Classé CT-M600 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Classé CT-M600. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoClassé CT-M600 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Classé CT-M600 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Classé CT-M600, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Classé CT-M600 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Classé CT-M600
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Classé CT-M600
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Classé CT-M600
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Classé CT-M600 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Classé CT-M600 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Classé na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Classé CT-M600, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Classé CT-M600, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Classé CT-M600. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    O w ner ’ s M a nu al CA- M60 0 / CT- M60 0 600W Monaural Amplifier[...]

  • Página 2

    2 Classé marks the “CE” symbol indicating compliance of this device with the EMC (Electromagnetic Compatibility) and L VD (Low V oltage Directive) standar ds of the European Community . Classé complies with the European P arliament and Council Dir ective 2002/96/EC concerning W aste Electrical and Electronic E quipment (WEEE). is product m[...]

  • Página 3

    3 Important Safety Instructions 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. F ollow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth.  7. Donotblockanyventilationopenings.I nstallinaccordancewiththemanufacturer ’ sinstr uction[...]

  • Página 4

    4 Contents W elcome to the Classé family .......................................................................... 5 a word about installation ........................................................................... 5 Unpacking and Placement ............................................................................... 6 unpacking your amplif[...]

  • Página 5

    5 Welcome to the Classé family Congratulations on your purchase of a Classé amplier . It is the r esult of many years of continuous renement, and we ar e sure that you will enjoy it for many years to come. W e value our relationship with our customers. Please allow us to stay in touch with you by returning y our warranty card now , before y[...]

  • Página 6

    6 Unpacking and Placement unpacking your amplifier Carefully unpack your po wer amplier according to the supplied instructions, and remo ve all accessories from the carton. Please take care when lifting the amplier , as it is quite heavy . Important! Keep all packing materials for future transport of your Classé amplifier. Shipping your new [...]

  • Página 7

    7 operating voltage e amplier is set at the factory (internally) for 100V , 120V , 220V , 230V , or 240V AC mains operation, as appropriate for the country in which it is to be sold (230V only in E uropean U nion countries, in compliance with CE regulations) . e voltage setting may not be changed by the user or dealer . Make sure that the [...]

  • Página 8

    8 warm up/break-in period Y our new Classé power amplier will deliver outstanding performance immediately . Howev er , you should expect to hear it improve somewhat as it reaches its normal operating temperatures and its v arious components “break-in. ” It has been our experience that the gr eatest changes occur within the rst 300 hours,[...]

  • Página 9

    9 Special Design Features highly refined circuit design is Classé amplier benets from the use of high quality component parts, application of advanced electronics design principles and exhaustive testing. I ts design uses fewer parts in the signal path than is typical, while also achieving outstanding measured performance. is unusual a[...]

  • Página 10

    10 robust protection F inally , your new Classé amplier incorporates a variety of protection circuits, all designed to protect both the amplier and your loudspeakers against dangerous fault conditions. Signicantly , these protection circuits do not intrude upon orlimitthenormalperformanceoftheamplier;rather ,[...]

  • Página 11

    1 1 Front Panel 1 Standby button & LED indicator e front panel S tandby button will toggle the amplier between operate, its fully operational state, and a standby mode that leaves the amplier o, yet ready to r espond to system commands via any of the supported control options(e.g.IRinput,DCtrigger ,CAN-Bus,or[...]

  • Página 12

    12 When in standby ,theamplier ’ sgainstagesarepowereddo wn.Onlya small power supply and contr ol circuit remain on, consuming r elatively little power . Fortunately , since the output stages by their nature conduct a great deal of current, they warm up and sound their best v ery quickly . If you are not going to [...]

  • Página 13

    13 Rear Panel e following descriptions are intended as a quick r eference, should you have any questions about your new product. Please see the next section (entitled I nitial Setup ) for specic advice on incorporating your new amplier into your system. 1 Balanced (XLR) Input Balanced audio interconnections w ere originally developed for t[...]

  • Página 14

    14 T echnically ,balancedaudiointerconnectionsprovidetwodistinctbenets: theydoublethesignal’ sstrengthasittravelsfromonecomponenttothe next,increasingthepotentialSignal-to-N oiseratioby6dB;theyalsodo an excellent job of rejecting noise and interf[...]

  • Página 15

    15 (Many high quality loudspeakers also oer two sets of connections on their speakers. G ener ally , one set of the connections on the loudspeaker feeds the portion of the speaker’ s crossover networ k that supplies the woofer with its signal; the other set of connections connects to the portion of the crossover that supplies the rest of the s[...]

  • Página 16

    16 6 DC Trigger Input and Output Many audio/video preampliers can supply a DC contr ol voltage to associated equipment in order to induce desir ed behavior . Y our Classé amplier can take advantage of these capabilities in order to be switched between oper ate and standby automatically , perhaps in concert with the A/V preamp itself . T wo?[...]

  • Página 17

    17 Do not open y our amplier . ere are no user-serviceable parts within this product. Danger! Potentially dangerous voltages and current capabilities exist within your power amplifier, even when disconnected from AC mains. Do not attempt to open any portion of the amplifier’s cabinet. There are no user-serviceable parts inside your power am[...]

  • Página 18

    18 Installation Y our new Classé amplier is quite simple to set up and enjoy . Please follow the steps outlined below in or der to safely set up and use your new amplier . Important: The AC mains connection should be the last connection you make on your new power amplifier. In addition, it is always a good idea to power up your power amplifi[...]

