Ir para a página of
Manuais similares
-
Camcorder
COBY electronic CAM3005
180 páginas 2.75 mb -
Camcorder
COBY electronic CAM4000
120 páginas 2.38 mb -
Camcorder
COBY electronic CAM4505
214 páginas 3.97 mb -
Camcorder
COBY electronic CAM5000
140 páginas 5.52 mb -
Camcorder
COBY electronic CAM3000
92 páginas 2.26 mb -
Camcorder
COBY electronic CAM3001
74 páginas 14.86 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto COBY electronic CAM4505. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCOBY electronic CAM4505 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual COBY electronic CAM4505 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual COBY electronic CAM4505, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual COBY electronic CAM4505 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo COBY electronic CAM4505
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo COBY electronic CAM4505
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo COBY electronic CAM4505
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque COBY electronic CAM4505 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos COBY electronic CAM4505 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço COBY electronic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas COBY electronic CAM4505, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo COBY electronic CAM4505, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual COBY electronic CAM4505. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
For series / Para la serie / Pour la série C A M 4505 For series / Para la serie / Pour la série C A M 4505 EN Snapp ™ HD Digital Camcorder Instr uction M anual ..................................................... Page 2 ES S n a p p™ HD Vi deocámara Digital Manual de Instr uccio nes ...................................... Pagina 70 FR S n a[...]
-
Página 2
Page 2 T a ble O f C ontents English  T ab le of Co ntents THANK Y OU .....................................................4 In the Box ........................................................ 4 CAMCORDER AT A GLANCE .........................5 F ront V iew ...................................................... 5 Re a r V i ew ....................[...]
-
Página 3
English T a ble O f C ontents Pag e 3 USI NG THE INCLUDE D S OF TW ARE ................ 45 Ins t al li ng muv ee ™ a u t oProduc e r .............. 46 Usin g muv ee ™ a u toProduc e r ..................... 51 Mak ing a muv ee ™ .......................... 52 WE B C AM ER A FUNC TION ............................ 55 W ebcamera R equ iremen ts...[...]
-
Página 4
Page 4 Th ank Y ou English  Thank Y ou Than k yo u for pu rchasing th is product from Cob y Electron ics. F or optima l per forma nce and sa fe t y , plea se rea d this m anu al care full y . Befor e connectin g, ope rati ng , or adj us ting th is prod uct, plea se read the instruc tions c ompletely . Ple ase retain this manual for future ref ere[...]
-
Página 5
English C amco rder At A Gl ance Pag e 5 C amco rder At A Gl ance Pag e 5 English  C amc o r de r at a Gl anc e In thi s section , yo u will : Lea rn about th e camcorder , and wh at e ach pa r t does . F r ont View Par t De s cription 1 Lens Poin t the lens to wa rds the s ubje ct you wi sh to r ecord. A void t ouchi ng or scrat ching the su[...]
-
Página 6
Page 6 C amco rder At A Gl ance English Par t De s cription 5 Powe r/U SB Por t Connect t o a comput er with th e inclu ded USB cable t o charge t he camcorder or t o tran sfer l es from the camcorder . ( Y ou ma y also u se an op- tional USB power adapter to charg e the c amcorder . ) 6 HDMI Out put ( mi ni Ty p e - C ) Use an o ption al mi ni [...]
-
Página 7
English C amco rder At A Gl ance Pag e 7 Re ar Vi e w Par t De s cription 7 L C D To u c h - screen Displa ys the ima ge capt ured b y the lens a s well as s ystem s tatu s and menus. Contro l you r camcorder b y tapping icons, b uttons , and menu it ems display ed on the screen. 8 MEN U P ress MENU to d ispla y a setting s menu o f the c a mcorder[...]
-
Página 8
Page 8 C amco rder At A Gl ance English Par t De s cription 14 MODE Cha nge be tween Movi e, P hoto , and Review m odes. 15 RIGHT / Lamp Select the n e xt item . T urn the lo w-ligh t assis t lamp on or of f. 16 LE FT / Re- view Select t he pre vi ous item . Switch t o REVIEW mode . 17 St rap M ount Attach the inclu ded ha nd stra p he re.[...]
-
Página 9
English C amco rder At A Gl ance Pag e 9 Left View Par t De s cription 18 Memor y Card Slot L oad SD or SDHC memory cards her e. Ma tch the ori- en tation o f the card with th e marking on the camcor der . 19 POW ER P ress and hold to t urn the camcorder on . Press to tu rn the c amcorder of f .[...]
-
Página 10
P a g e 10 C amco rder At A Gl ance English Ri ght V iew 22 20 21 Par t De s cription 20 Speak er Pro vides sound when review - ing mo vies on the camcorder . 21 Batter y Compar t - ment Cover Slide th e cov er do wn to rev eal the batter y compar t - ment. 22 T ripod Mount Attach an option al tripod he re.[...]
-
Página 11
English Gett ing Star ted P a g e 11 Loading a Memor y Card The camcorder r ecords to SD , SDHC, or MMC memory c ar ds ( ma xi mum 3 2 G B ). Loa d a memory c ar d b y ins er t- ing it i nto the me mor y card slo t on the t op of th e camcorder ( re move the pr ote ct ive cove r t o access the slo t ). Mak e sur e to load th e card in the d ire cti[...]
-
Página 12
P a g e 12 Get t i ng Sta r te d English If your memory card has a write protec- tion switch, make sure that the switch is set to the “Unlock” position. Inst all ing B atteries The camcorder u ses a recha rgea ble ba tter y f or operation . 1. Remo ve th e batte r y compartment co v er b y slid ing i t down t oward th e bas e of the came ra. 2.[...]
-
Página 13
English Gett ing Star ted P a g e 13 Choosing a Mode The camcorder h as thr ee modes . Pre ss MODE to cha nge be tween them . The mode i con in the uppe r le f t corner of th e screen i ndi cates th e curren t camera mode . ( Y ou can also tap th is icon to cha nge modes. ) Icon Mode F unction Movie Shoot movie s. Photo T ake photos . Review Re vie[...]
-
Página 14
P a g e 14 Movie M ode English  Mo vie Mod e In thi s section , yo u will : Learn about the dif ferent indicators dis - pla yed on th e Movi e Mode screen . Lea rn how to s hoot m ov ies with y our camc order . Lea rn about th e mo vie op tions a nd ho w to adjust them.[...]
-
Página 15
English Movie M ode P a g e 15 Mo vie Mode Screen Indicator Description 1 Mode M ovi e m od e. 2 White Bal - ance Auto Aut oma tic. T ap the icon with you r nger t o c h ange . Da ylight. C l o u d y. Fluorescent. T ungste n . 3 Met erin g Cen ter . T ap the icon with y our nger t o chang e. Mu lti. Spot. HD . Record a t a resolution o f 1 28[...]
-
Página 16
P a g e 16 M o v ie Mod e English P a g e 16 M o v ie Mod e English Indicator Description 5 MEN U T ap the icon to dis pla y the op - ti ons m enu. 6 Bat ter y Leve l F ull Half Low 7 Timer Displa ys the amoun t of record- ing time remaining when rec ord - ing is stopped. Displays the elapsed recording time when rec ording . 8 Memor y Card Indi cat[...]
-
Página 17
English Movie M ode P a g e 17 Shooting Mo vies When the camcorde r is in Mo vie mode : Pre ss SHUT TE R to star t r ecordin g a mo vie . Pre ss SHUT TE R to sto p recordi ng and s av e the movie . Recording will stop automatically when the memory card becomes full. When the camcorder is recording, the total elapsed recording time is dis- p[...]
-
Página 18
P a g e 18 Mo vi e Mode English Key Action Press Swit ch to Re view mode . Press Change the c amcorder mode. Press Access the mo vie op tions m enu A d ju stin g th e Mov ie Op ti ons Pre ss MENU to a ccess the mov ie opti ons men u when the camcord er is in Mo vie mode. Pre ss T or W to bro wse the men u ite ms. Pres s to s elect the highl[...]
-
Página 19
English Movie M ode P a g e 19 Option Descript ion Movie Size HD . Record mo vies at an HD r esolu- tion of 1 280 x 720 . This wi ll de- crease the ava ilable recording time. V G A. Record mo vies at a sta ndar d resol ution o f 640 x 48 0 . This will in- crease the ava ilable recording time. Recording Inte r val Record s till i mages a t the selec[...]
-
Página 20
Pag e 2 0 Movie M ode English Option Descript ion Ef f ec t Apply s pecial l ter e f fects. Date Stamp Record mo vies with a da te/time stamp overlay .[...]
-
Página 21
English Photo Mode P a g e 21 Â P h oto Mod e In thi s section , yo u will : Learn about the dif ferent indicators dis - pla yed on th e Pho to Mode screen . Lea rn how to ta k e still pho tos with y our camc order . Lea rn about th e pho to op tions a nd ho w to adjust them.[...]
-
Página 22
Pag e 2 2 Photo Mode English Phot o Mo de Scree n Indicator Description 1 Mode Ph oto mo de. 2 White Balance AU TO A utom ati c. T ap the i con with you r nger t o chang e. Da ylight. C l o u d y. Fluorescent. T ungste n . 3 Met erin g Cen ter . T ap the icon with y our nger t o chang e. Mu lti. Spot. 4 Exposure Displa ys the curren t e xposu[...]
-
Página 23
English Photo Mode Pag e 23 Photo Mode Pa ge 2 3 English Indicator Description 6 Qualit y Su per Fi ne . T ap the i con with you r nger t o c h ange . Fin e. No rma l. 7 MEN U T ap the icon to dis pla y the op - ti ons m enu. 8 Bat ter y Leve l F ull Half Low 9 Co unter Displa ys how man y phot os can be t aken . 10 Memor y Card Indi cates th at[...]
-
Página 24
Pag e 2 4 Photo Mode English Indicator Description 11 ISO Speed Displa ys the curren t ISO speed set tin g. 12 A nti - Sh ake AntiSh ak e mode is disa bled . AntiShake mode is ac tiv e. 13 Face D e tect ion Face detec tion is acti v e. 14 Smile Capture Smile c ap ture is act iv e. 512 ISO AUTO 0.0 11 12 13 14[...]
