Clatronic BS 1272 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Clatronic BS 1272. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoClatronic BS 1272 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Clatronic BS 1272 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Clatronic BS 1272, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Clatronic BS 1272 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Clatronic BS 1272
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Clatronic BS 1272
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Clatronic BS 1272
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Clatronic BS 1272 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Clatronic BS 1272 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Clatronic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Clatronic BS 1272, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Clatronic BS 1272, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Clatronic BS 1272. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gw arancja Náv od k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia Ру?[...]

  • Página 2

    2 DE U TS CH DEUTSCH NE D ER LA ND S NEDERLANDS FR A NÇA IS FRANÇ AIS ES P A Ñ OL ESP AÑOL PO R TU GU ÊS PORTUGUÊS IT AL I AN O IT ALIANO N OR SK NORSK EN G LI SH ENGLISH JĘ Z YK P OL SK I JĘZYK POLSKI Č ES KY ČESKY MAGY AR UL MA G Y ARUL РУ С СК ИЙ РУССКИЙ DEUTSCH DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ...............[...]

  • Página 3

    3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht v an de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos element os • Elementi di comando Oversikt o ver betjeningselement ene • Overview of the Components Przegląd elementó w obsługi • Přehled ovládacích prvků • A[...]

  • Página 4

    4 DE U TS CH DEUTSCH W ARNUNG ! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit F olie spielen . Es bes t eht Erstickungs g efahr ! • Um Kinder oder gebrechliche Personen v or den Gefahren elektrischer Geräte zu schütz en, beachten Sie, dass dieses Gerät nur unter Aufsicht v erwendet wird. Dieses Gerät ist kein Spielz eug. Lassen Sie kleine Kinder nicht d[...]

  • Página 5

    5 DE U TS CH DEUTSCH Aufwickelv orrichtung für N etzkabel Bitte ziehen Sie das Netzkabel max. bis zur gelben Markierung. Ziehen Sie das Kabel auf k einen Fall bis zur ro ten Markierung, da die Kabelaufwicklung Schaden nehmen kann. Solche Schä- den fallen nicht in den Garantieanspruch. Aufwickeln Drücken Sie die T aste (3) für Kabelaufwicklung u[...]

  • Página 6

    6 DE U TS CH DEUTSCH Geräuschentwicklung Gemessen wurde der Schalldruckpegel am Ohr einer Bedien- person (LpA) in Übereinstimmung mit der DIN EN ISO 3 7 44. Ermittelter Schalldruckpegel: 82,0 dB(A) (k ein Limit) T echnische Daten Modell: .............................................................................. BS 1 27 2 Spannungsversorgung: [...]

  • Página 7

    7 NE D ER LA ND S NEDERLANDS W AARSCHUWING ! Laat kleine kinde r en ni e t m e t de f olie spelen. Er bestaa t g e v aar v oor v erstikking ! • Waarborg dat het apparaat alléén onder t oezicht wordt gebruikt om kinderen of gebrekkige personen t egen de gev aren van elektrische apparat en te beschermen. Dit apparaat is geen speelgoed. Laat klein[...]

  • Página 8

    8 NE D ER LA ND S NEDERLANDS Oprolvoorziening v oor netkabel T rek de ne tkabel maximaal uit tot de gele mark ering. T rek de netkabel in geen gev al uit tot de rode mark ering, omdat daardoor de kabeloprolling beschadigd kan worden. Dergelijk e schade valt niet onder de g arantieverlening. Oprollen Druk op de toets (3) v oor de kabeloprolling en v[...]

  • Página 9

    9 NE D ER LA ND S NEDERLANDS T echnische gegev ens Model: ............................................................................... BS 1 27 2 Spanningstoev oer: ........................................220-2 40 V , 50/60 Hz Opgenomen vermogen: P nom. : ............................................................................ 1 000 W P max. [...]

