Ir para a página of
Manuais similares
-
Smoke detector
Clas Ohlson 32-3382
5 páginas -
Glue gun
Clas Ohlson JS-905JQ
6 páginas -
Weather station
Clas Ohlson IW003
8 páginas -
Charger for mobile device
Clas Ohlson 38-4518
5 páginas -
Turntable
Clas Ohlson TT-918
18 páginas -
Weather station
Clas Ohlson WH-1080
96 páginas -
Iron
Clas Ohlson YPF-6106
28 páginas -
Iron
Clas Ohlson Y-816
24 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Clas Ohlson WH-1080. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoClas Ohlson WH-1080 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Clas Ohlson WH-1080 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Clas Ohlson WH-1080, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Clas Ohlson WH-1080 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Clas Ohlson WH-1080
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Clas Ohlson WH-1080
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Clas Ohlson WH-1080
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Clas Ohlson WH-1080 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Clas Ohlson WH-1080 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Clas Ohlson na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Clas Ohlson WH-1080, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Clas Ohlson WH-1080, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Clas Ohlson WH-1080. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
English Svenska Norsk Suomi Deutsch W eather Station V äderstation V ærstasjon Sääasema W etterstation Art.no. Model 36-3242 WH-1080 V er . 20131220[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
E C B A D W eather Station Art. no 36-3242 Model WH-1080 Please read theentir e instruction manual before using thepr oduct and save it for future r eference. We r eserve theright for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regar ding technical problems please contact Custome[...]
-
Página 4
Display of indoor/ outdoor temperature and humidity . Wind speed and direction gauge. Rain gauge. Weather forecast. Settings buttons. Barometric pressure and barometric pressure history . Time, alarm, date and amount of memory used. 3. Buttons and functions Indoor display unit The display is divided into differ ent sections according to thefigu[...]
-
Página 5
4. Assembly Mounting and connecting thesensors • The wind gauge’ s cable is connected to theinput on thewind direction sensor . • The wind direction sensor’ s cable is connected to theinput marked “Wind” on thethermo-hygrosensor (see fig. 6). • The rain sensor’ s cable is connected to theinput marked “R[...]
-
Página 6
Inserting thebatteries T ransmitter/Outdoor unit Insert 2 x alkaline LR6/AA batteries into thetransmitter (making sure all thebatteries ar e correctly inserted according to themarkings in thebattery compartment). The indicator on thefr ont of theunit is lit for approximately 4 sec. befor e it goes out and theunit begins func[...]
-
Página 7
5. Operation • All theweather station’ s functions are contr olled by pressing lightly on thetouch scr een display . The buttons [ + ] , [ON/OFF] or [ – ] are used to change your settings. • Y ou can exit thesettings mode at any time by pressing on another section of thedisplay . Indoor temperatur e 1. Press thesection [...]
-
Página 8
3. Press thesame section for athir d time in order to display thehighest measured humidity . “MAX” is shown on thedisplay . Delete thevalue by pressing it on thedisplay and holding it for 3 seconds. 4. Press thesame section for afourth time in or der to display thelowest measured humidity . “MIN” is shown on the?[...]
-
Página 9
Bar ometric pressur e 1. Press thesection for bar ometric pressure and use the [ + ] and [ – ] buttons to choose absolute barometric pr essure (the actual bar ometric pressur e regar dless of altitude) or relative bar ometric pressur e (calculated from acombination of values for absolute barometric pr essure and altitude). 2. Press again[...]
-
Página 10
Memory The memory symbol, MEMORY , on thebottom part of thescreen shows how much memory has been used for weather data history . The weather history can be saved at desired intervals. These intervals can be changed via thePC software. Up to 4080 r eadings can be stored. The weather station can save up to 4080 readings of complete weather d[...]
-
Página 11
Using thesoftware 1. Connect theweather station to thecomputer’ s USB port with theincluded USB cable and run “theEasyWeather pr ogram”. 2. A dialogue window will be shown during program start: 3. Three tabs will be shown: System , Recor d and Help . The System tab has 4 sub-menus: • Settings • Alarm • Max/Min ?[...]
-
Página 12
The Record tab has 2 sub-menus: • History • Graph The Help tab shows thecurrently installed pr ogramme version. All settings on theweather station will be displayed by theprogram. If you have alr eady entered your settings in theweather station directly , no further changes need to be made using thesoftware. If you wish to [...]
-
Página 13
8. Guide to pr ogram function buttons 8.1 Display settings for weather , alarm, etc. Settings Changing software and weather station pr operties. The current dialogue box will allow you to change display settings for weather data and for activating and deactivating thealarm. Make any desired changes and click Save to save or Exit to exit without [...]