-
Página 25
English Photo Mode Pag e 25 T aking P hotos When the camcorde r is in P hot o mode : Pres s to tak e a phot o. The estimated number of available pho- tos on the memory card is displayed on the upper right corner of the screen. Ph oto Controls In add ition to the k ey con trols d escribed he re , yo u ma y t a p the icons d ispl a y ed on the t [...]
-
Página 26
Pag e 26 Photo Mode English Ad justing the Phot o Options Pre ss MENU to a ccess the phot o opt ions men u when the camcord er is in P hoto mode . Pre ss T or W to bro wse the men u ite ms. Pres s to selec t the highlighted item. Pre ss MENU to r etu r n t o the pre vious screen. Y ou may also tap the touchscreen to browse and adjust th[...]
-
Página 27
English Photo Mode Pag e 27 Option Descript ion Met erin g Cen ter . Determi ne the e xposure le ve l from the cen ter z one o f the im age. Multi . Determine t he e xposu re le vel from multiple zones of the image. Spot . Det ermine the e xposur e le vel from a sma ll spo t at th e cent er of the scr een . FD M eter ing F ace Detection Me terin g.[...]
-
Página 28
Pag e 2 8 Photo Mode English Option Descript ion Dri v er Mode Act iv ate the self-tim er or burst mo de. • OFF . T ake a s ingl e pho to . • Self-tim er 2s . T ak e a photo a fter 2 seconds. • Self-tim er 1 0s. T ak e a pho to after 1 0 seconds. • Bur st. T ake photos rapi dly . Ef f ec t Apply s pecial l ter e f fects. Date Stamp Add a[...]
-
Página 29
English Photo Mode Pag e 29 Option Descript ion ISO ISO Spee d. Whe n set t o A UT O, the camc order will au tomatic ally adjust the sen sitiv ity of the sen sor in order to take correct ly e xposed pho tos. Y ou may also manually adjust the ISO speed. Tip : Set ISO lo wer w hen o utdoo rs on a sun n y da y or in other w ell-lit en vironm ent s ( e[...]
-
Página 30
Pag e 3 0 Rev iew Mo de English  R e vi e w Mode In thi s section , yo u will : Learn about the dif ferent indicators dis pla yed on th e Re view Mode scr een . Lea rn how to r e vie w and ma nag e yo ur movies and phot os on the c amcorder . Review Mode Screen Indicator Description 1 Mode Revi ew mod e . 2 Inte r val Mode Normal. Browse [...]
-
Página 31
English Rev iew Mo de P a g e 31 Indicator Description 5 Movie Ind icat es tha t the curren t le is a mo vie . Press to pla y the movi e. If no icon is d ispla yed , the curre nt le is a pho to. 6 Pre vious View / select the p re vious l e. 7 Thumb - nail T ap the icon t o swit c h t o thu mbna il view . A thumbn ail o f each le wi ll b[...]
-
Página 32
Pag e 3 2 Rev i ew M od e English Indicator Description 8 Pl ay If th e curren t le is a mo vie, tap the icon to sta r t pla yback. 9 Slide - show If the curre nt le i s a pho to , t a p the icon to sta r t a pho to slides how . Dur - ing the photo slideshow : • Press T t o pau se/r esu me the slideshow . • Press to stop the slideshow and[...]
-
Página 33
English Rev iew Mo de Pag e 3 3 Review Controls In add ition to the k ey con trols d escribed he re , yo u ma y t a p the icons d ispl a y ed on the t ouch- screen t hat a re des cribed abo ve in Sectio n “Re vie w Mode Screen ” . Key Action F unc tion Press F ull screen mode Start playba ck when a movie l e is selected. During mo vie pla yb[...]
-
Página 34
Pag e 3 4 Rev iew Mo de English A d ju stin g th e Rev ie w Opti ons Pre ss MENU to a ccess the re vie w optio ns men u when the camcord er is in R evie w mode. Pre ss T or W to bro wse the men u ite ms. Pres s to selec t the highlighted item. Pre ss MENU to r etu r n t o the pre vious screen. Y ou may also tap the touchscreen to browse[...]
-
Página 35
English Rev iew Mo de Pag e 3 5 Option Descript ion Ef f ec t Apply a s pecial l ter e f fect to the cu r - ren t pho to . A c op y of the pho to wi th the effect will be cre at ed ; the original p hot o will no t be modied. This option is not av ai labl e for movieles. Option Descript ion Vo i c e M e m o Record a v oice memo and add i[...]
-
Página 36
P age 36 S ystem Opti ons English  S ystem Opt ion s In thi s section , yo u will : Lea rn about th e camcorder’ s sys tem optio ns and w hat th e y do . A d ju stin g th e S yst em Opt ion s Pre ss MENU to a ccess the option s men u, a nd then press RI GHT to se lect the Sy st em Optio ns tab . Pre ss T or W to bro wse the men u ite ms[...]
-
Página 37
English Sy stem Optio ns Pa ge 37 Option Descript ion Sounds Customize t he sound cues. • Shutter: T urn the soun d on/ off when you take a picture . • St ar t-up: Customize the sound pl a yed when y ou turn on th e camcorder . Choos e “None” to t urn the start-up s ou nd of f. • Beep : T urn the sound o n/ off when you p ress a k ey . ?[...]
-
Página 38
Pag e 3 8 Sy stem Optio ns English Option Descript ion Dat e & Time Set the s ystem clock . • Press L EFT or RI GHT to sele ct a eld. • Press T or W t o adj ust th e select ed eld. ! ! Option Descript ion Language Set the menu dis play language. T V O ut Set th e T V forma t of the A / V ou tput signal. • NTSC : The stand ard use d [...]
-
Página 39
English C onn ecting To A T v Pag e 3 9 Â C onnect i n g to a T V In thi s section , yo u will : Lea rn how to conn ect to a T V w ith an HDMI cable to vie w your mo vies and photos . Lea rn how to conn ect to a T V w ith a composit e A / V cable t o view y our mo v- ies and photos. Connec ting w ith HDM I T o displ a y yo ur mo vie and ph[...]
-
Página 40
Pag e 4 0 C onn ecting To A T v English 3. T urn on the T V . Set the TV ’ s input so urce mode t o the HDMI connector t hat th e cam- corder is conne cted t o ( ref er to the nam e of the connect or tha t yo u wrot e down in St ep 1 ) . When the TV source mode is se t prop - erly , yo u will s ee the camcorder’ s disp la y on the T V sc reen .[...]
-
Página 41
English C onn ecting To A T v P a g e 41 2. T urn the camera on . Connect th e cable ’ s min i plug t o the A / V ou tput j ack locat ed on the bo ttom of the camcorde r . The camcord- er’ s screen will t urn off auto mati cally . 3. T urn on the T V . Set the TV ’ s input so urce mode t o disp la y the composit e video si gnal . When the TV [...]
-
Página 42
Pa ge 42 Trans f er r in g Fil es T o A Computer English  T ransfe r r ing Fi les to a C ompute r In thi s section , yo u will : Lea rn how to conn ect the camcorder t o a c o m p u t e r. Lea rn how to m ov e mov ies and ph ot os from the camcorder t o a c om put er . C onnec ting to a Compu ter Connect the camcorde r to a compu te r to [...]
-
Página 43
English Trans f er r in g Fil es T o A Computer Pag e 4 3 If y ou ha ve no t mad e the w eb camera connection y et (PC C AM) , you ma y see the messa ge “Device driv er soft wa re was not suc cessf ully installed ” . This i s normal an d will n ot a f fe ct opera tion of th e camcorder . This m essage wi ll no t appe ar once the PC C AM c o[...]
-
Página 44
Pag e 4 4 Trans f er r in g Fil es T o A Computer English For best performance, connect the camcorder to a USB 2.0 Hi-speed computer port. If your computer has a memory card reader that supports SD, SDHC, or MMC memory cards, you can simply remove the memory card from the cam - corder and load it into the card reader to transfer/manage les.[...]
-
Página 45
English Us ing T he Inc luded Sof twa re Pag e 4 5 Usi ng The I nclud ed Soft ware Pag e 4 5 English   Usi n g t he Inc l ud ed S of t w a r e In thi s section , yo u will : Lea rn what y ou will need t o use the include d sof tware. Lea rn how to i ns tall the i nclud ed soft w are on a computer . Lea rn about m uv ee ™ Au top ro[...]
-
Página 46
Pag e 4 6 Us ing T he Inc luded Sof twa re English Inst alling muv ee ™ autoProduce r T o instal l muv ee aut o P roducer 6. 1 Ba sic : Loa d the in cluded s oft wa re CD in to yo ur compu ter’ s opti cal D VD/C D -ROM driv e . When the A ut oPla y windo w ap- pears, cl ick “Open fold er to v iew l es” . Not e : If an Aut oPla y windo w [...]
-
Página 47
English Us ing T he Inc luded Sof twa re P a g e 47 Doubl e -click the fold er “mu ve e ” to vie w its cont ents, the n doub le- click the fo lder “Instal ler” to view i ts cont ents .[...]
-
Página 48
Pag e 4 8 Us ing T he Inc luded Sof twa re English Doubl e -click the le “se tup” t o star t the installer .[...]
-
Página 49
English Us ing T he Inc luded Sof twa re Pag e 49 F ollo w the on-screen in structions t o install t he driver[...]
-
Página 50
Pag e 5 0 Us ing T he Inc luded Sof twa re English Res t a r t y our comp ut er to compl et e the installatio n .[...]
-
Página 51
English Us ing T he Inc luded Sof twa re P a g e 51 Usin g m uvee ™ autoPr od ucer muv ee aut oProd ucer all ows y ou to get cr eati v e with y our videos an d pho tos . Whet her y ou ar e tr yin g to cre at e a slid esho w or a qu ick home mo vie – muv ee autoP roducer 6 brings a le vel o f simplicit y to the task. T o learn more abo ut mu v e[...]
-
Página 52
Pag e 52 Us ing T he Inc luded Sof twa re English Making a m uvee ™ 1. Star t the program. F rom yo ur compu ter’ s Star t me nu , click: All Progr ams → m uv ee → mu v ee au toP roducer 6. 1 → Home mo vies made e as y! 2. T urn on the CAM50 05 an d connect it t o yo ur comput er using the s upplied U SB cable. 3. Pre ss MODE unti l the s[...]
