Ir para a página of
Manuais similares
-
Coffee maker
Clatronic KA 3386 D
32 páginas -
Coffee maker
Clatronic KA 3186
30 páginas -
Coffee maker
Clatronic KA 3327
64 páginas -
Coffee maker
Clatronic KA 3356
34 páginas -
Coffee maker
Clatronic KA 3349
32 páginas -
Coffee maker
Clatronic KA 3328
64 páginas -
Coffee maker
Clatronic KA 3459
36 páginas -
Coffee maker
Clatronic KA 3442
38 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Clatronic KA 3328. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoClatronic KA 3328 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Clatronic KA 3328 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Clatronic KA 3328, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Clatronic KA 3328 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Clatronic KA 3328
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Clatronic KA 3328
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Clatronic KA 3328
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Clatronic KA 3328 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Clatronic KA 3328 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Clatronic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Clatronic KA 3328, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Clatronic KA 3328, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Clatronic KA 3328. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití • Használati utasítás Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуата[...]
-
Página 2
2 • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benu[...]
-
Página 3
3 • Reinigung und die W artung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt. • Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Geräte können von Personen mit redu[...]
-
Página 4
4 Lieferumfang 1 x Kaffeeautomat 2 x Thermoskanne 1 x Filterhalter 2 x Deckel für die Kanne Auspacken des Gerätes 1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner V erpackung. 2. Entfernen Sie sämtliches V erpackungsmaterial, wie Folien, Füllmaterial, Kabelhalter und Kartonverpackung. 3. Prüfen Sie den Lieferumfang auf V ollständigkeit. 4. Sollte der V er[...]
-
Página 5
5 ACHTUNG: • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände. • Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini - gungsmittel. • Die Außenseite des Gerätes reinigen Sie nach Bedarf mit einem leicht feuchten Tuch – ohne Zusatzmittel. • Nehmen Sie evtl. übergetretenen Kaffeesatz vom inneren Gehäuse mit einem Papie[...]
-
Página 6
6 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Dauer des Brühvorgangs ist erheblich zu lang. Im Gerät benden sich Kalkrückstände. Entkalken Sie das Gerät wie beschrieben. T echnische Daten Modell: ............................................................................. KA 3328 Spannungsversorgung: .................................. 230-240 V[...]
-
Página 7
7 Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengüns - tige Reparaturen zum Festpreis! Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor . Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten. Stand 06 2012 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie uns[...]
-
Página 8
8 • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. • Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistof fen dompelen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen[...]
-
Página 9
9 • Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar . • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Apparaten kunnen worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke, zintuigelijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd zijn voor het geb[...]
-
Página 10
10 Supplied parts 1 x Automatisch kofezetap- paraat 1 x Filterhouder 2 x Thermoskan 2 x Deksel voor de thermos- kan Het apparaat uitpakken 1. Haal het apparaat uit de verpakking. 2. V erwijder alle verpakkingsmaterialen zoals plastic, vulmate - riaal, kabelstrips en karton. 3. Controleer of alle onderdelen in de doos zitten. 4. Als de inhoud van[...]
-
Página 11
11 LET OP: • Gebruik géén draadborstel of andere schurende voor - werpen. • Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen. • Reinig de buitenkant van het apparaat zo nodig met een iets vochtige doek zonder reinigingsmiddelen. • V erwijder geknoeid kofedik met wat keukenpapier uit de binnenzijde. Neem daarna af met een vochtige d[...]
-
Página 12
12 T echnische Gegevens Model: ............................................................................. KA 3328 Spanningstoevoer: ......................................... 230-240 V~, 50 Hz Opgenomen vermogen: ..................................................... 870 W V olume: ..................................................................[...]
-
Página 13
13 • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. • Ne l’utilisez pas en plein air . Protégez-le de la chaleur , des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tran[...]
-
Página 14
14 • Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne peuvent pas être effectués par les enfants à moins qu’ils soient âgés de plus de 8 ans et supervisés. • Conservez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Les appareils peuvent être util[...]
-
Página 15
15 Pièces incluses 1 x Cafetière automatique 2 x Thermos 1 x Porte-ltre 2 x Couvercles pour le thermos Déballer l’appareil 1. Enlevez l’appareil de son emballage. 2. Enlevez tout le matériel d’emballage tels que les lms, le matériel de remplissage, les colliers de câble et le carton. 3. Vériez l’intégralité du contenu. 4. [...]
