Ir para a página of
Manuais similares
-
Two-Way Radio
Cobra Electronics CXR700C
18 páginas 1.82 mb -
Two-Way Radio
Cobra Electronics PR3100DX
16 páginas 0.65 mb -
Two-Way Radio
Cobra Electronics LI 7000WX
17 páginas 1.49 mb -
Two-Way Radio
Cobra Electronics CXT88
1 páginas 0.13 mb -
Two-Way Radio
Cobra Electronics CXT90C
12 páginas 1.31 mb -
Two-Way Radio
Cobra Electronics CXR725C
17 páginas 2.26 mb -
Two-Way Radio
Cobra Electronics HH 38 WX ST
23 páginas 0.7 mb -
Two-Way Radio
Cobra Electronics PR550WX
24 páginas 1.8 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Cobra Electronics FRS121C. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCobra Electronics FRS121C vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Cobra Electronics FRS121C você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Cobra Electronics FRS121C, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Cobra Electronics FRS121C deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Cobra Electronics FRS121C
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Cobra Electronics FRS121C
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Cobra Electronics FRS121C
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Cobra Electronics FRS121C não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Cobra Electronics FRS121C e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Cobra Electronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Cobra Electronics FRS121C, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Cobra Electronics FRS121C, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Cobra Electronics FRS121C. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
FRS1 2 1C 2- WA Y RADIO MODEL Nothing Comes Close T o A Cobra ™ English Owner’ s Manual Printed in China Part No. 480-065-P[...]
-
Página 2
2 English Making Life Easier & Safer Introduction Staying in touch with your family and friends is convenient and easy when using your microT ALK ® radio. Some of the many uses you will discover include: Communicating with others while hiking, biking, and working; keeping track of family and friends at a crowded public event; checking with tra[...]
-
Página 3
Battery Compartment Battery Door Latch Belt Clip 3 English Product Features Introduction On/Off Power Button Backlit LCD Display Channel Up/ Down Buttons Speaker/Microphone Call Button Light/Max Range Button Antenna V olume Up/ Down Button(s) Mode/Lock Button T alk Button W rist Strap Connector[...]
-
Página 4
Industry Canada Notice: Operation is subject to the following two (2) conditions: 1) this device may not cause interference, and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. «IC» before the equipment certification number signifies that the Industry Canada technical specifica[...]
-
Página 5
Batteries • To Install or Replace Batteries: 1. Remove belt clip by releasing belt clip latch and sliding clip up. 2. Pull up on the Battery Door Latch to remove the battery compartment cover . 3. Insert four (4) AAA batteries. (Always use high quality alkaline batteries.) Position batteries according to polarity markings. 4. Replace Batter y Com[...]
-
Página 6
6 English Using Y our Radio Communicating with Another Person • To T alk T o Another Person: 1. Press and hold the T alk button. 2. With the microphone about five (5) centimeters (2 inches) from your mouth, speak in a normal voice. 3. Release the T alk button when you are finished talking and listen for a response. Y ou cannot receive incoming ca[...]
-
Página 7
7 English Using Y our Radio Operation Call Button • To Alert Another Person That You Are Calling: 1. Press and release the Call button. The other person will hear a two (2) second ringing tone. Y ou cannot send or receive transmissions during the two (2) second call tone. “Roger Beep” Confirmation T one • Y our listener will hear an audible[...]
-
Página 8
8 English Using Y our Radio Operation Display Illumination • To Illuminate Your Display: 1. Press the Light/Max Range button to illuminate the display for ten (10) seconds. Auto Squelch/Maximum Range • Y our microT ALK ® radio is equipped with Auto Squelch, which automatically shuts Off weak transmissions and unwanted noise due to terrain, con[...]
-
Página 9
9 English Using Y our Radio Lock Function • The Lock button locks the Channel , Mode and Power buttons to prevent accidental operation. To Use the Lock Function: 1. Press and hold the Mode/Lock button for two (2) seconds to turn the Lock On or Off . The Mode/Lock button has dual functions. Press and release to set Roger Beep Confirmation T ones. [...]
-
Página 10
10 English General Specifications Nominal Unit Nominal Unit Operation C. T ransmitter 1. Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mW 500 2. Carrier Frequency Stability . . . . . ±Hz 500 3. Modulation Limiting . . . . . . . . . KHz 2.5 4. Carrier Attack Time . . . . . . . . . . mS 80 5. Audio Frequency Response @ 300 HZ . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 11
11 English Assistance, W arranty & Ordering If you have any questions about operation or installing your new Cobra ® product, or if you are missing parts… Please call Cobra ® first! DO NOT RETURN THIS PRODUCT T O THE STORE! See custo mer service on page 2. Product Service For Products Purchased in Canada For out of warranty service, ship pr[...]