  • Página 10

    10 FR A NÇA IS FRANÇ AIS D ANGER ! Ne pas laisser les jeunes en f ants jouer a v ec le fi lm. Il y a risque d’é t ou f femen t ! • Pour prot éger les personnes fragiles et les enfants des ris- ques des appareils électriques, v eillez à ce que cet appareil ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas un jouet. Ne laiss[...]

  • Página 11

    11 FR A NÇA IS FRANÇ AIS Dispositif de rangement du câble d’alimentation V ous êtes priés de ne dérouler le câble d’alimentation que jusqu’à la marque jaune. Ne le déroulez en aucun cas jusqu’à la marque rouge, cela risque d’endommager le dispositif. T out endommagement de ce type n’est pas couvert par la garantie. Rangement d[...]

  • Página 12

    12 FR A NÇA IS FRANÇ AIS Symptômes Cause Solution L ’appareil n’aspire pas Un corps étranger se trouve dans le fl exible d’aspiration ou dans la tête d’aspiration Contrôlez les accessoires en vue d’év entuels corps étrangers Données techniques Modèle:............................................................................. [...]

  • Página 13

    13 ES P A Ñ OL ESP AÑOL A VISO ! No d e je ju g ar a los niños con la lámina. ¡Existe peligr o de as fi xia! • Para prot eger a niños o personas débiles del peligro de aparatos eléctricos, teng a en cuenta que este aparato sólo se puede utilizar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete. No deje jugar a niños pequeños con el[...]

  • Página 14

    14 ES P A Ñ OL ESP AÑOL Regulador de poder de aspiración (2) Poder de aspiración bajo: Para cortinas, telas delicadas. Poder de aspiración medio: P ara moquetas de terciopelo con pelo alto o suelos de te xtil. Poder de aspiración alt o: Para moque tas robustas y suelos. Dispositivo para el enrollamient o de cable Por f avor tir e del cable so[...]

  • Página 15

    15 ES P A Ñ OL ESP AÑOL Síntomas Causa Solución El aparato no aspira Los fi ltros están ensuciados Limpie las piezas En la manguera aspirante o en la to- bera se encuentra un cuerpo extraño Controle, si ha y un cuerpo extraño en los accesorios Datos técnicos Modelo:...........................................................................[...]

  • Página 16

    16 PO R TU GU ÊS PORTUGUÊS A VISO ! Não dei x e crianças pequenas brinca r em com f olhas d e plástico. P erigo de as fi xia! • Para prot eger crianças ou pessoas débeis contra os perigos de aparelhos eléctricos, prest e atenção a que este aparelho só seja utilizado sob vigilância. Estre aparelho não é um brinquedo. Não deix e cri[...]

  • Página 17

    17 PO R TU GU ÊS PORTUGUÊS Regulador da potência de aspiração (2) Po tência de aspiração baixa: para cor tinas, t ecidos delicados. Po tência de aspiração média: para alcatif as de pelo alto e solos têxteis. Po tência de aspiração elevada: par a alcatifas, tapetes e solos robustos. Dispositivo de enrolament o do fi o Para desenr ol[...]

  • Página 18

    18 PO R TU GU ÊS PORTUGUÊS Sintomas Causa Solução O aparelho não aspira O saco para o pó encontra-se cheio Substitua o saco para o pó Os fi ltros estão sujos Limpe as compo- nentes Encontra-se um corpo estranho na mangueira ou no bocal de aspiração Controle se os acessórios contêm corpos estranhos Características técnicas Modelo:....[...]

  • Página 19

    19 IT AL I AN O IT ALIAN O A VVISO ! Non lasciar gioca r e i bambini piccoli con la pellicola . P ericolo di so f f ocamen t o! • Per prot eggere i bambini o le persone con abilità ridotte dai pericoli delle apparecchiature ele ttriche, fate in modo che questo apparecchio v enga impiegato solo so tto sorveglian- za. Questo apparecchio non è un [...]

