Coleman 9928 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Coleman 9928. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoColeman 9928 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Coleman 9928 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Coleman 9928, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Coleman 9928 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Coleman 9928
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Coleman 9928
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Coleman 9928
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Coleman 9928 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Coleman 9928 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Coleman na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Coleman 9928, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Coleman 9928, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Coleman 9928. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Gas Barbecue Use , Care & Assemb l y Man ual With Grill Lighting Instructions Model 9928 Series (LP Gas) ASSEMBLER/INST ALLER: Leave these instructions with the consumer . CONSUMER/USER: Read all instructions and keep in a safe place f or future reference. For Outdoor Use Only www .coleman.com IMPORT ANT Read this manual carefully bef ore assem[...]

  • Página 2

    DANGER • FOR OUTDOOR USE ONL Y . NEVER operate grill in enclosed areas, as this could lead to gas accumulating from a leak, causing an e xplosion or a carbon mono xide buildup which could result in injur y or death. DO NO T use in gar ages, breez ew a ys, sheds or any enclosed area. • NO T FOR USE BY CHILDREN. • If these instructions are igno[...]

  • Página 3

    • Installation must conf or m with local codes or , in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code , ANSI Z223.1/NFP A 54, Natur al Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, or Propane Stor age and Handling Code, CSA B149.2, or the Standard f or Recreational V ehicles , ANSI A 119.2/NFP A 1192, and CSA Z240 R V Ser ies[...]

  • Página 4

    1. Grill Lid 2. Ther mometer 3. Lid Release Latch 4. Control Knob 5. Electronic Igniter 6. 1 lb . Disposab le Cylinder (purchase separately) 7. Regulator 8. Carr y Handle 9. Lid Handle 10. Side Shelf with T ool Hooks 11. Match Extension (stores under table) 12. T owing Handle 13. Collapsible Stand 14. Side Shelf with T ow el Hook 15. Grilling/Cooki[...]

  • Página 5

    Grill Assembl y Fig. 3 5. Continue to lift the grill until the stand extends past the loc king brack et (Fig. 6). Fig. 4 Fig. 5 Fig. 8 1. Place the grill on a flat and lev el surface. Inser t the towing handle into the rectangle tubing in the stand (Fig. 3). 3. Make sure the T owing Handle is e xtended and lock ed in position (Fig. 3). 4. Place one[...]

  • Página 6

    11. T wo thumbscrews hold each remo vab le heat tent in place. Remov e the thumbscrews and the heat tents f or cleaning or to inspect the burner . A screwdriver ma y be necessar y to remove the thumbscre ws (Fig. 12). Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 8. Open the grill lid by raising the bottom of the lid latch (Fig. 9). 10. The cooking surf aces snap out of [...]

  • Página 7

    NO TE: Y our 9928 Series grill is set up from the f actor y to use a 1 lb . disposab le propane cylinder . W ARNING This procedure MUST be perf ormed OUTDOORS only! Read and f ollow the directions on the cylinder . DANGER • NEVER store a spare L.P . gas supply cylinder under the grill body or inside the grill enclosure or in the vicinity of any h[...]

  • Página 8

    1. Make a soap y solution of equal par ts mild liquid dishwashing detergent and water . 2. T ur n off all burner control knobs. 3. Apply a soap solution to the connections indicated with the arrows (Fig. 20). If bubb les appear at these areas, a leak is indicated. Fig. 20 No Smoking No Flame If you detect a leak: 1. Stop a leak by tightening the lo[...]

  • Página 9

    2 W ARNING THE FOLLOWING RULES MUST AL W A YS BE FOLLOWED IN THIS ORDER (Fig. 22): 1. OPEN THE GRILL LID! Any attempt to light the grill with the lid down could cause an e xplosion. 2. Check that the b ur ner control knobs are tur ned to “OFF”. 3. DO NO T stand with your head or arms over the grill. Lighting Instructions 1 Fig. 22 Fig. 23 Left [...]

  • Página 10

    CAUTION DO NO T touch hot grill par ts with your bare hands! Y ou MUST use protectiv e glov es. CAUTION Be cer tain the disposable cylinder is disconnected when the grill is placed in storage. 1. T ur n all burner control knobs to off (Fig. 26). Shutting Off the Grill W ARNING • K eep the grill area clean and free from combustib le materials, gas[...]