-
Página 53
English Us ing T he Inc luded Sof twa re Pa ge 5 3 b. Click “F rom My Cam era De vice” c. U se the d rop- down me nu t o choose the CAM50 05. Th e in terna l memory will ap- pear a s the rst r emo v able d isk; t he SD card (if lo aded ) is the second r emo vable disk. d. C l i c k “ O K ”. 5. T o add a soun dtra ck to the p roject, cl i[...]
-
Página 54
Pag e 5 4 Us ing T he Inc luded Sof twa re English 6. Click on a s tyle to choose a vi sua l style for this project. 7. Click the “m ak e muv ee ” ic on t o nish crea t - ing your muvee. 8. T o sa v e and sh are y our nis hed mu ve e, clic k the muveeShare ic on. T o upload videos to Y ouT ube, you must have a valid Y ouT ube account. T o[...]
-
Página 55
English W eb C ame ra Functio n Pag e 5 5 W eb Camera Funct ion Pag e 5 5 English   W eb Came r a F unct ion In thi s section , yo u will : Lea rn what y ou need to u se the camcorder a s a we bcam. Lea rn how to i ns tall the w ebcam drive r . Lea rn how to u se the w ebcam. W ebcamera Requiremen t s T o use the camcorder a s a we [...]
-
Página 56
Pag e 5 6 W eb C ame ra Functio n English Inst all ing the W eb Camera Dri v er T o instal l the SPC A 1 528 P C Drive r: 1. L oad th e inclu ded so f tware C D in to y our comput er’ s optical D V D /CD- ROM d rive . When the AutoPla y window appear s , clic k “Open fold er to v iew l es” . Note: I f an Au toP la y window d oes not appear[...]
-
Página 57
English W eb C ame ra Functio n Pa ge 57 2. Double - click the folder “S PCA 1 528 _ V2 250 _WHQ L_ MultLan ” to vie w its cont en ts.[...]
-
Página 58
Pag e 5 8 W eb C ame ra Functio n English 3. Doubl e -click the le “SPCA 1 52 8 _ v2250 _ WHQ L_ MultiLan ” to start the inst aller .[...]
-
Página 59
English W eb C ame ra Functio n Pa ge 59 4. Follow the on -sc reen instr uctio ns to install the driver . 5. Res t a r t y our compu ter to com- plete the inst allation.[...]
-
Página 60
Pag e 6 0 W eb C ame ra Functio n English Using the W eb Camera Af ter the web camera dr iv er has b een ins talled: 1. Conn ect the camcorder t o y our compu te r with the include d USB c able. 2. Pre ss MODE unti l the camcorder’ s displ a y sho ws a USB icon la beled “PC CAM” . If thi s is the rst ti me y ou are m akin g this connec[...]
-
Página 61
English Trouble shooti ng & Suppo r t P a g e 61 Â T r oubl e s ho oti ng & Suppor t If y ou e xperience a problem wi th this d e vice, p leas e read t he trou blesh ooti ng gui de belo w and check our w ebsit e at w w w .c oby usa .c om f or F requ entl y A s k ed Questions ( F AQ ) and rmw are u p - da tes . If thes e resou rces do no[...]
-
Página 62
Pag e 62 Troubl eshooti ng & Suppo r t English C ame ra doe s not pow e r on. The ba t te r y le vel ma y be low . Connect the camera to a comp ut er to ch arge . The camera does not take pictures / video. The camera ’ s memor y or m emor y card m a y be full . Delet e se veral l es and try again . The memo r y card type ma y n[...]
-
Página 63
English Specications Pag e 6 3 Â Spec i c a t ions Please visit w w w.co byu sa.c o m for the la test prod uct informa tion . Design , specications, a nd man ual ar e su bject t o change wi thou t noti ce. Display T ype 2. 7 ” TFT LCD touchscreen Image Sensor 1 .3 MP CMOS Video Resolution HD ( 1 280 x 72 0 ) V G A ( 6 40 x 480 ) Phot o [...]
-
Página 64
Pag e 6 4 Safety & Regu lator y St atement s English The lightning ash with arrowhea d s ymbol wit hin an equilateral tr iangle is intended to aler t the user to the presenc e of uninsulated “ dangerous volt age” within the produ ct’s enclosure that may be of suf cient magnitude to c onstitute a risk of elec tric shock . The exclam[...]
-
Página 65
English Safety & Regu lator y St atement s Pag e 6 5 FC C Statement: This device c omplies wit h P ar t 1 5 of the FCC Rules. O peration is subject to t he following t wo conditio ns : ( 1 ) This d e v ice may not cause har mful interfere nce, and (2 ) This device m ust accept any interfer ence received, inc luding interferen ce that may cause [...]
-
Página 66
Pag e 6 6 Sa f ety & Regu lator y St atements English Im por tant Sa fet y Inst ruct ions 1. Read Instruc tions: All the safet y and operating instr uc- tions sho uld be read before the pro duct is operated. 2. Retain Instruc tions: The safety and op erating instruc - tions sho uld be retained for future referen ce. 3. Heed Warnings: A ll w arn[...]
-
Página 67
English Safety & Regu lator y St atement s Pa ge 67 the pro duct does not operate nor mally by following the operating inst ructi ons. Adjust only those co n trols t hat are covered by the operating i nstructi ons as improper adjustment of other c ontrols may result in damage and will of ten require extensive wor k b y a quali ed techni - ci[...]
-
Página 68
Pag e 6 8 Safety & Regu lator y St atement s English 6. T o prev ent conde nsa tion, k eep the came ra in a sea led pla stic bag whe n mo ving fr om a cold place t o a warm pl ace. T he camera can be remo ved fro m the ba g when it r eaches the indoor temperature. Lega l and Tr adema rk Notices Coby is a registered t rademark of Coby Elect roni[...]
-
Página 69
English Safety & Regu lator y St atement s Pag e 69[...]
-
Página 70
Español Página 7 0 Ín dice De Contenid os  Índ ic e de C ontenidos MUCHAS GRA CIAS ...................................... 72 Con tenido de l a c a ja ................................. 72 P ANORA M A DE LA GR A BA DOR A DE VID EO ............................................................ 73 V i s ta f r onta l ...............................[...]
-
Página 71
Español Ín dice De Contenid os P ági na 7 1 TRANSF ERE NCIA DE ARC HIV OS A UNA C OMPUT ADOR A ........................................ 11 3 Cone xi ón a una c omput ado r a ................ 11 3 A CE R CA DE L S O FT W ARE INCLUIDO .......... 11 6 Ins t al ación de muv ee ™ aut oProduc e r ... 11 7 Uso de muv ee ™ autoPr od uc e r .......[...]
-
Página 72
Español Página 72 Muchas Gracias  Muc has G r acias Gracia s por comprar es te p roduct o de Cob y Electron ics. Pa ra un re ndi mien to y segurida d óptimos , lea es te ma nu al cuid adosa men te . A n tes de conectar , opera r o regu lar es te produ cto , lea completa- mente las instr ucc iones. Co nser v e este manual para referencias f utu[...]
-
Página 73
Español Pano rama De La G raba dora De V id eo Página 7 3 Â P ano r a ma de la G r abado r a de Vi de o En esta sección, ust ed : Obt endr á inf or ma c ió n sobre l a grab adora d e video y p ara qu é sirve cada pa r te . Vista frontal Par t e Descripción 1 Lente A pu nte la le nt e en di rección al su jet o que de sea gra bar . E vit[...]
-
Página 74
Español Página 7 4 Pano rama De La G raba dora De V id eo Par t e Descripción 5 A liment - ación/ Puerto USB Conecte a una c omp utadora c on el cable USB in cluido p ara carga r la graba dora de video o para tran s - ferir archivos desde la gr abadora de video . ( T ambién pu ede usa r un ad ap- tador de alimentación USB opcio nal para carga[...]
-
Página 75
Español Pano rama De La G raba dora De V id eo Página 7 5 Vist a Po sterior Par t e Descripción 7 Pant alla tác til LC D Muestr a la ima gen capta da por el len te as í como el estado y lo s menús del sistema. Contro le su grabadora de video tocando los ic onos, bo tones y eleme nt os del me nú que s e muestran en la pan t alla. 8 MEN U (M E[...]
-
Página 76
Español Página 7 6 Pano rama De La G raba dora De V id eo Par t e Descripción 11 Luz act iva Las lu ces son de color rojo cu- ando l a grab adora d e video es tá en us o. 12 T ( telescópico) Realice un acerc amient o mientras graba una p el ícula o toma una foto grafía. 13 W (a n c h o) Realice un alejamiento mientras graba una p el ícula o[...]
-
Página 77
Español Pano rama De La G raba dora De V id eo Página 77 Vis ta de sde l a iz qui erd a Par t e Descripción 18 Ranura par a tarj e ta de memor ia Colo q ue tar jetas de memo - ria SD o SDHC aqu í. Haga coincidi r la orien tación de l a tarjeta con las m arcas de l a grabadora de video. 19 ENC EN - DIDO Presione y mantenga pre - sionado para en[...]
-
Página 78
Español Página 7 8 Pano rama De La G raba dora De V id eo Vis ta del c osta do de rec ho 22 20 21 Par t e Descripción 20 A lt avoz Suena cuand o visualiza películas en la grabad ora de video . 21 Cubier ta del c om - par timiento de la baterí a Desli ce la cubierta hacia abajo par a que el c ompar - timiento de las baterías quede expuesto . 2[...]
-
Página 79
Español Pa ra Em pez a r Pági na 7 9 En esta sección, ust ed : A pr ender á cómo elegir y colocar un a tarjeta de memor ia. A pr ender á cómo insta lar y carga r la ba terí a. A prenderá cómo encender la grabadora de video . A prende rá cómo cambia r entre los modos pelí cula, fotografí a y vista pre via. C oloca ci ó[...]
-
Página 80
Español Página 80 Pa ra E mp eza r Para evitar la corrupción de datos, ap - ague la grabadora de video antes de in - sertar o quitar una tarjeta de memoria. No intente colocar ningún otro objeto que no sea una tarjeta de memoria com - patible en la ranura de tarjeta de memo - ria. Las tarjetas compatibles se deslizan fácilmente en la ranura; s[...]
-
Página 81
Español Pa ra Em pez a r Página 8 1 Encendido y apagado de la grabadora de vid eo Pa ra encend er la g raba dora de vi deo , presione y mantenga pre sionado. La grabad ora de video v eric ar á aut omáticamen te si se ha colo - cado una ta rjeta de mem oria. Pa ra apa gar l a grab adora d e video , presion e . Elegir un modo La grab adora d e[...]
