Ir para a página of
Manuais similares
-
Hand Blender
Clatronic SMS 3190
23 páginas -
Hand Blender
Clatronic SM 3577
40 páginas 4.11 mb -
Hand Blender
Clatronic KM 3400
50 páginas -
Hand Blender
Clatronic SM 3282
28 páginas -
Hand Blender
Clatronic HMS 2739
42 páginas -
Hand Blender
Clatronic HMS2739
54 páginas -
Hand Blender
Clatronic HM 3316
42 páginas -
Hand Blender
Clatronic SMS 3149
42 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Clatronic SM 3282. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoClatronic SM 3282 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Clatronic SM 3282 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Clatronic SM 3282, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Clatronic SM 3282 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Clatronic SM 3282
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Clatronic SM 3282
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Clatronic SM 3282
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Clatronic SM 3282 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Clatronic SM 3282 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Clatronic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Clatronic SM 3282, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Clatronic SM 3282, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Clatronic SM 3282. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gw arancja • Náv od k použití • Használati utasítás Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуат[...]
-
Página 2
2 DE UT SC H DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs- anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf. F alls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung[...]
-
Página 3
3 DE U T S C H DEUTSCH Montage / Demontage Fügen Sie das Motorgehäuse und den Mixstab wie folgt zusammen: • Setz en Sie den Mixstab mit dem weißen Pfeil neben das Symbol auf dem Motorgehäuse. • Drehen Sie den Mixstab in Richtung geschlossenem Schloss, bis er einrastet. und müssen genau überein- ander stehen. • Um den Mixstab vom Mot org[...]
-
Página 4
4 DE U T S C H DEUTSCH 3. Mängel müssen innerhalb von 14 T agen nach Erk ennbark eit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir , auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Repa- ratur oder durch Austausch eines gleichwertigen Geräts. 4. Garantieleistungen werden nicht[...]
-
Página 5
5 NE D E R L A N D S NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen me t het garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik h[...]
-
Página 6
6 NE D E R L A N D S NEDERLANDS Montage / demontage Monteer de mot orbehuizing en de mixstaaf als volgt: • Monteer de mixstaaf met de witt e pijl naast het symbool op de motorbehuizing. • Draai de mixstaaf in de richting van het geslo ten slotsym- bool totdat hij v astklikt. en moeten e xact t egen ov er elkaar staan. • Draai de mixstaaf in r[...]
-
Página 7
7 FR A N ÇA I S FRANÇ AIS Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettr e l’appareil en marche pour la première f ois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre tick et de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’int érieur . Si vous remett ez l[...]
-
Página 8
8 FR A N ÇA I S FRANÇ AIS • Lav ez l’appareil, a v ant la première utilisation, comme indi- qué dans „Netto y age“. Montage / Démontage Assemblez le boîtier moteur e t le bras mix eur comme suit: • Placez le bras mixeur a v ec sa fl èche blanche à côté du symbole sur le boîtier du moteur . • T ournez le bras mixeur dans le s[...]
-
Página 9
9 ES PAÑ OL ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea det enida- mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparato a terceros, también entr egue e[...]
-
Página 10
10 ES PAÑ OL ESP AÑOL Montaje / Desmontaje Ensamble la carcasa motor y la v arilla batidora como indicado a continuación: • Coloque la varilla batidora con la fl echa blanca al lado del símbolo sobre la carcasa mot or . • Gire la varilla batidora en dir ección cerrojo cerrado, hasta que encaje. y tienen que coincidir exactament e. • Par[...]
-
Página 11
11 PO R T U G U Ê S PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntament e com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possív el, a embalagem com os elementos int eriores. Se puser o aparelho à disposição de te[...]
-
Página 12
12 PO R T U G U Ê S PORTUGUÊS Montagem / Desmontagem Monte o inv ólucro do mot or e a vara misturadora do seguint e modo: • Coloque a vara misturadora com a seta branca ao lado do símbolo no invólucr o do motor . • Rode a vara misturadora na dir ecção do cadeado fechado, até encaix ar . e têm de se encontrar e xactament e um por cima d[...]
-
Página 13
13 I T A L I AN O IT ALIANO Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni- tamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, cons[...]
-
Página 14
14 I T A L I AN O IT ALIANO Montaggio / Smontaggio Montare la custodia del mo tore e il frullat ore a barra come indicato qui di seguito: • metter e il frullatore a barra con la fr eccia bianca accanto al simbolo sulla custodia del mot ore • girare il frullator e a barra in direzione del lucchett o chiuso fi no all’arresto. e de vono coincid[...]
