [...]
-
Página 8
EN ENGLISH -8- Clarke ® Operator's Manual (EN) - BOOST 28 SYMBOLS USED ON BOOST 28 Solution Control Brush Up/Down Warning Label with parking brake Warning Power Traverse Speed Control Warning Label without parking brake[...]
-
Página 9
EN ENGLISH Clarke ® Operator's Manual (EN) - BOOST 28 - 9 - Machine Control Panel Figure 3 Circuit Breakers (See Fig 3, Items "E", "F", "G", & "H") The circuit breaker reset buttons are located on the rear cover. The breakers are located as follows: Item E - Actuator Head (5 amp) Item F - Vacuum Mot[...]
-
Página 10
EN ENGLISH -10- Clarke ® Operator's Manual (EN) - BOOST 28 Machine Controls and Features Squeegee Lift Handle, See Figures 4 and 5 The squeegee lift handle is located below the control handles in the center. It is used to raise or lower the squeegee. The vac motor is turned on when the handle is lowered to either the first or last position. F[...]
-
Página 11
EN ENGLISH Clarke ® Operator's Manual (EN) - BOOST 28 - 11 - Figure 8B How To Install The Batteries This machine uses either two 12-volt batteries or four - 6 volt batteries. The batteries are located in the battery compartment under the recovery tank. To install the batteries, follow this procedure: 1. Turn machine off. Set brake (if equippe[...]
-
Página 12
EN ENGLISH -12- Clarke ® Operator's Manual (EN) - BOOST 28 Battery Maintenance The electrical power to operate the machine comes from the storage batteries. Storage batteries need preventative maintenance. WARNING: Working with batteries can be dangerous. Always wear eye protection and protective clothing when working near batteries. NO SMOKI[...]
-
Página 13
EN ENGLISH Clarke ® Operator's Manual (EN) - BOOST 28 - 13 - How To Charge The Batteries (Remote Charger) WARNING: Charging the batteries in an area without adequate ventilation could result in an explosion. To prevent an explosion, charge the batteries only in an area with good ventilation. WARNING: L e a d a c i d b a t t e r i e s g e n e [...]
-
Página 14
EN ENGLISH -14- Clarke ® Operator's Manual (EN) - BOOST 28 How To Charge The Batteries (On-Board Charger Option) WARNING: Charging the batteries in an area without adequate ventilation could result in an explosion. To prevent an explosion, charge the batteries only in an area with good ventilation. WARNING: Lead acid batteries generate gases [...]
-
Página 15
EN ENGLISH Clarke ® Operator's Manual (EN) - BOOST 28 - 15 - How To Install The Brush Or Pad To install the brush or pad on the machine, follow this procedure: 1. Turn the key switch "ON". 2. Put the brush switch in the "Up" position. 3. Turn the key switch "OFF". 4. Go to the front of the machine. 5. Press on a [...]
-
Página 16
EN ENGLISH -16- Clarke ® Operator's Manual (EN) - BOOST 28 How To Operate The Machine Figure 17 Figure 18 Figure 19 Figure 19A C How To Operate The Squeegee The squeegee wipes the floor while the vacuum motor removes the dirty solution from the floor. Use your hand to lower or raise the squeegee handle. To operate the squeegee, follow this pr[...]
-
Página 17
EN ENGLISH Clarke ® Operator's Manual (EN) - BOOST 28 - 17 - Figure 21 WARNING: Water solutions or cleaning materials used with this type of machine can leave wet areas on the floor surface. These areas can cause a dangerous condition for the operator or other persons. Always put CAUTION signs near the area you are cleaning. WARNING: Machines[...]
-
Página 18
EN ENGLISH -18- Clarke ® Operator's Manual (EN) - BOOST 28 How To Clean A Floor WARNING: Water solutions or cleaning materials used with this type of machine can leave wet areas on the floor surfaces. These areas can cause a dangerous condition for the operator or other persons. Always put CAUTION signs near the area you are cleaning. To clea[...]
-
Página 19
EN ENGLISH Clarke ® Operator's Manual (EN) - BOOST 28 - 19 - WARNING: Maintenance and repairs must be done by authorized personnel only. WARNING: Always empty the solution tank and recovery tank before doing any maintenance. WARNING: Keep all fasteners tight. These Maintenance Procedures Must Be Done Every Day Keep the machine clean, it will [...]
-
Página 20
EN ENGLISH -20- Clarke ® Operator's Manual (EN) - BOOST 28 Do These Procedures When You End Your Work 1. Drain the solution tank (Figure 25) and the recovery tank (Figure 26). To drain the tanks , follow this procedure: a. Turn the key switch “OFF”. b. Remove the drain hose from the back of the machine. c. Put the end of the hose over a d[...]