-
Página 82
Español Pági na 82 Mo do Pel í cu l a  Mo do P elíc ula En esta sección, ust ed : Conoc erá los diferent es indicadores q ue aparec en en la panta lla Modo P elícula. Aprenderá cómo grabar pelí culas c on s u grabador a de video. Aprende rá sobre l as opcion es de pel ícul as y c ómo ajustar las.[...]
-
Página 83
Español Mod o P e lí c u la P ági na 83 Pantalla Modo P elícula Indicador Descripción 1 Modo Modo Pel ícula. T oque el icono con el dedo pa ra c a mbiar . 2 Balance de blanc o Auto Aut omá tico. T oque el icono con el ded o para c ambiar . Luz de dí a. Nu bl ado. Fluorescente . T ungste no . 3 Met erin g Cen tral. T oque el icono con el ded[...]
-
Página 84
Español Página 84 M od o Pe l í cul a Indicator Description 5 MEN U (MEN Ú) T oque el i cono para vi sua lizar e l menú de opciones. 6 Carga de las baterí as Completa Medi a Baja 7 T emporizador Muestra la can tida d de tiempo de gr abación restante al deten - erse una grabación. Muestra el tie mpo trans currido de grabaci ón al grabar . 8[...]
-
Página 85
Español Mod o P e lí c u la P ági na 85 Gra bar p elículas Cuando la grabadora est á en Mo do Pel ícula : Presione SHUTTER ( obturador ) para co - menzar a grabar una p el ícula. Presione SHUTTER ( obturador ) para de - tener la g rabación y guardar la película. La grabación se detendrá automática- mente cuando la tarjeta de mem[...]
-
Página 86
Español Página 86 M od o Pe l í cu la T ecla Acción Presionar Dis min uy e el niv el de zoom. E l ind icador de ni ve l de zoom s e mostrará en la esquina inferior dere - cha de la pantalla LCD . Mantener presio - nado Dismi nuy e rápidame nt e el niv el de zoom. Presionar E ncienda o apague la luz de asis - ten cia para s itua c io nes con p[...]
-
Página 87
Español Mod o P e lí c u la Página 87 Opción Descrip ción Dimen - sión de la pelí cula HD . Graba pel ícula s c on la r esolu- ción de má s alta calid ad de 1 280 x 720 . Esto red ucirá el ti empo de grabación disponible. V G A. Graba pel ícula s con la reso- lución d e más b aja calid ad de 640 x 480. Es to au men tará el tiem po d[...]
-
Página 88
Español Página 88 M od o Pe l í cu la Opción Descrip ción Balance de blanc o Auto Auto. Ajust a automáti camente el bala nc e d e blan co a n de lograr u n balance de blanco natural. Lu z de d ía . Congure el ba lan ce de blan co para aj ustar a l as condi ciones de lu z de d ía . Nubla do . Congu re el ba lance de blan co para aj [...]
-
Página 89
Español Mod o Fo to Página 89 Â Mod o Foto En esta sección, ust ed : Conoc erá los diferent es indicadores q ue aparec en en la panta lla Modo F oto. Aprenderá cómo tomar fotogra fí as con su grabador a de video. Aprender á sobre las opci ones de foto - grafías y c ómo ajustar las.[...]
-
Página 90
Español Página 90 Modo Foto Pant al la Mo do Foto Indicador Descripción 1 Modo Modo Fot o. T oque el i cono con el dedo par a cambi ar . 2 Balance de blanc o AU TO A utom áti co. T oque el icono con el ded o para c ambiar . Luz de dí a. Nu bl ado. Fluorescente . T ungste no . 3 Medi ción Centra l. T oque el icono con el dedo par a cambi ar . [...]
-
Página 91
Español Mod o Fo to Pági na 9 1 Indicador Descripción 6 Calidad Súper n o. T oque el icono con el ded o para c ambiar . Fi no. No rma l. 7 MEN U (MEN Ú) T oque el i cono para vi sua lizar el menú de opciones. 8 Carga de las baterí as Completa Medi a Baja 9 Contador Muestra cu án tas fo togra fí as pueden tomarse. 10 T arjeta de m e- mor[...]
-
Página 92
Español Página 92 Modo Foto Indicador Descripción 11 V elocidad ISO Mues tra la conguración d e velocidad ISO actual. 12 A ntisa cu - dida El mod o ant isacud ida está ac ti vo. El mod o ant isacud ida está desactivado. 13 Det ección de rostros La det ec ción d e rost ros está ac tiva. 14 Captura de son - ris as La captu ra de son risas[...]
-
Página 93
Español Mod o Fo to Pági na 93 Cómo tomar fotografías Cua ndo la g raba dora está en Modo F oto : Presione par a tomar una foto grafía. En la esquina superior derecha de la pantalla se muestra la cantidad estima- da de fotografías disponible en la tar- jeta de memoria. Controle s de f o togr afías Ade más de l os controle s cla ve q ue[...]
-
Página 94
Español Página 9 4 Modo Foto T ecla Acción Descripción Presionar Cambia el modo de “ Vista Previa” . Presionar Ca mbia el modo de la g raba dora de video . Presionar A cceda al menú d e opcione s de fotog rafías. Ajust ar las opciones de fotografías Pre sione ME NU para a cceder al men ú de opciones de f otogra fí as cuando la g raba d[...]
-
Página 95
Español Mod o Fo to Página 9 5 Opción Descrip ción Reso lu - ción La mejor . T oma fo togr afí as c o n la resol ución de má s alta calidad de 2592 x 1 9 44. Es to reducirá l a canti- dad de fotogr a fías disponibles. Mejor . T oma fo togra fí as con una resol ución de cali dad med ia de 2048 x 1 53 6 . Está ndar . T oma fo tografí as[...]
-
Página 96
Español Página 96 Modo Foto Opción Descrip ción Me dició n FD Medición de detección de r os tros. Cuando est á activa, la grabador a de video det ect a rá ro stros y congu rará el nivel de exposició n de manera ac or de. Encen der la Med ición FD activará automáticament e la “Detec - ción de rost ros” . Balance de blanc o Auto[...]
-
Página 97
Español Mod o Fo to Página 9 7 Opción Descrip ción FaceD e tect (De tección de rostros ) Det ección de ros tros. C uando está acti va , la gra bado ra de vide o det ectará los rostros y h ará fo co au- tomá ticament e en ello s. Un re cuad ro verde encer rará los rostros de tecta - dos en la pantalla. SmileCapture ( Captur a de s o n r i[...]
-
Página 98
Español Página 98 Modo Foto Opción Descrip ción ISO V elocidad IS O. C uando e stá con- gurada e n A UTO ( automát ico ), la grabadora de video a j ustará automáticament e la sen sibilidad del sen sor para t omar fot ografía s con una e xposición correct a. T ambién pue de ajust ar de forma man ual la velocidad I SO. Conse jo : Con[...]
-
Página 99
Español Mod o De Vi sta Previa Página 99 Â Modo de Vis ta Pr e vi a En esta sección, ust ed : Conoc erá los diferent es indicadores que a par ecen en la pa ntal la Modo de vista previa . Aprender á cómo visualizar y manejar sus p el í culas y s us fot ograf í as en l a grabador a de video. P anta lla Mod o de vi sta pre via Indicad[...]
-
Página 100
Español Página 1 0 0 Mod o De Vi sta Previa Indicador Descripción 5 Pe lícu la Ind ica que el ar chiv o actu al es una película. Presione (o b t u - rador) para re producir la p el ícula. Si no se vis ual iza un i cono, e l archivo actual es una fotografía. 6 A nteri or T oque el icono p ara vi sual izar el arc hivo anter ior . 7 Vista en mi[...]
-
Página 101
Español Mod o De Vi sta Previa Página 1 0 1 Indicador Descripción 8 Come nza r Si el arch ivo a c t ual es u na pel ícula, t oque e l icono para iniciar la reproduc ción. 9 Visual - ización d e diapos itivas Si el arch iv o actua l es una fot ogra fía , toque el icono pa ra iniciar la visualizac ión de diap osi - tiv as. Du ran te la v isua[...]
-
Página 102
Español Página 1 02 Mod o De Vi sta Previa Control es del modo de vista pre via Ade más de l os controle s cla ve q ue se describen aqu í , puede t oc ar l os iconos qu e se vis ual izan en la pa nta lla tácti l que s e describen m ás arriba en la P antall a Modo de vis ta pre via. T ecla Acción Descripción Presionar Modo de pantalla comple[...]
-
Página 103
Español Mod o De Vi sta Previa Página 1 03 T ecla Acción Descripción Presionar Modo de pantalla completa Aume nta el n iv el de zoo m cuand o se selecciona una fotografía ; pres ione W para d ismi nu ir el ni vel d e zoom . El zoom no fun ciona en archivos de pelí culas. Modo de miniatura Busca entre los archivos. Presionar Modo de pantalla c[...]
-
Página 104
Español Página 1 04 Mod o De Vi sta Previa ! Opción Descrip ción Bloqu eo Bloq uee un a rchiv o para e vitar qu e se borre. • Bloquea r/ desbloq uea r uno : Bloquee o desbloquee e l archivo actual. • Bloquea r todos : Bloquea t odos los archivos. • Desbloqu ear t odos : Desbloquea todos los archivos. Opción Descrip ción Bor rar Borra un[...]
-
Página 105
Español Mod o De Vi sta Previa Página 1 05 Opción Descrip ción Efe c to Aplica un ef ecto es pecial a l a fot ogra fía actua l. Se cr eará u na copia de l a fot o - graf ía con el e fect o ; la fo togr afí a or ig ina l no se modicará . Esta opción no está disponible para archivos de video. Opción Descrip ción Nota de v oz Graba u n[...]
-
Página 106
Español Página 1 06 Opc iones D el Si stema  Opc iones del Si stema En esta sección, ust ed : Aprende rá sobre l as opcion es del si st ema de l a grab adora de video y p ara q ué sirven . C ómo ajustar las op c iones del sis tema Pre sione ME NÚ ( menú ) para acceder al me nú Opciones y luego presione DE RECHO p ara selec - cionar l[...]
