Ir para a página of
Manuais similares
-
Water Heater
Coleman HOT WATER 2300
12 páginas 1.89 mb -
Water Heater
Coleman 425F
3 páginas 0.66 mb -
Water Heater
Coleman 15 000 BTU
2 páginas 1.01 mb -
Water Heater
Coleman 426E
3 páginas 0.66 mb -
Water Heater
Coleman 5080A751
32 páginas 0.48 mb -
Water Heater
Coleman 2300 Series
12 páginas 0.59 mb -
Water Heater
Coleman 5085A751
32 páginas 0.48 mb -
Water Heater
Coleman Powermate 15 000 BTU
2 páginas 8.74 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Coleman 5034-700. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoColeman 5034-700 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Coleman 5034-700 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Coleman 5034-700, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Coleman 5034-700 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Coleman 5034-700
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Coleman 5034-700
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Coleman 5034-700
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Coleman 5034-700 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Coleman 5034-700 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Coleman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Coleman 5034-700, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Coleman 5034-700, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Coleman 5034-700. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
But ane/Prop ane Mix Cat alytic Heater INSTRUCTIONS FOR USE Model 5034-700 Butane/Prop ane Mix Series CAN1-1 1.3-M79 Camp Heater U.S. and other Patents Pending © 2003 The Coleman Company , Inc. www .coleman.com IMPORT ANT Read this manual carefully before assembling, using or servicing this heater . Keep this manual for future reference. If you ha[...]
-
Página 2
2 Contents General Safety Information T o Set Up T o Light To Tu r n O f f T o Store Things Y ou Should Know Replacement Parts List W arranty This manual contains import ant information about the assembly , operation and maintenance of this heater . General safety information is presented in these first few pages and is also located throughout the [...]
-
Página 3
3 General Safety Information cont. • EXPLOSION - FIRE HAZARD • Never store LPG (liquefied petroleum gas) near high heat, open flames, pilot lights, direct sunlight, other ignition sources or where temperatures exceed 120 degrees F (49°C). • LPG is heavier than air and can accumulate in low places. If you smell gas, leave the area immediately[...]
-
Página 4
4 General Safety Information cont. • BURN HAZARD • Never leave c at alytic heater unattended when hot or in use. • Keep out of reach of children. W ARNING CALIFORNIA PROPOSITION 65: W ARNING: This fuel, and byproduct s of combustion of this fuel, contain chemicals known to the state of California to cause cancer , birth defects, or other repr[...]
-
Página 5
5 T o Set Up CAUTION NOTE: Use 7 3/4 oz disposable butane/prop ane mix cylinder only . Do not connect to bulk LPG systems. The LP-gas cylinder(s) used with cat alytic heaters must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP-gas cylinders of the U.S. Department of T ransportation or T ransport Canada, CAN/CSA B339 . ■ At[...]
-
Página 6
6 T o Light DANGER • EXPLOSION - FIRE HAZARD • LPG is heavier than air and can accumulate in low places. If you smell gas, leave the area immediately . • Always attach or detach LPG source outdoors; never while heater is lighted, near flame, pilot lights, other ignition sources or while heater is hot to touch. • This heater is red hot durin[...]
-
Página 7
T o Light cont ■ Hold match as shown. T urn valve to LIGHT position and hold for 8-10 seconds. ■ Heater will ignite with a brief visible flame. Continue to hold V AL VE at LIGHT position for an additional 10 seconds. Release knob. It will return to ON position. Heater is NOT adjustable. T o T urn Off ■ T urn FUEL V AL VE to OFF . ■ Allow HE[...]
-
Página 8
T o Store cont ■ Make sure Heater is cool. ■ T ake unit outdoors away from any ignition sources. Remove LPG cylinder from Heater . ■ The Base is removable for storage. Things Y ou Should Know 1. This is a cat alytic heater . Burning occurs within the pad at a lower temperature than a normal flame due to evenly distributed platinum. But, heat [...]
-
Página 9
9 Replacement Parts List No. 1 2 3 4 5 Part No. 5034-2021 R5034-525J 5034-671 1 5034-1261 5034-1231 Description Heater Assembly Regulator Assembly Collar Assembly (left/right) & screws Control Knob & screw Base 1 4 2 3 3 5[...]