-
Página 21
EN ENGLISH Clarke ® Operator's Manual (EN) - BOOST 28 - 21 - Maintenance Procedures To Be Done Every Week: WARNING: Maintenance and repairs must be done by authorized personnel only. Always empty the solution tank and the recovery tank before doing any maintenance. Keep all fasteners tight. WARNING: Always wear eye protection and protective c[...]
-
Página 22
EN ENGLISH -22- Clarke ® Operator's Manual (EN) - BOOST 28 Maintenance For The Squeegee To remove the squeegee, follow this procedure: 1. Remove the squeegee assembly by loosening the two knobs that attach the squeegee to the machine. Pull the squeegee assembly off. See figure 31. 2. Inspect the squeegee blade. 3. If the blade is worn, turn t[...]
-
Página 23
EN ENGLISH Clarke ® Operator's Manual (EN) - BOOST 28 - 23 - Maintenance cont. Figure 34 Consult your Clarke Authorized Service Person to do the service procedures. Use only genuine Clarke parts. How to Center or Offset the Brush Head The brush head on this machine can be centered or offset 1 inch to the right side of the machine. To center o[...]
-
Página 24
EN ENGLISH -24- Clarke ® Operator's Manual (EN) - BOOST 28 Accessories A CCESSORIES Description Part No. Power Wand System Kit 1 0 1 50 A Clarke Care Kit 1 4 60 7A 39" Squeegee Assembly 1 10 54 K Poly Dur Protectant 5 0 47 8A Kit, Grease Gun 5 5 42 0A Kit, Low Voltage Shut-Off 1 4 09 7A Brake Kit Assembly 1 0 07 2A Accessory Bag 3 00 70 [...]
-
Página 25
EN ENGLISH Clarke ® Operator's Manual (EN) - BOOST 28 - 25 - There is no solution flow . The solution flow does not stop. The machine does not remove all the water from the floor. The batteries do not give the normal running time. Fill the solution tank. Open the solution valve. Remove the obstruction from the hose or filter. Repair or replac[...]
-
Página 26
EN ENGLISH -26- Clarke ® Operator's Manual (EN) - BOOST 28 PROBLEM CAUSE ACTION The cleaning is not even. The scrub brush or pad is worn. There is damage to the brush assembly, caster or the solution valve. The brush motor is not running The solution level is low. The machine does not run. The machine loses power. Key or switch is off. Batter[...]
-
Página 27
EN ENGLISH Clarke ® Operator's Manual (EN) - BOOST 28 - 27 -[...]
-
Página 28
-28- Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 28 ES ESP AÑOL LEA ESTE MANUAL Este manual contiene información importante acerca del uso y la seguridad de la máquina. Si no lee el manual antes de utilizar su máquina Clarke o de intentar realizar los procedimientos de reparación o mantenimiento de la misma, usted o el resto del personal podrí[...]
-
Página 29
Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 28 - 29 - ES ESP AÑOL ¡PELIGRO!: Si n o sigue las instrucciones que siguen a la palabra PELIGRO, se pueden causar lesiones graves, incluso mortales. Lea y siga todas las indicaciones de PELIGRO que se encuentran en este manual y en la máquina. ¡A V IS O! : Si no sigue las indicaciones de AVISO, se pued[...]
-
Página 30
-30- Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 28 ES ESP AÑOL ¡AVISO!: El mantenimiento y las reparaciones llevados a cabo por personal no autorizado pueden provocar daños o lesiones. El mantenimiento y las reparaciones sólo deben ser realizados por personal autorizado de Clarke Technology. ¡AVISO!: Cualquier modificación o cambio realizado [...]
-
Página 31
Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 28 - 31 - ES ESP AÑOL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Modelo BOOST 28 Alimentación de la máquina 24V CC (4) Baterías de larga duración 6V 250 AH o (4) Baterías de larga duración 6V 330 AH Disco o cepillo 1 por máquina Marcha 0,5hp (0,4 kW) eje transversal Velocidad marcha adelante Variable a 250 pies/m[...]
-
Página 32
-32- Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 28 ES ESP AÑOL TRANSPORTE DE LA MÁQUINA Cómo colocar la máquina en un camión o una camioneta ¡AVISO!: Esta máquina pesa. No intente transportarla o desplazarla sin la ayuda de otra persona. Se necesitan dos personas para desplazarla sobre una rampa de carga. Siempre desplace la máquina despaci[...]
-
Página 33
Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 28 - 33 - ES ESP AÑOL Figura #2 TRANSPORTE DE LA MÁQUINA 10. Estibe la máquina en el vehículo. Clarke recomienda poner una correa alrededor de la parte superior de la máquina y otra para impedir que la máquina se resbale hacia adelante o hacia atrás. En caso contrario, la máquina podría volcar. Ha[...]