  • Página 11

    Burner Control Setting Tips • The high flame setting is too hot f or direct cooking. The high flame setting is good f or quick searing of meat, then finish cooking on medium or low flame settings . • Use the high flame setting with the lid closed to preheat the grill f or 5 minutes bef ore cooking and with the lid closed for a maxi- mum of 5 mi[...]

  • Página 12

    Fig. 28 Care, Maintenance and Cleaning DRIP TRA Y The drip tray is located belo w the grill and should be cleaned periodically to prev ent heavy buildup of debris (Fig. 28). NO TE: Allow the drip tray to cool bef ore attempting to clean. Important: Do not leave the grill outside during inc lement weather unless it is covered (co ver sold separately[...]

  • Página 13

    REPRESENT A TIVE ILLUSTRA TION W ARNING Spider’ s nests or wasp’ s mud inside the v enturi may cause fire at the valv e. If a fire occurs, immediately turn off the gas supply at the L.P . cylinder valv e (see representative illustration in Fig. 29). Note: Spiders and small insects can spin webs and b uild nests inside the venturi tubes. This es[...]

  • Página 14

    CAUTION A collision with the grill, as with any metal object, could cause injur y . Use care when moving a por table gas grill. Moving the grill: • DO NO T move the g rill while it is lit or hot, or with objects on the cooking surf ace or side tables . • Clean the grease tra y before mo ving the gr ill to pre vent spills . • Collapse the gril[...]

  • Página 15

    Please do not send other correspondence to the address belo w . PRODUCT REGISTRA TION DEP AR TMENT PO BO X 2931 WICHIT A ,KS 67201 A TTN: DEPT 586 IMPOR T ANT! Coleman ¨ Grill W arranty Registration Car d COMPLETE THE A TT A CHED REGISTRA TION CARD AND RETURN WITHIN 10 D A YS T O RECEIVE THESE IMPORT ANT BENEFITS: CONFIRM Y OUR W ARRANTY : Y our p[...]

  • Página 16

    7) Side burner (if applies) 8) Steamer/Fryer/W armer (if applies) 9) Side table design 10) Color of the grill (not including stainless steel) 11) Warming racks 12) Dependable igniter 13) Size of the grill (av ailable cooking square inches) 14) Integrated storage cabinet 15) Price 16) Rotisserie (if applies) 17) Other CONGRA TULA TIONS ON Y OUR NEW [...]

  • Página 17

    Replacement P ar ts List — 9928 Series No . P ar t Number Description 1 9928-1951 Logo Plate 2 9928-1581 Thermometer Assembly 3 9928-1291 Lid Handle 4a 9928-5051 Lid Assemb ly - (1) piece porcelain 4b 9928-5141 Lid Assemb ly - (3) piece porcelain 4c 9928-5011 Lid Assembly - (3) piece Stainless Steel 5 9928-1821 SS Side T able Inser t - Right 6 99[...]

  • Página 18

    The Coleman Company , Inc. • 3600 Nor th Hydraulic • Wichita, KS 67219 U .S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 © 2007 The Coleman Compan y , Inc. All r ights reserved. Coleman ® and are registered trademarks of The Coleman Company , Inc. Limited Three Y ear W arranty For W arranty , Ser vice and P arts Locate your model n umber and seria[...]

  • Página 19

    Barbecue à gaz Man uel d’assemb lage , d’utilisation et d’entretien a vec instructions d’allumage Modèle de la série 9928 (gaz de pétr ole liquéfié) INST ALLA TEUR : Laissez ces instructions à l’utilisateur . CONSOMMA TEUR/UTILISA TEUR : Lisez toutes les instructions et gardez-les en lieu sûr pour réf érence ultérieure . Unique[...]

  • Página 20

    DANGER • NE CONVIENT QU’À L ’ AIR LIBRE. Ne JAMAIS utiliser le gril e n lieu clos : en cas de fuite le gaz s’accumulerait, causerait une e xplosion ou l’accumulation de mono xyde de carbone et entraînerait des blessures , voire la mor t. NE P AS l’utiliser dans garages, passages recouverts, remises ou autres espaces clos. • NE DOIT [...]

  • Página 21

    • L ’installation doit se conformer aux codes municipaux ou, faute de codes, respecter la norme ANSI Z223.1/NFP A 54 intitulée National Fuel Gas Code, la norme CSA B149.1 intitulée Codes d’installation au gaz naturel et au propane , la norme CSA B149.2 intitulée Propane Stor age and Handling Code, la norme ANSI A 119.2/NFP A 1192 intitulé[...]