-
Página 10
W arranty 10 Coleman Limited Five-Y ear Warranty Coleman will repair or replace, at its option, this product or any component found to be defective in materials or workmanship within five years of the original ret ail purchase. This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferrable[...]
-
Página 11
Chaufferette cat alytique à mélange but ane/prop ane NOTICE D’EMPLOI CAN1-1 1.3-M79 Radiateurs de camping Brevets des Ét at s-Unis et autres en instance © 2003 The Coleman Company , Inc. www .coleman.com IMPORT ANT Lisez attentivement ce manuel avant d’assembler , d’utiliser ou de réparer cet app areil et gardez-le pour référence ulté[...]
-
Página 12
12 Ce manuel renferme d’important s renseignements relatifs à l’assemblage, au fonctionnement et à l’entretien de la chaufferette. Les généralités de sécurité sont fournies tout au début du manuel puis ici et là dans le reste du manuel. Faites tout particulièrement attention en présence des symboles suivants : DANGER, A VERTISSEMEN[...]
-
Página 13
L ’inobservation des précautions et instructions fournies avec cette chaufferette peut entraîner la mort, des blessures corporelles graves ainsi que des dommages ou pertes matériels par suite des risques d’incendie, d’explosion, de brûlures ou d’asphyxie. La chaufferette doit uniquement être utilisée ou entretenue p ar des personnes c[...]
-
Página 14
14 Généralités de sécurité (suite) A VER TISSEMENT PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE : A VERTISSEMENT: Ce carburant et les sous-produit s de sa combustion contiennent des produits chimiques reconnus p ar l’État de Californie comme pouvant être la cause de cancer , de malformations congénitales ou présenter d’autres dangers pour la reprod[...]
-
Página 15
15 Assemblage REMARQUE : N’utilisez que des cartouches de mélange butane/prop ane jetables de 227 g, JAMAIS de bonbonnes. Les bouteilles de GPL qui alimentent les chaufferettes cat alytiques doivent être fabriquées et porter les marquages lisibles, conformément aux exigences pour bouteillles de GPL du Ministère des T ransports des État s-Un[...]
-
Página 16
16 Allumage Assemblage (suite) ■ Fixez la CART OUCHE DE MÉLANGE BUT ANE/PROP ANE à la CHAUFFERETTE, à l’air libre. ■ Placez la CHAUFFERETTE tel qu’illustré sur une surface plane. DANGER • RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE • Plus lourd que l’air , le GPL s’accumule au ras du sol. Si vous sentez le gaz, éloignez-vous immédiat[...]
-
Página 17
Allumage (suite) Extinction Rangement 17 ■ T enez une allumette enflammée tel qu’illustré. Réglez et laissez la commande à LIGHT (allumage) 8-10 secondes. ■ La chaufferette s’allumera et sa flamme sera brièvement visible. Gardez la COMMANDE à LIGHT 10 secondes de plus. Relâchez le bouton, il reviendra à la position ON (marche). La c[...]
-
Página 18
Rangement (suite) ■ Attendez que la chaufferette soit froide. ■ Portez-la au grand air , à l’écart des sources d’inflammation. Séparez la cartouche de GPL de la chaufferette. ■ Le pied est amovible pour le rangement. 18 Pied Renseignements essentiels 1. Cette chaufferette est un modèle cat alytique. Le chauffage se fait dans le tampon[...]
-
Página 19
19 1 4 2 3 3 5 Pièces de remplacement - Nomenclature N° 1 2 3 4 5 N° de pièce 5034-2021 R5034-525J 5034-671 1 5034-1261 5034-1231 Désignation Ensemble de la chaufferette Ensemble du régulateur Ens. du collier (gauche et droit) et vis Bouton de commande et vis Pied[...]
-
Página 20
20 Garantie Garantie limitée de cinq ans de Coleman Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité, résultant d’un vice de matériau ou de fabrication, a été const atée au cours de la période de la garantie de cinq (5) ans courants à compter de la date de l[...]