-
Página 34
-34- Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 28 ES ESP AÑOL SÍMBOLOS UTILIZADOS EN BOOST 28 Aviso Alimentación Control de la velocidad de marcha Placa de aviso con freno de mano Placa de aviso sin freno de mano Control de la solución Cepillo arriba/abajo[...]
-
Página 35
Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 28 - 35 - ES ESP AÑOL Figura 3 B I D A K I B C J L E F GH MANDOS Disyuntores (figura 3, E, F, G y H) Los botones de puesta a cero de los disyuntores se encuentran en la parte trasera del capot. Punto E = Cabezal actuador (5 amp) Punto F = Motor de aspiración (30 amp) Punto G = motor del cepillo (40 amp) [...]
-
Página 36
-36- Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 28 ES ESP AÑOL Figure 6 Figure 4 Figure 5 Figure 7 MANDOS Y CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA Palanca elevadora de la bayeta (figuras 4 y 5) La palanca elevadora de la bayeta es la palanca central que se encuentra debajo de las empuñaduras de mando. Esta palanca permite bajar y elevar la bayeta. El mo[...]
-
Página 37
Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 28 - 37 - ES ESP AÑOL Figure 8B Figure 9 Figure 8A Colocación de las baterías La máquina BOOST 28 funcionan con dos baterías de 12V o con cuatro baterías de 6V. Las baterías están ubicadas en el compartimiento de baterías situado debajo del depósito de recuperación. Para colocar las baterías, s[...]
-
Página 38
-38- Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 28 ES ESP AÑOL Mantenimiento de las baterías Las baterías con acumuladores proporcionan la alimen- tación eléctrica necesaria para el funcionamiento de la máquina. Las baterías de acumuladores necesitan un mantenimiento preventivo. ¡AVISO!: L a manipulación de las baterías es peligrosa. Siem[...]
-
Página 39
Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 28 - 39 - ES ESP AÑOL Figura 12A Figura 12B Figura 13 PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA TRABAJAR Carga de las baterías (cargador remoto) ¡AVISO!: S i carga las baterías en un local q u e no está suficientemente ventilado, corre el riesgo de causar una explosión. Para evitar cualquier peligro de explos[...]
-
Página 40
-40- Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 28 ES ESP AÑOL Carga de las baterías (cargador incorporado) ¡AVISO!: S i carga las baterías en un local que no está suficientemente ventilado, corre el riesgo de causar una explosión. Para evitar cualquier peligro de explosión, cargue siempre las baterías en un local bien ventilado. ¡AVISO!: [...]
-
Página 41
Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 28 - 41 - ES ESP AÑOL Instalación del cepillo o almohadilla Para instalar el cepillo o la almohadilla en la máquina siga este procedimiento: 1. Gire el interruptor de llave hasta la posición "ON" (encendido). 2. Sitúe el interruptor del cepillo en la posición "UP" (arriba). 3. Gir[...]
-
Página 42
-42- Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 28 ES ESP AÑOL Figura 17 Figura 18 Figura 19 Figura 19A Figura 20 Funcionamiento de la bayeta La bayeta rasca el suelo mientras el motor de aspiración aspira la solución de agua sucia. Baje o levante la empuñadura de mando de la bayeta con la mano derecha. Para hacer funcionar la bayeta, siga el p[...]
-
Página 43
Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 28 - 43 - ES ESP AÑOL Figura 21 A B C A Al llenar la máquina desde la parte trasera, coloque la man- guera de drenaje transparente contra el soporte e inserte la manguera como se muestra en la figura 20B. El nivel de solución puede verse desde la parte de atrás de la máquina. ¡AVISO!: Las soluciones [...]
-
Página 44
-44- Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 28 ES ESP AÑOL Consejos para la limpieza ¡AVISO!: Las soluciones acuosas o los detergentes utilizados con este tipo de máquina pueden dejar zonas húmedas en el suelo, lo que supone un riesgo para el operador u otras personas. Coloque siempre paneles de aviso “Atención” en la zona donde se usa[...]
-
Página 45
Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 28 - 45 - ES ESP AÑOL Figure 22 Figure 23 Figure 24 ¡AVISO!: Las reparaciones y operaciones de mantenimiento deben ser hechas siempre por técnicos autorizados Clarke. ¡AVISO!: Vacíe siempre los dos depósitos (solución y recuperación) antes de empezar un mantenimiento o una reparación. ¡AVISO!: To[...]
-
Página 46
-46- Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 28 ES ESP AÑOL Figura 25 Figura 26 Figura 27 Figura 28 Mantenimiento a efectuar después de cada trabajo 1 . Vacie el depósito de solución (figura 25) y el depósito de recuperación (figura 26). Para vaciar los depósitos, proceda así: a . Ponga la llave del interruptor principal en ‘’O’’[...]
