Ir para a página of
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Coleman 3150. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoColeman 3150 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Coleman 3150 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Coleman 3150, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Coleman 3150 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Coleman 3150
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Coleman 3150
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Coleman 3150
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Coleman 3150 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Coleman 3150 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Coleman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Coleman 3150, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Coleman 3150, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Coleman 3150. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
IMPORT ANT Read this manual carefully bef ore assembling, using or servicing this torch. K eep this manual f or future reference . If you ha ve questions about assemb ly , operation, servicing or repair of this torch, please call Coleman at 1-800-835- 3278 or TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161. IMPORT ANT Lisez attentivement ce man ue[...]
-
Página 2
English-1 If y ou smell gas: 1. Do not attempt to light appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. Disconnect from fuel supply . FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other liquids with flammable v apors in the vicinity of this or any other appliance. FOR YOUR SAFETY CARBON MONO XIDE HAZARD • This appliance can pro- duce carbon mono xi[...]
-
Página 3
English-2 DANGER • CARBON MONO XIDE HAZARD • This torch is a combustion appliance. All com- bustion appliances produce carbon mono xide (CO) during the combustion process. This product is designed to produce extremely minute, non-hazardous amounts of CO if used and maintained in accordance with all warn- ings and instructions. Do not block air [...]
-
Página 4
CAUTION • SER VICE SAFETY • Keep all connections and fittings clean. Inspect propane cylinder and torch propane connections for damage bef ore attaching. • During set up, check all connections and fittings for leaks using soap y water. Bubbles indicate a leak. Never use a flame . English-3 ■ Remove torch and components from pac kage. ■ Se[...]
-
Página 5
English-4 ■ For models with a plastic cap, remo ve plastic cap from torch. (Fig. 12) INST AST ART™ Electr onic Ignition Fig. 12 T o Light W ARNING If you smell gas: 1. Do not attempt to light appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. Disconnect from fuel supply . 4. Call 1-800-835-3278. DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Propane is heavie[...]
-
Página 6
T o T urn Off ■ Remove propane cylinder from torch. (Fig. 18) ■ T urn fuel valve off . (Fig. 17) Fig. 18 T o Store Fig. 17 DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Nev er store propane near high heat, open flames, pilot lights, direct sunlight, other igni- tion sources or where temperatures exceed 120 degrees F (49°C). • The cylinder must be d[...]
-
Página 7
English-6 For products purc hased in the United States: The Coleman Company , Inc. 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U .S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 For products purc hased in Canada: Sunbeam Corporation (Canada) Limited DBA Jarden Consumer Solutions 5975 F albourne Street • Mississauga, Ontar io Canada • L5R 3V8 • 1 800 38[...]
-
Página 8
English-7 W arranty Limited One Y ear Warranty The Coleman Company , Inc. (“Coleman”) war- rants that f or a period of one year from the date of original retail purchase, this product will be free from defects in material and workmanship . Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product f ound to be d[...]
-
Página 9
Accessories (sold seperately) Item P ar t No. Description 1 R3150-100 Carry Bag - Single 2 R3150-102 Carry Bag - Double 1 Holds (1) propane torch and (2) propane cylinders (sold separately) Holds (2) propane torches and (2) propane cylinders (sold separately) English-8 Replacement Parts List 2 3 7 1 6 5 Item P ar t No. Description 1 3150-1621 Soft [...]
-
Página 10
F rançais-1 Si v ous sentez le gaz : 1. Ne tentez pas d’allumer l’appareil. 2. Éteignez toutes les flammes nues. 3. Débranchez de l’alimentation en gaz. POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne rangez pas et n’employ ez pas d’essence ou d’autres vapeur s ou liquides inflammables à pro ximité de cet appareil ou de tout autre appareil. POUR VOTRE S?[...]
-
Página 11
F rançais-2 A VER TISSEMENT • RISQUE DE BRÛLURE • Ne laissez pas la torche d’extérieur sans sur- veillance quand elle f onctionne ou est chaude. • Gardez la torche hors de la por tée des enfants . DANGER • RISQUE D’INT O XICA TION O XYCARBONÉE • Cette torche d’extérieur est un appareil à com- bustion, un genre d’appareils q[...]
-
Página 12
F rançais-3 Fig. 1 Fig. 2 ■ Placez la torche dans le boîtier inférieur . (Fig. 4) Fig. 3 Fig. 4 ■ Portez la torche d’ex- térieur à l’air libre, loin des sources d’inflammation. ■ Réglez la commande à l’arrêt. (Fig. 1) ■ Enlevez le bouchon de la bouteille de propane ; gardez-le pour le remettre en fin d’emploi. (Fig. 2) A T[...]
-
Página 13
■ Modèles à bouchon de plastique : retirez le bouchon de plas- tique. (Fig. 12) Fig. 12 ■ Modèles à housse : retirez simplement la housse. (Fig. 13) Fig. 13 Allumage A VER TISSEMENT Si vous sentez le gaz : 1. Ne tentez pas d’allumer l’appareil. 2. Éteignez toutes flammes n ues. 3. Débranc hez de l’alimentation en gaz. 4. Composez le[...]
