Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto COBY electronic TFTV791. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoCOBY electronic TFTV791 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual COBY electronic TFTV791 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual COBY electronic TFTV791, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual COBY electronic TFTV791 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo COBY electronic TFTV791
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo COBY electronic TFTV791
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo COBY electronic TFTV791
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque COBY electronic TFTV791 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos COBY electronic TFTV791 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço COBY electronic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas COBY electronic TFTV791, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo COBY electronic TFTV791, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual COBY electronic TFTV791. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
EN P ortable Digital L CD TV Instruc tion Manual ............................................Page 2 ES T V Digital P ortátil con P an talla L CD Manual de Instrucciones ................................ Pagina 3 6 FR TV L CD Nu mé r iq ue P o rtab le Manuel D’instruc tion ....................................... Page 68 Please read carefully bef [...]
-
Página 2
Page 2 T a bl e Of Conten ts English T abl e o f C ontent s  Thank Y ou ..................................................................................................................................... 4 P ack age Con t en ts ......................................................................................................................[...]
-
Página 3
Page 3 T a bl e Of Conten ts English Au dio / Video Connection s ( optional) ......................................................................................... 1 5 Usin g Headphones o r Ea r phones ..................................................................................... 1 5 Au dio / Video (A V ) I nput ..........................[...]
-
Página 4
Page 4 Th an k Y ou English Thank Y ou  C o n g r a t u l a t i on s o n y ou r p u r c ha se o f a C o b y po rt a b le L C D t e l e v i s i o n . Th i s m a n u a l i s d e s ig ne d t o h e lp y ou e a s i l y set up a nd begin u sing y our new TV righ t awa y . Ple ase re ad th is man ual car efully a nd retai n it for fut ure ref ere nce . [...]
-
Página 5
Page 5 Un it At A Gla nce English un i t at a G l anc e  F ro nt Vie w T V scree n 1 . Remo te co ntro l sen sor 2. S tereo s peake rs 3. Mode bu tton 4. Men u butto n 5 . V olu me - bu tton 6. V olu me + bu tton 7 . CH - b utton 8. CH + b utton 9. P ower i ndica tor li ght 1 0 .[...]
-
Página 6
Page 6 Un it At A Gla nce English Left View P ower sw it ch 1 . P ower i nput ( DC 9V ) 2. 3.5 mm c ompos ite vid eo in put 3. 3.5 mm st ereo aud io inpu t 4. 3.5 mm he adphone o ut 5 . Re ar Vi ew Bui lt -in an te nna 1 . Bui lt -in an te nna plu g 2. C oaxia l ant enna i npu t 3. View sta nd ( clos ed) 4.[...]
-
Página 7
Page 7 Un it At A Gla nce English Using the View S tand 1 View sta nd ( open ) 1 . The vie w stand is loc at ed on the r ea r of t he un it. Si mply ip the sta nd out and p lac e the u ni t on a le vel su r face t o enjo y hand s-free vie wing.[...]
-
Página 8
Page 8 Un it At A Gla nce English Rem ote C on tro l 1 2 Key Description 1 Na v Pa d Na viga tion ke ypad. Bro wse and select menu i tem s (Up /Down, L ef t /Right, OK). 2 Num P ad Numeric k eyp ad . En ter num eric da ta ( e. g. , chann el numbers ) . Key Description Cha nge between T V and A V IN mode. Cha nge between Normal ( widescreen ) and 4 [...]
-
Página 9
Page 9 Un it At A Gla nce English Using the Remot e C ontrol Befor e usi ng th e rem ote fo r the rst time , you mu st rem ov e the pl astic ta b from the ba t te r y co mpart- men t. Sim ply pu ll t he tab to r emov e it. The re mot e con trol r equ ir es one “C R ” ba ttery . The ba ttery will l ast for abo ut on e ye ar unde[...]
-
Página 10
Page 1 0 C onne cti ons At A Gl ance English C onnect i ons at a G l anc e  Power Th e T V ca n be po we r ed b y A C or D C po we r s our c e s ( u se t he in c lud ed A C or DC ad ap te rs, re s pecti ve ly ) , o r by t he recha rgea ble ba t tery pack f or portable u se. If the TV will n ot be i n use f or a long peri od of t ime , tu rn th e [...]
-
Página 11
Page 1 1 C onne cti ons At A Gl ance English DC C ar /Boat Adapter Thi s un it m a y be pow ered us ing the s uppl ied DC ada pter wh en an A C ou tle t is not a vail able. C o n ne ct on e en d of t h e s up p l ie d DC a da p t e r i nt o t he P o w er I n ja c k of t he TV . C o n ne ct th e o th er e nd of t he ada pter i nto a c ar /boat D[...]
-
Página 12
Page 1 2 C onne cti ons At A Gl ance English A new or exha ust ed ba t te ry pac k s houl d be ch ar ged fully ( mi ni mum 4 hours ) befo re its in it ial us e to ens ure opt imum life ti me per - for manc e. The batt er y c an be rec har ged appr oxim ate- ly 300 tim es wi thou t a no tic eabl e decr eas e in perfo rm anc e. If the in teg ra t ed [...]