-
Página 14
8.3 Displaying thehighest /lowest r eadings Max/Min Shows thehighest and lowest measured values. Click Exit to close and exit thedisplay . 8.4 Displaying saved weather data History Displays saved weather data. Search Updates thelist according to theenter ed start and end times. Export as CSV Exports weather data to anexternal prog[...]
-
Página 15
8.5 Displaying saved weather data as agraph Graphical display . 1. Click Record and select Graph . 2. Select thedesired start and end times (Start Time/End T ime). 3. Click Search : The display will then update accor ding to theset start and end times. 4. Selecting thetype of weather data to be displayed: - T emperature shows 4 dif fere[...]
-
Página 16
2. Select adesired Start Time (date and time) and End Time (date and time) and then click Sear ch . 3. Click Export as CSV to export all data to afile. 9. Exporting data to afile and importing them to Excel These instructions apply to Microsoft Excel 2007. Importing data differs in other versions of Excel. W e offer no support for Micr os[...]
-
Página 17
4. Close the History window and the EasyWeather pr ogram . Open Microsoft Excel 2007 (or later), select the Data tab and then click on From text . 5. Select thesaved file from “EasyW eather” and click Import . 6. T ext import guide step 1 Click Next . 17 English[...]
-
Página 18
7. T ext import guide step 2 Click Next . 8. T ext import guide step 3. Click Apply . 9. Finish by clicking OK . 10. The text import procedur e is now finished! 18 English[...]
-
Página 19
10. Synchr onising softwar e and weather station time. The software obtains theweather data history fr om theweather station and synchronises it with theactual time. It is therefor e important that both thecomputer where thesoftwar e is installed and theweather station times are identical so that no data is lost or written over be[...]
-
Página 20
14. Specifications Outdoor unit T ransmission range, open field Up to 100 m (300 feet) Frequency range 868 MHz T emperature range - 40 °C to + 65 °C (“OFL” is displayed if therange is exceeded) - 40 to 149 °F Resolution 0.2 °F Humidity range 10–99 % Rain gauge range 0–9999 mm (“OFL” is displayed if therange is exceeded) 0–3[...]
-
Página 21
E C B A D V äderstation Art. nr 36-3242 Modell WH-1080 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi r eserverar oss för ev . text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor , kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). 1. Säkerhet •?[...]
-
Página 22
Visning av inom- och utomhustemperatur samt luftfuktighet. Vindmätare med riktning och hastighet. Regnmätare. Väderprognos. Ändrar inställningar . Lufttryck och lufttryckshistorik. Visning av tid, alarm, datum samt använt minne. 3. Knappar och funktioner Inomhusenhetens display Displayen är indelad i5 olika sektioner enligt bilden nedan. [...]
-
Página 23
4. Montering Montering och anslutning av sensor er na • Vindsensorns kabel ansluts till ingången på vindriktningssensor n. • Vindriktningssensorns kabel ansluts till ingången markerad ”W ind” på thermo-hygrosensorn (se fig. 6). • Regnsensorns kabel ansluts till ingången markerad ”Rain” på thermo-hygrosensorn (se fig. [...]
-
Página 24
Sätt ibatterier na Sändare/utomhusenhet Sätt i2×AA/LR6-batterier (alkaliska) isändaren (placera batterierna enligt märkningen ibatterifacket). Indikatorn på enhetens framsida tänds ica 4 sekunder innan den slocknar och börjar fungera normalt. Mottagare/inomhusenhet 1. Öppna batteriluckan på enhetens baksida och sätt[...]
-
Página 25
5. Användning • Samtliga av väderstationens funktioner styrs genom att trycka lätt vid önskad funktion på pekskärmen. Symbolerna [ + ] , [ ON/OFF ] eller [ – ] används för att ställa in dina val. • Du kan när som helst gå ur inställningsläget genom att trycka på annan valfri sektion. Inomhustemperatur 1. T ryck isektion[...]
-
Página 26
3. T ryck en tredje gång isektionen för att visa högsta uppmätta luftfuktighet. ”MAX”-symbolen visas idisplayen. Nollställ värdet genom att trycka på värdet ica 3 sekunder . 4. T ryck en fjärde gång isektionen för att visa lägsta uppmätta luftfuktighet. ”MIN”-symbolen visas idisplayen. Nollställ värdet genom at[...]
-
Página 27
Lufttryck 1. T ryck isektionen för lufttryck och använd [ + ] och [ – ] för att välja absolut lufttryck (det faktiska lufttrycket utan hänsyn till höjden) eller relativt lufttryck (beräknas utifrån en kombination av det absoluta lufttrycket och höjden). 2. T ryck igen isamma sektion. Använd knapparna [ + ] och [ – ] för att än[...]