-
Página 47
Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 28 - 47 - ES ESP AÑOL Figura 29A Figura 29B Figura 3 Mantenimientos a efectuar semanalmente ¡AVISO!: Sólo personal autorizado puede efectuar reparaciones y mantenimiento de nuestras máquinas. Vacíe siempre el depósito de solución y el depósito de recuperación antes de cualquier operación de mante[...]
-
Página 48
-48- Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 28 ES ESP AÑOL Mantenimiento de la bayeta Para desmontar la bayeta, siga el procedimiento siguiente: 1. Afloje las dos manecillas de fijación del conjunto de la bayeta y luego desmóntelo. (Figura 31) 2. Compruebe el estado de la lámina. 3. Si la lámina está desgastada, déla vuelta para poner un[...]
-
Página 49
Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 28 - 49 - ES ESP AÑOL MANTENIMIENTO Se ruega dirigirse a un técnico autorizado de Clarke para efectuar las operaciones de mantenimiento. Sólo utilice recambios originales Clarke. Cómo centrar o descentrar el cabezal de cepillado El cabezal de cepillado de la máquina Encore 2426 puede centrarse o desce[...]
-
Página 50
-50- Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 28 ES ESP AÑOL Accesorios A CCESORIOS Descripción N° Pieza Juego sistema de varillas motorizadas 10 1 5 0 A Juego de mantenimiento Clarke 1 46 0 7 A Conjunto de la bayeta de 39" 1 1 05 4K Producto de protección para el Polidur 5 0 47 8A Juego bomba de engrase 5 54 2 0 A Juego parada automáti[...]
-
Página 51
Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 28 - 51 - ES ESP AÑOL La solución no se derrama El flujo de solución no para La máquina no aspira toda el agua del suelo El depósito de solución está vacío La válvula de la solución está cerrada El filtro o el tubo está atascado La válvula de la solución o el circuito eléctrico están dañad[...]
-
Página 52
-52- Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 28 ES ESP AÑOL PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La limpieza no es uniforme El cepillo de fregado o el disco están desgastados El conjunto del cepillo, la ruleta o la válvula de solución están dañados El motor del cepillo no funciona El nivel de solución está demasiado bajo La máquina no funciona Perd[...]
-
Página 53
Clarke ® Manual del operador (ES) - BOOST 28 - 53 - ES ESP AÑOL[...]
-
Página 54
-54- Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 28 FR FRANÇAIS LISEZ CE MANUEL Ce Manuel contient des informations importantes concernant l’utilisation et le fonctionnement de cette machine dans des conditions de sécurité optimales. La non-lecture de ce manuel avant d’utiliser ou d’entretenir votre machine Clarke risque de provoquer [...]
-
Página 55
Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 28 - 55 - FR FRANÇAIS DANGER : Le non-respect des consignes précédées du mot DANGER peut occasionner des blessures graves, voire entraîner la mort. Lisez et respectez toutes les consignes DANGER figurant dans ce manuel et sur la machine. AVERTISSEMENT : L e non-respect des consignes AVERTISSEMEN[...]
-
Página 56
-56- Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 28 FR FRANÇAIS AVERTISSEMENT : La machine peut basculer si elle est en porte-à-faux sur un escalier ou une rampe de chargement et provoquer des blessures ou des dégâts matériels. N'abandonnez la machine que si vous l'avez arrêtée sur une surface plane et si toutes les commandes [...]
-
Página 57
Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 28 - 57 - FR FRANÇAIS Introduction et caractéristiques techniques Introduction et caractéristiques techniques La nouvelle brosseuse automatique BOOST 28 de Clarke est une machine de nettoyage des revêtements de sols efficace. Le BOOST 28 utilise un mouvement orbital pour brosser sur une largeur d[...]
-
Página 58
-58- Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 28 FR FRANÇAIS Transport de la machine Comment placer la machine dans un camion ou une camionnette AVERTISSEMENT : Cette machine est lourde. N'essayez pas de la trans- porter ou de la déplacer sans aide. Il faut deux personnes pour la faire glisser le long d'une rampe dechargement. D[...]
-
Página 59
Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 28 - 59 - FR FRANÇAIS 10. Arrimez la machine au véhicule. Clarke Technology recommande de placer une courroie autour de la partie supérieure de la machine et une autre pour empêcher la machine de glisser vers l'avant ou vers l'arrière. Sinon, la machine risquerait de basculer. Quatre p[...]
-
Página 60
-60- Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 28 FR FRANÇAIS SYMBOLES UTILISÉS POUR BOOST 28 Commande de la solution (Classe L et Classe S) Position haute/ basse de la brosse (Classe L et Classe S) Étiquette d'avertissement avec frein de stationnement Avertissement (Classe L et Classe S) Alimentation électrique (Classe L et Classe [...]