-
Página 13
Page 1 3 C onne cti ons At A Gl ance English Using the Built - In Antenna The bu il t -in te les c opi c an tenn a is des igned for o ut door broad cast r ecept ion. C onn ect the Bu il t -in an tenn a plug t o the C oaxia l an tenn a input 1 . jack . Ex tend t he ant enna a nd adju st its orien tati on for best r ece ption. 2.[...]
-
Página 14
Page 1 4 C onne cti ons At A Gl ance English Using the Ex ternal Antenna An extern al ant enna i s incl uded for i ndoor u se, or fo r area s where rec epti on is we ak . Dis c onn e ct the bu il t -in an tenn a plug if i t is c onnected t o 1 . the C oaxial a nte nna in put j ack. C onn ect the extern al a nt enna t o the C oaxial an ten na 2. in [...]
-
Página 15
Page 1 5 C onne cti ons At A Gl ance English A udio / Video C on nec ti ons ( optional) Ther e ar e var ious c onnection op tion s depen di ng on y our eq uipme nt ; ple ase r efer to t he docum en ta- tio n suppl ied by th e ma nufa c tur er of y our A udio / Video equ ipmen t for more c onnectio n infor ma ti on as nec essa r y . Using Headphones[...]
-
Página 16
Page 1 6 C onne cti ons At A Gl ance English Audio / Video (A V ) Input Th is un i t ca n be us ed a s a m oni to r t o d is pl a y v id eo a nd au di o fr om ext ern al A V de vi ce s eq ui ppe d wi th RC A A V o ut pu t j ac ks ( e. g., DV D pl a ye rs , V CR s, g am e c ons oles, et c.) U si ng an A V pa tch ca ble: C onn ect the T V ’ s 3.5m [...]
-
Página 17
Page 1 7 Gett in g Star ted English Ge t t i ng s ta r ted  U sing t he T V for th e Fi rst Time After c harg in g the ba t te r y and m aking al l neces sar y c onn ection s, set the P ow er swi t ch t o the ON pos i - tio n to tur n the TV on. Al l in struction s give n refer t o the rem ot e con trol. Step 1 : Set the unit to TV mode. Pr ess 1[...]
-
Página 18
Page 1 8 Gett in g Star ted English Ba si c T V C ont rols Remote K ey F unc tion T oggle in forma tion di spla y on screen . T oggle the E lectron ic Pr ogram Gu ide (E PG ) dis pla y . Access the sy st em men u. Disable ( mute ) aud io output. T urn the vol ume up. T urn the vol ume down. Cha nge the channe l up . Cha nge the channe l down . Re t[...]
-
Página 19
Page 1 9 Gett in g Star ted English Changing Ch annels T o bro wse cha nnels , pre ss or . T o tun e to a s pecic ch annel , use the n umeri c key p ad . Dig it al T V b roadc ast s m ay co nt ain mult iple s ub- ch annel s ( 5- 1 , 5- 2 , 5- 3, et c) . Th e pr imary br oadc as t is us ual ly c arri ed on the rst s ub- ch ann el ( e.g., 5- 1[...]
-
Página 20
Page 20 Sy stem Menu English s ystem menu  The syst em menu a llo ws yo u to a djust y our T V ’ s opt ion s and ac ces s adva nced fun ction s. Plea se read t his sectio n careful ly before u sing t he syst em men u as adj usti ng op tio ns inc orrectly m a y adv ersely a ect the opera tion of t he T V . S y st em Menu C on tro ls Pr ess to[...]
-
Página 21
Page 2 1 Sy stem Menu English Remote K ey Unit K ey F unc tion [ VOL –] De creas e the va lue of the sel ected op tion (if ad jus table ; left and right a r rows be fore and a fter an op tion ind ic at es tha t it is adju stable ), Brows e left throug h the men u opti ons . [ VOL + ] Select a me nu op tion (if selectabl e ; a r igh t arrow a fter[...]
-
Página 22
Page 22 Sy stem Menu English Audio Setup Menu Option Description Balance Adjust th e ste reo balan ce (left, right ) . Aud io Langu age Set th e def aul t audio lan gua ge for TV broadcasts th at support secondary audio ( e .g. , SAP ) . Time Setup Menu Option Description OSD Dura tion Adju st the period of time th at on-screen info rmation w ill b[...]
-
Página 23
Page 23 Sy stem Menu English General Setup Menu Option Description Menu Lan guag e Cha nge the langu age in which the Sy stem men u is di spla yed . Color Mode Cha nge the color option s to a pre set a djustme nt. Zoom Mode T oggle the as pect ratio of the d ispla y . Res tore Defa ult Re turn all sy st em op tions t o their factory- def aul t sett[...]
-
Página 24
Page 24 Sy stem Menu English Menu Option Description Show/Hide Manu all y set w hich cha nnel s are shown or h idden. Favo r i te Set a chann el as Fa vorite . Cha nnel No Select an a vai labl e chann el. Cha nnel Label Displa ys the ide nticati on lab el of the s elect ed chan nel .[...]
-
Página 25
Page 25 Safety N otices English sa fe t y not ic e s  The lightning ash with ar rowhead symbo l within an equilateral tr iangle is intended to a ler t the user to t he presenc e of uninsulated “dangerous volt age” within the produ ct ’s enclosure that may be of suf c ient magnitude to c onstitute a r isk of elect ric sh ock. The excl[...]
