Classen SC-20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Classen SC-20. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoClassen SC-20 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Classen SC-20 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Classen SC-20, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Classen SC-20 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Classen SC-20
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Classen SC-20
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Classen SC-20
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Classen SC-20 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Classen SC-20 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Classen na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Classen SC-20, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Classen SC-20, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Classen SC-20. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SOD CUTTER OPERA TOR’S/P AR TS MANU AL SC-12 SC-16 SC-18 SC-20 SC-24 Schiller -Pfeiffer , Inc. 1028 Str eet Road • Southampton, P A 18966 T elephone: 1-800-366-6268[...]

  • Página 2

    T ABLE OF CONTENTS INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Thank Y ou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Read This Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 W arranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 3

    1 PRE-DELIVER Y CHECK LIST Check the following before you deliver the sod cutter to the customer . 1. Guards and shields fastened in place. 2. Decals fastened and legible. 3. T ire pressure. 4. Gas lever on engine turned on. 5. All eight lubrication points greased. 6. 2:1 gearbox oil level. 7. Engine oil level. 8. Air cleaner . 9. T ouch up scratch[...]

  • Página 4

    2 SAFETY HANDLE FUEL SAFEL Y - A V OID FIRES Handle gasoline with care; it is highly flammable. Use an approved gasoline container . Fill the fuel tank outdoors. DO NOT fill tank completely full. DO NOT smoke while you fill fuel tank. DO NOT remove gas cap if engine is running. READ SAFETY SIGNS Carefully read and follow all caution stickers. W ARN[...]

  • Página 5

    3 OPERA TING THE SOD CUTTER PREP ARA TION 1. Police lawn area for obstacles and debris (i.e. sprinklers, hoses, toys, etc.). Remove all items. 2. Make sure underground sprinkler heads and other hidden obstacles are marked to prevent damage. 3. Mark other areas where sod cutting will be a problem or too risky (i.e. mud, tree roots, steep hills). OPE[...]

  • Página 6

    4 TROUBLESHOOTING CHAR T PROBLEM CAUSE REMEDY Blade will not stay in ground a. Bottom of blade is r ounded off a. Blade should be sharpened or replaced Belts jump off a. W rong type of belt b. Pulley misalignment a. Use only the special factory belt b. Realign pulley NOTES: ___________________________________________________________________________[...]

  • Página 7

    5 SOD CUTTER P AR TS MANU AL SC-12/5.5 – S.N. 000372 & UP SC-12/8.0 – S.N. 000136 & UP SC-16/5.5 – S.N. 000104 & UP SC-18/5.5 – S.N. 003956 & UP SC-18/8.0 – S.N. 000413 & UP SC-20/5.5 – S.N. 000141 & UP SC-20/8.0 – S.N. 000164 & UP SC-24/8.0 – S.N. 000147 & UP[...]

  • Página 8

    6 SOD CUTTER MAIN FRAME 1 C400235 1 SOD CUTTER FRAME 2 C500131 2 1/2" LOCK NUT 3 C500150 2 1/2" x 1-1/2" BOL T 4 C400232 1 SMALL GUARD 5 C400114 1 DUAL DRIVE CLUTCH ARM 6 C500101 4 5/16" NUT 7 C500115 9 5/16" LOCK WASHER 8 C500140 6 5/16" x 3/4" BOL T 9 C500146 2 3/8" x 1-1/2" BOL T 10 C500083 6 5/16&quo[...]

  • Página 9

    7 1 C100005 1 HONDA 5.5 hp ENGINE w/DEFLECTOR 1 C100114 1 HONDA 8.0hp ENGINE w/DEFLECTOR 2 C100028 1 PULLEY w/ HUB & BOL TS, 4" x 22mm 3 C100024 1 B56 V-BEL T , 5.5hp MODEL 3 C100113 1 B59 V-BEL T , 8.0hp MODEL 4 C500011 1 3/16" x 1 3/4" SQUARE KEY 5 C500029 2 1/4" x 3/4" BOL T 6 C100023 1 HUB, T APERLOCK 7 C100022 1 PU[...]

  • Página 10

    8 SOD CUTTER HANDLE ASSEMBL Y 1 2 3 4 5 29 7 8 9 10 11 12 13 6 6 15 16 17 18 19 20 21 22 23 6 24 23 23 24 27 26 25 6 4 28 29 30 49 28 4 28 29 20 6 40 2 QTY/PER KEY P ART NO . SHEET DESCRIPTION 1 C100018 1 L.H. HANDLE GRIP 2 C400006 1 MAIN HANDLE 3 C300068 1 HANDLE BRACE 4 C500043 6 3/8" x 1" BOL T 5 C100019 1 TWIST GRIP THROTTLE 6 C500041[...]

  • Página 11

    9 4 43 D 34 31 32 33 SEE DI AG RAM A 33 35 10 38 10 32 40 22 23 24 42 SEE DI AG RAM B 41 33 32 40 39 40 37 14 9 50 36 SEE MAI N FRAME PAGE FOR BLADE ADAPTO R PA R T NU MB ER S 3 4 5 43 44 45 46 47 26 DI A GRAM B NOTE: Whe n installing se als, make sure spring side of seal is away from be aring. 48 43 44 45 47 26 44 43 DI A GRAM A RAM A MBERS[...]

  • Página 12

    10 ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Effective January 1, 1994 For the period of one year from the date of purchase, CLASSEN MFG., INC. will repair or replace for the original purchaser (90 days if used for rental purposes) free of charge, any part or parts found upon the examination of our factory authorized servic e station, or by the factory in Norfolk[...]

