Coleman 5038 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Coleman 5038. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoColeman 5038 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Coleman 5038 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Coleman 5038, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Coleman 5038 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Coleman 5038
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Coleman 5038
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Coleman 5038
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Coleman 5038 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Coleman 5038 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Coleman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Coleman 5038, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Coleman 5038, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Coleman 5038. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Propane Catalytic Heater INSTRUCTIONS FOR USE Model 5038 Propane Series U.S. Patent 6,213,761 and other patents pending © 2009 The Coleman Company, Inc. www.coleman.com IMPORTANT Read this manual carefully before assembling, using or servicing this heater. Keep this manual for future reference. If you have questions about assembly, operation, serv[...]

  • Página 2

    2 Contents General Safety Information To Set Up To Light To Turn Off To Store Things You Should Know Replacement Parts List Warranty Safety precautions are essential when any mechanical or propane fueled equipment is involved. These precautions are necessary when using, storing, and servicing. Using this equipment with the respect and caution deman[...]

  • Página 3

    3 General Safety Information cont. • EXPLOSION - FIRE HAZARD t /FWFSTUPSF QSPQBOF OFBSIJHI IFBU PQFO GMBNFT  pilot lights, direct sunlight, other ignition sources or where temperatures exceed 120 degrees F (49°C). t 1SPQBOFJT IFBWJFS UIBOBJS BOE DBO BDDVNVMBUFJO MPX  places. If yo[...]

  • Página 4

    4 To Set Up NOTE: Use 16.4 oz disposable propane cylinders POMZ %POPU DPOOFDU UPCVML QSPQBOF TZTUFNT 5IF LP-gas cylinder(s) used with catalytic heaters must CF DPOTUSVDUFEBOE NBSLFE JOBDDPSEBODF XJUI the specifications for LP-gas cylinders of the U.S. Department of Transportation or Transport Ca[...]

  • Página 5

    5 Ƶ NOTE: Heater is designed to be lit with the valve fully open until it reaches full output. Observe heat build up for a few minutes to ensure heater is lit. If heater fails to develop substantial heat, turn heater “OFF” and repeat lighting procedure. Electronic Ignition Ƶ Turn valve to HI position and repeatedly push red ignition button un[...]

  • Página 6

    6 7. For repair service call one of the numbers listed below for location of your nearest Coleman Service Center. If heater must be mailed to Service Center, attach your name, address, and a description of problem to product and and send to Service Center either by UPS or Parcel Post insured with shipping and insurance prepaid. Do not mail propane [...]

  • Página 7

    Limited Five Year Warranty The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for a period of five years from the date of original retail purchase, this product will be free from defects in NBUFSJBM BOEXPSLNBOTIJQ $PMFNBO BUJUT PQUJPO XJMM SFQBJSPS SFQMBDF UIJTQSPEVDU  or any component of the pro[...]

  • Página 8

    8 Notes:[...]

  • Página 9

    Chaufferette catalytique à propane NOTICE DÊEMPLOI Modèle à propane, série 5038 Brevet des États-Unis 6,213,761 ; autres brevets en instance © 2009 The Coleman Company, Inc. www.coleman.com IMPORTANT Lisez attentivement ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou de réparer cet appareil et gardez-le pour référence ultérieure. Pour tou[...]

  • Página 10

    10 Table des matières Généralités de sécurité Assemblage Allumage Extinction Rangement Renseignements essentiels Pièces de remplacement – Nomenclature Garantie Des précautions de sécurité sont indispensables en présence de tout appareil mécanique ou à propane. Des précautions sont nécessaires pour l’utilisation, le rangement et l[...]

  • Página 11

    11 Généralités de sécurité (suite) L’inobservation des précautions et instructions fournies avec cette chaufferette peut entraîner la mort, des blessures corporelles graves ainsi que des dommages ou pertes matériels par suite des risques d’incendie, d’explosion, de brûlures ou d’asphyxie. La chaufferette doit uniquement être utili[...]