-
Página 26
Page 26 Safety N otices English fCC s tatem ent: This device c ompli es with Par t 15 of the FCC Rules. Operatio n is subject to t he followin g t wo condit ions: ( 1 ) This devic e may not cause har mful inter fe rence, and (2 ) This devic e must acc ept any interfer ence rec eived, inclu ding inter ferenc e that may cause undes ired operat ion. N[...]
-
Página 27
Page 27 Safety N otices English imp or tant sa fet y i nst ruct ion s Read Instruc tions: All t he safety a nd operating i nstruc tions s hould be read befor e the produc t is oper ated. 1 . Retain Instruc tions: The safet y and ope rating instr ucti ons should b e retained for f uture reference. 2. Hee d Warnings: All warnings o n the pro duct and[...]
-
Página 28
Page 28 Safety N otices English Grounding or Polar izati on: This product ma y be e quipped with a polarized alternating - cur rent line plug that has one 1 2. blade wider than t he o ther . This p lug will on ly t int o the power outlet in one directi on. This is a safety feature. If you are unable to inser t the plug f ully into t he outl et, [...]
-
Página 29
Page 29 Safety N otices English Overlo ading: Do not overlo ad wall outlets, extensi on c ords, or integral convenience rec eptac les as t his c an result 16. in a risk of r e or elec tri c shock . Objec t an d Liquid Entr y: Never push o bject s of any kind into this pro duct through ope nings as they may touc h 1 7 . dangerous voltage points o[...]
-
Página 30
Page 3 0 Safety N otices English legal a nd Trademar k not ice s Coby is a registere d trademar k of Coby Electr onic s Cor porati on. All other t rademar ks and logos ar e proper t y of the ir respec tive owners unl ess indicated oth er wise.[...]
-
Página 31
Page 3 1 Troubl esh ooti ng & Supp o r t English T r oubl eshoo t ing & sup po r t  If yo u hav e a probl em wi th t his de vice , pleas e chec k our we bs ite a t w w w.coby us a . com fo r F reque nt ly Ask ed Questio ns ( F A Q) and p rod uc t upda tes. If t hese re sou rc es do no t re solv e the pr oblem, ple ase c on tact T echn ica[...]
-
Página 32
Page 32 Troubl esh ooti ng & Supp o r t English There is no po wer to the de vice. En sure t hat t he P owe r Swi tc h on the ma in uni t is ph ys ically s et to the O N pos it ion. En sure t hat t he A C ada pt er cor d is secu rely c onnected t o the pl a yer an d the p rope r wall ou tle t. There is no pi cture. En sure t hat t he T [...]
-
Página 33
Page 33 Trouble sh ooti ng & Supp o r t English The pic ture is not f ull- screen or is stretched wide. Pr ess to c hange t he aspect rat io setting . There is no s ound or di stor ted sound. En sure t hat t he MUT E functi on i s not e ngaged. En sure t hat t he v olume le vel i s not t oo low or t oo hig h. P oor rece pt ion wi ll[...]
-
Página 34
Page 3 4 Specications English Spec i c a t ion s  Display T ype 7” TFT LCD @ 480 x 234 T V T uner System A TS C, Q AM, NTSC Cha nnel Range VHF-L ch.2 to B (5 7 ~1 29 MHz ) VHF-H ch. C to KK( 1 35 ~363MHz ) UHF ch. LL t o 69 ( 3 69 ~ 803MHz ) A V Output 3.5mm Head phone High- Outpu t Ster eo Spea k ers (8 Ω , 3W t otal ) A V Input 3.[...]
-
Página 35
Page 35 Speci cations English[...]
-
Página 36
Page 36 Español T abl a de C onten idos : e spañol  muChas Gra Cias ........................................................................................................................ 4 Con tenidos del paq ue te ...............................................................................................................4 Car act er í st[...]
-
Página 37
Page 37 Español Au dio / Video Connection s ( optional) ......................................................................................... 1 5 Util ización de aud íf onos .................................................................................................... 1 5 Entrada de audio / video (A V ) ................................[...]
-
Página 38
Page 38 Español muc has G r ac i as  F e l ic i t ac io n e s po r s u c om p r a d e u n t el e v i so r p o rt á t il c on pa n t a l l a L C D C o b y . Es t e m a n u a l e st á d i s eñ a d o p a r a a y ud a r l o a r e al iz a r l a i n st a la c i ó n fá c i l me n t e y c o m e n za r a u s a r s u n u e v o t e l ev i s o r p o rt[...]
-
Página 39
Page 39 Español p ano r ama de la u ni dad  Vista F ron tal Pa ntal la de T V 1. Sen sor del c on tr ol re mot o 2. Al ta voce s estér eo 3. Bot ón Mode ( MODO) 4. Bot ón Menú 5. Bot ón V olume n - 6. Bot ón V olume n + 7. Bot ón Cana l - 8. Bot ón Cana l + 9. Luz indicadora de encendido 10 .[...]