-
Página 28
Minne Minnessymbolen ”MEMORY” idisplayens nedr e kant visar använt minne för väderhistorik. Väderhistoriken kan sparas med önskade intervaller . Tidsintervallet kan endast ändras via PC-programmet. Upp till 4080 avläsningar kan lagras. V äderstationen kan lagra upp till 4080 avläsningar av komplett väderdata, inklusive tid och datu[...]
-
Página 29
Använda programvaran 1. Anslut väderstationen till datorns USB-port med medföljande USB-kabel och starta sedan programmet EasyW eather . 2. Detta fönster visas när programmet startar: 3. T re flikar finns: System , Recor d och Help . Fliken System har 4 undermenyer: • Setting (inställningar). • Alarm (inställningar för olika ala[...]
-
Página 30
Fliken Record har 2 undermenyer: • History (visa sparade väderdata). • Graph (visa sparade väderdata grafiskt). Fliken Help visar vilken programversion som är installerad. Alla inställningar som gjorts i väderstationen visas i programmet. Har du väl gjort inställningarna i väder - stationen behöver inga ändringar göras i progr[...]
-
Página 31
8. Förklaring av pr ogrammets funktionsknappar 8.1 Inställningar för visning av väder data, alarm m.m. Setting (inställningar) Ändrar programmets och väderstationens egenskaper . I denna dialogruta gör du inställningar na för hur programvaran pr esenterar väderdata på skärmen. Gör önskade inställningar och klicka där efter på Save[...]
-
Página 32
8.3 Visa högsta/lägsta Max/Min Visar högsta och lägsta uppmätta värden. Klicka på Exit för att avbryta visningen. 8.4 Visa sparade väderdata History Visar sparade väderdata. Search Uppdaterar listan enligt inställd start- och stopptid. Export as CSV Exporterar väderdata till externa program (Excel), (Se 9. Exportera mätvärden till fi[...]
-
Página 33
8.5 Visa sparade väderdata som en graf Graph visar sparade väderdata grafiskt. 1. Klicka på Record och välj Graph . 2. Ställ in önskad start - och stopptid för visning (Start Time/End T ime). 3. Klicka på Search : visningen uppdateras enligt inställd start- och stopptid. 4. V älj visning av önskade väderdata: - T emperature (temperatur[...]
-
Página 34
9. Exportera mätvär den till fil och importera dem i Excel Instruktionen gäller Microsoft Excel 2007. Importförfarandet skiljer sig i andra versioner av Microsoft Excel. Vi ger ingen support på Micr osofts programvara utan hänvisar till Micr osofts egen support. 1. Öppna programmet EasyW eather och klicka på Record/History . 2. V älj önsk[...]
-
Página 35
4. Stäng fönstret History och pr ogrammet EasyWeather . Öppna Microsoft Excel 2007 (eller senar e), välj fliken Data och klicka sedan på Från text . 5. Markera filen som sparades från ”EasyWeather” och klicka på Importera . 6. T extimportguiden startas med steg 1. Klicka på Next (Nästa) 35 Svenska[...]
-
Página 36
7. T extimportguiden fortsätter med steg 2. Klicka på Next (Nästa). 8. T extimportguiden fortsätter med steg 3, klicka sedan på Apply (Slutför). 9. Klicka slutligen på OK . 10. Klart! 36 Svenska[...]
-
Página 37
10. Synkr onisering av tid mellan PC och väderstationen Programvaran erhåller väderhistorik från väderstationen och synkr oniserar denna med aktuell tid. Det är därför viktigt att både dator och väderstation har samma tid inställd, så att inga mätdata missas eller skrivs över på grund av tidsskillnader mellan dator och väderstation.[...]
-
Página 38
14. Specifikationer Utomhusenhet Räckvidd, öppen yta Upp till 100 m (300 fot) Frekvensområde 868 MHz T emperaturområde - 40 till + 65 °C (”OFL” visas vid överskridet mätområde) - 40 till + 149 °F Upplösning 0,2 °F Mätområde luftfuktighet 10~99 % Regnmätare mätområde 0–9999 mm (”OFL” visas vid överskridet mätområde) 0–[...]
-
Página 39
E C B A D V ærstasjon Art.nr . 36-3242 Modell WH-1080 Les brukerveiledningen nøye før produktet tas ibruk, og ta var e på den for framtidig bruk. Vi reserver er oss mot ev . tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. V ed tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter . (Se opplysninger om kundesenteret i[...]