-
Página 21
Calefactor Cat alítico de But ano/Prop ano Mixto INSTRUCCIONES P ARA SU USO U.S.A. y otras Patentes Pendientes © 2003 The Coleman Company , Inc. www .coleman.com CAN1-1 1.3-M79 Calent ador para Camp amento IMPORT ANTE Lea cuidadosamente este manual antes del armado, usarlo o de hacer el mantenimiento de este calefactor . Guarde este manual para f[...]
-
Página 22
22 Contenido Información General de Seguridad Para Armar Para Encender Para Apagar Para Almacenar Cosas Que Debe Saber Lista de Piezas de Reemplazo Garantía Información General de Seguridad PELIGRO • ESTE AP ARA TO CONSUME AIRE • Cuando se use en cualquier área cerrada, facilite un esp acio libre de por lo menos de tres pulgadas cuadradas ([...]
-
Página 23
23 Información General de Seguridad cont. El incumplimiento con las precauciones e instrucciones provistas con este calefactor puede resultar en muerte, lesiones graves en el cuerpo y pérdida de la propiedad o daño por los peligros de fuego, explosión, quemadura y/o asfixia. Solamente las personas quienes puedan entender y seguir las instru- cc[...]
-
Página 24
24 Información General de Seguridad cont. • SEGURIDAD DE SERVICIO • Mantenga limpias todas las conexiones y uniones. Inspeccione el cilindro de LPG (Gas de Petroleo Licuado) y las conexiones de propano del calefactor catalítico antes de conect arlos por si estuvieran dañados. • Durante el montaje, verifique que las conexiones y las junt as[...]
-
Página 25
25 Para Armar CUIDADO NOT A: Use solamente cilindros desechables de 7 3/4 onzas (219.7gr). No lo conecte a los sistemas de tanques de LPG (Gas de Petroleo Licuado). Los cilindros de LPG usados con los calefactores catalíticos deben ser construidos y marcados de acuerdo con las especificaciones para los cilindros de LPG del Depart amento de T ransp[...]
-
Página 26
26 Para Armar cont. ■ Ponga el CALEF ACTOR como se muestra sobre una superficie plana. ■ Conecte el CILINDRO al CALEF ACTOR al aire libre. Para Encender PELIGRO • EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO • El LPG (Gas de petroleo Licuado) es más pesado que el aire y se puede acumular en los lugares bajos. Si usted huele gas, abandone el área inmediat[...]
-
Página 27
Para Encender cont. Para Apagar ■ Gire la V AL VULA de COMBUSTIBLE a AP AGADO “OFF”. ■ Permita que el CALEF ACTOR se enfríe de 10-15 minutos. Para Almacenar 27 ■ Sostenga el fósforo como se muestra. Gire la válvula a la posición de ENCENDIDO “LIGHT” y manténgala de 8-10 segundos. ■ El calefactor se encenderá con una llama brev[...]
-
Página 28
Para Almacenar cont. ■ Asegúrese que el calefactor esté frío. ■ Lleve la unidad al aire libre y lejos de cualquier fuente de encendido. Quite el cilindro de LPG (Gas de Petroleo Licuado) del calefactor . ■ La Base se quita p ara guardarlo. 28 Base Cosas que debe saber 1. Este es un calefactor catalítico. La combustión ocurre dentro a una[...]
-
Página 29
29 Lista de Piezas de Reemplazo No. 1 2 3 4 5 No. de Pieza 5034-2021 R5034-525J 5034-671 1 5034-1261 5034-1231 Descripción Ensamblaje del Calefactor Ensamblaje del Regulador Ens. del Collar (derecho/izquierdo) & tornillo Perilla de Control & tornillo Base 1 4 2 3 3 5[...]
-
Página 30
Garantía Garantía Limitada Coleman de Cinco Años Coleman, a su discreción reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que esté defectuoso durante un período de 5 años después de la compra original. Esta garantía es válida para el comprador original desde la fecha de la compra inicial y no es transferible. Gu[...]
-
Página 31
31 Notes:[...]
-
Página 32
The Coleman Co., Inc. • 3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 Sunbeam Corporation (Canada) Limited • 5975 Falbourne S treet Mississauga, Ontario, Canada L5R 3V8 • 1 800 387-6161 ©2003 The Coleman Comp any , Inc. All rights reserved. Coleman® is a registered trademark of The Coleman Comp any , In[...]