-
Página 14
■ Séparez la bouteille de propane de la torche. (Fig. 18) Fig. 18 Fig. 17 ■ La torche d’extérieur peut être placée dans un étui accessoire pour un remisage sûr . (Fig. 20) Fig. 20 ■ Lorsqu’elle fonc- tionne conv enable- ment, la torche d’extérieur produit une flamme jaune de 15 à 20 cm de hau- teur . La taille de la flamme n’e[...]
-
Página 15
F rançais-6 Produits achetés aux États-Unis : The Coleman Company , Inc. 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U .S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Produits achetés au Canada : Sunbeam Corporation (Canada) Limited DBA Jarden Consumer Solutions 5975 F albourne Street • Mississauga (Ontar io) Canada • L5R 3V8 • 1 800 387-6161 5. S[...]
-
Página 16
F rançais-7 Garantie PROVINCES OU JURIDICTIONS INTERDISENT D’EXCLURE OU DE LIMITER LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU NE PERMETTENT P AS LA LIMIT A TION DE LA DURÉE D’APPLICA TION DE LA GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE VOUS POUVEZ NE P AS ÊTRE ASSUJETTI AUX LIMITES OU EXCLUSIONS ÉNONCÉES CI-DESSUS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES D[...]
-
Página 17
N° N° de pièce Désignation 1 R3150-100 Étui de transport simple 2 R3150-102 Étui de transport double 1 Accueille (1) torche d’extérieur à propane et (2) bouteilles de propane (vendues séparément) Accueille (2) torches d’extérieur à propane et (2) bouteilles de propane (vendues séparément) F rançais-8 Liste des pièces de rechange[...]
-
Página 18
Español-1 No almacene o use gasolina u otros líqui- dos que contengan vapores inflamab les cerca de este o cualquier otro aparato. P ARA SU SEGURIDAD RIESGO DE MONO XIDO DE CARBONO • Este aparato puede producir monó xido de carbono el cual no tiene olor . • Usarlo en un área cerrada puede causarle la muerte. • Nunca use este aparato en un[...]
-
Página 19
Español-2 PELIGRO PELIGRO indica una situación de riesgo inmediata la cual, si no se evita, resultará en muerte o daños ser ios. ADVERTENCIA AD VERTENCIA indica una situación de riesgo potencial la cual, si no se evita, puede resultar en muerte o daños ser ios. CUIDADO CUIDADO indica una situación potencialmente peligrosa la cual, si no se e[...]
-
Página 20
Español-3 PELIGRO • PELIGRO DE MONO XIDO DE CARBONO • Esta antorcha es un aparato de combustión. T odos los aparatos de combustión producen monóxido de carbono (CO) durante el proceso de combustión. Este producto está diseñado para producir cantidades extremadamente dimi- nutas y no peligrosas de (CO) si se usa y mantiene de acuerdo con [...]
-
Página 21
CUIDADO • El ensamblaje del poste debe ser colocado en la posición vertical para que la antorcha de propano funcione apropiadamente. Español-4 Fig. 1 Fig. 2 ■ Coloque la antorcha en el armazón inferior . (Fig. 4) Fig. 3 Fig. 4 ■ Monte el ensamblaje del poste inter- conectando los postes con cordón. Esto creará un poste largo. ■ Enrosqu[...]
-
Página 22
■ Para los modelos con tapa plástica, quite la tapa plástica de la antorcha. (Fig. 12) Fig. 12 ■ Coloque un fósforo encendido cerca del quemador y abra completamente la válvula de com- bustible . (Fig. 15) Fig. 15 ■ Para los modelos con bolsa suav e, quite la bolsa suav e de la antorcha. (Fig. 13) Fig. 13 Para encender ADVERTENCIA Si uste[...]
-
Página 23
■ Quite el cilindro de propano de la antorcha. (Fig. 18) ■ La antorcha puede ser colocada en un estuche de accesorio para guardarla de una forma segu- ra. (Fig. 20) ■ V uelva a colocar la tapa protectora en el cilindro de propano. (Fig. 19) ■ Asegúrese que la antorcha esté fr ía. ■ Aleje la antorcha de la llama (incluyendo los mecheros[...]
-
Página 24
Garantia DEBE DURAR, POR LO T ANTO LAS LIMIT A- CIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MEN- CIONADAS PUEDE QUE NO SEAN APLICA- BLES A USTED. EST A GARANTÍA LE PROVEE DERECHOS LEGALES EXPECÍFICOS, Y ADEMÁS PUEDE QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE V ARÍAN DE EST ADO A EST ADO O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Como Obtener Servicio de Garantía Llev e el producto [...]
-
Página 25
No . No . de Pieza Descripción 1 R3150-100 Estuche para Cargar - Antorcha Sencilla 2 R3150-102 Estuche para Cargar - Antorcha Doble 1 Sostiene (1) antorcha de propano y (2) cilindros de propano (se vende por separado) Sostiene (2) antorchas de propano y (2) cilindros de propano (se vende por separado) Español-8 Lista de Piezas de Repuesto 2 3 7 1[...]
-
Página 26
Notes:[...]
-
Página 27
Notes:[...]
-
Página 28
3150-051T (1/19/06) The Coleman Company , Inc. 3600 N. Hydraulic Wichita, KS 67219 U.S .A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited DBA Jarden Consumer Solutions 5975 F albourne Street Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V8 1 800 387-6161 © 2006 The Coleman Company , Inc. All rights reserved. Coleman® and are regist[...]