Clatronic FS 3261 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Clatronic FS 3261. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoClatronic FS 3261 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Clatronic FS 3261 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Clatronic FS 3261, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Clatronic FS 3261 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Clatronic FS 3261
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Clatronic FS 3261
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Clatronic FS 3261
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Clatronic FS 3261 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Clatronic FS 3261 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Clatronic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Clatronic FS 3261, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Clatronic FS 3261, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Clatronic FS 3261. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    F O L I E N S C H W E I S S G E R Ä T Folie-lasapparaat • Appar eil pour mise sous vide • Aparato para soldar f olios • Máquina de retractilizar Apparecchio per la saldatura di pellicole • F oliesveiser • F oil welding unit • Zgrz ewarka do f olii Přístroj na sv ařo vání fólií / S vářečka f ólií • Fóliahegesztő k ész?[...]

  • Página 2

    2 DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇAIS ESP AÑOL PORTUGUÊS IT ALIANO NORSK ENGLISH JĘZYK POLSKI ČESKY MA G Y ARUL РУССКИЙ DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3 Bedienungsanleitung .................................................. Seite 4 T echnische Daten ........................................[...]

  • Página 3

    3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht v an de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt o ver betjeningselement ene • Overview of the Components Przegląd elementó w obsługi • Přehled o vládacích prvků • A[...]

  • Página 4

    4 DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs - anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf. Falls Sie das Ger ät an Dritte weitergeben, geben Sie auc h die Bedienungsanleitung mit. •[...]

  • Página 5

    5 DEUTSCH T echnische Daten Modell: .............................................................................. FS 3261 Spannungsversorgung: .....................................230–240 V , 50 Hz Leistungsaufnahme: ............................................................ 100 W Schutzklasse: .................................................[...]

  • Página 6

    6 DEUTSCH Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umw elt, Elektrogeräte gehör en nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung v on Elektrogerät en vorgese - henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen w erden. Sie helfen damit die pot enziellen Auswirkungen, durch f alsc[...]

  • Página 7

    7 NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het apparaat uitsluit[...]

  • Página 8

    8 NEDERLANDS W AARSC HUWING: Dompel het apparaat voor de r einiging niet onder wat er . Dit zou t ot een elektrische schok of brand kunnen leiden. Behuizing • V eeg de behuizing alléén af met een vochtige doek en droog hem vervolgens af met een dr oge doek. T echnische gegev ens Model: ...........................................................[...]

  • Página 9

    9 FRANÇAIS Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettre l’appareil en marche pour la première f ois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre ticke t de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’intérieur . Si v ous remett ez l‘appareil à de[...]

  • Página 10

    10 FRANÇAIS Nettoy age • Débranchez toujours la che du sect eur av ant le netto yage et patientez que l’appar eil soit refroidi. • Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou d’autr es objets abrasifs. • Ne pas utiliser de détergents agr essifs ou abrasifs. D ANGER: En aucun cas plonger l’appareil dans de l’eau pour le nett oy e[...]

  • Página 11

    11 ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea de tenida - mente el manual de instrucciones y guarde ést e bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparat o a terceros, también entr egue el manua[...]

  • Página 12

    12 ESP AÑOL Datos técnicos Modelo:............................................................................. FS 3261 Suministro de tensión:.......................................230–240 V , 50 Hz Consumo de energía: ......................................................... 100 W Clase de protección: .......................................[...]

  • Página 13

    13 PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntament e com o talão de garantia, o talão de compra e, tant o quanto possív el, a embalagem com os elementos interior es. Se puser o aparelho à disposição de terceir os, entregu[...]

  • Página 14

    14 PORTUGUÊS Limpeza • Antes de proceder à limpeza do aparelho, r etirar sempre a cha da tomada e esperar at é que arrefeça. • Não utilize esco vas de arame, nem outr os objectos semel - hantes. • Não use detergent es corrosivos nem abr asivos. A VISO : Em caso algum imergir para limpeza o aparelho em água. Poderia dar -se um cur to[...]

