Ir para a página of
Manuais similares
-
Space heater
Concept RO-3107
40 páginas -
Space heater
Concept KS-3004BC
40 páginas -
Space heater
Concept KS-3006
40 páginas -
Space heater
Concept RO-3111
40 páginas -
Space heater
Concept VT-8020
52 páginas -
Space heater
Concept KS-3005
40 páginas -
Space heater
Concept RO-3109
40 páginas -
Space heater
Concept KS-3007
28 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Concept KS-3005. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoConcept KS-3005 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Concept KS-3005 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Concept KS-3005, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Concept KS-3005 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Concept KS-3005
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Concept KS-3005
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Concept KS-3005
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Concept KS-3005 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Concept KS-3005 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Concept na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Concept KS-3005, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Concept KS-3005, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Concept KS-3005. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
KS3005 Konv ektor Grzejnik konw ektor owy Konv ektori Heat Con vector Konv ektor CZ EN DE SK PL LV[...]
-
Página 2
[...]
-
Página 3
CZ 1 KS3005 T echnické par ametr y Napětí 230 V ~ 50 Hz Příkon 2000 W Hladina akustického výkonu < 55 dB(A) DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: • Ov ěř te , zda při poj ov ané nap ět í od pov íd á ho dn ot ám na ty pové m št ít ku vý rob ku. Nez ap oj uj te sp ot řeb ič d[...]
-
Página 4
CZ 2 KS3005 POPIS VÝR OBKU 1. Mřížka v ýstupu vzduchu 2. Držadlo pro přenášení 3. Ovladač termostatu 4. Přepínač výkonu 5. V ypínač ventilát oru 6. Mřížka vstupu vzduchu 7. Nožky (podle typu montáže) Příslušenství A Sadapromontážnastěnu • Před čiš tě ní m a po použ it í sp ot řeb ič v ypn ět[...]
-
Página 5
CZ 3 KS3005 a) Použití jak o samostatně stojící spotřebič Před prvním použitím je třeba připevnit na spodek spotř ebiče nožky , které zvyšují jeho stabilitu a umožňují proudit vzduchukevstupnímřížc espotřebiče. 1. Položtespotřebičnastabilní[...]
-
Página 6
CZ 4 KS3005 Postup montáž e: 1. P odleObr .3sinastěnusivyznačtedvěvodor ovnéryskyvzdálenéodsebe330 mm. 2. N a hor ní r y sce s i v y zn ač te a v yv r te jt e d o s tě ny d va ot vo r y od pov íd aj íc í p rů mě ru př il ožen ých hm[...]
-
Página 7
CZ 5 KS3005 8. S po tře bi č zavě st e na zá věs né h ák y n a stě ně a spo dn í dis ta nč ní o pě rk y p ři pe vn ěte pom oc í vru tů do do ln ích vyvr tanýchotvorůvestěně( Obr .7). 9. Zkontr olujte,zdajespotř ebičpevněpřipevněný?[...]
-
Página 8
CZ 6 KS3005 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Preferujt erecyklaciobalov ýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžebýtdánadosběrutříděnéhoodpadu . • Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejtedosběruma teriálukrecyklaci. Recy[...]
-
Página 9
SK 7 KS3005 ĎakujemeVám, že ste si zakúpili v ýrobok značky Conc ept a prajeme Vám,aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celúdobujehopoužívania. Pred pr v ýmpoužitím sipreštudujte pozornecelý návodna obsluhua potom si [...]
-
Página 10
SK 8 KS3005 POPIS VÝR OBKU 1. Mriežka v ýstupu vzduchu 2. Držadlo na prenášanie 3. Ovládač termostatu 4. Prepínač výkonu 5. V ypínač ventilát ora 6. Mriežka vstupu vzduchu 7. Nôžky (podľa typu montáže) • Predčistenímapopoužitíspotr ebičvypnite,vypojtezozásuvkyelektrickéhonapätiaa?[...]
-
Página 11
SK 9 KS3005 a) Použitie ak o samostatne stojaci spotrebič Pred pr výmpoužitím je potrebné pripevniť naspodok spotrebiča nôžky , ktoré z vyšujú jeho stabilitu a umožňujú vzduchu prúdiťkvstupnejmriežkespotrebiča. 1. Položtespotrebičnastabilnúplochu[...]
-
Página 12
SK 10 KS3005 Postup montáž e: 1. PodľaObr .3sinastenuv yznačtedvevodorovnéryskyvzdialenéodseba330mm. 2. N a h or nej r ys ke si v y zn ač te a v y vŕ t aj te d o s teny dva ot vo r y zo dp ove da júc e pr ie me ru pr ilo žený ch h mo ždi ni[...]