-
Página 61
Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 28 - 61 - FR FRANÇAIS COMMANDES Thermiques (figure 3, E, F, G et H) Les boutons de réarmement des thermiques se trouvent sur la face arrière du capot. E = tête de l'actuateur (5 Amp.) F = moteur d'aspiration (30 Amp.) G = moteur de brosse (40 Amp.) H = moteur de traction (25 Amp.) Si un[...]
-
Página 62
-62- Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 28 FR FRANÇAIS Commandes et caractéristiques Levier de relevage du suceur (figures 4 et 5) Le levier de relevage du suceur est le levier central qui se trouve sous les poignées de commande. Il permet d'abaisser ou de relever le suceur. Le moteur d'aspiration se met en marche quand l[...]
-
Página 63
Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 28 - 63 - FR FRANÇAIS Figure 8B Figure 9 Figure 8A Placement des batteries Le autolaveuse "BOOST" fonctionnent sur deux batteries de 12 V ou quatre batteries de 6 V. Celles-ci se trouvent dans le compartiment des batteries situé sous le réservoir de récupération. Pour installer les bat[...]
-
Página 64
-64- Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 28 FR FRANÇAIS Entretien des batteries Les batteries à accumulateurs fournissent l'alimentation électrique nécessaire au fonctionnement de la machine. Un entretien préventif est nécessaire pour ce type de batteries. AVERTISSEMENT : Les batteries constituent un danger potentiel. Portez[...]
-
Página 65
Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 28 - 65 - FR FRANÇAIS Figure 12A Figure 12B Figure 13 Préparation de la machine avant la mise en service Comment charger les batteries (chargeur à distance) AVERTISSEMENT : Si vous chargez les batteries dans un local insuffisamment ventilé, vous risquez de provoquer une explosion. Pour éviter to[...]
-
Página 66
-66- Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 28 FR FRANÇAIS Figure 14A Figure 14B Comment charger les batteries (chargeur embarqué) AVERTISSEMENT : Si vous chargez les batteries dans un local insuffisamment ventilé, vous risquez de provoquer une explosion. Pour éviter toute explosion, veillez à la bonne aération du local où vous cha[...]
-
Página 67
Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 28 - 67 - FR FRANÇAIS Comment installer la brosse ou le tampon Pour installer la brosse ou le tampon sur la machine, procédez comme suit: 1. Tournez le commutateur à clé sur "ON". 2. Relevez la commande de la brosse. 3. Tournez le commutateur à clé sur "OFF". 4. Placez-vous [...]
-
Página 68
-68- Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 28 FR FRANÇAIS Fonctionnement du suceur Le suceur racle le sol tandis que le moteur d'aspiration aspire la solution d'eau sale. Abaissez ou relevez la poignée de commande du suceur à la main. Pour faire fonctionner le suceur, procédez comme suit : 1. Pour abaisser le suceur et fair[...]
-
Página 69
Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 28 - 69 - FR FRANÇAIS AVERTISSEMENT : Les solutions aqueuses ou les nettoyants utilisés avec ce type de machine peuvent laisser des zones humides sur la surface nettoyée. Ces zones constituent un danger potentiel pour l'opérateur ou pour d'autres personnes. Placez toujours des panneaux [...]
-
Página 70
-70- Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 28 FR FRANÇAIS Conseils pour le nettoyage AVERTISSEMENT : Les solutions aqueuses ou les nettoyants utilisés avec ce type de machine peuvent laisser des zones humides sur la surface nettoyée. Ces zones constituent un danger potentiel pour l'opérateur ou pour d'autres personnes. Plac[...]
-
Página 71
Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 28 - 71 - FR FRANÇAIS AVERTISSEMENT : Les réparations et les opérations d'entretien doivent toujours être effectuées par des techniciens agréés. AVERTISSEMENT : Vidangez toujours les deux réservoirs (solution et récupération) avant de commencer un entretien ou d'entreprendre une r[...]
-
Página 72
-72- Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 28 FR FRANÇAIS Tâches de fin de travail 1. Vidangez le réservoir de solution (figure 25) et le réservoir de récupération (figure 26). Pour vidanger les réservoirs, procédez comme suit : a . Mettez la clé de l'interrupteur principal sur " O" (arrêt). b. Dégagez le flexib[...]
-
Página 73
Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 28 - 73 - FR FRANÇAIS Tâches hebdomadaires AVERTISSEMENT : Seul un personnel qualifié doit effectuer les réparations et l'entretien de nos machines. Vidangez toujours le réservoir de solution et le réservoir de récupération avant toute opération d'entretien. Veillez à ce que les f[...]
-
Página 74
-74- Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 28 FR FRANÇAIS Entretien Réglage des lames du suceur : Lors d'une installation correcte, la lame avant doit se trouver à environ 1,5 mm au-dessus de la lame arrière. Voir figure 33. AVERTISSEMENT : L'entretien et les réparations doivent toujours être effectués par des technicien[...]