-
Página 40
Vising av innen- og utendørstemperatur samt luftfuktighet. Vindmåler med retning og hastighet. Nedbørsmåler . V ærprognose. Endrer innstillinger . Lufttrykk og lufttrykkshistorikk. Vising av tid, alarm, dato samt brukt minne. 3. Knapper og funksjoner Innendørsenhetens display/skjerm Displayet er inndelt i5 forskjellige seksjoner , som vist[...]
-
Página 41
4. Montering Montering og tilkobling av sensor ene • Vindsensorens kabel kobles til inngangen på vindr etningssensoren. • Vindretningssensor ens kabel kobles til inngangen markert «W ind» på thermo-hygrosensor en (se fig. 6). • Nedbørsorens kabel kobles til inngangen markert «Rain» på thermo-hygr osensoren (se fig. 7). Vikt[...]
-
Página 42
Sette ibatteriene Sender/Utendørsenhet Sett 2 stk. alkaliske LR6/AA-batterier isenderen (påse at batteriene settes riktig etter merkingen ibatteriholder en). Indikatoren på enhetens framside tennes ica. 4 sekunder før den slokner og begynner åfunger e normalt. Mottaker/Innendørsenhet 1. Åpne batteriluken på enhetens bakside o[...]
-
Página 43
5. Bruk • Samtlige av værstasjonens funksjoner styres ved åtrykke lett ved ønsket funksjon på skjermen. Knappene [ + ] , [ ON/OFF ] eller [ – ] brukes for åstille inn dine valg. • Du kan, når du måtte ønske det, gå ut av innstillingsmodus ved åtrykke på et annet valgfritt felt. T emperatur innendørs 1. T rykk ise[...]
-
Página 44
3. T rykk en tredje gang iseksjonen for åvise høyeste målte luftfuktighet. MAX – symbolet vises idisplayet. Nullstill verdien ved åtrykke på ver dien idisplayet ica. 3 sekunder . 4. T rykk en fjerde gang iseksjonen for åvise lavest målte luftfuktighet. MIN – symbolet vises idisplayet. Nullstill verdien ved å?[...]
-
Página 45
Lufttrykk 1. T rykk iseksjonen for lufttrykk og bruk [ + ] og [ – ] for åvelge absolutt lufttrykk (det faktiske lufttrykket uten hensyn til høyden) eller relativt lufttrykk (ber egnes ut fra en kombinasjon av det absolutte lufttrykket og høyden). 2. T rykk igjen isamme seksjon. Bruk knappene [ + ] og [ – ] for til åforandre enhe[...]
-
Página 46
Minne Minnesymbolet («MEMORY») nederst på skjermen viser brukt minne for vær ets historikk. V ærhistorikken kan lagres med ønskede intervaller . T idsintervallet kan kun endres via PC-pr ogrammet. Opp til 4080 avlesninger kan lagres. V ærstasjonen kan lagre opp til 4080 avlesninger av komplett værdata, inklusive tid og dato. Dersom minnekap[...]
-
Página 47
Bruk av programvaren 1. V ærstasjonen kobles til datamaskinens USB-port med medfølgende USB-kabel. Start deretter programmet EasyW eather . 2. Når programmet starter vil dette vinduet komme opp: 3. Det er tre fliker: System , Recor d og Help . «System» har 4 undermenyer: • Setting (innstillinger). • Alarm (innstilling av forskjellig[...]
-
Página 48
«Record» har 2 undermenyer: • History (vise lagrede vær observasjoner). • Graph (grafisk vising av værobservasjonene). «Help» viser hvilken programversjon som er installert. Alle innstillinger som er foretatt i værstasjonen vises i pr ogrammet. Hvis du har utført innstillingene riktig , trenger du ikke å for eta endringer i prog[...]
-
Página 49
8. Forklaring av pr ogrammets funksjonstaster 8.1 Innstillinger for vising av vær observasjoner , alarm etc. Setting (innstillinger) Endrer pr ogrammets og værstasjonens egenskaper . I denne dialogboksen foretas innstillingene for hvor dan værdataene skal pr esenteres på skjermen. Foreta ønskede innstillinger og trykk der etter på Save for å[...]
-
Página 50
8.3 Vis høyeste/laveste Max/Min Viser høyeste og laveste målte verdi. Klikk på Exit for å avbryte visningen. 8.4 Vis lagrede vær data History Viser lagrede vær data/værobservasjoner . Search Oppdaterer listen etter innstilt tid for oppstart og stopp. Export as CSV Overfører vær observasjonene til eksterne programmer , som f.eks. Excel, (s[...]
-
Página 51
8.5 Vis lagrede vær observasjoner som graf Graph (grafisk vising av værobservasjoner). 1. Klikk på Record og velg Graph . 2. Still inn ønsket tid for oppstart og stopp av visningen (Start Time/End T ime). 3. Klikk på Search : Visningen oppdater es etter den innstilte tiden for oppstart og stopp. 4. V elg visning av ønskede værdata: - T empe[...]