  • Página 13

    COR T ADOR DE TEPE MANU AL DEL OPERADOR/PIEZAS SC-12 SC-16 SC-18 SC-20 SC-24 Schiller -Pfeiffer , Inc. 1028 Str eet Road • Southampton, P A 18966 T eléfono: + (877) 596 6337[...]

  • Página 14

    ÍNDICE INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Lea este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 [...]

  • Página 15

    1 LIST A DE COMPROBACIÓN ANTERIOR A LA ENTREGA Compruebe lo siguiente antes de entregar el cortador de tepe al cliente. 1. Protectores y pantallas sujetos en posición. 2. Calcomanías sujetas y legibles. 3. Presión de los neumáticos 4. Palanca de gasolina del motor en la posición encendida. 5. Los ocho puntos de lubricación engrasados. 6. Niv[...]

  • Página 16

    2 SEGURIDAD MANIPULE EL COMBUSTIBLE CON CUIDADO – EVITE LOS INCENDIOS Manipule la gasolina con cuidado, ya que es muy inflamable. Use un recipiente de gasolina aprobado. Llene el depósito de combustible al aire libre. NO llene el depósito completamente. NO fume mientras llene el depósito de combustible. NO quite la tapa de la gasolina con el m[...]

  • Página 17

    3 OPERACIÓN DEL COR T ADOR DE TEPE PREP ARACIÓN 1. Observe el área del césped para ver si hay obstáculos y objetos sueltos (por ejemplo, aspersores, mangueras, juguetes, etc). Quite todos los componentes. 2. Asegúrese de que las cabezas de los aspersores subterráneos y otros obstáculos ocultos estén marcados para impedir daños. 3. Marque [...]

  • Página 18

    4 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La hoja no permanece en el terreno a. La parte inferior de la hoja está redondeada a. La hoja debe afilarse o reemplazarse Las correas saltan y se salen a. Tipo de corr ea equivocado b. Polea desalineada a. Use solamente la correa de fábrica especial b. V uelva a alinear la polea NOT AS:_________________________________[...]

  • Página 19

    5 COR T ADOR DE TEPE MANU AL DE PIEZAS SC-12/5.5 – N/S 000372 y sig. SC-12/8.0 – N/S 000136 y sig. SC-16/5.5 – N/S 000104 y sig. SC-18/5.5 – N/S 003956 y sig. SC-18/8.0 – N/S 000413 y sig. SC-20/5.5 – N/S 000141 y sig. SC-20/8.0 – N/S 000164 y sig. SC-24/8.0 – N/S 000147 y sig.[...]

  • Página 20

    6 BASTIDOR PRINCIP AL EL COR T ADOR DE TEPE 1 C400235 1 BASTIDOR DEL CORT ADOR DE TEPE 2 C500131 2 TUERCA DE TRABA DE 1/2” 3 C500150 2 PERNO DE 1/2” x 1 1/2” 4 C400232 1 PROTECTOR PEQUEÑO 5 C400114 1 BRAZO DEL EMBRAGUE DE IMPULSIÓN DOBLE 6 C500101 4 TUERCA DE 5/16” 7 C500115 9 ARANDELA DE TRABA DE 5/16” 8 C500140 6 PERNO DE 5/16” x 3/[...]

  • Página 21

    7 1 C100005 1 MOTOR HONDA DE 5,5 HP CON DEFLECTOR 1 C100114 1 MOTOR HONDA DE 8,0 HP CON DEFLECTOR 2 C100028 1 POLEA CON CUBO Y PERNOS DE 4” x 22 mm 3 C100024 1 CORREA TRAPECIAL B56 MODELO DE 5,5 HP 3 C100113 1 CORREA TRAPECIAL B59 MODELO DE 8,0 HP 4 C500011 1 CHAVET A CUADRADA DE 3/16” x 1 3/4” 5 C500029 2 PERNO DE 1/4” x 3/4” 6 C100023 1[...]

  • Página 22

    8 CONJUNTO DE EMPUÑADURA DEL COR T ADOR DE TEPE 1 2 3 4 5 29 7 8 9 10 11 12 13 6 6 15 16 17 18 19 20 21 22 23 6 24 23 23 24 27 26 25 6 4 28 29 30 49 28 4 28 29 20 6 40 2 CAD A./POR CLAVE N° DE PIEZA. HOJA DESCRIPCIÓN 1 C100018 1 ASIDERO DEL MANILLAR IZQUIERDO 2 C400006 1 MANILLAR PRINCIP AL 3 C300068 1 TIRANTE DEL MANILLAR 4 C500043 6 PERNO DE 3[...]

  • Página 23

    9 4 43 D 34 31 32 33 SEE DI AG RAM A 33 35 10 38 10 32 40 22 23 24 42 SEE DI AG RAM B 41 33 32 40 39 40 37 14 9 50 36 SEE MAI N FRAME PAGE FOR BLADE ADAPTO R PA R T NU MB ER S 3 4 5 43 44 45 46 47 26 DI A GRAM B NOTE: Whe n installing se als, make sure spring side of seal is away from be aring. 48 43 44 45 47 26 44 43 DI A GRAM A RAM A MBERS VEA EL[...]

  • Página 24

    10 UN AÑO DE GARANTÍA LIMIT ADA En vigor el 1 de enero de 1994 Durante el período de un año contado a partir de la fecha de compra, CLASSEB MFG., INC. reparará o reemplazará al comprador original (90 días si se alquila) de forma gratuita, cualquier pieza o piezas que después de examinarlas en nuestra estación de servicio autorizada de nues[...]