-
Página 16
16 A TTENTION : • Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets abrasifs. • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs. • En cas de besoin, vous nettoierez la face extérieure de l’appareil à l’aide d’un chiffon légèrement mouillé - sans adjuvant. • Enlevez les grains de café renversés à l’aide d’un es[...]
-
Página 17
17 Données techniques Modèle : ........................................................................... KA 3328 Alimentation : .................................................. 230-240 V~, 50 Hz Consommation : ................................................................. 870 W Quantité de remplissage : ................................ en[...]
-
Página 18
18 • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. • No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor , a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos[...]
-
Página 19
19 • Este dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 y más años si están bajo supervisión o se les han dado instrucciones relacionadas con el uso seguro del dispositivo y entienden los peligros que conlleva. • La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realiza - dos por niños menores de 8 años, y en este caso con supervi[...]
-
Página 20
20 Piezas suministradas 1 x Cafetera automática 2 x jarra térmica 1 x Soporte de ltro 2 x tapa para la jarra Desembalaje del aparato 1. Extraiga el aparato del embalaje. 2. Retire todos los materiales de embalaje, tales como pelíu - las, material de relleno, bridas de cable y cartón. 3. Compruebe que estén todos los materiales. 4. En el cas[...]
-
Página 21
21 A TENCIÓN: • No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos. • No utilice detergentes agresivos o abrasivos. • Las partes exteriores del aparato las debe limpiar con un paño levemente humedecido - sin aditivos. • Retire los granos de café con un trozo de papel de cocina de la carcasa interior . A continuación, limpie la carcasa[...]
-
Página 22
22 Problema Posible causa Solución El proceso de preparación tarda mucho. Depósitos de cal en el aparato. Descalcique el aparato tal como se describe. Datos técnicos Modelo: ............................................................................ KA 3328 Suministro de tensión: .................................... 230-240 V~, 50 Hz Consu[...]
-
Página 23
23 • O aparelho foi concebido exclusivamente para uso privado e para o m a que se destina. Este aparelho não é ade - quado a utilização comercial. • Não utilize no exterior . Mantenha-o afastado de fontes de calor , luz solar direta, humidade (nunca o mergulhe em líquidos) e extremidades aadas. Não utilize o aparelho com as mãos m[...]
-
Página 24
24 • A limpeza e manut enção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças com idade inferior a 8 anos e sem supervisão. • Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos. • As crianças não devem brincar com o aparelho. • Os aparelhos podem ser utilizados por pessoas com capacidades físi[...]
-
Página 25
25 Componentes fornecidos 1 x Cafeteira automática 2 x Jarro térmico 1 x Suporte para ltros 2 x T ampa para o jarro Desembalagem o aparelho 1. Retire o aparelho da embalagem. 2. Retire todos os materiais de embalagem, tais como pelí - culas, material de enchimento, atilhos de cabos e pedaços de cartão. 3. V erique a integridade do conte?[...]
-
Página 26
26 A TENÇÃO: • Não utilize uma escova de arame ou quaisquer outros itens abrasivos. • Não utilize detergentes ácidos ou abrasivos. • O exterior do dispositivo deve ser limpo conforme necessá - rio com um pano ligeiramente humedecido, sem quaisquer aditivos. • Retire os resíduos de borras de café com uma toalha de papel no revestimen[...]
-
Página 27
27 Problema Causa possível Solução O processo de preparação do café demora muito tempo. Depósitos de cal - cário no aparelho. Descalcique o aparelho conforme descrito. Dados técnicos Modelo: ............................................................................ KA 3328 Alimentação: ...............................................[...]
-
Página 28
28 • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai ni di un impiego in ambito industriale. • Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non immergerlo mai i[...]
-
Página 29
29 • La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini , a meno che di età superiore agli 8 anni e non siano controllati. • T enere il dispositivo e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. • II bambini non devono giocare con l’apparecchio. • Gli apparecchi possono essere utilizzato d[...]
-
Página 30
30 Pezzi in dotazione 1 x macchina per caffè automatica 2 x contenitori termici 1 x supporto per ltro 2 x coperchi per contenitori Disimballaggio dell’apparecchio 1. Rimuovere l’apparecchio dal materiale d’imballaggio. 2. Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio come pellicola, materiale di riempimento, fascette per cavi e cartone. 3.[...]
