Concept VP-9182 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Concept VP-9182. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoConcept VP-9182 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Concept VP-9182 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Concept VP-9182, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Concept VP-9182 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Concept VP-9182
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Concept VP-9182
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Concept VP-9182
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Concept VP-9182 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Concept VP-9182 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Concept na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Concept VP-9182, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Concept VP-9182, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Concept VP-9182. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    P odlahový v ysav ač P odlahový v ysáv ač Odkur zacz Grīdas putekļu sūcējs F loor vacuum cleaner F ußbodenstaubsauger VP9182 CZ EN DE SK PL LV[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    CZ 1 VP9182 T echnické parametry Napětí 220 - 240 V ~ 50 Hz Příkon nom. 1400 W , max. 1600 W Hladina akustického výkonu < 82 dB(A) Sací výkon 23 kPa DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: • Nepoužívejtespotřebičjinak,nežjepopsánovtomt onávodu. • Předprvnímpoužitímodstraňtez[...]

  • Página 4

    CZ 2 VP9182 POPIS VÝROBKU 1. Držadlo hadice 2. T eleskopická trubka 3. Filtr výstupu vzduchu 4. Podlaho vá hubice 5. Ohebná hadice 6. Regulátor výkonu 7. Tlačítko na víjení kabelu 8. Indikátor plnosti prachov ého sáčku 9. Tlačítko vypínače 10. D ržadlo pro přenášení 11. Klapk a předního krytu 12. Pogumovaná kola Příslu[...]

  • Página 5

    CZ 3 VP9182 (Obr .1) (Obr .2) PŘÍSL UŠENST VÍ 1.Štěrbinováhubic e  Slouží k vysávání těžko přístupných prostorů, jako jsou např . radiátory, štěrbiny, rohy , podstavce , prostor mezi čalouněnímapod. 2.Hubicenačalounění  T atohubicese?[...]

  • Página 6

    CZ 4 VP9182 KONTROLA PLNOSTI PRA CHOVÉHO SÁČKU Pokudjeindikátorplnostipracho véhosáčkuběhemprovo zučer vený ,ihnedproveďtevýměnuprachovéhosáčku. Upozornění: pokudjepovýměněsáčkuindikátorstálečervený ,můžetomítněkolikpříčin: - něk te r[...]

  • Página 7

    CZ 5 VP9182 ČIŠTĚNÍ A VÝ MĚNA FIL TRU VÝ STUPU VZDUCHU 1.Otevřetemřížkuvýstupuvzduchuvzadníčástivysavače( Obr .5). 2. Vyjměte ltr v ýstupu vzduchu. Filtr je možné čistit vyk lepáním. Pokud je silně znečištěn,lzehoomýtv evlažné?[...]

  • Página 8

    CZ 6 VP9182 OCHRANA ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ -Pref erujterecyklaciobalov ýchmateriálůastarýchspotřebičů. -Krabiceodspotřebičemůžeb ýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. -Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejt edosběrumateriálukrecyklaci. Recyklace sp[...]

  • Página 9

    SK 7 VP9182 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Nepo užív ajte spot rebi čina k,než je opísa név tomt oná vod e. • Predprv ýmpoužitímodstráňtezospotr ebičavšetkyobalyamarketingovémateriály . • O verte,čipripájanénapätiezodpov edáhodnot?[...]

  • Página 10

    SK 8 VP9182 ideálnudĺžkukábla.Neodvíjajteprívodnýkábelzačervenouznačkou. • Spotrebičjevhodnýlennapoužitievdomácnosti,niejeurčen ýnakomerčnépoužitie. • Nev ysávajteničhoriace ,akosúcigarety ,zápalkyalebohorúcipopol. • Nepo[...]

  • Página 11

    SK 9 VP9182 NÁ VOD NA OBSL UHU - ZOST A VOVO V ANIE VY SÁ V AČA UPOZORNENIE Vždyvytiahnitezástrčkuzozásuvkyelektrickéhonapätiapr edzostavov anímaleboodnímanímpríslušenstva! 1.Pripojenieohybnejhadicekvysáv aču  Vsuňt eohybnúhadicudootvorusatiavzduchuvysávača.[...]

  • Página 12

    SK 10 VP9182 K ONTROLA PLNOSTI PRACHOVÉHO VRECK A Akjeindikátorplnostiprachovéhovr eckapočasprevádzkyčer vený ,ihneďvymeňteprachovévr ecko. Upozornenie:akjepovýmenevreckaindikátorstálečervený ,môžetomaťniekoľk opríčin: - niektorý z priechodo[...]

  • Página 13

    SK 11 VP9182 RIEŠENIE Ť AŽK OSTÍ Problém Príčina Riešenie Motornepracuje. Zlealebomálozasunutázástrčkado zásuvky. Skontrolujtepripojeniezástr čky. Zásuvkaniejenapájaná. Skontrolujteprít omnosťnapätianapr . inýmspotrebičom. Motorprestalpraco vať. Chybnýalebopríl[...]

  • Página 14

    SK 12 VP9182 OCHRANA ŽIVO TNÉHO PROSTREDIA -Pref erujterecykláciuobalov ýchmateriálovastarýchspotrebič ov. -Škatuľaodspotrebičamôžebyťdanádozberutriedenéhoodpadu . -Plastovévr eckázpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberumateriálunarecykláciu. Recykláci[...]

  • Página 15

    PL 13 VP9182 UW A GI DO TY CZĄ CE B EZP IECZ EŃSTW A: • Nienależ yuż ywaćurządzeniawsposóbinnyniżpodanowniniejszejinstrukcji. • Prz ed ro zpocz ęcie m użytkow ania  nal eży usuną ć z urzą dzen ia wszyst kie eleme nty opak owa nia i wyjąć mater iały[...]