  • Página 20

    20 I T AL IA NO IT ALIAN O Regolatore della potenza di aspirazione (2) Po tenza di aspirazione bassa: per tende e materiali delicati Po tenza di aspirazione media: per tappeti in vellut o a pelo lungo e per pavimenti in t essuto Po tenza di aspirazione elev ata: per pavimenti e tappe ti robusti Dispositivo a vvolgica vo per il ca vo di allacciament[...]

  • Página 21

    21 I T AL IA NO IT ALIAN O Sintomi Causa Soluzione L ’apparecchio non aspira La potenza di aspi- razione è impostata troppo bassa Controllare la posizione del regolator e Il sacchetto raccog- lipolver e è pieno T ogliet e il sacchetto raccoglipolvere I fi ltri sono sporchi Pulire gli elementi Nel fl essibile o nell’ugello si trov a un ogget[...]

  • Página 22

    22 N OR SK NORSK Generelle sikkerhetsan visning er Les nøye gjennom bruksan visningen før du tar apparate t i bruk. T a godt v are på bruksanvisningen, garantibe viset, kassalappen og helst også esken med inn vendig emballasje. Gis apparate t videre til en tredjeperson, må bruksan visningen også følge med. • Apparatet må bar e brukes til [...]

  • Página 23

    23 N OR SK NORSK Oppvikling T rykk på knappen (3) for ledningsoppvikling og før ledningen etter . Hold ledningen fast f or å unngå at den krøller seg. Munnstykkedeler F ugemunnstykke og leddet munnstykke: Til støvsuging av møbler , gardiner og i hjørner , sprekker osv . “2 i 1”-munnstykke: Sammenkoble t kan du bruke dem som børst emunn[...]

  • Página 24

    24 N OR SK NORSK Garanti For apparat som vi har solgt, påtar vi oss en garanti på 2 4 måneder fra kjøpsdato (kassalapp). Innenfor garantitiden fjerner vi mangler på apparat eller tilbehør uten omk ostninger hvis manglene skyldes material- eller produksjonsfeil. De tte gjør vi ved r eparasjon eller – etter vår vurdering – bytting. Garant[...]

  • Página 25

    EN G LI SH ENGLISH 25 W ARNING ! Caution! Do not allow small childr en to play wit h the foil as there is a danger of suffocation ! • In order to protect childr en or frail individuals from the ha- zards of electrical equipment, please ensure that this de vice is only used under supervision. This device is not a to y . Do not allow small children[...]

  • Página 26

    EN G LI SH ENGLISH 26 Cable winding device Pull out the cable up to the maximum length indicat ed with the yello w mark. Never pull t he cable out up to the red mark as the cable winding can be damaged. Said damages are not co vered by the w arranty . Winding Press the cable (3) winding button and guide t he cable. Hold the cable to a void wrapping[...]

  • Página 27

    EN G LI SH ENGLISH 27 T echnical Data Model: ............................................................................... BS 1 27 2 Po wer supply: ................................................220-240 V , 50/60 Hz Po wer consumption: P nom. : ............................................................................ 1 000 W P max. : ........[...]

  • Página 28

    28 J ĘZ YK P OL SK I JĘZYK POLSKI OSTRZEŻENIE! Nie poz w al a j dzieciom b a wić się f olią . Niebezpieczeństwo uduszenia! • Aby zabezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne prz ed zagroż eniami związanymi z użytko waniem urządzeń elektry- czny ch, pamiętaj, aby zaw sze zapewnić należyty nadzór . T o urządzenie nie jest zabawk ?[...]

  • Página 29

    29 J ĘZ YK P OL SK I JĘZYK POLSKI Regulator siły ssania (2) Niski stopień ssania: Do fi ranek, materiałó w delikatny ch. Średni stopień ssania: Dywany w elurowe i wykładzin y dywa- nowe. Wysoki st opień ssania: Do mocny ch dywanów i podłóg. Zwijarka do kabla sieciowego Kabel sieciowy można wy ciągać maksymalnie do żółt ego znacz[...]