-
Página 52
9. Flytte måler esultater til fil og importer e disse til Excel Eksemplet er vist med Microsoft Excel 2007. Andre versjoner av Micr osoft Excel kan ha andre utforminger og se annerledes ut. Vi gir ingen support på Microsofts pr ogramvare, men henviser til Micr osofts egen support. 1. Åpne programmet EasyW eather og klikk på Record/History . 2. [...]
-
Página 53
4. Lukk vinduet History og programmet EasyW eather . Åpne Microsoft Excel 2007 (eller seinere), velg fliken Data og klikk deretter på Fra tekst . 5. V elg filen som skal lagres fra «EasyW eather» og klikk på Importere . 6. T ekstimportguiden startes med trinn 1. Klikk på Next (Neste). 53 Norsk[...]
-
Página 54
7. T ekstimportguiden startes med trinn 2. Klikk på Next (Neste). 8. T ekstimportguiden startes med trinn 3. Klikk deretter på Apply (Fullfør). 9. Klikk på OK for å avslutte. 10. Ferdig! 54 Norsk[...]
-
Página 55
10. Synkr onisering av tiden mellom PC og værstasjon Programvar en henter historikk om været fra værstasjonen og synkr oniserer denne med aktuell tid. Det er derfor viktig at både datamaskinen og værstasjonen har samme tid innstilt, sånn at ingen data slettes eller overskrives på grunn av tidsforskjeller mellom disse. Obs! Dersom historikken[...]
-
Página 56
14. Spesifikasjoner Utendørsenhet Rekkevidde, ved fri sikt Inntil 100 m (300 fot) Frekvensområde 868 MHz T emperaturområde - 40 °C til + 65 °C («OFL» kommer opp på skjermen når måleområde overskrides.) - 40 til + 149 °F Oppløsning 0,2 °F Måleområde, luftfuktighet 10~99 % Nedbørmåler , måleområde 0–9999 mm («OFL» kommer op[...]
-
Página 57
Sääasema T uotenro. 36-3242 Malli WH-1080 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystied[...]
-
Página 58
Näyttää sisä- ja ulkoläm- pötilan sekä ilmankos- teuden. T uulimittari mittaa tuulen suunnan ja nopeuden. Sademittari. Sääennuste. Asetusten muuttami- nen. Ilmanpaine ja sen kehitys. Näyttää kellonajan, hälytyksen, päivämäärän ja käytetyn muistin. Painikkeet ja toiminnot Sisäyksikön näyttö Näyttö on jaettu eri osioihin alla[...]
-
Página 59
Asennus Antur eiden asennus ja liittäminen • T uulianturinjohtoliitetääntuulensuunnananturinliitäntään. • T uulensuunnananturiliitetään”Wind”-merkittyynliitäntäänlämpö-/kosteusanturissa(katsokuva6). • Sadeanturinjohtoliitetään”Rain”-merkittyynliitäntää[...]
-
Página 60
Paristojen asettaminen Lähetin/Ulkoyksikkö Aseta lähettimeen 2 LR6/AA-alkaliparistoa (varmista, että paristot tulevat oikein päin). Merkkivalo yksikön etupuolella syttyy noin 4 sekunniksi, ennen kuin se sammuu ja alkaa toimia normaalisti. V astaanotin/Sisäyksikkö 1. Avaa vastaanottimen takana oleva paristoloker o ja aseta lokeroon 3 LR6/AA-[...]
-
Página 61
Käyttö • Kaikkiasääasemantoimintojavoidaanohjatap ainamalla kevyesti haluttua toimintoa kosketusnäytöllä. Käytä painikkeita [ + ] , [ ON/OFF ] tai [ – ] tehdäksesi valintasi. • V oitkoskatahansapoistuaasetustilastapainamallajotaintoistaosiota. Sisälämpötila 1. Paina sisälämpötilan o[...]
-
Página 62
T uulen nopeus 1. Paina tuulen nopeuden näyttävää osiota. V alitse tuulen keskinopeuden tai suurimman mitatun nopeuden näytön välillä painamalla [ + ] - tai [ – ] -painiketta. 2. Paina uudelleen samaa osiota. V oit valita mittayksiköksi km/h, mph, m/s, solmut tai Bft [ + ] - tai [ – ] -painikkeella. 3. Paina osiota vielä kolmannen ker[...]