-
Página 40
Page 40 Español Vista D esde la I zqui erda In terru pt or de enc endido 1 . En trada d e al ime ntaci ón (DC 9V) 2. En trada d e video c ompue sta de 3.5m m 3. En trada d e aud io esté reo de 3.5m m 4. Sal ida para a udífon o de 3.5 mm 5 . Vista P o ster ior An tena i ncorpo rad a 1 . En ch ufe para l a an tena i ncor porad a 2. En trada d e a[...]
-
Página 41
Page 4 1 Español Utilización del soporte de la unidad 1 Soporte de l a unida d ( abi erto ) 1 . El so p orte de la u nidad e stá ubicad o en la p arte tr ase ra del equi po. Si mpleme nt e abra sopo rte de la un ida d hac ia afue ra y c oloque el eq ui po en un a supercie n ivel ada pa ra disfru tar d e un a rep rod ucc ión c on ma nos li br[...]
-
Página 42
Page 42 Español C ont rol Re mot o 1 2 T ecla Descripción 1 T eclado de Na v . T eclado de n av egación . Explora y sele c- ciona los el emen tos del men ú ( arriba/a bajo , izq uie rda/d erecha, OK). 2 T eclado numér ic o Ingresa d atos nu méricos (por e jempl o : núme ros de canal) . T ecla Descripción Cambi a de modo de entra da entre TV[...]
-
Página 43
Page 43 Español Utilización del C ontrol Remot o A n t e s d e u t i l i za r e l c o n t r o l r e mo t o p o r p r i m e r a v e z, d e be r e t i ra r l a pe s t a ñ a pl á st i c a d e l c o m pa rt i me n t o d e l a bat ería. S imple ment e tire d e la pest añ a para r etira rla. El c ont rol r emot o req uie re de una ba ter ía t ipo [...]
-
Página 44
Page 4 4 Español p ano r ama de la s C one x iones  Alimentación E l eq ui po p ued e se r a li men tad o c on f ue nt es de C C y de C C ( uti lizando l os ad aptado re s de CA y de C C re s pect iv os ) , o me di a n te el p aq ue te de bat er ía s reca rg abl es pa ra su uti lizac ión portát il. S i el e q u i po no s e u ti li za rá du [...]
-
Página 45
Page 45 Español Adaptador de C C para auto o barc o Esta un ida d puede s er al imen tada medi an te el ada ptador de C C s umin ist rado cua ndo un t oma c or - rie nt e de CA no est é di sponib le . C onecte u n extremo d el ada ptador de C C sumi n - i st ra d o e n e l e n ch u fe d e e n t ra da d e al i me n ta c ió n del equ ipo. C on[...]
-
Página 46
Page 46 Español Para cargar el paqu ete de baterías: C onecte un extrem o de l ad ap tado r de CA su mi n- 1 . ist rado en el ench ufe de en trada de alime ntaci ón del equ ipo. C onecte el ot ro ex trem o d el adap tador en un 2. to mac orrie nte de p ar ed de CA de 1 0 0 - 2 40 V . Debe car gar por comp leto ( mín imo cu atr o hor as ) un paq[...]
-
Página 47
Page 4 7 Español Utilización de la antena inc orpor ada La an te na t elesc ópica i nc orporada e stá diseñ ada para l a rece pció n de tr an smis iones e n exterio res. C onecte el e nchuf e de la a nte na inc orporada a l ench ufe de 1 . en tra da de a nte na c oaxial . Ex tien da l a an tena y a just e su orie nta ción pa ra un a mejor r [...]
-
Página 48
Page 48 Español Utilización de la antena externa Se in cl uye una a nte na ex ter na pa ra su uso e n in teri ore s, o luga res dond e la rec epci ón es débi l.. Desc onecte el enc hufe de l a ant ena inc orporad a si estu vi- 1 . era c onectado al enc hufe de e ntrad a de ant ena c oaxia l. C onecte el e nchuf e de la a nte na ex ter na a l en[...]
-
Página 49
Page 49 Español A udio / Video C on nec ti ons ( optional) Exist en va rias opc iones de c onexión d ependie ndo de s us o tr os eq uipos ; con sult e la docu mentac ión su mini strada por el fa brican te de s us equi pos de aud io y video par a obten er má s info rma ci ón sob re la s c onexi ones, segú n sea nec esa rio . Utilización de au[...]
-
Página 50
Page 50 Español Entrada de audio / v ideo ( A V ) Esta un ida d puede s er ut ilizad a c omo u n mon itor para r eprod uci r video y aud io pro veni ent es de di sposi tivo s ex terno s de aud io y vid e o equ ipa dos c on enc hufe s de sal ida de ti po RCA (por eje mplo : rep rod uc tor es de D VD , videogr abadora s, con solas de vid eoj uegos, [...]
-
Página 51
Page 5 1 Español p a r a e m pe za r  Utilización del equipo por primera v ez Lu ego de ca rgar l a bate ría y r eali z ar t oda s las c onex - ione s necesa rias, c oloque e l in terru ptor de e ncen - did o en la po sici ón ON para en c ende r el equipo . Las in struc cione s de esta sec ci ón se r eer en al c on tr ol re mot o. P aso 1[...]