-
Página 31
31 A TTENZIONE: • Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi. • Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi. • All’occorrenza pulite la parte esterna dell’apparecchio con panno leggermente umido – senza aggiunte di detergenti. • Rimuovere i chicchi di caffè caduti nell’alloggiamento interno con un tovagliolo di carta. Poi[...]
-
Página 32
32 Problema Causa possibile Soluzione Chicchi di caffè nel caf fè. Il ltro di carta è troppo piccolo. Utilizzare un ltro di carta della dimensio - ne “1x4”. Troppa polvere di caffè nel ltro. Utilizzare meno polvere di caffè. Il processo di preparazione del caffè impiega troppo tempo. Depositi di calcare si formano nell'ap - [...]
-
Página 33
33 • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not t for com - mercial use. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or w[...]
-
Página 34
34 • Cleaning and maintenance by the user shall not be made by children unless they are older 8 years and supervised. • Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. • Children shall not play with the appliance. • Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of[...]
-
Página 35
35 Supplied parts 1 x Automatic coffee maker 2 x Thermos ask 1 x Filter holder 2 x Lid for the ask Unpacking the appliance 1. Remove the appliance from its packaging. 2. Remove all packaging materials such as lms, ller mate - rial, cable clips and carton. 3. Check the contents for completeness. 4. In the event that the packaging content[...]
-
Página 36
36 CAUTION: • Do not use a wire brush or any abrasive items. • Do not use any acidic or abrasive detergents. • The exterior of the device should be cleaned as necessary with a slightly damp cloth – without any additives. • Remove spilled coffee grounds with a paper towel from the inner casing. Afterwards wipe with a damp cloth. • Y ou m[...]
-
Página 37
37 Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential ef fects of incorrect disposal on the environment and human hea[...]
-
Página 38
38 • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. • Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośred - niego promieniowania słonec[...]
-
Página 39
39 użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związa - ne z tym ryzyko. • Dzieci nie mogą zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia , chyba, że ukończyły 8 lat i są nadzorowane. • T rzymać urządzenie i jego przewód z dala od dzieci poniżej 8 roku życia. • Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. ?[...]
-
Página 40
40 Dostarczone części 1 x Automatyczny ekspres do kawy 2 x termos 1 x Uchwyt ltra 2 x nakrętka na termos Wypakowanie urządzenia 1. Wyjmij urządzenie z opakowania. 2. Usuń wszystkie elementy opakowania, takie jak folia, mate - riał wypełniający , zaciski do kabli i karton. 3. Sprawdź, czy w opakowaniu znajdowały się wszystkie elementy[...]
-
Página 41
41 UW AGA: • Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych przed-miotów . • Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących. • Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić w miarę potrzeby lekko wilgotną ściereczką – bez dodatkowych środków czyszczących. • Zbierz ręcznikiem papierowym ziarenka kawy rozsypane wewną[...]
-
Página 42
42 Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zaku - pione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakup[...]
-
Página 43
43 • Zařízení je určeno výhradně pro soukromé použití a pro zamýšlený účel. T oto zařízení není vhodné pro komerční použití. • Nepoužívejte je venku. Udržujte je v dostatečné vzdále - nosti od zdrojů tepla, přímého slunečního světla, vlhkosti (nikdy jej neponořujte do žádné kapaliny) a ostrých hran. Nepo[...]
-
Página 44
44 • Čištění a údržbu nesmějí provádět děti mladší 8 let a bez dozoru. • Uchovávejte zařízení a jeho šňůru mimo dosah dětí mladších 8 let. • Děti si nesmějí se zařízením hrát. • T oto zařízení smějí používat osoby s omezenými tělesnými, smyslo - vými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem z[...]
-
Página 45
45 Součásti zařízení 1 x automatický kávovar 2 x termoláhev 1 x držák ltru 2 x víko láhve V ybalení zařízení 1. Vyjměte zařízení z krabice. 2. Sejměte veškerý obalový materiál, jako např . fólie, plnicí materiál, kabelové úchytky a karton. 3. Zkontrolujte úplnost obsahu. 4. V případě, že obsah balení není ú[...]