  • Página 30

    30 J ĘZ YK P OL SK I JĘZYK POLSKI Zakłócenie Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie odkurza (brak ssania) Filtry są zabrud- zone Oczyść części Ciała obce w wężu ssącym lub dyszy Sprawdź osprzęt, czy nie ma w nim ciał obcych Sprawdź osprzęt, czy nie ma w nim ciał obcych Dane techniczne Model: ......................................[...]

  • Página 31

    31 ČE S KY ČESKY VÝ S TRAHA ! Zabraň t e t omu, a b y si malé děti hrá l y s f ólií . Hrozí nebezpečí udušení! • Za účelem ochrany dětí a slabých osob před nebezpečím elektrických přístrojů dbe jte na to, ab y byl tent o přístroj použív án pouze pod dohledem. T ento přístroj není hračka. Zabraňte tomu, aby si s[...]

  • Página 32

    32 ČE S KY ČESKY Zařízení pro navíjení přív odního kabelu Prosíme, vytahujte kabel maximálně jen k e zlutému označení. Nevytahujte kabel v zádném př ípadě az k červenému označení, protoz e by mohlo dojít k poškoz ení samonavíjecího zař ízení. T ak ov éto zá vady pak nespadají do záručního plnění. Navíjení [...]

  • Página 33

    33 ČE S KY ČESKY T echnické údaje Model: ............................................................................... BS 1 27 2 Pokrytí napětí: ...............................................220-240 V , 50/60 Hz Přík on: P nom. : ............................................................................ 1 000 W P max. : ..............[...]

  • Página 34

    34 MAGY AR UL MA G Y ARUL FI G YELMEZTETÉS ! Kisg y erme k e k e t ne engedjen a f óli á v al játszani. F ulladá s v eszél y e állhat fenn! • Annak érdekében, hogy a gyermek eket és legyengült személy eket védje az elektr omos áramütés veszély étől, vegy e fi gy elembe, hogy a készüléket csak f elügyele t mellett szabad ha[...]

  • Página 35

    35 MAGY AR UL MA G Y ARUL Kábelfelcsév élő szerkezet A hálózati kábelt csak a sárga jelölésig húzza ki! Semmi esetre se húzza egész en a piros jelölésig, mert megsérülhet a kábelfelcsév élő. Az ilyen meghibásodásokra nem érvény es a garancia! Felcsév élés Nyomja meg a kábelf elcsév élő gombot (3), és vez esse meg k?[...]

  • Página 36

    36 MAGY AR UL MA G Y ARUL Műszaki adatok Modell: .............................................................................. BS 1 27 2 Feszültségellátás: .........................................220-2 40 V , 50/60 Hz T eljesítmén yfelvé tel: P nom. : ............................................................................ 1 000 W P m[...]

  • Página 37

    37 РУ С СК ИЙ РУССКИЙ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! Не позволяйте детям играть с полиэтиленово й пленкой. Опасность удушья! • Чтобы защитить детей и других лиц, нуждающихся в уходе и присмотре, от поражения [...]

  • Página 38

    38 РУ С СК ИЙ РУССКИЙ 4. Пылесосьте с равномерной скоростью. Давить нет необходимости. Внимание: следите за радиусом захвата пылесоса, ограниченного длиной отмотанного кабеля! Регулятор мощнос[...]

  • Página 39

    39 РУ С СК ИЙ РУССКИЙ Устранение неисправностей Симптомы Причина Решение Прибор не функционирует Проверьте подключение электропитания Проверьте положение выключателя Прибор не пылесосит У?[...]

  • Página 40

    05-BS 1272.indd 40 05-BS 1272.indd 40 31.01.2008 11:10:21 Uhr 31.01.2008 11:10:21 Uhr[...]

  • Página 41

    05-BS 1272.indd 41 05-BS 1272.indd 41 31.01.2008 11:10:21 Uhr 31.01.2008 11:10:21 Uhr[...]

  • Página 42

    D-4 7906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 0 1/08 05-BS 1272.indd 42 05-BS 1272.indd 42 31.01.2008 11:10:21 Uhr 31.01.2008 11:10:21 Uhr[...]