-
Página 52
Page 52 Español C ont role s bási co s de la T V Con t rol Remoto Función Muestra l a in formación e n pan talla. Muestra e n pantall a la gu ía electró nica de prog rama ( EPG ). Accede al men ú de sis tema. Desactiv a la salida d e aud io. Sube el v olumen . Baja el v olumen . Cambi a de c anal a l inmedia to superior . Cambi a de c anal a[...]
-
Página 53
Page 53 Español Cambio de c anales Pa ra busca r los can ale s, pres ione o . Pa ra sin toni z ar un c an al es pecíc o, ut ilic e el tec lad o numéric o. La s tr an s mi sio nes de T V digi ta l puede n c ont ener múl ti ple s s ub ca nales ( 5- 1 , 5- 2, 5- 3, etc. ) . La tra ns mi sió n p ri ncipa l s e en- cu entr a nor mal ment e en el[...]
-
Página 54
Page 54 Español menú del si stema  El me nú de si stema le pe rmite a justa r las opc ione s del equi p o y ac - ced er a las fu nci ones a vanzada s. Le a cuida dosamen te esta s ec ci ón an tes de u ti lizar el men ú del si ste ma, dado q ue el aju ste in c orr ecto de la s opci ones puede a fec tar neg ativa ment e la operac ión de la TV[...]
-
Página 55
Page 55 Español Con t rol Remoto T ecla del Equipo F unción [ VOL –] R educe el val or de la op ción sele ccionada ( si es ajus table ; las echa s hacia la izq uierda y ha c ia la de recha a lo s lado s de la opció n ind ican que e s aju stabl e ) . Se despl aza hacia l a iz qui erda a tra vés de l as opcion es del menú . [ VOL + ] Selec[...]
-
Página 56
Page 56 Español C ongura ción de audio Opción del Menú Descripción Balance A justa el b alance del au dio ha cia la izqu ierda o hacia l a derecha. Len gua je de a udio Congura el len gua je de a udio po r def ecto para la s trans misiones de TV que posee n más de un len gua je de a udio ( por ejemplo : SAP ). C ongura ción del relo[...]
-
Página 57
Page 57 Español C ongura ción general Opción del Menú Descripción Idioma d el menú Cambi a el lenguaj e en el cuá l se mue stra la i nformación . Modo de color Cambi a las opciones de color e ntre l os aj ust es precongurad os. Modo acercar / ale jar (Zoom ) Cambia la r ela ción de as pecto de la pan talla. Res t aura r c ongura -[...]
-
Página 58
Page 58 Español Opción del Menú Descripción F av or itos Congur a un cana l como fav orito. Númer o de canal Selecciona un canal d isponible . E tique ta del canal Muestra l a etiq ueta de iden tic ación de l canal sel eccionad o .[...]
-
Página 59
Page 59 Español a v isos de s egu r idad  La g ura de rel ámpago que te rmin a en punta de echa dentro de un t ri ángulo equ ilátero ti ene por nalidad al er - tar al usu ario d e la prese ncia de “ volt aje pe ligros o” sin aislami ento dentro de l a caja de l produ cto que p odría tener potenc ia su cie nte para c onstitu[...]
-
Página 60
Page 60 Español decla ración de la fCC: Este dispositivo c umple c on la Par te 1 5 de las Nor mas de la FCC. El funcionami ento está sujeto a las sigui entes dos con dicione s: ( 1 ) Este dispo sitivo puede no c ausar inter fe rencias per judic iales y (2 ) Este dispos itivo debe ac eptar cualqui er inter ferenci a recibi da, inclusive aquella [...]
-
Página 61
Page 6 1 Español ins t rucciones de segur ida d imp or tantes Lea las instr uc ci one s: D eber á l eer tod as l as instr uc ci ones de s egur idad y fu nci onami ento, a ntes de pon er en func ion amie nto 1 . este pr oduc to. Con ser ve la s instr uc ci ones: D eber á co nser var las instr uc ci one s de segu ri dad y fun ci onami ento para r [...]
-
Página 62
Page 62 Español Con exión a tier ra o polar izac ió n: E ste produc to puede est ar equipa do con un enchu fe de l ínea de cor ri ente alter na polar iz ada, 1 2. que t iene una p aleta más a ncha que la otr a. Este ench ufe s ólo se ad aptar á al tomac or r iente e n una únic a p osic ió n. Ést a e s una medida de segur id ad. S i n o p [...]
-
Página 63
Page 63 Español Entrada de objeto s y líquido: N unc a introd uzca obj etos de n ingún tip o dentro de este produ cto a través de la s a ber turas, ya 1 7 . que p uede n pon ers e en c ont acto co n puntos de volt aje p elig roso s o pr ovocar co r to cir cuito s que o ca sion arían inc en dios o desc ar gas elé ct ric as. N o der ram e nunc [...]
-
Página 64
Page 6 4 Español r esoluc ión de pr obl emas y sopor te  S i ti e n e u n pr ob l e ma c o n e st e d i s p o si t iv o , l ea l a gu í a de s ol uc i ón d e pr o b l em a s q u e ap ar e ce a c o nt i n ua c ió n y vis ite n uestro s itio W eb en w w w . cob yu s a .co m p a r a o bt e ne r re s pu e s t a s a p re gu n ta s f r ec ue n t e[...]