  • Página 12

    12 Assemblage ATTENTION REMARQUE : N’utilisez que des bouteilles jetables de propane de 465 g, JAMAIS de bonbonnes. Les bouteilles de GPL qui alimentent les chaufferettes catalytiques doivent être fabriquées et porter les marquages lisibles, conformément aux exigences pour bouteillles de GPL du Ministère des Transports des États- Unis ou de [...]

  • Página 13

    13 Allumage électronique Ƶ Réglez la commande à la position « HI » (haut) puis appuyez à plusieurs reprises sur le bouton d’allumage rouge, ceci, jusqu’à ce que la chaufferette s’allume. Ƶ La chaufferette s’allumera et sa flamme sera brièvement visible (après 10 à 12 secondes). Ƶ La chaufferette peut être réglée à « HI » [...]

  • Página 14

    7. En cas de panne, composez l’un des numéros ci-dessous pour obtenir l’adresse du centre de service Coleman le plus proche. Si vous devez y envoyer la chaufferette, joignez-y vos nom, adresse et une brève description du problème. Envoyez le colis, valeur déclarée, par UPS ou par la poste, en port et assurance payés. N’envoyez pas de pr[...]

  • Página 15

    Garantie limitée de 5 an s The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de cinq (5) ans courants à compter de la date de l’achat. Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosit?[...]

  • Página 16

    16 Notes:[...]

  • Página 17

    Calefactor Catalítico de Propano INSTRUCCIONES PARA SU USO Modelo 5038 Series de Propano Patente de E.U.A. 6,213,761 y otros patentes pendientes © 2009 The Coleman Company, Inc. www.coleman.com IMPORTANTE Lea cuidadosamente este manual antes del armado, usarlo o de hacer el mantenimiento de este calefactor. Guarde este manual para futuras referen[...]

  • Página 18

    18 Contenido Información General de Seguridad Para Armar Para Encender Para Apagar Para Almacenar Cosas Que Usted Debe Saber Lista de Piezas de Reemplazo Garantía Las precauciones de seguridad son esenciales cuando cualquier equipo mecánico o que requiere combustible de propano esté envuelto. Estas precauciones son necesarias para el uso, almac[...]

  • Página 19

    19 Información General de Seguridad cont. El incumplimiento con las precauciones e instrucciones provistas con este calefactor puede resultar en muerte, lesiones graves en el cuerpo y pérdida de la propiedad o daño por los peligros de fuego, explosión, quemadura y/o asfixia. Solamente las personas quienes puedd`an entender y seguir las instru-c[...]

  • Página 20

    20 Para Armar CUIDADO NOTA: Use solamente cilindros desechables de 16.4 onzas (.46 LHS /PMP DPOFDUF BMPT TJTUFNBT EF UBORVFTEF QSPQBOP -PT cilindros de gas de Propano Líquido usados con los calefactores catalíticos deben ser construidos y marcados de acuerdo con las especificaciones para los cilindros [...]

  • Página 21

    Encendido Electrónico Ƶ Gire la válvula a la posición de “HI” (Alto) y presione repetidamente el botón de encendido rojo hasta que el calefactor se encienda. Ƶ El calefactor se encenderá brevemente con una llama visible después de 10-12 segundos. Ƶ El Calefactor es ajustable a Alto (HI) y a Bajo (LOW). Ƶ NOTA: El calefactor e[...]

  • Página 22

    22 7. Para servicio de reparación, llame a uno de los números abajo listados para obtener la ubicación del Centro de Servicio Coleman más cercano. Si es necesario que envíe el calefactor al Centro de Servicio, adhiera al producto su nombre, dirección y una descripción del problema y envíelo al Centro de Servicio ya sea por UPS o por correo [...]

  • Página 23

    Garantía Garantía Limitada de Cinco Años The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) garantiza que por un periodo de cinco años a partir de la fecha original de compra, este producto estará libre de defectos en material y construccion. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que esté[...]

  • Página 24

    5IF $PMFNBO$PNQBOZ *ODt  /)ZESBVMJD t 8JDIJUB,4  64"  t5%%  4VOCFBN $PSQPSBUJPO$BOBEB -JNJUFEt %#" +BSEFO$POTVNFS 4PMVUJPOT #?[...]