-
Página 12
Rien n’e st comparable à un Cobra ™ Français Guide d’utilisation Imprimé en Chine n° de pièce 480-065-P FRS1 2 1C POSTE ÉMETTEUR- RÉCEPTEUR[...]
-
Página 13
2 Français Commodité et sécurité Introduction Il est facile de rester en contact avec la famille et les amis avec un poste émetteur-récepteur microT ALK ® . Cet appareil vous sera utile dans de très nombreuses circonstances : Pour communiquer avec vos compagnons pendant une randonnée pédestre, pendant une excursion à vélo ou au travail [...]
-
Página 14
Compartiment des piles Patte de verrouillage du compartiment des piles Agrafe de ceinture Bouton interrupteur Affichage à cristaux liquides rétroéclairé Sélecteur de canal vers le haut ou vers le bas (« channel ») Haut-parleur/ microphone Bouton d’ appel (« call ») Bouton d’ éclairage/ de portée maximale Antenne Bouton de volume vers[...]
-
Página 15
4 Français Fonctions Introduction Fonctions • Poste émetteur- récepteur à portée maximale de 3 km. • 14 canaux • Fréquences UHF FM • Affichage à cristaux liquides rétroéclairé • Indicateur d’appel • Bouton de verrouillage • T onalité de confirmation activable et désactivable. • Économiseur de piles • Silencieux auto[...]
-
Página 16
5 Français Utilisation du poste Fonctionnement Piles • Installation et remplacement des piles : 1. Dégagez le verrou de l’agrafe de ceinture, soulevez l’agrafe et retirez-la. 2. Soulevez la patte de verrouillage du compartiment des piles et retirez le couvercle. 3. Insérez quatre (4) piles AAA (utilisez toujours des piles alcalines de prem[...]
-
Página 17
6 Français Utilisation du poste Fonctionnement Communication • Pour parler à une autre personne: 1. Maintenez le bouton de conversation enfoncé. 2. Mettez le microphone à environ cinq (5) cm de votre bouche et parlez d’une voix normale. 3. Quand vous avez fini de parler , relâchez le bouton de conversation et attendez la réponse. V ous ne[...]
-
Página 18
7 Français Utilisation du poste Fonctionnement Bouton d’appel • Pour avertir une personne que vous appelez : 1. Appuyez une fois sur le bouton d’ appel . V otre interlocuteur entendra une tonalité d’appel de deux (2) secondes. Vous ne pouvez ni envoyer ni recevoir de communication durant la tonalité d’appel de deux (2) secondes. T onal[...]
-
Página 19
8 Français Utilisation du poste Fonctionnement Illumination de l’affichage • Pour illuminer l’affichage : 1. Appuyez sur le bouton d’ éclairage/portée maximale pour illuminer l’affichage pendant dix (10) secondes. Silencieux/portée maximale • Le poste microT ALK ® est doté d’un silencieux qui élimine automatiquement les bruits [...]
-
Página 20
9 Français Utilisation du poste Fonctionnement Fonction de verrouillage • Le bouton de verrouillage bloque le sélecteur de canal , le bouton de mode et le bouton interrupteur afin d’empêcher le fonctionnement accidentel du poste. Pour utiliser la fonction de verrouillage : 1. Pour activer ou désactiver la fonction de verrouillage, appuyez s[...]
-
Página 21
10 Français Fiche technique Nominale Unité Nominale Unité C. Émetteur 1. Puissance . . . . . . . . . . . . . . . . mW 500 2. Stabilité de la fréquence porteuse . . . . . . . . . . . . . . . . .± Hz 500 3. Modulation limite . . . . . . . . . . .kHz 2,5 4. Délai d’attaque de la porteuse . .ms 80 5. Réponse de fréquence audio à 300 Hz . .[...]
-
Página 22
11 Français Product Features Assistance, garantie et commande Service à la clientèle Si vous avez des questions concernant le montage ou le fonctionnement de votre nouveau produit Cobra ® , ou encore si des pièces sont manquantes… communiquez d’abord avec Cobra ® ! NE RETOURNEZ PAS CET ARTICLE AU MAGASIN ! Reportez-vous à la page 2 pour [...]