-
Página 65
Page 65 Español Este dispositiv o no encien de. As eg ú re s e d e q ue e l I n t er r u pt o r de e nc e nd i d o d e l a un i d ad p ri n c i p al e st é c ol oc ad o en l a po s ic i ón ON (e ncendido ) . Asegú re se de q ue el ca ble adap tado r de CA est é c o n ect ad o de m an e r a c o r re cta e n el r ep r od uct o r y en el[...]
-
Página 66
Page 66 Español No ha y so nido o el so nido está distorsio nado . Asegú re se de q ue la fu nción s ilenc io (M UTE) no está acti va. Asegú re se de q ue el n iv el de vol umen no se a dem as iado ba jo ni d emas iad o alto . La rec epc ión dé bil afecta nega tivam en te el son ido . Prue be repo sic ion ar l a an tena , o si n[...]
-
Página 67
Page 67 Español E s pec i c ac iones  Tipo de pantalla Pa ntal la LCD T FT de 480 x 23 4, d e 7 ” Sintonizador de T V Sistem as A TSC , Q AM, NTSC Rango d e c anale s VHF-L c ana l 2 al B ( 57 ~ 1 29 MHz ) VHF-H c ana l C al KK ( 1 35 ~363MHz ) UHF canal LL a l 69 ( 369 ~ 803MHz ) Salida A V Auricul ar de 3.5mm Altav oc es est éreo de alt[...]
-
Página 68
Page 6 8 Français T abl e o f C ontent s  me rC i .............................................................................................................................................. 4 P ack age Con t en ts ..........................................................................................................................4 Car ac[...]
-
Página 69
Page 69 Français Branchements A udio / V idéo ( o p ti onne ls ) .................................................................................. 1 5 Util isation d’ un casque ou d’ écout eur s ........................................................................... 1 5 Entrée A udi o / Vi déo ( A V) ..................................[...]
-
Página 70
Page 7 0 Français m e rc i  F é l ic i t a ti o n s p ou r v ot r e a c h a t d’ u n t é l é v i se u r L C D po rt a bl e d e C ob y . C e m a n u e l e s t c o nç u p o ur v ou s a i d er à f ac il e m en t c o n gu r e r e t c o m m en c e r à u t i l i se r i m m éd i a t e m en t v o t r e no u v e a u t é l é v i se u r . V [...]
-
Página 71
Page 7 1 Français l ’ a ppa r ei l en un C oup d ’ oei l  V ue de f ac e Ec ran de T V 1. Capteu r pour télécomm ande 2. Hau t-pa rleurs st éréo 3. Bouton Mode 4. Bouton Menu 5. Bout on de vo lu me - 6. Bout on de vo lu me + 7. Bout on CH - ( Ch aî ne - ) 8. Bout on CH + ( Ch aî ne + ) 9. V oya nt d’i ndi cate ur de p ui ssanc e 10 .[...]
-
Página 72
Page 72 Français V ue de g auc he C omm utat eur mar che/ arr êt 1 . En trée al imen tat ion ( C C 9V ) 2. En trée vid éo c ompo sit e 3,5 mm 3. En trée au dio sté réo 3 , 5 mm 4. Sortie ca squ e 3,5mm 5 . V ue a rr ière An tenn e in tégrée 1 . Pr ise d’ an tenn e in tégr ée 2. En trée pour a nte nne coax ia le 3. Su ppor t de vis i[...]
-
Página 73
Page 73 Français Utiliser le Support de Visionnement 1 Su ppor t de vis ionnem en t ( ouv er t) 1 . Le s upport de visi onnemen t est si tué s ur l’ arr ière de l’ appar eil. Il s ut de re to urner le s upport et de plac er l’ ap par eil su r une surfac e plane pou r prot er d’ un vis ionnem en t sans ma in s.[...]
-
Página 74
Page 7 4 Français T é lécommande 1 2 T ouche De scription 1 Pa vé de Nav Pav é de nav iga tion . Na vigue z et sélec- tionne z les élémen ts de menu (Ha ut / Bas , Gauche/Droi te, OK). 2 Pa vé Num Pa vé numé rique . Saisisse z les données numé r iques ( e x, numér os de cha înes ). T ouche De scription Cha nge entre le mod e A V IN ([...]
-
Página 75
Page 7 5 Français Utilisation de la télécommande A van t d’ uti lise r la t élécom mande pou r la prem ière foi s, vou s de v ez enl eve r l’ ong let en pla stique d u c ompa r time nt à ba t te rie . T ir ez si mpleme nt s ur l’ ong let pour l’ enlev er . La tél éco mmand e foncti onne a vec une ba t ter ie “C R ”[...]
-
Página 76
Page 7 6 Français C onne x ions en un C oup d ’ oei l  Alim ent atio n L e t élé vi seu r pe ut êtr e a li men t é pa r d es so ur ce s de pu is san ce s CA o u C C ( ut il is ez le s ad ap ta t eur CA ou C C i nc lu s, r es pect iv eme nt ) , o u pa r u n bl oc -pi le s rec ha rge able pour u tili satio n p ortable . S i le té lé vis eu[...]