-
Página 63
3. Paina osiota kolmannen kerran asettaaksesi suhteellisen ilmanpaineen. Muuta arvoa [ + ] - ja [ – ] -painikkeilla. 4. Paina osiota vielä neljännen kerran asettaaksesi korkean ilmanpaineen hälytyksen. Näytöllä näkyy ”HI AL”. Muuta arvoa [ + ] - ja [ – ] -painikkeilla tai sammuta hälytys [ ON/OFF ] -painikkeella. Kun hälytys on akt[...]
-
Página 64
Muisti Näytön alakulmassa näkyvä muistikuvake (”MEMORY”) kertoo muistin tilan. V oit tallentaa säänkehityksen muistiin tietyin väliajoin. V äliaikaa voi muuttaa ainoastaan pc-ohjelman kautta. Muistiin voidaan tallentaa jopa 4080 mittatiedot. Sääasema voi tallentaa jopa 4080 täydelliset mittatiedot, joihin kuuluvat myös aika ja päiv[...]
-
Página 65
Ohjelmiston käyttö 1. Liitä sääasema tietokoneen USB-porttiin pakkauksen USB-johdolla ja käynnistä ”EasyWeather”-ohjelma. 2. Ohjelman käynnistyessä näytölle tulee seuraava ikkuna: 3. Ohjelmassa on kolme välilehteä: System , Record ja Help . V älilehdellä System on neljä alavalikkoa: • Setting (asetukset). • Alarm (häl[...]
-
Página 66
V älilehdellä Record on kaksi alavalikkoa: • History (näyttää tallennetut säätiedot). • Graph (näyttää tallennetut säätiedot graafisesti). V älilehti Help näyttää asennetun ohjelmistoversion. Kaikki sääasemalla tehdyt asetukset näkyvät ohjelmassa. Jos olet tehnyt asetukset sääasemalla, ei sinun tarvitse tehdä mitä[...]
-
Página 67
8. Ohjelman toimintopainikkeet: 8.1 Säätietojen näytön, hälytyksen ym. asetukset Setting (asetukset) Muuttaa ohjelman ja sääaseman ominaisuuksia. T ässä dialogiruudussa voit muokata asetuksia koskien sitä, miten ohjelmisto näyttää säätiedot näytöllä. T ee haluamasi asetukset ja tallenna muutokset painikkeella Save . V oit keskeytt[...]
-
Página 68
8.3 Korkeimman ja alhaisimman arvon näyttö Max/Min Näyttää korkeimman ja alhaisimman mitatun arvon. Keskeytä näyttö napsauttamalla Exit . 8.4 T allennettujen säätietojen näyttö History Näyttää tallennetut säätiedot. Search Päivittää luettelon asetettujen aloitus- ja lopetusaikojen mukaan. Export as CSV Siirtää säätiedot ulko[...]
-
Página 69
8.5 T allennettujen säätietojen näyttö graafisessa muodossa Graph näyttää tallennetut säätiedot graafisessa muodossa. 1. Napsauta Record ja valitse Graph . 2. Aseta katselun haluttu alkamis - ja päättymisaika (Start Time/End T ime). 3. Napsauta Search : näkymä päivittyy asetettujen alkamis- ja päättymisaikojen mukaan. 4. V alitse h[...]
-
Página 70
9. Mittaustulosten siirtäminen tiedostoon ja importoiminen Exceliin Ohjeet koskevat Microsoft Excel 2007 -versiota. Importointitapa poikkeaa muista Microsoft Excel -versioista. Emme tarjoa tukea Micr osoft-ohjelmistoille, vaan kehotamme ottamaan yhteyttä Microsoftin omaan tukeen. 1. Avaa ohjelma EasyW eather ja napsauta Record/History . 2. V alit[...]
-
Página 71
4. Sulje ikkuna History ja ohjelma EasyWeather . A vaa Microsoft Excel 2007 (tai uudempi), valitse välilehti Data ja napsauta kohtaa From text . 5. V alitse ”EasyWeather”-ohjelmasta tallennettu tiedosto ja napsauta Import . 6. T ekstin importoinnin opas käynnistyy vaiheella 1. Napsauta Next (seuraava). 71 Suomi[...]
-
Página 72
7. T ekstin importoinnin opas jatkuu vaiheeseen 2. Napsauta Next (seuraava). 8. T ekstin importoinnin opas jatkuu vaiheeseen 3. Napsauta Apply (käytä). 9. Napsauta lopuksi OK . 10. Siirto on valmis. 72 Suomi[...]
-
Página 73
10. Kellonajan synkr onointi PC:n ja sääaseman välillä Ohjelmisto saa säätiedot sääasemasta ja synkronoi ne oikeaan aikaan. T ästä syystä on tärkeää, että tietokoneessa ja sääasemassa on asetettuna sama aika. T ällöin tiedot eivät katoa tai korvaudu uusilla tietokoneen ja sääaseman aikojen eroavaisuuksien takia. Huom.! Jos sä[...]