-
Página 107
Español Opc iones D el Si stema Página 1 07 Opción Descrip ción Sonidos Personalizar las pist as de sonido. • Obtura dor: E nciend e y apa ga el son i- do cuan do se tom a una f otog rafí a. • Inicio: P ersonaliza el sonido reprodu - cido cuando se enc iende la graba - dora . Eli ja “Ningu no” p ara a paga r el sonido de inicio. • Bi[...]
-
Página 108
Español Página 1 0 8 Op ciones D el Si stema Opción Descrip ción Ahor ro de energí a Cuando la gr abadora está inac tiva, se puede cong urar p ara q ue se ap ague aut omáticamen te y conser v e la carga de la batería. • 1 min.: Apaga la grabadora de v ideo luego de un minuto de inactivi dad . • 3min.: Apaga la grabadora de v ideo lue[...]
-
Página 109
Español Opc iones D el Si stema Página 1 09 Opción Descrip ción Idio ma Con gura el me nú de l a pan t a lla . Salida de TV Congur a el forma to de TV de la seña l de salida A / V . • NTSC : El están dar q ue se usa e n América del Nor t e y otro s luga res. • P AL: El es tánda r que s e usa en Europ a y otros lugares. For m ato [...]
-
Página 110
Español Página 1 1 0 C onex ión A Un a T v  C one x ión a una T V En esta sección, ust ed : Aprende rá cómo conectar a un te le visor con un cable HDMI para v er sus pe l í cu- las y fotografías. Aprende rá cómo conectar a un te le visor con un cable A / V compues to pa ra v er sus pe l ículas y fotografías. C onec tar con HD[...]
-
Página 111
Español C onex ión A Un a T v P á g i n a 111 3. En cienda e l tel e visor . Congure el mod o de fuen te de e ntr ada de l tel ev isor al conect or HDMI al que es t á conectad a la gra bad ora de video ( consul te e l nombr e del conector que a not ó en el Paso 1 ). C uan do el modo d e fuen te de l tel e visor se h a y a congurad o cor [...]
-
Página 112
Español Página 1 1 2 C onex ión A Un a T v 6. En cienda l a cámara . Conecte e l min i en- chuf e del cable al e nchuf e de salida A / V ubic ado en la par te infer ior de la grabadora. La pant alla de la grabad ora se apagar á autom átic amente. 7. Encien da el t elevis or . Congur e el modo de fuen te de e ntr ada de l tel ev isor pa ra [...]
-
Página 113
Español Trans f eren cia De A rchi v o s A Una C omputado ra Página 1 1 3 Â T ransfe r enc ia de A r c hi v o s a una C om p utado r a En esta sección, ust ed : Aprenderá cómo c onectar la grabadora de video a u na c om puta dora . Aprenderá cómo t ra nsferir pel ículas y fo togra fí as de la gra bad ora de vid eo a una c omputado[...]
-
Página 114
Español Página 1 1 4 Trans f eren cia De A rchi v o s A Una C omputado ra con la eti que ta “PC CAM ” , pul se MODE para cam biar a l modo MSDC . Si aú n no rea liz ó la conexió n de la cá- mara w eb (PC CAM ), v erá el me nsaj e “El soft w are de con trola dor del d ispositiv o no se in staló correctamen te” . Esto es n ormal y[...]
-
Página 115
Español Trans f eren cia De A rchi v o s A Una C omputado ra Página 1 1 5 Para lograr un mejor rendimiento, co - necte la grabadora a un puerto USB 2.0 de alta velocidad de la computa - dora. Si su computadora tiene un lector de tarjetas de memoria que admite tar - jetas de memoria SD, SDHC o MMC, simplemente puede retirar la tarjeta de memoria d[...]
-
Página 116
Español Página 1 1 6 Acerca Del Sof t w a re Inclu ido  A c e r c a del Sof t w a r e Inclu ido En esta sección, ust ed : Aprende rá para q ué deberá usa r el so f t - ware inclui do . Aprende rá cómo ins talar el s oft wa re incluid o en una c omputadora. Lea rn about m uv ee ™ Au top roducer . Pa ra su con veni encia , se [...]
-
Página 117
Español Acerca Del Sof t w a re Inclu ido Página 1 1 7 Inst alación de mu v e e ™ autoProduce r Para instalar muvee autoProduc er 6. 1 Basic: Ins er t e el CD de so f t w are i nclui do en la un idad ó ptica de D VD/CDR O M e n la c omputador a . Cuando la v entana de rep roducción a uto máti ca apare zca en pa ntal la, h aga clic e n “ A[...]
-
Página 118
Español Página 1 1 8 Acerca Del Sof t w a re Inclu ido Haga dob le clic en l a carpeta “mu ve e ” para v er su cont enid o , lueg o doble clic en la carpeta “Ins t a ller” para v er su contenido.[...]
-
Página 119
Español Acerca Del Sof t w a re Inclu ido P ág ina 1 1 9 Haga dob le clic en e l archi vo “s et up ” para comenzar el proceso de insta - laci ón[...]
-
Página 120
Español Página 1 20 Acerca Del Sof t w a re Inclu ido Siga las instruc cione s en pantalla par a instalar e l contr olador .[...]
-
Página 121
Español Acerca Del Sof t w a re Inclu ido Página 1 2 1 Rei nicie la computadora para comple - tar la instalació n .[...]
-
Página 122
Español Página 1 22 Acerca Del Sof t w a re Inclu ido U so de m uv ee ™ au t oP roduc er muv ee aut oProd ucer le permi te v olverse cr eati vo con s us video s y fot ografí as. Y a sea que i nt enta crear u na mu estra d e imág enes o un a pelí c u la rápida case ra, mu v ee au toP rodu cer 6 apor ta un niv el de simpl icidad a la tare a. [...]
-
Página 123
Español Acerca Del Sof t w a re Inclu ido Página 1 23 Realizac ión de un muvee ™ 1. Inicie el pro gra ma. Desde el m enú de i nicio de l a computa dora, haga clic en: All Progr ams → m uv ee → mu v ee au toP roducer 6. 1 → Home mo vies made e as y! 2. En cienda l a CAM 5005 y c on éctel a a la co mputadora us ando el c able USB provist[...]
-
Página 124
Español Página 1 24 Acerca Del Sof t w a re Inclu ido b. Haga clic e n “Desde el dis positi vo d e la c á m a r a ”. c. Use el menú d c. esplegable para selec - cionar l a CAM50 05. La mem oria in terna apa recerá como primer d isco e x tra íble ; la tarjeta SD ( en caso de esta r cargad a ) es el segundo disc o e x traíble d. Haga cli c[...]
-
Página 125
Español Acerca Del Sof t w a re Inclu ido Página 1 25 6. Haga clic e n un est ilo pa ra elegi r un es tilo visual para est e proy ec t o. 7. Haga clic en el i cono “mak e mv ee” ( hacer muv ee ) para nal izar la creación d e su mu vee. 8. P ara gu ard ar y compartir el muv ee nal - izado, haga clic en el ic ono muv eeShare. TPara subir[...]
-
Página 126
Español Pág i n a 1 26 Funció n De C á ma ra W eb  F unc i ón de C áma ra W eb Use la g rabadora c omo c ámara Web . La función de cáma ra W eb requ iere : 1. Una computa dora con Windo ws 7 , Window s Vista o Wind ows XP . 2. Una compu tadora con un ida d ópti ca de D VD/C D -ROM. 3. Instalaci ón del c ontrolador de cámar a W e b inc[...]
-
Página 127
Español Funció n De C á ma ra W eb Pági na 1 27 Instalación del c ontrolador de cáma ra W eb Pa ra ins t a lar el con trola dor SPC A 1 528 P C : 1. Inserte el CD de so f twar e inclu- ido en la u nidad óp tica de D V D / CD -ROM en la compu tadora . Cu- ando l a v en tana de r eprodu cción automátic a aparezca en pa n talla, haga cl ic en[...]
-
Página 128
Español Página 1 28 Funci ón De Cáma ra W eb 2. Haga dob le clic en l a carpeta “S PCA 1 528 _ V2 250 _WHQ L_ MultLan ” para v er su conte nido .[...]
-
Página 129
Español Funció n De C á ma ra W eb Página 1 29 3. Haga dob le clic en e l archi vo “SPCA 1 52 8 _ v 22 50_WHQL _Mul - tiL an ” para ini ciar el inst alador[...]
-
Página 130
Español Página 1 3 0 Funció n De C á ma ra W eb 4. Siga las instruc cione s en p an talla para inst alar el c ontrolador . 5. Reinicie la comput adora para co mpletar la inst alación.[...]
-
Página 131
Español Funció n De C á ma ra W eb Página 1 3 1 U so de l a cáma ra W eb Despu és de in stal ar el contr olad or de la cáma ra We b: 1. Conecte la g raba dora a la comp utador a c 1 . on el cable US B incluido. 2. Pre sione MODE ha sta qu e la pa ntal la de l a grabador a muestre un i cono US B denomi - nado “ PC CA M” . Si esta es l[...]
-
Página 132
Español Página 1 32 Solu ción De P robl emas Y Sop or te  Sol uc ión de P r ob lema s y Sopor te Si e xperimenta un p roble ma con est e dis positi vo , lea la gu ía d e solución d e probl emas q ue se encuen tra a continu ación y vis it e nues tro sitio W eb w w w .cob yusa .com para ob tener res pues t a s a pregu nta s frecuen tes (F A [...]
-
Página 133
Español Solu ción De P robl emas Y Sop or te Página 1 33 La c áma ra n o enciende. V er iq ue que l as ba terí as son correctament e instalada. Los t extos de las baterí as deben qued ar ha cia arriba y pode r leerse ; los con- tactos dorados deben estar orientados hacia la izquierda. La c áma ra n o toma fotog raf ías o video. E[...]
-
Página 134
Español Página 1 3 4 Especicaciones  E s pe ci c a ci on e s Po r fa v or visi te n uestr a sitio w eb w w w .c o byus a.c om para obtener info rmació n actualizada d el produ cto . Las especicaciones y el ma nua l están s ujeto s a cambios si n not icación. Tipo de pantall a Pa ntal la táctil TFT L CD de 2, 7 ” Sensor de[...]
-
Página 135
Español Infor mación Impor tant e Página 1 35 La gur a de relámpago que termina e n pun ta de echa de n tro de un tr iángulo equilátero tiene p or nalidad aler tar al usuar io de la presenc ia de “voltaje peligros o ” sin aislamiento dentro d e la caja del produc to que podría tener potencia suc iente para const ituir un ries[...]
