ClearSounds IL95 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto ClearSounds IL95. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoClearSounds IL95 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual ClearSounds IL95 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual ClearSounds IL95, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual ClearSounds IL95 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo ClearSounds IL95
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo ClearSounds IL95
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo ClearSounds IL95
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque ClearSounds IL95 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos ClearSounds IL95 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço ClearSounds na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas ClearSounds IL95, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo ClearSounds IL95, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual ClearSounds IL95. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 – ENGLISH IL95 V508 FRANCAIS ESP AÑOL ENGLISH IL-95.indd 1 5/28/08 4:24:47 PM[...]

  • Página 2

    2 – ENGLISH 3 – ENGLISH Impor tant Safe ty Instruc tions When using your por table phone amplifier , alw ays follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electrical shock and injury to persons or proper ty , including the following: 1 Read and understand all instructions, warnings and product markings. 2 Do not use this product n[...]

  • Página 3

    2 – ENGLISH 3 – ENGLISH 1 Power Indicator Light 2 V olume 3 T one 4 T elephone Jack (Base) 5 Boost Button 6 Handset Jack 7 AC Power Adapter Jack 8 Batter y Compar tment 9 12 Position Compatibility Switch          IL-95.indd 3 5/28/08 4:24:47 PM[...]

  • Página 4

    4 – ENGLISH 5 – ENGLISH INST ALL A TION 1 Unplug the handset cor d fr om your telephone base. Inser t this cord into the jack marked “HANDSET .” 2 Plug one side of the shor t phone cord (included) into the jack marked “BASE.” P lug the other end into the telephone base. 3 Set the Compatibility Switch to the “4” setting. This setting[...]

  • Página 5

    4 – ENGLISH 5 – ENGLISH OPERA TION Y ou can adjust the volume level by using the Volume Control Slide (left contr ol). Pushing the slide up increases the volume. Y ou can adjust the tone by using the T one Control Slide (right control). Adjust the T one Control until you find a position that pr ovides the clearest sound. If you require addition[...]

  • Página 6

    6 – ENGLISH 7 – ENGLISH 3 R e l e a s e t h e “ o n - h o o k ” s wi t c h o r p i c k u p t he h a n d s e t a n d li s t e n f o r a d i a l t o n e . 4 Continue this pr ocess until you hear a dial tone and the microphone is func tional. Once you have located the proper setting, make a note of it in the event it is changed accidentally or[...]

  • Página 7

    6 – ENGLISH 7 – ENGLISH FCC W ANTS Y OU TO KNOW Y our new pr oduc t has been register ed with the Feder al Communication Commission (FCC). This product complies with standards in P ar t 68 of the FCC Rules. The FCC requir es us to provide you with the following inf ormation: Connection and Use with the Nationwide T elephone Network The FCC requ[...]

  • Página 8

    8 – ENGLISH 9 – ENGLISH Repair Instructions If it is de termin ed t hat y our teleph one equipm ent i s ma lfunction ing, the FCC requ ires that it not be used and that it be unplugged from the modular outlet until the pr oblem has been corr ected. Repai rs to the tele phone equip ment can onl y be made by the manu factu rer or its au thoriz ed[...]

  • Página 9

    8 – ENGLISH 9 – ENGLISH digital device, as specified in P ar t 15 of the FCC Rules. These specifications are designed to provide reasonable protection against such inter ference in a residential installation. However , ther e is no guar antee that inter ference will not occur in a par ticular installation. If your product causes inter ference t[...]

  • Página 10

    10 – ENGLISH 11 – ENGLISH Repairs to cer tified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier. Any repairs or alter ations made by the user of this equipment , or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment . WARNING! U[...]

  • Página 11

    10 – ENGLISH 11 – ENGLISH This Class B digital appar atus complies with Canadian ICES-003. LIMITED ONE-YEAR W ARR ANT Y The product is warr anted by ClearSounds ® against manuf acturing defect in material and workmanship under normal use for one (1) year from the date of purchase. Should you experience a pr oblem, contac t our customer service[...]

  • Página 12

    12 – ENGLISH 1 – ESP AÑOL Shipping cost must be prepaid and the pr oduc t must be packaged appropriatel y for shipping. IM POR T AN T: Y OUR REC EIP T IS P AR T OF Y OUR WA RRA NTY AND MUS T BE RET AIN ED AND PRODUCED IN THE EVENT OF A WARRANTY CLAIM. Service in United States Service in C ANADA ClearSounds Communications ClearSounds Canada Att[...]

  • Página 13

    12 – ENGLISH 1 – ESP AÑOL IL95 V508 FRANCAIS ESP AÑOL ENGLISH IL-95.indd 1 5/28/08 4:24:48 PM[...]

  • Página 14

    2 – ESP AÑOL 3 – ESP AÑOL Instrucciones Impor tantes sobre Seguridad Cuando utilice su maplificador por tátil para teléfono, obedezca siempre las precauciones básicas de seguridad par a reducir el riesgo de incendio, descarga eléc tricay lesiones personales o materials. Entre las pr ecauciones de seguridad podemos mencionar: 1 Lea y entie[...]