-
Página 74
14. T ekniset tiedot Ulkoyksikkö Kantama, avoimessa maastossa Jopa 100 m T aajuusalue 868 MHz Lämpötila-alue - 40 °C…+ 65 °C (näytöllä lukee ”OFL”, jos lämpötila-alue ylittyy) - 40 … + 149 °F T arkkuus 0,2 °F Ilmankosteuden mittausalue 10~99 % Sademittarin mittausalue 0–9999 mm (näytöllä lukee ”OFL”, jos mittausalue yli[...]
-
Página 75
E C B A D W etterstation Art.Nr . 36-3242 Modell WH-1080 V or Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahr en. Irrtümer , Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor . Bei technischen Problemen oder ander en Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). 1. Sicherhe[...]
-
Página 76
Anzeige von Innen- und Außentemperatur sowie Luftfeuchtigkeit. Windmesser mit Richtung und Geschwindigkeit. Regenmesser . Wettervorhersage. Einstellungen ändern. Luftdruck und Luftdruckhistorie. Anzeige von Zeit, Alarm, Datum und belegtem Speicherplatz. 3. T asten und Funktionen Display Innengerät Das Display ist in 5 Abschnitte unterteilt, sieh[...]
-
Página 77
4. Montage Montage und Anschließen derSensor en • Das Kabel des Windsensors wird am Eingang des W indrichtungssensors angeschlossen. • Das Kabel des Windrichtungssensors wird am Eingang mit derKennzeichnung „W ind“ am Thermo- Hygro-Sensor angeschlossen (s. Bild 6). • Das Kabel des Regensensors wird am Eingang mit derKen[...]
-
Página 78
Batterien einlegen Sender/Außengerät 2 AA/R6-Alkali-Batterien in den Sender einsetzen (Markierung im Batteriefach beachten). Die Anzeige auf derGerätevorderseite wir d für ca. 4 Sekunden beleuchtet, erlischt dann wieder und geht zum Normal- betrieb über . Empfänger/Innengerät 1. Die Batterieabdeckung auf derRückseite des Geräts öffn[...]
-
Página 79
5. Bedienung • Sämtliche Funktionen derWetterstation wer den durch leichtes Antippen derjeweiligen Funktion auf dem T ouchscreen gesteuert. Über dieSymbole [ + ] , [ ON/OFF ] und [ – ] lassen sich Einstellungen vornehmen. • Durch Antippen eines beliebigen ander en Displayabschnitts kann derEinstellungsmodus jederzeit verla[...]
-
Página 80
Luftfeuchtigkeit – drinnen/draußen 1. Auf den Abschnitt für dieLuftfeuchtigkeit tippen, um den Alarm für diehöchste Luftfeuchtigkeit einzustellen. Auf dem Display erscheint dieAnzeige „HI AL“. Den Wert mit [ + ] oder [ – ] einstellen oder den Alarm mit [ ON/OFF ] ausschalten. Wenn dieAlarmfunktion aktiviert ist, wir d im Dis[...]
-
Página 81
4. Ein viertes Mal auf den Abschnitt tippen, um diehöchste gemessene Regenmenge anzuzeigen. Das Symbol „MAX“ erscheint auf dem Display . Der Wert lässt sich durch ca. dr ei Sekunden Gedrückthalten auf dem Display zurücksetzen. 5. Ein fünftes Mal auf den Abschnitt tippen, und unten im Display blinkt dieAnzeige „CLEAR“. Auf den Abs[...]
-
Página 82
4. Ein viertes Mal dieUhr antippen. Nun blinkt dieStundenzahl. Die Stundenzahl mit [ + ] und [ – ] ändern. 5. Ein fünftes Mal dieUhr antippen. Nun blinkt dieMinutenzahl. Die Minutenzahl mit [ + ] und [ – ] ändern. 6. Zum Bestätigen derEinstellungen erneut dieUhr antippen. Datum 1. Einmal auf dasDatum tippen. Mit [ + ] u[...]
-
Página 83
7. Softwar e EasyW eather Systemanfor derungen PC mit CD-Laufwerk und USB-Anschluss. Betriebssystem Windows 2000/XP/V ista (32/64-bit) / Windows 7 (32/64-bit). Die Nutzung mit Mac OS ist leider nicht möglich. Internet Explorer 6.0 oder höher . Prozessor Pentium III 500 MHz oder höher . Speicher Mindestens 128 MB, empfohlen werden 256 MB. Install[...]