-
Página 13
SK 11 KS3005 8. S po tre bi čz aves te naz áve sn éhá k yna ste ne as po dné di st an čn éop ie rk y pri pe vn ite po mo cou sk r uti ek do do lnýc h vyvŕ tanýchotvorovvstene( Obr .7). 9. Skontrolujte,čijespotr ebičpevnepripevnenýnastenuaneh[...]
-
Página 14
SK 12 KS3005 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Preferujt erecykláciuobalov ýchmateriálovastarýchspotrebičo v . • Škatuľaodspotrebičamôžebyťdanádozberutriedenéhoodpadu. • Plastovévreckázpolyetylénu(PE)odovz dajtedozberumateriálunarecykláciu. Re[...]
-
Página 15
PL 13 KS3005 Parametry techniczne Napięcie 230 V ~ 50 Hz Pobórmocy 2000 W Głośność urządzenia < 55 dB ( A) UW AGI DO TY CZĄ CE BEZPIECZEŃST W A: • Należy sprawdzić , cz y napięcie w sieci odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia. Nie wolnopodłączaćur[...]
-
Página 16
PL 14 KS3005 • Urządzenienależy utrz ymywaćwcz ystości,niemożnapozwolić,abyciałaobceprzedostałysiędo środkapoprzez otworywk ratkach.Mogąonespowodowaćzwarcie,uszk odzićurządzenielubspowodowaćpożar . • Doczyszczeniaurządzenianienale[...]
-
Página 17
PL 15 KS3005 a) Sposób użycia urządzenia w pozycji w olnostojącej Przedpierwszym użyciemgrzejnikadojegodolnejczęścinależ yprz ymocowaćnóżki,którezwiększająjegostabilnośći umożliwiajądostęppowietrzadokratkiwlotupowietrza. 1. Gr zejniknależyumieścićna?[...]
-
Página 18
PL 16 KS3005 Sposób montażu: 1. WedługRys.3naścianiewyznaczyćdwiepoziomekreskioddaloneodsiebie330mm. 2. N agó rn ejk res cena le ż yozn ac z yćiwy w ie rci ćwści an ie dwaot wor yodp ow ia daj ąc eśre dni c ydo łą czo nych koł ków. Odległość[...]
-
Página 19
PL 17 KS3005 8. U r zą dze ni e n al eż y zaw ie si ć n a h ak a ch do śc ia ny, a d ol ne dy sta ns owe po dp ór ki n ale ż y pr z ym oc owa ć z a p om oc ą wkrętówdowywierconychdoln ychotworówwścianie(Rys7). 9. Należ y sprawdzić czy urządzeni[...]
-
Página 20
PL 18 KS3005 SERWIS Konserwację o większym zak resie lub naprawy w ymagające ingerencji w element y wewnętrzne ur ządzenia należy zlecićprofesjonalnemuserwisowi. Zawszenależysprawdzić ,czyur ządzeniejużwystygło! Doczyszczenia powierzchniurządzenia należyuży[...]
-
Página 21
LV 19 KS3005 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Pārliecinieties ,kaelektrotīkla spriegumsatbilst spriegumam,kasir norādītsuz ierīcestehnisk opamatdatu plāksnītes. Nepievienojietierīciadapteraspraudkontaktiemvaipagarinā tājiem. • Neizmantojietšoierīciarprogr[...]
-
Página 22
LV 20 KS3005 IERĪCES APRAKSTS 1. Gaisa izplūdes režģis 2. Pārvietošanas rokturis 3. T ermostata regula tors 4. Jaudas pārslēgs 5. V entilatora slēdzis 6. Gaisa ieplūdes režģis 7. Balsti (atkarībā no uzstādīšanas veida) • Uzturiet ierīci tīru. Nepieļaujiet jebk ādupriekšmetu iek ļuvi ierīcē pa[...]
-
Página 23
LV 21 KS3005 a) Ierīces uzstādīšana uz balstiem novietošanai uz grīdas Pirmspirmāsizmantošanas ierīcesapakšdaļā irjāpiestiprina balsti,k asuzlabo tās stabilitātiun nodrošinagaisaplūsmu ierīcesgaisaieplūdesrežģī. 1. Novietojietierīciuzstabilasvirsmas(pi[...]
-
Página 24
Uzstādīšanas gaita 1. S askaņāar3.attēluiezīmējietsienādivashorizontālasatzīmes330mmattālumāvienunootr as. 2. Uz augšējas atzīmes atzīmējiet un izurbiet sienā divas atveres, kas atbilst komplektā atrodamo ierievju diametram. Atverucen[...]
-
Página 25
8. Pi ek a ri et ie rī ci pi e s ie na s u z p ie kā rš an as āķ i em un pi es ti pri ni et ap ak šē jo s b al st us, iz ma nto jo t k ok sk rū ves, k as ir iev ie to ta sa pa kš ēj os s ie nā i zur bt aj os c au ru mo s( 7. a tt. ). 9. Pārliecinieties,k[...]