-
Página 136
Español Página 1 36 Informació n Impo r t ante Decla r ación de la F C C: Este dispositivo cum ple con la Par te 1 5 de las N ormas de la FCC. El funcionami en to está sujeto a las sigui en tes dos c ondiciones: ( 1 ) Este disposi tivo puede no causar inter ferencias p erjudiciales, y (2 ) This device m ust accept any interfer ence received, i[...]
-
Página 137
Español Infor mación Impor tant e Página 1 37 C onsi gnes de S éc ur ité Impo r tantes 1. Lea las instru ccione s : D eberá leer todas las instr uc- cion es de seguridad y f uncionamiento, antes de poner en funcio namient o este producto. 2. Conser ve las instr uccione s : D eberá cons ervar las instru cciones d e seguridad y func ionamiento[...]
-
Página 138
Español Página 1 3 8 Infor mación Impor tant e 12 . Reparacione s : N o inten te reparar este produc to usted mismo, ya que al abrir o quitar l as cubier tas se expon - dría a voltaje peligro so u otros peligros. Para c ualqui- er reparaci ón, póngase en c ontacto con el p ersonal técnic o calic ado. 13 . Daños que requie ran ser vicio t[...]
-
Página 139
Español Infor mación Impor tant e Página 1 39 Manten imien to y C u idado 1. Mientra s la uti liza , sujet e la c á mara con la correa para la m uñe ca en todo mome nt o para evitar daño s accident ales. 2. Siemp re gua rde la cám ara en el es tuche pro visto pa ra e vitar la apa rición de ra yas en la pantalla y el lente de la cámara. 3. [...]
-
Página 140
Español Página 1 40 I nf o rmación I mpor t ant e A visos de Leg al y Marcas Coby es una marc a registrada de Co b y Electronic s Cor poration. Snapp y el lo go de Snapp utilizado so n marcas registradas d e COBY Electronics Corpor a tion. El logo de Y ou T ub e utilizado es marc a registrada de Go ogle, Inc. muvee y el logo de m uv ee son marc [...]
-
Página 141
Español Infor mación Impor tant e Página 1 4 1[...]
-
Página 142
Français P a g e 142 T a ble D es Mati ères  T a b l e d es M a t iè r es ME RCI .......................................................... 14 4 Dans l a Boîte ............................................... 14 4 CAM ÉSC OPE EN UN COUP D’ OE IL ............ 14 5 V ue de fac e ................................................ 14 5 Vu e a r r[...]
-
Página 143
Français T a ble D es Mati ères Pa g e 14 3 A P ROPO S DU LOGICIE L INCLUS .............. 18 8 Ins t al lation de muvee ™ a u t o Pr od uc e r ... 18 9 Util isation de muv ee ™ aut oProduc er ...... 194 Créer un muv ee ™ ( l m ) ................. 19 5 FONC TION DE WE B CAM ER A .................... 19 8 Ins t al lation du Pil o te de W [...]
-
Página 144
Français P a g e 14 4 M erci  M e rc i Merci d’ av oir ache té ce produit d e Cob y El ectroni cs. Pou r des pe r forman ces et un e sécurit é op ti- males , veui lle z lir e atten tivem ent ce ma nuel . Av ant de b ranche r , d’ utili ser ou d’ aj ust er c e p rodu it, v euil lez lire t outes les i ns tructions. Ga rde z ce manue l pou[...]
-
Página 145
Français C amé scope En Un Coup D ’ oe il P a g e 14 5 Â C amésc ope en un C oup d ’ Oei l Dan s cette section , v ous pou r re z : • E n sav oir plus s ur le camés cope et su r ce que cha que p ar tie f ait. V ue de fac e Pa r tie Description 1 Objectif Poin tez l’ objectif v ers le sujet q ue vous voulez enregistrer . É vitez de[...]
-
Página 146
Français P a g e 14 6 C am éscope En Un Coup D ’ o eil Pa r tie Description 5 A liment ati on/ Por t USB Branch ez à un o rdin at eur e n util isan t le câble US B pour recharger le camé - scope ou pour tran sfér er d es chi ers à partir du caméscope . ( V ous pouv ez également utiliser un adaptateur de courant pour recharger le c a m[...]
-
Página 147
Français C amé scope En Un Coup D ’ oe il P a g e 147 V ue arrière Pa r tie Description 7 Ecran L CD (A CL) ta ctile Af che l’ image cap turé e par l’ objectif a insi que l’ état d u sy st ème et les menus. Contrôle votre caméscope en touchant des icônes, boutons , et ite ms du me nu afchés à l’ écran . 8 MEN U Appu ye z[...]
-
Página 148
Français P a g e 14 8 C am éscope En U n C oup D ’ oei l Pa r tie Description 12 T (T éléscopique ) V ous pouv ez effectuer un z oom pend ant l e tou rnage d’ un lm ou pendant un e photo. 13 W (Lar ge ) V ous pouv ez effectuer un z oom ar - rière pen dan t le to urnage d’ un lm ou pend an t une p hot o. 14 MODE V ous pouvez bascule[...]
-
Página 149
Français C amé scope En Un Coup D ’ oe il Pa g e 14 9 V ue de gauche Pa r tie Description 18 F ent e de Car t e Mémo ire Chargez des car tes mémoire SD ou SDHC ici. Alig nez l’ orienta tion de l a car t e av ec la mar que su r le c a méscope . 19 MISE EN MAR CHE/ ARRÊT Appuy ez de ssus e t main- ten ez ce bout on en foncé pour allumer le[...]
-
Página 150
Français P a g e 15 0 C am éscope En Un Coup D ’ o eil V ue de droite 22 20 21 Pa r tie Description 20 Haut- parl eur F ourni le son lors de l a visu ali sation des lm s sur le camé scope . 21 Cache d u com partim en t à piles F ait es glisser le cache p our a voir accès a u compar timent à piles. 22 Fixa tion trépied Att a chez un tré[...]
-
Página 151
Français Pour Dém ar re r P a g e 151 Cha rgement d’ une Car te Mémoire Le camés cope enreg istr e sur d es car te s mé - moir es SD , SDHC ou M MC ( maximum 3 2 G o) . Cha rger un e car te m émoir e en l’insérant dans la fente mém oire au de ssus d u caméscope ( re - tire z le couv ercle de prot ection pour a voir a c cès à la f en [...]
-
Página 152
Français P a g e 15 2 Pou r D ém ar re r Pour éviter la corruption de données, éteignez le caméscope avant d’insérer ou de retirer une carte mémoire. N’essayez pas de placer un objet autre qu’une carte mémoire compatible dans la fente de carte mémoire. Une carte mé - moire compatible devrait se glisser facile - ment dans la fente d[...]
-
Página 153
Français Pour Dém ar re r P a g e 15 3 Mi se en m ar che/ Ar rêt d u c amés cop e Po ur me t tre le camés cope en mar che, a ppu ye z sur et m ain tenez ce bou ton en foncé. L e caméscope se me t tra au tomatiq uement à v éri - er si un e car te m émoir e a ét é c h argée . Po ur é tei ndre le caméscope , appuy ez sur . Choisir un[...]
-
Página 154
Français P a g e 15 4 Mod e Fil m  Mod e Fil m Dan s cette section , v ous pou r re z : En s a vo ir plu s sur l es différen ts indicat eurs af chés s ur l’ écran du mode F ilm. Apprend re à to urner de s lms a vec v otre caméscope. En a ppre ndr e sur l es opti ons de pris e vidéo e t c omm ent l es aju st er .[...]
-
Página 155
Français Mod e Fil m P a g e 15 5 Écran du mode F ilm Indicate ur Des cription 1 Mode M od e Fil m. P esez sur l'i cône av ec votr e doigt p our e f f ectuer le changement. 2 Équilibre des Blanc s Auto Auomatique . P esez sur l'ic ône av ec votr e doigt p our e f f ectuer le changement. Lumière du jour . Nuageux. Fluorescent. T ungs[...]
-
Página 156
Français P a g e 15 6 Mod e Fil m Indicator Description 5 MEN U P esez s ur l’ icône pour afcher les options du menu. 6 Niveau de la batter ie Plein Moitié Bas 7 Minuter ie Af che la q uan tité de te mps d’ enregistrement res tant lorsque l’ enregistrem en t est arrêté. Af che l e temp s d’ enregistrement éc oulé lors de l?[...]
-
Página 157
Français Mod e Fil m P a g e 15 7 T ourne r des F ilms Quand l e caméscope est e n mode F ilm : Ap puy ez sur pour démar rer l’ enregistrement d’ un lm . Ap puy ez sur pour arrêter l’ enreg istr emen t et s auv egarde r le lm . L ’enregistrement s’arrêtera automa- tiquement lorsque la carte mémoire est pleine. Quand le[...]
-
Página 158
Français P a g e 15 8 Mod e Fil m T ouche Action Appuyer Dimi nue le n iv eau d u zoom . L 'in dicat eur du niveau d'agrandissement sera af - ché sur le coin inférieu r droit de l' écran LC D ( AC L ). Maintenir Enfo nc é Dimin ue le ni ve au du z oom rapide- ment. Appuyer Activer ou désac tiv er la lampe d’ assist ance à[...]
-
Página 159
Français Mod e Fil m P a g e 15 9 ! Option Descript ion T ail le de lm HD . En regis trez des lms à l a résol ution d e 1 280 x 720 d e la plus haute qualité. Cela r éduira le temps d’ enregistrement dis - ponible. V G A. En regis trez des lms à une ré solu tion de 640 x 480 de qualité inférieure. C ela augment - era le temps d?[...]
-
Página 160
Français P a g e 16 0 Mode Fi l m Option Descript ion Équilibre des Blanc s Auto Auto. Aj uste automatiq uement l' équ ili bre des bl ancs an de parveni r à un équ ilibre na turel des couleurs. Lu mière d u jour . Règ le l' équili bre des bla ncs pour s 'aju ste r à la lumière du jour . Nuageux. Règle l ' équilibr[...]
-
Página 161
Français Mod e Pho to P a g e 161 Â Mod e P h oto Dan s cette section , v ous pou r re z : En s a vo ir plu s sur l es différen ts indicat eurs af chés s ur l’ écran du mode P hoto . Apprend re à pre ndr e des pho tos av ec vot re c am ésc o pe. En a ppre ndr e sur l es opti ons de pris e vidéo e t c omm ent l es aju st er [...]