-
Página 15
EN GL I S H ENGLISH 15 General Safety Instructions Read the operating instructions carefully bef ore putting the appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the box wit h the internal packing. If you giv e this de vice to other people, please also pass on the operating instructions. •[...]
-
Página 16
EN GL I S H ENGLISH 16 Assembly / Dismantling Assemble the motor housing and t he hand blender as follows: • Position t he hand blender with the white arr ow ne xt to the symbol on the motor housing. • T urn the hand blender in the direction of the closed lock until it locks in place. and must be completely in line with one another . • In ord[...]
-
Página 17
17 JĘ Z Y K P O LS K I JĘZYK POLSKI Ogólne wskazówki bezpieczeństw a Przed uruchomieniem urządz enia proszę bardzo dokładnie przeczytać instruk cję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliw ości również karto- nem z opako waniem we wnętrznym. Prz ekazując urządzenie innej osobie, oddaj[...]
-
Página 18
18 J ĘZ Y K P O LS K I JĘZYK POLSKI • Przed pierwszym użyciem proszę wy czyścić urządz enie jak opisano w punkcie „Czyszcz enie“. Montaż/demontaż Złóż obudowę silnika i pręt miksujący w nast ępujący sposób: • Załóż pręt miksujący , tak aby biała strzałka wskazywała symbol na obudowie silnika. • Przekręć pr ęt [...]
-
Página 19
19 J ĘZ Y K P O LS K I JĘZYK POLSKI przepięcie w sieci energetyczne j czy wyładow ania atmosferycz- ne), jak również w ady powstałe w wynik u obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządz enia. Nabywcy przy sługuje prawo do wymian y urządz enia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwr otu got ówki tylko po dostarczen[...]
-
Página 20
20 Č ES K Y ČESKY Všeobecné bezpečnostní pokyny Před uv edením tohot o přístroje do pr ov ozu si velmi poz orně př e- čtěte ná vod k obsluz e a tent o náv od spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle mo žností i s obalem a vnitřním vyba- vením obalu dobř e uschov ejte. P ok ud budete př ístroj př edáv at třet[...]
-
Página 21
21 Č ES K Y ČESKY Montáž / Demontáž Sestavt e skříň mot oru a ponorný mix ér následujícím způsobem: • Nasaďte ponorný mix ér s bílou šipk ou vedle symbolu na skříni mot oru. • Otáčejte ponorným mix ér em ve směru uza vřeného zámk u, dokud nezaklapne. a musí stát přesně nad sebou. • Pro uvolnění ponorného m[...]
-
Página 22
22 M AG Y A R U L MA G Y ARUL Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v ét ele előtt gondosan olvassa v égig a használati utasítást, és őrizze meg a garanciale v éllel, a pénztári nyugtá val és lehe tőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésan yagg al együtt! Amennyiben a k észülék et harm[...]
-
Página 23
23 M AG Y A R U L MA G Y ARUL Összeszerelés / Szétszerelés Szer elje össze a mo tor burk olatát és a botmix ert az alábbiak alapján: • Helyezz e a botmix ert a fehér n yíllal a motor burk olatán lévő jelre. • Fordítsa el a botmix er t a zár t lakat irány ába, amíg az be nem pattan a helyér e. és pontosan egymás felett legy[...]
-
Página 24
24 У КР А Ї Н С Ь К А УКРАЇНСЬКА Загальні вказівки щодо безпеки Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним[...]
-
Página 25
25 У КР А Ї Н С Ь К А УКРАЇНСЬКА • Перед першим застосуванням приладом його слід очистити в таким засіб, як це описано в розділі „Очищення“. Монтаж / Демонтаж Корпус мотору і корпус міксеру слід[...]
-
Página 26
26 РУ С С К И Й РУССКИЙ Общие указания по технике безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно про- читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра- ните ее в надежном ме[...]
-
Página 27
27 РУ С С К И Й РУССКИЙ Подготовка к работе • Осторожно выньте все детали прибора из упаковки. Внешнюю упаковку и внутренний упаковочный матери- ал храните, пожалуйста, в течении всего гарантий[...]
-
Página 28
D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 03/09 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certifi cato di garanzia • T arjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Karta gwarancyjna • Záruční list • Garancia lap Гар[...]