  • Página 22

    1. Couv ercle du gr il 2. Ther momètre 3. Loquet de déblocage du couv ercle 4. Bouton de commande 5. Allumeur électronique 6. Bouteille jetable de propane (v endue séparément) 7. Régulateur de pression 8. P oignée de transpor t 9. P oignée du couvercle 10. T ablette latérale à crochets por te-outils 11. Rallonge d’allumette 12. Pièteme[...]

  • Página 23

    Assembla ge du gril Fig. 3 5. Lev ez ainsi le gril jusqu’à ce que son piètement soit déplié au-delà de la manette de verrouillage (fig. 6). Fig. 4 Fig. 5 Fig. 8 1. P osez le gril sur une surface plane et d’aplomb . Introduisez la poignée de traction dans le tube rectangulaire du piètement (fig. 3). 3. Assurez-vous que la poignée de trac[...]

  • Página 24

    11. Chacune des deux tentes de chaleur amovibles est immobilisée par deux vis à serrage à main. Enlev ez les vis ainsi que les tentes de chaleur pour netto yer le g ril et pour examiner le brûleur . Ser vez-v ous au besoin d’un tournevis pour enle ver les vis à serrage à main (fig. 12). Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 8. Ouvrez le couvercle du g r i[...]

  • Página 25

    REMARQUE : À son dépar t de l’usine le gril de la série 9928 est équipé pour être alimenté par une bouteille de propane jetable de 465 g. A VER TISSEMENT Cette opération DOIT uniquement être accomplie EN PLEIN AIR ! Lisez et obser vez le mode d’emploi donné sur la bouteille . DANGER • Ne remisez JAMAIS de bouteilles de rechange de p[...]

  • Página 26

    1. Préparez une solution sav onneuse moitié détergent liquide doux pour vaisselle et moitié eau. 2. F ermez le bouton de commande de tous les br ûleurs. 3. Appliquez la solution sav onneuse aux raccordements indiqués par les flèches (fig. 20). S’il se produit des bulles à ces endroits, il y a une fuite . Fig. 20 Déf ense de fumer Flamme [...]

  • Página 27

    2 A VERTISSEMENT LES RÈGLES SUIV ANTES DOIVENT TOUJOURS ÊTRE SUIVIES DANS L ’ORDRE DONNÉ (Fig. 22) : 1. OUVREZ LE COUVERCLE DU GRIL ! T oute tentativ e d’allumage alors que le couvercle du g r il est fermé pourrait prov oquer une explosion. 2. Assurez-vous que les boutons de commande des brûleurs soient réglés à l’arrêt (OFF). 3. Ne [...]

  • Página 28

    A TTENTION Ne touchez P AS aux surfaces chaudes du gril a vec v os mains nues ! P or tez T OUJOURS des gants de sécur ité. A TTENTION Assurez-vous que la bouteille de propane jetab le soit débranchée quand v ous remisez le gr il. 1. Fermez les boutons de commande des br ûleurs (fig. 26). Extinction du gril A VERTISSEMENT • Maintenez le voisi[...]

  • Página 29

    T rucs pour régler le brûleur • Le réglage grande flamme est trop chaud pour la cuisson directe. Ce réglage s’emploie plutôt pour saisir la viande que vous pouv ez alors finir de cuire à un réglage moy en ou bas. • Utilisez le réglage grande flamme a vec le couv ercle f ermé pour préchauff er le gril pendant 5 minutes a v ant de com[...]

  • Página 30

    Fig. 28 Netto y age, soins et entretien PLA TEA U À GRAISSE Le plateau à graisse se trouv e sous le gril ; il doit être netto yé de temps à autre afin que les débris ne s’y accumulent pas (fig. 28). REMARQUE : Laissez refroidir le plateau a vant de le netto yer . Important : Ne laissez le gril dehors par mauvais temps que s’il est couvert[...]

  • Página 31

    SCHÉMA REPRÉSENT A TIF A VERTISSEMENT T oiles d’araignées et nids de guêpes en boue se trouvant à l’intérieur du diffuseur peuvent causer un incendie. En cas d’incendie, f er mez immédiatement l’alimentation en gaz à la valv e de la bouteille (vo yez le schéma représentatif , fig. 29). Remarque : À la fin de l’été et en autom[...]