-
Página 77
Page 77 Français Adaptat eur C C v oiture/bat eau C et ap par eil peut êt re ali ment é au moy en d’ un ada ptat eur C C fourn i lorsq u’ une pri se de co ura nt CA n’ est pas d ispon ibl e. C onn ectez un e extrémi té de l’ ad aptat eur C C fou rni à l a prise d’E ntr ée d’ Ali men tatio n du té lév is eur . Co nnecte z l?[...]
-
Página 78
Page 78 Français Une batter ie neuv e ou épui sée doi t êt re cha r - gée entièremen t (au moins 4 heures ) avan t la première utilisa tion pour garantir une per for - m an c e de d u ré e de v i e o pt i ma l e. La batterie peut être recha rgée appro xi - m at i v em e n t 3 00 f o i s s an s r éd u ct io n v i s ib l e d e p e rfo r ma[...]
-
Página 79
Page 79 Français Utilisation de l’ Antenne Int égrée L ’ an tenn e té les c opi que i ntég rée est c onç ue pou r la r éc ept ion d’ ém iss ion s en plein a ir . C onn ectez la p ri se d’ ant en ne in tégr ée à la pr ise d’ en trée 1 . d’ an ten ne c oaxiale . Déplo yez l’ ant enne et a ju stez son or ien tati on pou r u[...]
-
Página 80
Page 8 0 Français Utilisation de l’ Antenne Ex terne Une a nte nne exte rne e st inc luse pou r une uti lisa tion in téri eure , ou pour des z ones où la r écep tio n est faibl e. Déco nnectez la pr ise d’ an ten ne in tégr ée si el le est c on - 1 . nectée à la p ri se d’ en trée d’ ant enne c oaxia le. C onn ectez la p ri se ext[...]
-
Página 81
Page 8 1 Français Br an ch emen ts Au di o/ Vidéo ( optionne ls ) Il y a pl usieu rs optio ns de bran chemen t selon v otre équ ipem en t ; v eui llez c onsu lter l a documen tati on fou rni e par le fabr ica nt de v ot re éq ui pemen t Aud io/ Vidéo pou r en sa voi r plus s ur le s con nexio ns s i nécessaire. Utilisation d’ u n casque ou [...]
-
Página 82
Page 82 Français Entrée Audio / Vidéo ( A V ) C et ap par eil peut êt re uti lisé c omme mon iteu r pour l’ ach age vi déo et audi o de périphé rique s A V ex te rnes équ ipés d e prise s de sortie A V RCA (pa r exe mple, l ecteu rs D VD , mag nét osco p es, c onso les de jeux, et c.) Ut il isati on d’ un cor don de rac cor demen [...]
-
Página 83
Page 83 Français C omment déma r r e r  Ut ili sat ion d u T élé viseu r pour l a P re mi ère F ois Apr ès av oir c ha rgé l a batteri e et av oir fai t tout es les c onnexi on s néc essai res, rég lez le co mm utat eur d’ al imen tat ion su r la po si ti on ON pou r al lumer le télév iseu r . T out es les in struction s indi quée s[...]
-
Página 84
Page 8 4 Français C omm an des de Ba se de T élé viseu r T ouche à Distance Fonction Bascu le l’ afchage d’ informatio ns su r l’ écran. Bascu le l' af chage du E lectroni c Program Guid e ( Guide de P rogram me El ectroni que ). Accéde au men u syst ème . Désactiv e ( met sur mu et) l a sortie audio . Augm en te le v olume[...]
-
Página 85
Page 85 Français Changer de Chaînes P our par c our ir les c ha îne s, appuy ez sur ou . P our vo us syn toni ser à une c ha îne s péciqu e, uti lise z le pa vé n umé riq ue. Le s émis sio ns de TV numér ique s peuv en t c ont enir de m ulti ple s so us - chaî nes ( 5- 1 , 5- 2, 5- 3, etc. ) L ’ émi ss ion pri mair e es t géné r [...]
-
Página 86
Page 86 Français menu s ystème  Le me nu S yst ème vo us per met d’ aju ste r les o ption s de vot re télé viseu r et d’ ac céde r à des fonctio ns av ancée s. V euil lez l ir e cette sectio n at - te nt ivem en t a vant d’ ut ili ser le m en u syst ème pu isqu e l’ aj uste men t des opt ions de m an ièr e inc orr ecte peut n ui[...]
-
Página 87
Page 87 Français T ouche à Distance T ouche Appareil Fonction [ VOL –] Réd uit l a va leur de l' opti on sélectio nnée ( si réglable ; èches ga uche et droi te av ant et a près q u' une op tion indiq ue qu' elle est régl able ). Pa rcourir v ers la ga uche à tra vers les op tions de men u. [ VOL + ] Sélection ner une [...]
-
Página 88
Page 8 8 Français Réglage audio Option de Menu Description Balance Règle l' équili bre stéréo ( gauch e , droit e ). Langa ge aud io Régl ez la l ang ue au dio pa r défau t pour les é missions TV qui supp or ten t l'aud io secondaire (pa r ex emple , SAP ( mixte ) ). C ongurati on de l’Heure Option de Menu Description Durée[...]