-
Página 75
Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 28 - 75 - FR FRANÇAIS Entretien (suite) Figure 34 Consultez votre technicien agréé Clarke Technology pour faire effectuer les opérations d'entretien. N'utilisez que des pièces Clarke Technology. Centrage ou excentrage de la tête de brosse La tête de brosse du modèle Encore 2426 peut[...]
-
Página 76
-76- Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 28 FR FRANÇAIS Accessoires A CCESSOIRES Description Pièce Kit de système de rallonge 1 01 5 0 A Kit d'entretien Clarke Technology 1 46 07 A Ensemble du suceur (99 cm) 1 1 05 4K Produit de protection pour le Polydur 50 47 8 A Kit de pompe à graisse 5 54 2 0A Kit d'arrêt automatique[...]
-
Página 77
Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 28 - 77 - FR FRANÇAIS La solution ne s'écoule pas. Le flux de solution ne s'arrête pas. La machine n'aspire pas toute l'eau du sol. Les batteries se déchargent prématurément. Remplir le réservoir. Ouvrir la vanne. Déboucher le flexible ou décolmater le filtre. Réparer ou[...]
-
Página 78
-78- Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 28 FR FRANÇAIS PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le nettoyage n'est pas uniforme. La brosse de récurage ou le disque sont usés. L'ensemble de la brosse, la roulette ou la vanne de solution sont endommagés. Le moteur de la brosse ne fonctionne pas. Le niveau de solution est trop bas. La mach[...]
-
Página 79
Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) - BOOST 28 - 79 - FR FRANÇAIS Section II Part s and Service Manual (71071A) U.S. Patent No. 6,105,192; No. 6,557,207; No. 6,760,947; No. 5,383,251; and patents pending.[...]
-
Página 80
Page -80- Clarke ® Operator's Manual - BOOST 28 1 2 3 4 5 6 4 15 8 9 8 10 11 7 8 10 11 12 13 14 8 10 11 16 17 18 9 8 19 21 23 22 20 24 25 27 28 26 31 29 27 32 30 Clarke ® Final Assembly Drawing 9/05 On-Board Charger Option 15 4 5 6 37 38 1 32 4 33 34 39 35 36[...]
-
Página 81
Clarke ® Operator's Manual - BOOST 28 Page -81- Ref. # Part No. Description Q t y Qt y 1 R e f Assembly, Recovery Tank R e f R e f 2 R e f Assembly, Control Panel R e f R e f 3 30064A Rear Cover 1 - 4 8 0 1 0 8 A Screw, 10-24 x ½ SS 4 4 5 7 00 80 A Plate, Warning 1 1 6 8 30 10 A Rivet, Pop 1 / 8 2 2 7 R e f Assembly, Rear Panel R e f R e f 8[...]
-
Página 82
Page -82- Clarke ® Operator's Manual - BOOST 28 1 2 3 4 5 6 7 8A 8B 8 9 10 43 40 39 38 37 36 35 34 20 33 18 7 30 32 29 26 25 27 28 24 23 22 31 21 17 18 16 16 19 15 14 13 12 11 #40 Recommended Torque 175 + or - 5 inch pounds 43 41 42 Clarke ® Recovery Tank Assembly Drawing 9/05[...]
-
Página 83
Clarke ® Operator's Manual - BOOST 28 Page -83- Ref. # Part No. Description Qt y 1 962798 Screw, 10-24 x .5 1 2 30057A Lid 1 3 8 11 10 A Nut, 10-24 SS 1 4 3 0 06 5 A Gasket, Lid 1 5 5806 9A Strainer 1 6 39 33 8A Stand Tube 1 7 837304 O-Ring 2 8 1 0 6 6 0A Switch Kit, (Includes 8A, 8B, 9) 1 8A 4 0 00 2A Switch (included in Item 8) 1 8B 5 6 45 [...]
-
Página 84
Page -84- Clarke ® Operator's Manual - BOOST 28 18 19 20 21 25 23 24 1 2 3 4 5 6 5 7 12 5 11 5 15 16 17 8 Clarke ® Solution Tank Assembly 9/05[...]
-
Página 85
Clarke ® Operator's Manual - BOOST 28 Page -85- Ref. # Part No. Description Qt y 1 872010 Clamp, Hose 1 2 50964A Hose, Drain 1 3 302 44A Tank, Solution 1 4 59614A Valve, Battery Drain 1 5 Hose Clamp 6 30453A Hose, Clear Vinyl 1 7 820207 Adapter, Hose 3/8 MPT x ½ Hosebarb 1 8 53562A Filter, Bowl Asm 1 1 1 30446A Hose 1 1 2 51204A Valve, 3/8 N[...]