  • Página 15

    15 IT ALIANO Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentamente le is truzioni per l’uso e conser varle con cura uni - tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, consegnat e anche[...]

  • Página 16

    16 IT ALIANO A VVISO : Per la pulizia non immer gere in nessun caso l’apparecchio nell’acqua. Po trebbe causare un incendio o una scossa elettrica. Custodia • Pulire la custodia con un panno umido ed asciug are con un panno asciutto. Dati tecnici Modello: ............................................................................ FS 3261 Ali[...]

  • Página 17

    17 NORSK Generelle sikkerhetsan visning er Les nøye gjennom bruksan visningen før du tar apparat et i bruk. T a godt v are på bruksanvisningen, gar antibeviset, kassalappen og helst også esken med inn vendig emballasje. Gis apparat et videre til en tredjeperson, må bruksanvisning en også følge med. • Apparatet må bar e brukes til priv ate[...]

  • Página 18

    ENGLISH 18 General Safety Instructions Read the operating instructions car efully before putting the appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the bo x with the internal packing. If you giv e this device t o other people, please also pass on the operating instructions. • The applian[...]

  • Página 19

    ENGLISH 19 Housing • The housing should only be wiped off with a damp cloth dried with a dry cloth. T echnical Data Model: ............................................................................... FS 3261 Po wer supply : .................................................... 230–240 V , 50 Hz Po wer consumption: ............................[...]

  • Página 20

    20 JĘZYK POLSKI Ogólne wskazó wki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia pr oszę bardzo dokładnie przeczytać instruk cję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miar ę możliwości ró wnież karto - nem z opako waniem we wnętrznym. Przekazując urządz enie innej osobie, oddaj jej takż e instru[...]

  • Página 21

    21 JĘZYK POLSKI OSTRZEŻENIE: Urządzenia nie w olno do czyszcz enia zanurzać w wodzie. Może t o doprow adzić do porażenia elektrycznego lub pożaru. Obudowa • Od ze wnątrz obudowę przecieraj tylk o wilgotną szmatką a następnie wy susz ścierką. Dane techniczne Model: ....................................................................[...]

  • Página 22

    22 ČESKY Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uv edením tohoto př ístroje do pro vozu si v elmi pozorně přečtěte ná vod k obsluz e a tent o náv od spolu se záručním li - stem, pokladním blok em a podle možností i s obalem a vnitřním vybav ením obalu dobře uscho vejt e. Pok ud budete př ístroj předá vat tře tím osobám, [...]

  • Página 23

    23 ČESKY Plášť • Plášť otře te pouz e navlhčeným hadřík em a pot é osušte látkou. T echnické úda je Model: ............................................................................... FS 3261 Pokrytí napětí: ................................................... 230–240 V , 50 Hz Přík on: ..................................[...]

  • Página 24

    24 MA G Y ARUL Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v étele előtt gondosan olv assa végig a használati utasítást, és őrizze meg a g arancialev éllel, a pénztári nyugtá val és lehe tőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésan yaggal együtt! Amenn yiben a k észüléket harmadik személynek [...]

  • Página 25

    25 MA G Y ARUL FIG YELMEZTETÉS: A készülék et tisztítás k özben semmiképpen ne merítse vízbe. Elektromos áramütést v agy tüz et okozhat. Áramüt ést vagy tüze t okozhat. Burkolat • A burkolato t csak nedves ronggy al töröl je le kendőv el szárí - tsa meg utána. Műszaki adatok Modell: .......................................[...]

  • Página 26

    26 РУССКИЙ Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с [...]

  • Página 27

    27 РУССКИЙ Чистка • Для чистки всегда сначала выньте сетевой штекер и подождите, пока прибор не остынет. • Не пользуйтесь проволочной щёткой или другими царапающими предметами. • Не применяй[...]

  • Página 28

    05-FS 3261_rewe.indd 28 15.09.2009 9:16:07 Uhr[...]

  • Página 29

    05-FS 3261_rewe.indd 29 15.09.2009 9:16:07 Uhr[...]

  • Página 30

    D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 09/09 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certicato di garanzia • T arjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list Garancia[...]