-
Página 162
Français P a g e 16 2 Mo de P hoto Écran du mode Photo Indicate ur Des cription 1 Mode M od e Pho to. P ese z sur l’ icône av ec votr e doigt p our e f f ectuer l e changement. 2 Équili - bre des Blanc s AU TO Auoma t iqu e. P esez sur l'icône av ec votr e doigt p our e f f ectuer l e changement. Lumière du jour . Nuageux. Fluorescent.[...]
-
Página 163
Français Mod e Pho to P a g e 16 3 Indicator Description 6 Qualité Super n . Pesez s ur l'icône av ec votr e doigt p our e f f ectuer le changement. Fine Normale 7 MEN U P esez s ur l’ icône pour afcher les options du menu. 8 Ni veau de bat - ter ie Plein Moitié Bas 9 Co mpteur Af che le no mbre de p hot os qui peuvent être pr[...]
-
Página 164
Français P a g e 16 4 M od e Ph oto Indicator Description 11 Vitesse ISO Af che l e para mètr e de vit esse ISO actuelle . 12 A ntivi bra - tion Le mode a ntivi bratio n est actif . Le mode a ntivi bratio n est actif . 13 Dét ection des visages La c ap ture des sour ires est ac ti vée. 14 Capture des sourires La c ap ture des sour ires est a[...]
-
Página 165
Français Mod e Pho to P a g e 16 5 Prendre des Photos Quand l e caméscope est e n mode P hot o : Ap puy ez sur pour prendre une p hoto . Le nombre estimé de photos disponibles sur la carte mémoire est afché sur le coin droit supérieur de l’écran. Comman des P hot o En p lus d es contrôle s clés décrits ici, v ous pouv ez appu y e[...]
-
Página 166
Français P a g e 16 6 M od e Ph oto T ouche Action F onction Appuyer dessus Changer pour la m ode « V isualisa - t i o n ». Appuyer dessus Change le mode du camésc ope . Press Accès au menu des options photo . Réglage des options Photo Appuy ez sur MENU po ur accéder a u menu des op tions p hot o lorsqu e le caméscope es t en mo de Photo. ?[...]
-
Página 167
Français Mod e Pho to Pa g e 16 7 ! Option Descript ion Résolution Optimale . E nregistrez des photos à la résol ution d e 2592 x 1 9 44 de la plus haute qualité. Cela r éduira le nombre de photos disponibles . Excellente E nregistrer des photos d'u ne résol ution d e qua lit é mo ye nne de 2048 x 1 53 6 . Standard Enregis trez des pho[...]
-
Página 168
Français P a g e 16 8 M od e Ph oto Option Descript ion Mesurage FD M esu rage de la dé tection des visages. Lorsqu’ act if , le c améscope détectera les visages et établira le nivea u d’ exposition cor res pondant. Activer le Mesur age FD ac tivera au t omatique - ment la « détection des visage s » . Équilibre des Blanc s Auto Auto. A[...]
-
Página 169
Français Mod e Pho to Pa g e 16 9 Option Descript ion Dét ection des visages Détection des visages. Lorsqu’ act iv é, le c améscope dé - tecte ra et se centrer a automatiq ue - men t sur le s visag es. Un e bo îte ver t e enc ad rera les visages détec - tés à l' écran. Capture des souri - res Capture des sourires. Lorsqu ’ activ[...]
-
Página 170
Français P a g e 17 0 M od e Ph oto Option Descript ion ISO Vitesse IS O. Lorsq u’ établ i à A UT O, le c amésc ope aj ustera automat ique - ment la sensibilité du c ap teur de manière à prendre des phot os av ec une bonne e xposition. V ous pouvez égale men t aju ste r la vit esse ISO manuellement. Conse il : Baisse z la vite sse ISO lor[...]
-
Página 171
Français Mode Vi s ua lisation P a g e 171 Â Mo de V isua l i sa t io n Dan s cette section , v ous pou r re z : En s a vo ir plu s sur l es différen ts indicat eurs a f chés su r l’ écran du m ode Visu ali satio n. Apprend re à vis ual iser e t gérer v os lms e t phot os sur l e caméscope . Écran du mode Visualisation Indi[...]
-
Página 172
Français P a g e 17 2 Mode Visual isation Indicate ur Des cription 5 Film Indiqu e que le chie r a c t uel est u n lm. Appuye z sur pour l ire le lm . Si aucune icône n’ est présent e, le chier a ctuel es t une p hot o. 6 Préc é - dent Pe sez su r l’ icône pou r afcher les options du menu. 7 Icô ne P esez sur l’ icône p[...]
-
Página 173
Français Mode Vi s ua lisation P a g e 17 3 Indicate ur Des cription 8 Lecture Si le chie r concerné est un l m, pesez sur l’icône pour la lecture. 9 Diapo ra - ma Si le chie r concerné est un l m, pese z sur l’ icône pour la le cture . Pendant le diapo rama : • Pesez sur T pour int errompre/ poursuivre le panorama. • A ppu[...]
-
Página 174
Français P a g e 1 74 Mode Visual isation Commande s du Mode Visualisation En p lus d es contrôle s clés décrits ici, v ous pou- v ez app uy er sur les icônes d écrites à l a section «É cran du mode Vis ual isa tion » ci -dessus, s ur l’ écran t a ctile. T ouche Action Fonction Ap - puye r dessus Mode plein écran Démarre l a lectur e[...]
-
Página 175
Français Mode Vi s ua lisation P a g e 175 T ouche Action Fonction Ap - puye r Change le mode du camésc ope . Ap - puye r Accès au men u des op tions d e visualisation. Réglage des options de visu alisati on Appuy ez sur MENU po ur accéder a u menu des optio ns de vi sua lisa tion lorsque le camés cope est en mode Visua lisa tion. Appuy e[...]
-
Página 176
Français P a g e 176 Mode Vi s ua lisation Option Descript ion Supprimer Supprime r un chie r . • Un ( O n e ) : Supprime r le chie r actuel . • T ous (All ) : Supprimer t ous les ch - ier s. Diapo rama Rè gle e t déma rre un afchage pho to diaporam a . • Démarrer ( Star t ) : Démarre le diaporama a vec les options réglées [...]
-
Página 177
Français Mode Vi s ua lisation P age 1 77 Option Descript ion Mé mo vo ca l Pou r enre gist rer un m émo vo cal et l’ ajout er à la phot o actue lle . • Ajouter ( Add) : E nreg istr er un mé mo vocal . A pp uy ez su r p our dé - marrer l ’ enregistrem en t. App u yez de nou vea u sur pour arrêter l’ enreg istr emen t et l’ ajout er[...]
-
Página 178
Français P a g e 17 8 Opti ons S ystème  Opt ions S ystème Dan s cette section , v ous pou r re z : Apprend re à rég ler les op tions sy stème du caméscope e t c e qu ’ elles fon t. Rég ler l es Opt io ns S yst ème Appuy ez surMENU pou r accéder au m enu de s optio ns, et ensuite a ppuyez sur DROIT E pour sélection ner l’ ongle[...]
-
Página 179
Français Opti ons Sy stème P a g e 17 9 Option Descript ion Sons Personnaliser les signaux sonores. • Obturateur ( Shutter) : Act iv er/ dés a c - tiv er le son lo rsque v ous prene z une ph oto. • Démar rage (Star t-up ) : Personnal - iser le son lorsque vous allumez le camésc ope . C hoisissez “ Aucun” pour désactiver le s on de dé[...]
-
Página 180
Français P a g e 18 0 Opti ons S ystème Option Descript ion Sauv egarde d'énergie (Power Save ) Lorsque le camésc ope est ina ctif, il peut être réglé pour s’ éteindre au toma - tiquement pour éc onomiser la puis - sance de batteri e . • 1 min. : Met tre le caméscope hors tension après une minute de temps d’inactivité. • 3m[...]
-
Página 181
Français Opti ons Sy stème P a g e 181 Option Descript ion Langue Set the menu display language. Sor ti e T V (T V O ut) Set th e T V forma t of the A / V ou tput signal. • NTSC : The stand ard use d in North Amer ica and elsewhere. • P AL: The stan dard u sed in E urope and elsewhere. Format ( for ma - ter) Reinitialize the inst alled memor [...]
-
Página 182
Français Page 1 82 B ranch ement Sur Un Téléviseu r  B r anc hement su r un T él é vi s eur Dan s cette section , v ous pou r re z : Apprenez comment vous connec t er à une t élé av ec un câble HDMI pour visio nner v os lms e t vos p hot os. Apprenez comment vous connec t er à une t élé av ec un câble HDMI pour visio nner [...]
-
Página 183
Français B ranch ement Sur Un Téléviseu r P a g e 18 3 3. Mettez en marche le télé viseur . Établis - sez l e mode sou rce de la sortie T V pour le connecte ur HDMI au quel l e caméscope est connecté ( se ré fér er au no m du connect eur que v ous a ve z écr it à l ’ étape 1 ). Qua nd le mode sou rce du t élé viseur es t réglé pr[...]
-
Página 184
Français P a g e 18 4 B ranch ement Sur Un Téléviseu r 2. Allume z la c a méra . Connect ez la min i prise du câble à l a prise de sortie A / V située s ur le desso us du camés cope. L ’ écran du camé- scope s’ ét eindra a utoma tiquemen t. 3. Mettez e n mar che la T V . Rég lez l e mode sour ce d’ entrée d e la T V po ur qu ’i[...]
-
Página 185
Français Trans f er t D e Fich ier s À Un O rdi nate ur P a g e 18 5 Â T ransfe r t de F ic h ie rs à un O r di nateur Dan s cette section , v ous pou r re z : Apprend re à connect er le c a méscope à un o rdinateur . Apprend re commen t déplacer de s lms et d es pho tos à p ar ti r du caméscope vers un or dinateur . Se c onnec[...]
-
Página 186
Français P a g e 18 6 Trans f er t D e Fich ier s À Un O rdi nate ur Si v ous n ’ a v ez pa s encore e f fectué l a conne xion de la we bcaméra ( PC CAM ), vo us pou v ez v oir le m essage « L e logiciel d e pilo te d u dis posit if n ’ a pas é té ins tallé a vec s uc cès » . Ceci est normal et n ’ af fect e pas l e fon ctionnem[...]