-
Página 89
Page 89 Français C ongurati on Générale Option de Menu Description Langu e de Menu Cha nge la langu e dans laq uelle le menu S yst ème est afché. Mode Couleu r Cha nge les option s de c oule ur à un ré glag e prérég lé. Mode Zoom Bascu le le forma t d'écra n (r apport d'a spect ) . Réinitialisation Restaur e tou tes les [...]
-
Página 90
Page 90 Français Option de Menu Description Af c her/Masquer Régler m anu elle men t quelles cha înes son t montrées o u cachées . Favo r i s Régl er un e cha îne comme F avo rite . Numér o de cha îne Sélection nez une cha îne di spon ible . É tique t te cha îne Af che l' étique t te d'iden tic atio n de la cha îne[...]
-
Página 91
Page 9 1 Français a v i s de sé c u ri té Â Le symbole en fo rme d’éclair éch é placé dans un tri angle équilatéral infor me l’utilisateur de la pré sence de “ tensions dange reuses” non iso lées au sein du boîtier du pr oduit dont l’amplitude peut const ituer un risque de d écharge é lectr ique. Le point d’ e x c lama[...]
-
Página 92
Page 92 Français décla rat ion fCC : Cet appareil est c onfor me avec la sectio n 1 5 des Règles FCC. Le fonct ionnement est sujet aux deux c ondit ions suivantes : ( 1 ) C et appareil ne peut c auser d’inter férenc es dangereus es, et (2 ) Cet appare il doit acc epter toute inter férenc e, y comp ris une inter fér ence p ouvant causer une [...]
-
Página 93
Page 93 Français Consign es de sécuri té i mpo r ta ntes Lisez le s direc tives : Veuillez lire l ’intégralité de s co nsign es de séc ur ité et d’utilisati on avant de met tre l’appareil en s er v ice. 1. Co nser vez ces dire ct ives : V o us devr iez c onser ver ce man uel po ur référenc e f uture. 2. T ene z co mpte de c es aver t[...]
-
Página 94
Page 9 4 Français Mise à la ter re ou pola ris atio n : Ce produ it peut être équ ipé d’une c he se cteur pola ris ée po ur c ourant al tern atif doté d ’une 12. lame plus gran de qu e l’autre. Cet te c he s’insère dans la pr ise élec tr ique uni quement dans un sens. Il s’ agit d’une mes ure de sé cur ité. S i vous ne [...]
-
Página 95
Page 95 Français Surc harge : Ne pas faire de multi ples br anche ments dans le s pr is es, avec les ral long es élec tr ique s o u de s mu ltipr ise s c ar 16. c ela pou rra it entraîner un in cen die ou une é lec tro cuti on. Inser tion d’ ob jet ou de liquide : N’insér ez jamai s d’ objet s de que lque so r te qu e ce soit dan s cet a[...]
-
Página 96
Page 96 Français dépannage & assi stanc e  Si v ous a vez un p ro blème a vec c et appa reil , v eui llez li re le gu ide de dépa nnage c i- desso us et v is itez not re sit e We b w w w .co by us a .co m pour le s questi ons les pl us fréqu ente s (F AQ ) et des mi ses à jour m icro- prog ramme s. Si c es re ss our ces ne v ous a iden [...]
-
Página 97
Page 97 Français L ’ ap pareil n’ est pas alimen té . Ass ur ez- vous q ue le bout on d’ ali menta ti on de l’ uni té p rinci pale est ph ysi quemen t posit ionné su r ON (so us t ens ion ) . Ass ur ez- vous q ue le co rdo n de l’ adapta teu r secteu r est fe rmemen t bra nc hé s ur le l ecteur e t su r une pri se électri qu[...]
-
Página 98
Page 98 Français Au cun so n ou son déformé. Ass ur ez- vous q ue la foncti on M UTE ( SIL ENC E) n’ est pas a c tiv ée. Ass ur ez- vous q ue le niv eau d u vo lu me n ’ est pas tr op ba s ou éle vé. Une r écept ion fai ble a ec tera i nv ersemen t le son. Es say ez de r epos itio nne r l’ an ten ne, ou synt onise z- vo [...]
-
Página 99
Page 99 Français Spéc i c a t ion s  T ype d’ Afchag e 7” LCD à m atrice activ e à 48 0 x 234 T V T uner ( Syntoniseur TV ) Système A TSC , Q AM, NTSC Gamme de C haî nes VHF-L ch.2 à B (57 ~ 1 29MHz ) VHF-H ch. C à KK( 1 35~363MHz ) UHF ch. LL à 69 ( 369 ~803MHz ) Sor tie A V É couteu rs 3,5 mm Hau t-parleurs St éréo (8 Ω,[...]
-
Página 100
Coby i s a reg i ste red t rad em a r k of Coby E l ect ro ni cs Co r p o rati o n. Pr i nted i n Ch in a. CO BY es l a m a rca re g i s t rad a d e CO BY E l e c t ro n i cs Co r p o ra ti o n . Im p r i m i d o e n C h i n a. Coby es t un e ma rq ue d e fab r i qu e de Co by E le ctro n ic s Co r po rat io n. Im p r i m é en Ch i ne. C ob y e le[...]