-
Página 86
Page -86- Clarke ® Operator's Manual - BOOST 28 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 16 17 16 15 18 21 20 19 23 2 22 24 25 26 27 3 28 29 6 9 10 31 9 10 33 34 32 35 30 11 10 15 3 11 36 Clarke ® Rear Panel Assembly Drawing 9/05 Remote Charger[...]
-
Página 87
Clarke ® Operator's Manual - BOOST 28 Page -87- Ref. # Part No. Description Qt y 1 920224 Nut, 10-32 2 2 980603 Washer, Starlock 4 3 920056 Nut, 6-32 5 4 46106A Rectifier 1 5 40863A Harness, Power “L” 1 6 962212 Screw, 6-32 x 7/8 3 7 85383A Screw, 10-32 x ¾ 1 8 41810A Solenoid, Brush 1 9 85395A Screw, ¼-20 x ½ 6 1 0 980614 Washer, Star[...]
-
Página 88
Page -88- Clarke ® Operator's Manual - BOOST 28 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 16 17 16 15 18 21 20 19 23 2 22 24 25 26 27 40 29 28 23 9 10 31 9 10 33 34 32 35 30 11 39 15 3 38 37 2 11 41 27 41 42 41 36 Clarke ® Rear Panel Assembly Drawing 9/05 On-Board Charger[...]
-
Página 89
Clarke ® Operator's Manual - BOOST 28 Page -89- Ref. # Part No. Description Qt y 1 920224 Nut, 10-32 2 2 980603 Washer, Starlock 4 3 920056 Nut, 6-32 2 4 4610 6A Rectifier 1 5 40 8 63 A Harness, Power 1 6 962212 Screw, 6-32 x 7/8 3 7 8 53 8 3A Screw, 10-32 x ¾ 1 8 4 18 10 A Solenoid, Brush 1 9 8 5 3 9 5 A Screw, ¼-20 x ½ 6 1 0 980614 Washe[...]
-
Página 90
Page -90- Clarke ® Operator's Manual - BOOST 28 1 2 3 4 56 7 8 11 12 10 11 14 19 18 15 16 15 16 3 17 15 15 16 16 20 24 23 21 5 2 25 26 27 28 29 7 27 34 35 36 37 36 33 32 31 38 5 39 30 9 Clarke ® Control Panel Assembly Drawing 9/05[...]
-
Página 91
Clarke ® Operator's Manual - BOOST 28 Page -91- Clarke ® Control Panel Assembly Parts List 9/05 Ref. # Part No. Description Qt y 1 55413A Key (included w/Item 3) R e f 2 84237A Screw, 10-32 x ½ 2 3 47380A Switch, Key 1 4 60334A Panel, Key Switch 1 5 80108A Screw, 10-24 x ½ SS Black Xylan 8 6 87052A Washer, Switch 1 7 962262 Screw, Set 8-32[...]
-
Página 92
1 10 3 4 5 6 6 8 7 9 8 2 15 16 15 11 18 13 14 12 22 17 19 21 20 15 Clarke ® Squeegee Lift Assembly Drawing 9/05 Page -92- Clarke ® Operator's Manual - BOOST 28[...]
-
Página 93
Ref. # Part No. Description Qt y 1 61 26 3A Bracket Tube 1 2 8 5 7 3 0A Screw, 3/8-16 x 1¼, Hex SS 1 3 980638 Lockwasher, 3/8 LT Spring Type 1 4 6 9 86 0B Bracket, Pin 1 5 8 7 02 6A Washer, ¼ SS 2 6 170915 Screw, ¼-20 x ¾ 4 7 962481 Screw, ¼-20 x 1¼ Hex 2 8 8 7 03 1 A Washer, 3/8 Flat 3 9 920208 Nut, ¼-20 2 1 0 81 11 1 A Nut, 3/8-16 ESNA 1 1[...]
-
Página 94
Page -94- Clarke ® Operator's Manual - BOOST 28 1 2 21 21 3 4 5 4 5 20 19 18 7 8 17 21 9 10 11 12 13 14 15 16 22 Clarke ® Squeegee Assembly Drawing 9/05[...]
-
Página 95
Clarke ® Operator's Manual - BOOST 28 Page -95- Ref. # Part No. Description Qt y 1 80252A Screw, ¼-20 x 1 Hex SS 4 80253A Screw, ¼-20 x 1½ Hex SS 4 2 980657 Washer, ¼ Lock 4 3 60243A Bracket, Squeegee Wheel 2 4 30049B Wheel, Squeegee 4 5 81104A Nut, ¼-20 2 6 60254A Bolt, Shoulder 5 / 16 x 2¼ 2 7 50958A Ring, 3 / 8 ID Snap 2 8 30048A Whe[...]