-
Página 187
Français Trans f er t D e Fich ier s À Un O rdi nate ur P a g e 187 Le caméscope doit être connecté à un port d’ordinateur USB sous tension. Le caméscope ne fonctionnera pas avec des ports USB de faible puissance con- çus pour être utilisés avec des claviers/ souris. La première fois que vous branchez la caméra à un ordinateur , l’[...]
-
Página 188
Français P a g e 18 8 A Prop os Du Logi ciel I nclu s  A Pr opos du L ogiciel Inclus Dan s cette section , v ous pou r re z : Apprend re ce don t vo us au rez besoin pour u tili ser le log iciel in clus. Apprend re à in stal ler le log iciel incl us su r un o rdinateur . Lea rn about m uv ee ™ Au top roducer . Po ur v otre commodi[...]
-
Página 189
Français A Prop os Du Logi ciel I nclu s P a g e 18 9 Inst allation de muvee ™ autoProducer Po ur in stal ler mu v ee au toP roducer 6 . 1 Bas ic : Cha rgez le C D du logi ciel inclu s dan s le lect eur D VD/CD- ROM op tique de vo tre ordin at eur . Lorsque l a fen êtr e de Lectu re Auto mati que ( AutoP la y ) ap - para ît, cliquez s ur “Op[...]
-
Página 190
Français P a g e 19 0 A Prop os Du Logi ciel I nclus Doubl e -cliquez s ur le dossier “ muv ee” pour visualiser son c on tenu , pu is doub le- clique z su r le dossi er “Insta ller” (I ns talla teur ) pour vi sua lise r son con - ten u.[...]
-
Página 191
Français A Prop os Du Logi ciel I nclu s P a g e 191 Doubl e -cliquez s ur le chier “se tup” pour lanc er l’installateur .[...]
-
Página 192
Français Page 1 92 A P ropos Du Log ici el Inc lus Sui ve z les instruction s de l’ écran pou r installer le lecteur .[...]
-
Página 193
Français A Prop os Du Logi ciel I nclu s P a g e 19 3 Redémarrez votre ordinateu r pour termine r l’ installatio n .[...]
-
Página 194
Français P a g e 194 A Prop os Du Logi ciel I nclu s Utilisation d e muvee ™ autoPro ducer muv ee aut oProd ucer v ous pe rmet de fa ire preuv e de créat ivit é av ec v os vidéos e t photo s. Si v ous essa yez de cr éer un d iapor ama ou u n lm à dom icile ra pide - m uv ee autoP rodu cer 6 appor t e un niv eau de si mpl icité à l a t?[...]
-
Página 195
Français A Prop os Du Logi ciel I nclu s P a g e 19 5 Crée r u n muv e e ™ ( lm) 1. Démarrez l e program me . Du menu Dé marrer d e vo tre ordin at eur , cliquez sur: All Progr ams (T ous les P rogram mes ) → muv ee → muv ee aut oProd ucer 6. 1 → Home movies made e as y! (F ilms m aiso n créés fa cileme nt! ) 2. Allume z le CAM5 00[...]
-
Página 196
Français P a g e 19 6 A Prop os Du Logi ciel I nclu s b. Cliq uez s ur “ F rom My Camera De vice” (A P ar tir De Mon Dis positi f Camér a ) c. Utilisez le menu déroulant pour choisir le CAM50 05. La mém oire i nt er n e appa ra î- tra en tan t que p remi er dis que a mo vible , la car t e SD ( si char gée ) est le d euxièm e disque amo v[...]
-
Página 197
Français A Prop os Du Logi ciel I nclu s P a g e 19 7 6. Cliq uez s ur un s t yle pou r choisi r un s tyle visuel pour ce projet. 7. Cliqu ez su r l’icône “ma ke mu v ee ” ( c r éer muv ee ) pour te rminer l a créat ion de v otr e muv ee (l m ). 8. P our sa uvega rder e t par tager v os muv ees ( lms ) terminés , cliqu ez su r l’[...]
-
Página 198
Français P a g e 19 8 Foncti on De Web C am era  Fonct ion d e W eb Came r a Utilise z vo tre caméscope comme webcaméra . La fonction de webcaméra néces s ite : 1. Un ordin at eur e x écutan t W i ndo ws 7 , Window s Vista ou Win dow s XP . 2. Un ord ina te ur a vec un l ecteu r D V D /CD -ROM optiq ue . 3. Installatio n du pilote inc lus d[...]
-
Página 199
Français Fonct ion De Web C a mera P a g e 19 9 In sta ll a ti on du P ilo t e de W ebcam éra Po ur in stal ler le P ilote P C SPCA 1 52 8 : 1. Charge z le CD du logiciel in clus dan s le lect eur D VD/ CD -ROM opti que de v otre ord ina teur . Lorsq ue la f enê tre de L ecture Aut omatiqu e ( Aut o P lay ) appa - ra ît, clique z su r “Open f[...]
-
Página 200
Français Pag e 2 0 0 Foncti on De Web C am era 2. Doubl e -cliquez s ur le dossier “S PCA 1 528 _ V2 250 _WHQ L_ MultLan ” pour vis ual iser so n c onten u.[...]
-
Página 201
Français Fonct ion De Web C a mera P a g e 2 01 3. Doubl e -cliquez s ur le dossier “SPCA 1 52 8 _ v 22 50_WHQL _Mul - tiLan ” pour d émarre r l’ ins t a lla teur[...]
-
Página 202
Français Pag e 2 02 Fonct ion De Web C a mera 4. Sui ve z les instruction s de l’ écran pour installer le lec t eur . 5. Redémarrez votre ordinateu r pour ter miner l’installation.[...]
-
Página 203
Français Fonct ion De Web C a mera Pag e 2 03 C ommen t Util iser la W ebc a méra Après l’ instal lati on du pil ot e de la w ebcaméra : 1. Connecte z le caméscope à v otre ordi na teu r a ve c le câble USB f ourni . 2. Appuy ez sur MODE jus qu ’ à c e q ue l’ écran du caméscope a f che un e icône USB étiq uetée “PC CAM” .[...]
-
Página 204
Français Pag e 2 04 Dépannage Et Ass istance  Dépannage e t Assi stanc e Si v ous a vez u n probl ème a vec cet a ppar eil , veui lle z lir e le gui de de dé pan nage ci- de ssous e t visitez notre site Web w w w .c oby us a.c om po ur les q uest ions les p lus fré quen tes (F A Q ) et d es mis es à jour m icroprogr ammes . Si c es r essou[...]
-
Página 205
Français Dép annag e E t A ss is t ance Pa ge 20 5 C ame ra doe s not pow e r on. V ér ie z que les p iles on t été i nsér ées cor - recte men t. Le t exte su r la ba t t erie de vrai t êtr e v ers le ha ut e t êtr e lis ible , et le contacts en or de vraien t êtr e v ers la ga uche . Le n iv eau d e la ba t te rie est peu t-ê[...]
-
Página 206
Français Pag e 2 06 Spécications  Spéc i c a t ions S’ il vous p la î t vis it ez no tre site W eb w w w .c oby us a.c om pour obt enir les dernières in formations produ it. Concep tion, aux s pécications , et le man uel son t suje ts à change men t sans p réa vis. Ty p e d ' E c r a n TFT L CD (A CL ) 1 ,77 po ( 2 1 c[...]
-
Página 207
Français Déc lara tion s De Sécur ité Et R è gle ment Pa ge 207 Le symbole en for me d’ éc lair éché plac é dans un tri angle équilatéral informe l ’ utili sateur de la présence de “ tensions dangereuses” non is olées au sein du boîtier du pro duit dont l’ amp litude peut constituer un risque de d écharge élect rique. L[...]
-
Página 208
Français Pag e 2 0 8 Déc lara tion s De Sécur ité Et R è gle ment D é c l a r a t i o n F CC Cet appareil est c onforme avec la secti on 1 5 des Règl es F CC. Le foncti onnement est sujet aux deux condit ions suivant es : ( 1 ) Cet appare il ne peut causer d’inter férences danger euses, et (2 ) Cet appareil do it accepter toute inter fér[...]
-
Página 209
Français Déc lara tion s De Sécur ité Et R è gle ment Pag e 2 09 Consigne s de Sé c ur ité Impor tantes 1. Lisez le s dire ctives : Veuillez lire l’intégralité de s cons ignes de sécur it é et d’ ut ilisation avant de mettre l’ appareil en ser vice. 2. Conser vez ce s directives : V ous devr iez conser ver ces consi gnes de séc ur[...]
-
Página 210
Français P a g e 21 0 Déc lara tion s De Sécur ité Et R è gle ment d’ autre s r isques. Ne faire app el qu’ à des profes sion - nels quali és. 13 . Dégâts requérant des répar ations : D ébranchez cet appareil e t c onez-le à un professio nnel qualié dans les c as de gure suivants : a ) le co rdon d’ alimentatio n est[...]
-
Página 211
Français Déc lara tion s De Sécur ité Et R è gle ment P a g e 2 11 Entretien et Soins 1. Sécurisez t oujours la camér a a ve c le bra ce - let l ors de son uti lisa tion pour é viter les domma ges acciden tels à la camé ra. 2. Stock ez to ujou rs la caméra da ns l’ étui pr é vu pour é viter l es ra yures à la len tille e t à l’ [...]
-
Página 212
Français P a g e 21 2 Déc lara tion s De Sécur ité Et R è gle ment A vis Ju ridi q ue et de Marque C ommerciale Coby est une marque dép osée de Coby Electroni cs Cor poration. Snapp et le logo S napp sont des marques dépos ées de COBY Electronics Corpor a tion. Le logo de Y ou T ube utilisé est une mar que déposée de Go ogle, Inc. muvee[...]
-
Página 213
Français Déc lara tion s De Sécur ité Et R è gle ment P a g e 21 3[...]
-
Página 214
Coby i s a regi stere d trad ema rk of Co by Ele ctron ics Co r porat ion . Print ed in C hina. COBY es la ma rca regi st rada d e C OBY El ectro nic s Cor po ratio n. Imprimido e n Chin a. Coby es t une m arqu e de fab ri que d e Coby El ectro nic s Cor po ratio n. Im pr i mé en Ch ine. Cob y E l ect r oni cs C o rp . 1 99 1 Ma r cus A v e , Suit[...]