  • Página 32

    A TTENTION Comme av ec tout autre ar ticle en métal, une collision avec le g ril peut blesser . Déplacez très pr udemment le gril à gaz por tatif. Déplacement du gril : • Ne déplacez P AS le gril s’il est allumé ou chaud, ou s’il y a quoi que ce soit sur la surf ace de cuisson ou sur les tablettes . • P our ne pas renv erser de grais[...]

  • Página 33

    3 4c 6 16 7 8 9 10 11 15 17 20 21 19 18 2 12 14 13 4b 4a 5 22 23 1 Nomenc lature — Série 9928 N o N o de pièce Désignation 1 9928-1951 Plaque-marque 2 9928-1581 Ens. du ther momètre 3 9928-1291 P oignée du couvercle 4a 9928-5051 Ens . de couvercle vitrifié - (1) pièce 4b 9928-5141 Ens . de couvercle vitrifié - (3) pièces 4c 9928-5011 Ens[...]

  • Página 34

    The Coleman Company , Inc. • 3600 Nor th Hydraulic • Wichita, KS 67219 U .S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 © 2007 The Coleman Compan y , Inc. T ous droits réservés. Coleman ® et sont des marques déposées de The Coleman Company , Inc. Garantie limitée de trois ans Garantie, ser vice et pièces Repérez les numér os de modèle et[...]

  • Página 35

    Barbacoa de Gas Man ual de Uso, Cuidado Y Ensamb laje Con Instruciones de cómo Encender la P arrilla Modelo 9928 Series (LP Gas) ENSAMBLADOR/INST ALADOR: Deje estas instrucciones con el consumidor . CONSUMIDOR/USUSARIO: Lea todas las instrucciones y consérvelas en un lugar seguro para referencia en el futur o. Solamente P ara Uso Al Aire Libre ww[...]

  • Página 36

    PELIGRO • SOLAMENTE P ARA USO AL AIRE LIBRE. NUNCA haga fun cionar la parrilla en áreas cerradas ya que esto podría oca sionar una acumulación de gas desde una fuga, causando una explosión o una concentración de monóxido de carbono que podría resultar en lesiones o muerte. NO la use en gara jes, pasillos, cobertizos ni en ningún área enc[...]

  • Página 37

    • NO mueva la parrilla mientras está encendida. • Mantenga el área donde se encuentra el aparato p ara coci nar al aire libre despejada y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores inflamables y líquidos. ADVER TENCIA • N UNCA coloque más de 10 libras (4.5 kg.) en una mesa lateral. NOse apoye sobre la parrilla. • NUNCA u[...]

  • Página 38

    A B D C Fig. 1 E ADVER TENCIA • N UNCA guarde un cilindro de suministro de gas L.P . de repuesto bajo el armazón de la parrilla ni dentro de la p arrilla ni alrededor de ningún aparato que produzca calor . (Fig. 2) El no seguir esta información exact amente podría resultar en una explosión y/o fuego causando muerte o lesiones graves. Fig. 2 [...]

  • Página 39

    1. T apa de la P arr illa 2. T er mómetro 3. P estillo para Abr ir la T apa 4. P er illa de Control 5. Encendedor Electronico 6. Cilindro Desechable de (.45 kg.)1 lb . (se v ende por separado) 7. Regulador 8. Asa para T ransportar 9. Asa de la T apa 10. Estante Lateral con Ganchos para Utensilios 11. Extension para f ósf oro 12. Estante Plegable [...]

  • Página 40

    Ensamblaje de la P arrilla Fig. 3 5. Continúe levantando la p arrilla hasta que el soporte se extienda pasado el p asador de seguro (fig. 6). Fig. 4 Fig. 5 Fig. 8 1. Coloque la parrilla sobre una superficie nivelada y plana. Inserte el asa para remolcar dentro del tubo rect angular en el soporte (Fig. 3). 3. Asegúrese que el Asa para Remolcar est[...]

  • Página 41

    11. Dos tornillos aseguran cada plancha del calor en su lugar . Quite los tornillos y las planchas del calor para limpiar o inspeccionar el quemador . Puede necesitarse un destornillador para quit ar las planchas del calor (Fig. 12). Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 8. Abra la tap a de la parrilla levantando el fondo del seguro del asa (Fig. 9). 10. Las supe[...]