-
Página 46
46 POZOR: • Nepoužívejte drátěný kartáč ani žádné abrazivní předměty . • Nepoužívejte žádné kyselinové či abrazivní čisticí prostředky . • Je-li to nutné, čistěte vnější část zařízení mírně navlhče - ným hadříkem – bez jakýchkoli přísad. • Kávovou sedlinu rozlitou na vnitřním krytu odstraňte[...]
-
Página 47
47 Likvidace Význam symbolu „Popelnice“ Pečujte o naše životní prostředí: nelikvidujte elektrické přístroje společně s domácím odpadem. V eškerá elektrická zařízení, která už nebudete používat, odevzdejte na sběrných místech určených k jejich likvidaci. Pomůže to zabránit možným následkům nesprávné likvidac[...]
-
Página 48
48 • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra készült. Ne használja a szabadban! • Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől! Ne használja a k?[...]
-
Página 49
49 • A tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyerekek , kivéve, ha már 8 évesnél idősebbek és a művelet közben felügyelik őket. • T artsa a készüléket és tápkábelét a 8 évesnél atalabb gyerekektől távol. • Gyerekek ne játsszanak a készülékkel. • A készülékeket csökkent zikai, érzékszervi vagy ?[...]
-
Página 50
50 A csomag tartalma 1 x Automata kávéfőző 2 x T ermoszkanna 1 x Filtertartó 2 x T ermoszkanna fedél A készülék kicsomagolása 1. V egye ki a készüléket a csomagolásból. 2. Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, úgymint a fóliákat, töltőanyagot, kábelrögzítőket és a kartonpapírt. 3. Ellenőrizze a csomagot, hogy minde[...]
-
Página 51
51 VIGYÁZA T : • Ne használjon drótkefét vagy más súroló hatású tárgyat. • Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztítószert. • A készülék külsejét szükség szerint enyhén nedves ruhával tisztítsa meg — adalékszer nélkül! • Távolítsa el a kiszóródott őrölt kávét egy papírtörlővel a belső bu[...]
-
Página 52
52 Hulladékkezelés A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítség[...]
-
Página 53
53 • Використайте прилад виключно в приватних цілях та за передбаченим призначенням. Прилад не призначено для промислового використання. • Не використовуйте його на вулиці. Оберігайте його ?[...]
-
Página 54
54 • Чищення та технічне обслуговування пристрою не повинні виконуватись дітьми , навіть якщо вони старші 8 років і перебу - вають під наглядом. • Тримайте пристрій та його кабель живлення поз?[...]
-
Página 55
55 Частини, які додаються 1 x Автоматична кавоварка 2 x Кавники 1 x Тримач фільтра 2 x Кришки для кавників Розпаковування пристрою 1. Вийміть прилад з упаковки. 2. Вийміть увесь пакувальний матеріал,[...]
-
Página 56
56 УВАГА. • Забороняється використання для очищення дротяних щіток або інших абразивних матеріалів. • Забороняється використання їдких або абразивних миючих засобів. • Зовнішню сторону при[...]
-
Página 57
57 Несправність Можлива причина Вирішення Грудочки кави в каві. Вапняний наліт на приладі. Видаліть наліт із приладу, як о писа - но. Технічні параметри Модель: .............................................................[...]
-
Página 58
58 • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче - ского использования. • Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибо[...]
-
Página 59
59 использовании и осознают возникающие при этом риски. • Чистка и обслуживание не должно выполняться детьми, за ис - ключением детей старше 8 лет и под наблюдением взрослых. • Располагайте пе?[...]
-
Página 60
60 Комплект 1 x Автоматическая кофеварка 2 x Термоса 1 x Держатель фильтра 2 x Крышки для термосов Распаковка устройства 1. Извлеките устройство из упаковки. 2. Удалите все упаковочные материалы, та[...]
-
Página 61
61 ВНИМАНИЕ: • Не используйте провочные щётки или другие царапа - ющие предметы. • Не используйте сильные или царапающие чистящие средства. • С наружной стороны, при необходимости, протирайте[...]
-
Página 62
62 Проблема Возможная при - чина Решение В напитке (кофе) присутствуют зерна кофе. Слишком малень - кий бумажный фильтр. Используйте бумажный фильтр размером "1x4". В фильтре слишком много мо[...]
-
Página 63
[...]
-
Página 64
Stand 010/13[...]