ClearSounds IL40 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto ClearSounds IL40. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoClearSounds IL40 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual ClearSounds IL40 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual ClearSounds IL40, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual ClearSounds IL40 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo ClearSounds IL40
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo ClearSounds IL40
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo ClearSounds IL40
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque ClearSounds IL40 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos ClearSounds IL40 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço ClearSounds na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas ClearSounds IL40, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo ClearSounds IL40, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual ClearSounds IL40. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    2 Important Safety Instructions When using your portable phone ampli fi er , always follow ba sic safety precautions to reduce the risk of fi re, electrical shock and injury to per sons, or property , including the following: 1. Read and understand all instructions, warnings and product mark- ings. 2. Be aware there is a slight possibility of ele[...]

  • Página 3

    3 Power Requirements Your IL40 is powered by a 9V bat- tery (not included). Install a 9V battery in the battery com partment prior to op eration. NOTE: Insert the battery with the (+) side going between the guard posts in the battery com partment. The (-) side (larger of the two con- nectors on the battery) must be on the top. In stalling the batte[...]

  • Página 4

    4 Operation V olume Control Y ou can adjust the volume level by using the V olume Control Slide lo cated on the top of the unit (left control). Pushing the slide up in creases the volume. T one Control Y ou can adjust the tone by using the T one Control Switch lo cated on the top of the unit (right control). The T one Control shapes the sound by in[...]

  • Página 5

    5 T roubleshooting If after installing your IL40 Ampli fi er , you do not have a dial tone or the person you called cannot hear you, take the following steps: 1. Check that all connections are plugged in properly 2. Make sure a new battery is installed. 3. Either disconnect the unit or use another phone and check that your phone service is working[...]

  • Página 6

    6 Regulatory Compliance Part 68 of FCC Rules Information This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the re quirements adopted by the ACT A. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identi fi er in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be pro vided to the teleph[...]

  • Página 7

    7 trouble is ex pe ri enced with this telephone equipment, for repair or warranty in for mation, please contact ClearSounds Commu ni cation a t 1-800-965-9043. I f the equipment is causing harm to the tele phone net work, the telephone com pany may request that you dis connect the equipment until the problem is re solved. DO NOT DISASSEMBLE THIS EQ[...]

  • Página 8

    [...]

  • Página 9

    Amplificateur téléphonique port able Guide dutilisation[...]

  • Página 10

    Consignes de sécurité import antes Pendant lutilisation de lamplificateur téléphonique portable, toujours prendre les précautions de base pour réduire le risque dincendie, de choc électrique, de blessure et de dégâts matériels, notamment: 1 . Lire et assimiler toutes les instructions, avertissements et indications sur lapparei[...]

  • Página 11

    Aliment ation électrique NOT A: Installer la pile de manière à ce que sa borne positive (+) se trouve entre les éléments de protection du compartiment de la pile. La borne négative (-), qui est la plus grosse des deux bornes, doit se trouver vers le haut. Une installation incorrecte de la pile endommage lappareil et annule la garantie. Pri[...]

  • Página 12

    Mode demploi Réglage du volume On règle le volume à laide de la commande coulissante de volume située sur le dessus de lappareil (commande de gauche). On augmente le volume en poussant sur la commande. On règle la tonalité à laide de la commande coulissante de tonalité située sur le dessus de lappareil (commande de droite). [...]

  • Página 13

    Dép annage Comp atibilité téléphonique Si après linstallation de lamplificateur IL40, la tonalité dinvite à composer est inaudible ou la personne appelée ne peut pas vous entendre, prenez les mesures suivantes: 1 . Vérifier que tous les branchements sont correct s. 2. Vérifier quune pile neuve a été installée. 3. Débranche[...]

  • Página 14

    Conformité à la réglement ation Partie 68 de la réglementation FCC Cet appareil est conforme aux exigences de la p artie 68 de la réglementation FCC et aux exigences adoptées p ar lACT A. Une étiquette présente sous lappareil indique lidentificateur du produit selon le format US:AAAEQ##TXXXX. Ce numéro doit être fourni sur demand[...]

  • Página 15

    La compagnie du téléphone peut modifier ses inst allations, son matériel, ses opérations ou ses procédures de manière susceptible daffecter le fonctionnement de cet app areil. Dans ce cas, elle fournira un avis préalable permettant def fectuer les modifications nécessaires pour prévenir une interruption de service. Si cet appareil t?[...]