  • Página 42

    NO T A: Su parrilla Serie 9928 está diseñada desde la fábrica para usar un cilindro de propano desechable de 1 libra (.45 kg). ADVER TENCIA ¡Este procedimiento DEBE ser realizado sólo al Aire Libre! Lea y siga las direcciones en el cilindro. PELIGRO • NUNCA guarde un cilindro de suministro de gas L.P . de repuesto bajo el armazón de la parr[...]

  • Página 43

    1. Haga una solución jabonosa con partes iguales de detergente líquido suave para lavar platos y agua. 2. Apague todos los controles de los quemadores. 3. Aplique una solución jabonosa a las conexiones indicadas con las flechas (Fig. 20). Si aparecen burbujas en est as áreas, esto indica una fuga. Fig. 20 No Fume No Llamas Si usted detecta una [...]

  • Página 44

    2 ADVER TENCIA LAS SIGUIENTES REGLAS DEBEN SER SIEMPRE SEGUIDAS EN ESTE ORDEN (Fig. 22): 1. ¡ABRA LA T AP A DE LA P ARRILLA! Cualquier intento en encender la parrilla con la t apa cerrada podría causar una explosión. 2. Compruebe que las perillas de control del quemador estén giradas a "OFF" (Apagado). 3. NO se pare con su cabeza o br[...]

  • Página 45

    PRECAUCION ¡NO toque las partes caliente de la p arrilla con sus manos! Usted DEBE usar guantes protectores. PRECAUCION Asegúrese que el cilindro desechable esté desconectado cuando guarde la parrilla. 1. Girar todas las perillas de control de los quemadores a "OFF" (Apagado) (Fig. 26). Apagando la P arrilla ADVER TENCIA • Mantenga e[...]

  • Página 46

    Sugerencias Para Ajustar El Contr ol Del Quemador • El ajuste de llama alta es demasiado caliente p ara cocinar directamente. El ajuste de llama alt a es bueno para dorar la carne rápidamente y luego terminar de cocinarla con el ajuste de llamas medianas o bajas. • Use el ajuste de llama alta con la t apa cerrada para precalent ar la parrilla [...]

  • Página 47

    Fig. 28 Cuidado, Mantenimiento y Limpieza B ANDEJ A P ARA GO TEO La bandeja para goteo está situada debajo de la p arrilla y debe ser limpiada periódicamente para prevenir la acumulación densa de desperdicios (Fig. 28). NOT A: Permita que la bandeja p ara goteo se enfríe antes de limpiarla. Import ante: No deje la parrilla fuera durante mal cli[...]

  • Página 48

    Nota: Las arañas e insectos pequeños pueden tejer sus telarañas y con- struir sus nidos dentro de los tubos venturi. Esto especialmente ocurre al final del verano y del otoño cuando antes de helar cuan- do las arañas son más activas. Estos nidos pueden obstruir el flujo del gas y causar un fuego en y alrededor de las válvulas del quemador . [...]

  • Página 49

    T ransportando la parrilla: • NO mueva la parrilla mientras está encendida o caliente, ni con objetos sobre la superficie para cocinar a las mesas laterales. • Limpie la bandeja para la grasa antes de mover la p arrilla para prevenir derrames. • Pliegue la parrilla antes de moverla. • Mueva la parrilla lent amente. NO corra con la parrilla[...]

  • Página 50

    3 4c 6 16 7 8 9 10 11 15 17 20 21 19 18 2 12 14 13 4b 4a 5 22 23 1 Lista de P ar tes de Repuesto — Series 9928 No . Número de P ar te Descripcíon 1 9928-1951 Placa de Logotipo 2 9928-1581 Ensamblaje del T ermómetro 3 9928-1291 Asa de la T apa 4a 9928-5051 Ensamb laje de la T apa - (1) pieza de porcelana 4b 9928-5141 Ensamb laje de la T apa - ([...]

  • Página 51

    Notes Español-17[...]

  • Página 52

    The Coleman Company , Inc. • 3600 Nor th Hydraulic • Wichita, KS 67219 U .S.A. 1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707 9928-050T (20070114) © 2007 The Coleman Compan y , Inc. T odos los derechos reservados. Coleman ® y son marcas registradas de la compañía The Coleman Company , Inc. Garantía Limitada De T res Años P ara Garantia, Servicio y [...]