-
Página 84
Der Reiter Record hat 2 Menüpunkte: • History (gespeicherte Wetter daten anzeigen). • Graph (gespeicherte Wetter daten grafisch anzeigen). Der Reiter Help zeigt dieaktuell installierte V ersionsnummer derSoftware an. Sämtliche auf derWetterstation vorgenommenen Einstellungen wer den im Programm angezeigt. Diese brauchen nicht [...]
-
Página 85
8. Funktionstasten des Pr ogramms 8.1 Einstellungen zur Anzeige von W etterdaten, Alarm usw . Settings (Einstellungen) Die Eigenschaften von Programm und W etterstation ändern. In diesem Dialogfenster werden dieEinstellungen für dieDarstellung derWetter daten auf dem Bildschirm vorgenommen. Die gewünschten Einstellungen vornehmen und an[...]
-
Página 86
8.3 Höchst- und Tiefstwerte anzeigen Max./Min Anzeige derhöchsten und niedrigsten gemessenen Werte. Zum Abbrechen derAnzeige auf Exit klicken. 8.4 Gespeicherte W etterdaten anzeigen History Anzeige derabgespeicherten Wetter daten. Search Aktualisiert dieListe entspr echend dereingestellten Start- und Stoppzeiten. Export as CSV Zum [...]
-
Página 87
8.5 Gespeicherte W etterdaten als Grafik anzeigen Graph (gespeicherte Wetter daten grafisch anzeigen). 1. Auf Record klicken und Graph wählen. 2. Die gewünschte Start - und Stoppzeit derAnzeige einstellen (Start Time/End T ime). 3. Auf Search klicken: Die W erte werden für dieneue Zeitperiode angezeigt. 4. Die anzuzeigenden Wetter daten a[...]
-
Página 88
9. Messwerte in eine Datei speicher n und in Excel öf fnen Die folgenden Schritte gelten für Microsoft Excel 2007. Der Importvorgang unterscheidet sich in den einzelnen V ersionen von Microsoft Excel. Wir können keinen Support für Software von Micr osoft anbieten, sondern verweisen bei Problemen anden Support von Microsoft. 1. Das Programm E[...]
-
Página 89
4. Das Fenster History und dasProgramm EasyW eather schließen. Microsoft Excel 2007 (oder höher) öffnen, dieRegisterkarte Daten öf fnen und anschließend auf Aus T ext klicken. 5. Die in „EasyWeather“ ab-gespeicherte Datei auswählen und auf Importier en klicken. 6. Der T extimport-Assistent startet mit Schritt 1. Auf Weiter klicken. [...]
-
Página 90
7. Der T extimportAssistent setzt mit Schritt 2 fort. Auf Weiter klicken. 8. Der T extimportAssistent setzt mit Schritt 3 fort. Danach auf Übernehmen klicken. 9. Zum Abschluss auf OK klicken. 10. Fertig. 90 Deutsch[...]
-
Página 91
10. Zeitsynchr onisation zwischen PC und W etterstation Die Software synchr onisiert aktuelle Wetter daten von derWetterstation und speichert diese ab. Daher ist es wichtig, dass PC und Wetterstation dieselbe Zeiteinstellung haben, sodass keine W etterdaten übersprungen oder überschrieben werden. Achtung: Wird dieWetterhistorie auf derW [...]
-
Página 92
14. T echnische Daten Außengerät Reichweite ohne Hindernisse Bis zu 100 m (300 ft) Frequenzber eich 868 MHz T emperaturbereich - 40 bis + 65 °C (bei Überschreiten des Messber eichs wird „OFL“ angezeigt) - 40 till + 149 °F Auflösung 0,2 °F Messbereich Luftfeuchtigkeit 10~99 % Messbereich Regenmesser 0–9999 mm (bei Überschreiten des Me[...]
-
Página 93
Declaration of Conformity Hereby , Clas Ohlson AB, declares that following product: W e ather Station 3 6 - 32 42 W H -10 8 0 is in compliance with theessential requir ements and other relevant pr ovisions of Directive 1999/5/EC. Article 3.1a (Safety): EN 60950-1 Article 3.1b (EMC): EN 301489-1 EN 301489-3 Article 3.2 (Radio): EN 300220-1 EN 300[...]
-
Página 94
94[...]
-
Página 95
95[...]
-
Página 96
Sv erige Kundtj änst tel : 02 4 7 / 4 45 00 fa x: 02 4 7 / 445 0 9 e-p ost: kundservice @clasohlson. se Internet ww w .clasohlson.se Post Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf .: 23 2 1 40 00 faks: 2 3 2 1 40 80 e-post: kundesenter@clas ohlson.no Internett ww w .clasohlson. no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0 1 05 OSLO S[...]