-
Página 26
LV 24 KS3005 APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīceskastivarnodotšķirojamosatkritumos. •Polietilēna(PE)maisiņusnododietotrr eizējaipārstrādei. Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei p?[...]
-
Página 27
EN 25 KS3005 Thankyouforpur chasingaConceptproduct. Wehopeyouwillbesatisedwithourproductthroughoutitsservicelife. Pleasestudy theentireOperatingM anualcarefullybeforeyoustar t usingthe product.Keep the manualin asafeplace forfu[...]
-
Página 28
EN 26 KS3005 use. • Keepthe applianceclean; preventforeignmatterfromentering thegrille openings.It might damagethe appliance, causeashortcircuit,ora re. • Donotuseabrasiveorchemicallyaggressiv esubstancestocleantheappliance. • [...]
-
Página 29
EN 27 KS3005 a) Usage as a free-standing appliance Beforeyoustartusingtheunit,attachthelegswhichincreaseitsstabilityandenabletheairtoowin totheinletgrille. 1. Placetheunitonastablesur face(e.g.table). 2. Attachthelegsonthebody. 3.[...]
-
Página 30
EN 28 KS3005 Assembly: 1. Drawtwoparallellines330mmapartonthewallaccordingtoF ig.3. 2. M ar k a nd dr ill t wo ho le s c orr es pon di ng wi th t he di am ete r o f th e s up pl ie d do wel s o n th e to p l in e. Th e di st an ce betweenth[...]
-
Página 31
EN 29 KS3005 8. H an g th e app li an ce o n t he s us pe ns io n h oo ks i ns ta ll ed on t he w al l a nd s cre w th e sp ace rs i nto t he bo tt om h ole s (Fig .7). 9. Makesuretheapplianceisrmlyinstalledonthewallandthereisno[...]
-
Página 32
EN 30 KS3005 ENVIRONMENT AL PROTECTION • Packagingmaterialsandobsoleteapplianc esshouldberecycled. • Thetransportboxmaybedisposedofassortedwaste. • Polyeth ylenebagsshallbehandedoverforr ecycling. Appliance recycling at the end of its service life: Asymbolon?[...]
-
Página 33
DE 31 KS3005 T echnische Parameter Spannung 230 V ~ 50 Hz Leistung 2000 W Lärmpegel < 55 dB(A) WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • ÜberprüfenSie,obdieNetzspannungdenW ertenaufdemT ypenschilddesProdukt esentspricht.DasGerätnichtan Mehr fachsteckdosenund V erlängerungskabelanschlie?[...]
-
Página 34
DE 32 KS3005 • V ordemReinigenundnachdemEinsatzdasGerätausschalten,vonderSt eckdosetrennenundabkühlenlassen. • Das Gerät sauber halten und darauf achten, dass keine Fremdkörper in die Gitterö nungen eindringen. Diese könnteneinen?[...]
-
Página 35
DE 33 KS3005 1) V er wendung als separat stehendes Gerä t V or dem ersten Gebrauch das Gerät auf dem unterenT eil der Füße befestigen, die dessen Stabilität erhöhen und die LuftströmungzumEingangsgitterdesGerä tsermöglichen. 1. LegenSiedasGerätaufein[...]
-
Página 36
DE 34 KS3005 V orgehensweise bei der Montage: 1. EntsprechendderAbb.3markierenSieaufder WandimAbstandvon330mmzweiwaagerecht eStriche. 2. A uf de m obe ren Str ich mar ki er en un d boh ren Sie in die Wand z wei Lö ch er, d ie dem D ur ch me s[...]
-
Página 37
DE 35 KS3005 8. D as G er ät hä ng en Si e au fd ie Au fh än ge ha ken i nd er W an d auf u nd d ie un tere n Di st an zs tüt ze nb ef est ig en S ie mi t HilfederHolzschraubenindieBohrlöcherinder W and(Abb .7). 9. Ü be rp rü fen Sie, o b da [...]
-
Página 38
DE 36 KS3005 UMWEL TSCHUTZ -RecyclenSiedieV erpackungsmaterialienundalteGeräte. -Die VerpackungdesGerä tesimsortier tenAbfallentsorgtwerden. -PlastikbeutelausPoly ethylen(PE)entsorgenSiebeim W erksto-Recycling. Recyclen des Gerätes am Ende der Lebensdauer: DasSymbol[...]
-
Página 39
[...]
-
Página 40
Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 322 895, F ax: +420 465 473 304, www.my -concept.cz ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 911 01 T renčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, www.my-concept.sk Elko Valen ta Polska Sp. Z. o . o., Ostr owskiego 30, [...]