  • Página 19

    19 Optional accessory feet can be purchased and installed as follows. 1b. I nstall (4) accessor y feet (FC90902) and secure with (8)6-32X3/4screws. Tighten to 8.5 in-lbs (0.96 N-m) Important! Install (2) securing brackets when using the CT-M600 in a stand-alone (non-rack-mount) installation. 2.Installleftandrightfaceplate[...]

  • Página 20

    20 3. Configure your amplifier turn-on delay/amp number. In a system that contains multiple Classé ampliers, you may set the number of seconds of turn-on delay for each amplier , allowing each to turn on in the order you hav e specied, rather than all at once. is number also acts as an ID when using the CAN-Bus. (H aving several po wer[...]

  • Página 21

    21 8. Install the front panel (CT-M600 only). Once all connections have been made and the amplier is veried to be working correctly , remo ve the front panel from its packing and rmly pr ess it into place. NO TE: If the CT -M600 is NO T installed in an equipment rack, the front panel should be secured to the chassis using the supplied secu[...]

  • Página 22

    22 ediagramsbelowillustrateho wtoconnecttheCAN-Bushardware. Any combination of models in any order . OUT C AN-B U S IN OUT C AN-B U S IN OUT C AN-B U S IN OUT C AN-B U S IN F or any system with SSP-300 or SSP-600. OUT C AN-B U S IN OUT C AN-B U S IN OUT C AN-B U S IN OUT C AN-B U S IN NO TE:Daisychainmaynee[...]

  • Página 23

    23 using CAN-Bus CAN-Busiscontrolledviathetouchscr eenofanyDeltaorCTseries component.ereisnomastercomponent,soDelta/CTseriessystemswher e two or more units have a touchscr een can be controlled through any of the touchscreens.H owever ,itisprobablyeasiestto[...]

  • Página 24

    24 CAN-Bus shared features efollowingCAN-Busfeatur esaresharedbyallmodels. configuration Selecting conguration will present the CAN-B us conguration screen allowing access to name, global brightness, and global standby featur es. operate e operate settings allow you to bring the target unit in and out of standb y[...]

  • Página 25

    25 C A N - B u s m o d e l - s p e c i f i c f e a t u r e s efollowingCAN-B usfeaturesaremodel-specic. PlayLink is feature is exclusiv e to Delta series disc players and will only function if thediscplayerisconnectedtoaCAN-Busenabledpr eamporsurroundsound processor . When PlayLink is a[...]

  • Página 26

    26 amp info A vailable for ampliers only , this screen displays the data provided by the heatsink and AC M odule temperature sensors. NO TE:isfeatureisonlyaccessiblewhenthetargetamplierison. event log Reserved for ampliers, this feature is a protection circuitry ev ent log which can only be accessed when[...]

  • Página 27

    27 Care and Maintenance T oremovedustfromthecabinetofy ouramplier ,useafeatherdusteroralint- freesoftcloth. T oremo vedirtandngerprints,werecommendisopropylalcohol and a soft cloth. Dampen the cloth with alcohol rst and then lightly clean the surface of the am[...]

  • Página 28

    28 Troubleshooting In general, you should r efer any ser vice problems to your Classé dealer . Before contacting your dealer , however , check to see if the problem is listed here. 1. No sound, and Standby LED is not lit. • eamplierisnotpluggedintotheACmains,ortheACmains are down (cir cuit breaker [...]

  • Página 29

    29 • eamplierlogsallprotectioncircuitevents. eseareviewable onthetouchscreenofaCAN-BusconnectedClassécomponent or by your dealer on a PC using a special diagnostic program. Contact your dealer to assess the likely cause of the trouble. 4. The AC mains fuse is blown. ere is a[...]

  • Página 30

    30 Specifications Alltestsun-weightedand500kHzmeasurementbandwidth(ex ceptSNR). n Frequency response 1Hz – 80kHz, -3dB 10Hz – 155kHz (+0/-3.0dB) n Output power 600W rms into 8 W (27.8 dB W ) 1200W rms into 4 W (27.8 dB W ) n Harmonic Distortion <0.002% @ 1kHz balanced <0.004% @ 1 kHz single ended n Peak Output Volt[...]

  • Página 31

    31 Dimensions C A - M 6 0 0 " 0 5 . 7 1 m m 4 4 4 " 0 0 . 8 m m 3 0 2 " 8 7 . 8 m m 3 2 2 " 1 2 . 0 1 m m 9 5 2 " 0 2 . 0 1 m m 9 5 2 " 2 5 . 7 1 m m 5 4 4 " 3 8 . 8 1 m m 8 7 4 " 4 9 . 5 1 m m 5 0 4 " 0 0 . 6 1 m m 6 0 4 " 6 7 . 0 1 m m 3 7 2[...]

  • Página 32

    32 19.00" 483mm 6.97" 177mm 19.89" 505mm 17.00" 432mm 17.41" 442mm C T - M 6 0 0[...]

  • Página 33

    [...]

  • Página 34

    Copyright © 2009 Classé Audio, I nc. P rinted in Canada. V 1.9 092810 Classé Audio 5070 F rançois Cusson Lachine, Quebec CanadaH8T1B3 +1 (514) 636-6384 +1 (514) 636-1428 (fax) http://www .classeaudio.com email: cservice@classeaudio.com N or thAmerica:18003703740 email: classe@bwgroupusa.com Eur ope: 44 (0) 1903 221 70[...]