  • Página 15

    2 – ESP AÑOL 3 – ESP AÑOL 1 Luz indicadora de encendido 2 Volumen 3 T ono 4 Entrada par a cable de equipo base 5 Botón amplificador 6 Entrada par a cabledel auricular 7 Entrada par a el adaptador de CA 8 Compar timento de la batería 9 Interruptor de compatibilidad con 12 posiciones          IL-95.indd 3 5/28/08 4:[...]

  • Página 16

    4 – ESP AÑOL 5 – ESP AÑOL Impor tante: Antes de substituir la batería, cerciórese de desconectar el IL95 del teléfono y del adaptador de la CA INST ALACION Desconecte el cable del auricular de la base del teléfono. Inser te este cable en la entr ada marcada como “HANDSET” auricular . Conecte un lado del cable telefónico cor to (inclu[...]

  • Página 17

    4 – ESP AÑOL 5 – ESP AÑOL FUNCIONAMIENTO Puede regular el nivel del volumen usando el control de volumen deslizante de la parte superior de la unidad (control izquierdo). Si desliza el control hacia arriba aumentará el volumen. Puede regular el tono usando el control de tonos de la parte superior de la unidad control derecho). Regúlelo hast[...]

  • Página 18

    6 – ESP AÑOL 7 – ESP AÑOL Compatibilidad con el teléfono Debido a que no todos los auriculares están cableados de forma estándar , hemos provisto un interruptor de compatibilidad de 12 posiciones para adaptar la compatibilida con el interruptor: 1 Mantenga presionado el interruptor “on-hook” (colgado) de su teléfono o coloque el auric[...]

  • Página 19

    6 – ESP AÑOL 7 – ESP AÑOL 2 Asegúrese de que este conectado en el toma corriente. 3 Desconecte la unidad o utilice otro teléfono y verifique si su ser vicio telefónico está funcionando apropiadamente. 4 Cambie el ajuste de compatibilidad usando el selec tor que se encuentra en la base de la unidad. LA FCC LE INFORMA: Este equipo cumple co[...]

  • Página 20

    8 – ESP AÑOL 9 – ESP AÑOL a una línea no debe exceder de cinco (5.0). Par a cercior arse sobre el número de apar atos que puede conectar a su línea de acuerdo con el REN, comuníquese con la compañía telefónica de su localidad par a determinar el REN máximo para su área de llamadas. Si su aparato telefónico provoca daños en la red t[...]

  • Página 21

    8 – ESP AÑOL 9 – ESP AÑOL podrían invalidar la autorización del usuario par a oper ar el aparato. Nota: Este equipo ha sido pr obado y se encontró que cumple con los límites aplicables a un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la sección 15 del reglamento de la FCC. Estos límites han sido establecidos para ofrecer una protecci[...]

  • Página 22

    10 – ESP AÑOL 11 – ESP AÑOL D E C L A RA C I Ó N D E L A I N D U S T R I A D E CA N A D Á C S03 Este producto cumple con las especificaciones técnicas aplicables de la Industria de Canadá. Esto es confirmado por el número de un registr o. La abreviatur a, IC antes de el número de registr o significa que el registro fue realizado basado [...]

  • Página 23

    10 – ESP AÑOL 11 – ESP AÑOL La terminación de una inter faz puede consistir en cualquier combinación de los dispositivos que no ex cedan de 5 que esten sujetos solamente al requeriminto equivalente a la suma de los números del campanero de todos los dispositivos. Una indicación alternativa del REN es el númer o de la carga (LN); este nú[...]

  • Página 24

    12 – ESP AÑOL 13 – ESP AÑOL Dur ante un período de un año contado a par tir de la fecha de compra, ClearSounds Communications® repar ará o reemplazar á (de acuerdo a nuestro propio criterio) el IL95 si se detec tar a algún def ec to de material o mano de obra. Si decidimos reemplazar el IL95, lo haremos por un aparato nuevo o reacondici[...]

  • Página 25

    12 – ESP AÑOL 13 – ESP AÑOL IL-95.indd 13 5/28/08 4:24:48 PM[...]

  • Página 26

    14 – ESP AÑOL 1 – FRANCAIS IMPORT ANTE: SU F ACTURA O RECIBO ES P ARTE DE LA GARANTÍA Y DEBERÁ CONSERV ARSE Y PRESENT ARSE EN CASO DE UN RECLAMO EF EC TUA DO E N T ÉR MIN OS D E L A GAR AN TÍ A. Servicio en los Estados Unidos Servicio en C ANADÁ ClearSounds Communications ClearSounds Canada Attention: Repair Center [Centro de r eparacione[...]

  • Página 27

    14 – ESP AÑOL 1 – FRANCAIS IL95 V508 FRANCAIS ESP AÑOL ENGLISH IL-95.indd 1 5/28/08 4:24:49 PM[...]