-
Página 96
22 1 2 3 4 5 6 22 16 29 16 22 31 28 27 26 25 24 21 23 32 19 7 4 3 2 8 9 10 11 13 11 13 30 8 18 19 Clarke ® Frame Axle Assembly Drawing 9/05 Page -96- Clarke ® Operator's Manual - BOOST 28[...]
-
Página 97
Ref. # Part No. Description Qt y 1 85700A Screw, ¼-20 x 1 1 2 85811A Screw, 5 / 16 -18 x ¾ 6 3 980652 Washer, 5 / 16 Lock 6 4 980651 Washer, flat 5 / 16 6 5 60328A Squeegee Mount Re f 6 60260B Frame Assembly 1 7 50968A Caster, Assembly 1 8 61437A Wheel Assembly 2 9 50967A Transaxle w/mounting hubs 1 1 0 60289A Mount, Transaxle 2 1 1 87031A Washer[...]
-
Página 98
Clarke ® Brush Head Assembly Parts List 3/06 Page -98- Clarke ® Operator's Manual - BOOST 28[...]
-
Página 99
Ref. # Part No. Description Qt y 1 766780 Pin, Hair 5 2 782002 Clamp, Manifold 3 3 915082 Key, 3/16 SQ. x 3/4” 1 4 920278 Nut, Jam ½-20 4 5 925589 Pin, Roll 1 6 962098 Screw, ¼-20 x 3/4” 1 7 80317A W a s h e r , B o w e d 2 8 980614 Washer, ¼” Starlock, External 8 9 980626 Washer, ½ Lock 2 1 0 980646 Washer, ¼” flat 2 1 1 980657 Wa[...]
-
Página 100
Ref # Part No. Description Qty 1 50981A 2 603 88 A Spacer 1 3 300 9 5 A Tie, Cover Retainer 1 4 80 12 3 A Nut, Brake Drive 1 5 80 12 5 A Key, 3/32 Sq. x 1/4 Lg. 1 6 300 9 4A Cover, Vinyl 1 7 80 12 4 A Screw Set (Brake Nut 2 to Motor Shaft) 8 10 16 0 A Brake, Asm. 24V 1 NOTE: Only use spacer (ref. #2) on transaxles that have a circular step and moun[...]
-
Página 101
Clarke ® Vacuum Motor Drawing and Parts List 9/05 PARTS LIST 1. HOUSING 1 5 0994A 50994A 2. SCREW 4 * * 3 . F A N 1 50995A 50995A 4. COMM END BRACKET 1 * * 5. BRUSH MECHANISM 2 5 0996A 50996A 6. LOAD SPRING 1 * * 7. BALL BEARING 1 * * 8. SCREW 2 * * 9. ARMATURE 1 * * 10. FIELD 1 * * 11. BALL BEARING 1 * * 12. NEOPRENE WASHER 1 5 9803A 59803A 13. F[...]
-
Página 102
Page -102- Clarke ® Operator's Manual - BOOST 28 Clarke ® Transaxle Drawing 9/05[...]
-
Página 103
Clarke ® Operator's Manual - BOOST 28 Page -103- Charger Charger Ref. No. Description 40512A 40513A 1 Charger Case 41 12 9A 41 12 8A 2 Transformer 48413 A 48409A 3 Electronic Controller Kit 47 5 0 0 A 4 8 20 0A 4 Capacitor, 660 V.A.C. 912132 912132 5 Heat Sink Assembly 912212 912212 6 Ammeter 40 20 0A 4 02 00A 7 Fuse Holder 912382 912382 8 St[...]
-
Página 104
Page -104- Clarke ® Operator's Manual - BOOST 28 Clarke ® Connection Diagram 9/05[...]
-
Página 105
Clarke ® Operator's Manual - BOOST 28 Page -105- Clarke ® Electrical Schematic 9/05[...]
-
Página 106
Page -106- Clarke ® Operator's Manual - BOOST 28 NOTES[...]
-
Página 107
CLARKE PRODUCT SUPPORT BRANCHES PRODUCTION F ACILITIES AL T O Danmark A/S, Aalborg Blytaekkervej 2 DK-9000 Aalborg +45 72 18 21 00 AL T O Danmark A/S, Hadsund Industrikvarteret DK-9560 Hadsund +45 72 18 21 00 SALES SUBSIDIARIES AL T O US - Canada, Ontario (Canada) 4080 B Sladeview Crescent Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 (905) 569 0266 AL T O O[...]
-
Página 108
Clarke reserves the right to make changes or improvements to its machine without notice. Always use genuine Clarke Part s for rep air . 2100 Highway 265 S pringdale, Arkansas, 72764 Clarke ® LIMITED U.S. W ARRANTY This Clarke Industrial/Commercial Product is warranted to be free from defects in materials and workmanship under normal use and servic[...]