  • Página 16

    Cet appareil génère, utilise et peut rayonner de lénergie des fréquences radio. Sil nest pas inst allé et utilisé conformément aux instructions, il peut perturber les communications radio. Cependant, il nexiste aucune garantie que des perturbations ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet app areil perturbe la r[...]

  • Página 17

    Pour sa propre protection, lutilisateur doit veiller à ce que les connexions de mise à la terre de lalimentation du secteur , des lignes téléphoniques et de la tuyauterie métallique interne dadduction deau, le cas échéant, soient reliées électriquement. Cette précaution peut être particulièrement import ante en zone rurale. [...]

  • Página 18

    8160 Madison Av e., Bur r Ridge, IL 60527 800.956.9043 V  800.536.8890 TTY 630.654.9219 F AX  www .clearsoundscom.com Garantie limitée La société ClearSounds Communications garantit que lamplificateur téléphonique portable IL40 est exempt de vice de matière et de fabrication pour un an à compter de la date dachat. Pendant une pé[...]

  • Página 19

    Amplificador por tá til para teléfono Guía del usuari o[...]

  • Página 20

    Instrucciones importantes sobre seguridad Cuando utilice su amplificador portátil para teléfono, obedezca sie mpre las precauciones básicas de seguridad par a reducir el riesgo de incendio, de scarga eléctrica y les iones per sona les o materiales. Entre las precau ciones de seguridad podemos mencionar: 1. Lea y entienda todas las instrucciones[...]

  • Página 21

    Requisitos de energía Su IL40 funciona con una batería de 9V ( n o incluida). Instale una batería de 9V en el compartimiento de la batería a nt es de l a operación. NOTA: Inserte la batería con el lado (+) entre los postes protectores del compartimiento de la batería. El l ad o ( -) (e l más amplio de los dos conectores de l a batería) deb[...]

  • Página 22

    Funcionamiento Control de volumen Puede regular el ni vel de volumen usando el control de volumen deslizante de la parte superior de la unidad (control izquierdo). Si desliza el cont rol hacia arriba aument ará el volumen. Control de tono Puede regular el tono usando el control de tonos de la p ar te superior de la unidad (control derecho) . El co[...]

  • Página 23

    Resolución de problemas Si después de la inst alación de su amplificador IL40, no tiene tono de marcar o la perso na a la que llamó no puede escucharlo, observe los pas os siguientes: 1 . Verifique que todas las conexiones estén correctas. 2 . Asegúrese de que se haya instalado una batería nueva. 3 . Desconecte la unidad o utilice otro telé[...]

  • Página 24

    Cumplimiento con la normatividad Información sobre la sección 68 del reglamento de la F CC (Comisión Federal de Com uni caciones de los EE.UU.) Este equipo cumple con la sección 68 del reglamento de la F C C y los requisit os adoptados por la ACTA (Asociación Estadounidense de Telecomu nicaci ones por Frecuencias Portadoras). En la base de est[...]

  • Página 25

    cliente, lo hará lo antes posible. De igual forma, se le avisará acerca de su derecho a presentar una reclamac ión ante la FCC si us te d co ns id era que ello es necesario. La compañía telefónica podría hacer cambios en sus inst alaciones, equipo, operaciones o procedimientos qu e p odr ían afe ct a r la operación del equipo. Si es to s u[...]

  • Página 26

    límites han sido establecidos para proporcionar una protección razonable contra una interferen cia perjudicial en una instalación residencial. E ste equipo genera, utiliza y pued e irradiar energí a de radiofrecuencia y en cas o de no ser instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, podr ía ocasionar una interferencia pe r j ud i c ia l[...]

  • Página 27

    internas, de ser el caso, se conecten juntos. Es t a p r ec a uc i ón podría ser particularmente impor tante en las áreas rurales. Precaución: Los usuarios no deben intentar hacer estas conexiones por sí mismos, sino contacta r a la autori dad de inspección eléctrica competente o t écn ic o el ect ri ci st a, s egú n corresponda. "El [...]

  • Página 28

    Garantía limitada ClearSounds Communications gar antiza el amplificador telefónico portátil IL40 contr a c ual quier def ect o de mat eria les o mano de ob ra po r el plazo de un año a partir de la fecha de compra. Dentro del plazo de un año a partir de la fecha de compra, ClearSounds Commu nicat ions re par ará o reemplazar á a su juicio el[...]