  • Página 28

    2 – FRANCAIS 3 – FRANCAIS Impor tantes Consignes De Sécurité À l’aide de votre amplificateur por tatif de téléphone, suivre toujours les mesures de sécurité de base pour ramener le risque du feu, de choc élec trique et de dommages aux personnes ou à la propriété, y compris ce qui suit : 1. Lire et compr endre tous les instructions,[...]

  • Página 29

    2 – FRANCAIS 3 – FRANCAIS 1. Le voyant de signalisation de puissance 2. V olume 3 T onalité 4 T éléphone Jack (base) 5. Bouton de poussée 6 Combiné Jack 7 Adapteur Jack de cour ant alternatif 8. Compar timent de batterie 9. Commutateur de compatibilité de 12 positions          IL-95.indd 3 5/28/08 4:24:49 PM[...]

  • Página 30

    4 – FRANCAIS 5 – FRANCAIS INST ALL A TION Débr ancher la corde de combiné de votre base de téléphone. Insérer cette 1. corde dans le “ mar qué par cric ; HANDSET” ; Br ancher un côté de la corde de téléphone courte (incluse) au “ mar qué par cric 2. ; B ASE” ;. Brancher l’autr e extrémité à la base de téléphone. Placer[...]

  • Página 31

    4 – FRANCAIS 5 – FRANCAIS V ous pouvez ajuster la tonalité en employant la glissière de commande de tonalité. Ajuster la commande de tonalité jusqu’à ce que vous trouviez une position qui fournit le bruit le plus clair . Si vous avez besoin de l’amplification additionnelle à un point quelconque dans votre conversation, presser simplem[...]

  • Página 32

    6 – FRANCAIS 7 – FRANCAIS Ajuster le commutateur en le tournant un “ ; click” ; au prochain arr angement . 2. Libérer le “ ; sur-hook” ; le commutateur ou prennent le combiné et détec tent 3. à l’or eille une tonalité d’invitation à numéroter . Continuer ce processus jusqu’à ce que vous entendiez qu’une tonalité d’inv[...]

  • Página 33

    6 – FRANCAIS 7 – FRANCAIS RENSEIGNEMENTS D’ENREGISTREMENT À LA FCC V otre nouvel appareil a été enr egistré auprès de la Commission f édérale des communications des États-Unis (FCC). Cet appareil r espec te les normes de la Section 68 de la réglementation FCC. La FCC exige que nous vous fournissions les informations suiv antes : Br a[...]

  • Página 34

    8 – FRANCAIS 9 – FRANCAIS lors de la r éception d’un appel. Dans la plupar t des zones, la somme de tous les REN doit être de 5 ou moins. V euillez communiquer avec votre compagnie de téléphone locale pour en savoir plus à ce sujet . Directives de répar ations Si l’on détec te un mauvais fonctionnement de votre appareil, la FCC exige[...]

  • Página 35

    8 – FRANCAIS 9 – FRANCAIS Information sur les interférences : section 15 de la réglementation de la F CC Cer tains appareils téléphoniques génèrent , utilisent et peuvent émettre des r adiofréquences et , s’ils ne sont pas installés et utilisés correctement , peuvent causer de l’inter fér ence à la réception r adio ou télévis[...]

  • Página 36

    10 – FRANCAIS 11 – FRANCAIS de r egistratin signifie que le registr atin a été ex écuté a basé sur une déclaration de la conformité indiquant que des caractéristiques techniques du Canada d’industrie ont été rencontr ées. Elle implique cette industrie Canada a approuvé cet équipement . Avant d’installer cet équipement , les ut[...]

  • Página 37

    10 – FRANCAIS 11 – FRANCAIS ce nombre devr ait être divisé par 20 pour rapprocher le REN équivalent. Le nombre de REN de cette unité est indiqué sur le fond de votre répondeur .Si vous maison a un équipement par ticulièrement de câble d’alarme relié à la ligne téléphonique, assurer que l’installation du T ALK500 ne désactive p[...]

  • Página 38

    12 – FRANCAIS 13 – FRANCAIS La gar antie ne couvr e pas les accidents, la négligence ou la casse de l’une ou l’autre des pièces. Cela comprend les dommages liés au tr anspor t , le défaut de se conformer aux directives, l’utilisation abusive, les incendies, les inondations, l’utilisation d’accessoires incompatibles, les catastr op[...]

  • Página 39

    12 – FRANCAIS 13 – FRANCAIS IL-95.indd 13 5/28/08 4:24:50 PM[...]

  • Página 40

    14 – FRANCAIS IM POR T ANT : V O T RE CO UP ON DE CAI SSE F AI T P ART IE I NTÉ GRA NT E DE V O TR E GARANTIE ET DOIT DONC ÊTRE CONSERVÉ ET PRÉSENTÉ L ORS D’UNE RÉCLA - MA TION AU TITRE DE LA GARANTIE. Service aux États-Unis Service au Canada ClearSounds Communications ClearSounds Canada Attention: Repair Center 1743 Quincy Avenue, Suite[...]