  • Página 16

    14 VP9182 PL • Przed rozpoczęciem odkurzania, należ y rozwinąć przewód zasilający na odpowiednią długość. Żółty znaczek na przewodziezasilającymokreślajegoidealnądługość.Nienależyw yciągaćprzewodupozaczerwonyznacz ek. • Produktjestprzezn[...]

  • Página 17

    15 VP9182 PL INSTRUK CJA OBSŁUGI – MONT AŻ ODKURZA CZA UW AGA Przedro zpoczęciemmontażulubdemontażuwyposażenia,należyzawszewyjąćwtyczkęzgniazdka! 1.Montażrurygiętkiejdoodkur zacza  Wsunąćkońc ówkęrurydoot woruzasysającegoodkurzacza.  Naciskać,ażnast?[...]

  • Página 18

    16 VP9182 PL K ONTROLA NAPEŁNIENIA WORKA NA KURZ Jeżeliwczasiepracyodkurzaczawskaźniknapełnieniaworkanakur zjestczerwony ,należygonatychmiastw ymienić. Uwaga: Jeżelipowymianieworkawskaźniknadaljestczerwony ,możetowynikaćzkilkupr zyczyn: - któryś[...]

  • Página 19

    17 VP9182 PL 4. Włożyćoczyszczonylubnowyltrsilnikadoodkurzaczaizamk nąćobudowę. CZYSZCZENIE I WYMIANA FIL TRA WYDMUCHU POWIETRZA 1.Ot worzyćkratkęwydmuchupowietrzawtylnejczęściodkurzacza(R ys.5). 2.Wyją ć ltr wydmuchu powietrza.  Filtr  można?[...]

  • Página 20

    18 VP9182 PL OCHRONA ŚRODOWISKA -Należypreferowaćodzyskmateriałówopako waniowychistarychurządzeńelektr ycznych. -Pudłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćwpunkcieodbioruodpadówsegr egowanych. - T orebkifoliow ezpolietylenu(PE)należ yoddaćwpunkcieodbior[...]

  • Página 21

    19 VP9182 LV T ehnisk ie raksturlielumi Spriegums 220 - 240 V ~ 50 Hz Jauda nom. 1400 W , maks. 1600 W T rokšņa līmenis < 82 dB(A) Sūkšanas jauda 23 kP a SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI • Lietojietšoierīcitikaitā,kāizk lāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • Pirmspirmāsierīces[...]

  • Página 22

    20 VP9182 LV IERĪCES APRAKSTS 1. Caurules turētājs 2. T eleskopiskā caurule 3. Gaisa izplūdes filtrs 4. Grīdas tīrīšanas uzgalis 5. Lokanā caurule 6. Jaudas regulators 7. Elektrības vada tīšanas slēdzis 8. Putekļu maisa satura līmeņa indikators 9. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 10. Pārvietošanas rokturis 12. Priekšējā p[...]

  • Página 23

    21 VP9182 LV PIEDERUMI 1.Rievotaisuzgalis  Kombinētais rievotais uzgalis ir izstrādāts tīrīšanas vietām ar sarežģītu piekļuvi, piemēram, radiatoriem, spraugām, stūriem,postamentiem,vietāmstarpmēbelēmu.tml. 2.Uzgalismīkstomēbeļutīrīšanai  Šouz[...]

  • Página 24

    22 VP9182 LV PUTEKĻU MAISA SA TUR A LĪMEŅA P ĀRBAUDE Kadmaisalīmeņaindikatorskļūstsark ans,nekavējotiesnomainietputekļumaisu. Brīdinājums: jamaisalīmeņarādītājskļūstsarkanspēcputekļumaisamaiņas,pārbaudiet,vai: -kādanogaisaejāmnavaizsprostota[...]

  • Página 25

    23 VP9182 LV IZPLŪDES GAISA FIL TRA TĪRĪŠANA UN MAIŅA 1.Atverietgaisaizplūdesrežģiput ekļusūcējaaizmugurējādaļā(5.att.). 2.  Iz ņ em ie t  ga is a  iz pl ūd e s f il tr u.  Fil t ru  va r i zt ī rī t,  ta m v ie g li  uz s it ot  va i p ak r ato t  to. Ja [...]

  • Página 26

    24 VP9182 LV APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīceskastivarnodotšķirojamosatkritumos. •Polietilēna(PE)maisiņusnododietotrr eizējaipārstrādei. Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei p?[...]

  • Página 27

    25 VP9182 EN IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS: • Donotusethisapplianceinawaythatisdier entfromtheinstructionsthismanual. • Removeallpackagingandmarketingmaterialsfr omtheappliancebeforeyouuseitf orthersttime. • Makesurethatthe?[...]

  • Página 28

    26 VP9182 EN cordismarkedbyay ellowdotonthecord.Donotun windthepowersupplycordpasttheredmark. • Theapplianceisintendedf orhouseholduseonly(notforcommercialuse). • Donotvacuumanyburningitemssuchascigarett es,matches,or[...]

  • Página 29

    27 VP9182 EN AC CESSORIES 1.Slotnozzle  The slot nozzle adapter is used for vacuuming places that are dicult to access, such as radiators , slots, corners, pedestals,spacesbetweenupholstery ,andothers. 2.Upholsterynozzle  Thisupholsterynozzleattach[...]

  • Página 30

    28 VP9182 EN CHECKING THE DUST C OLLECTION BAG FILL Whenthedustcollectionbagllindicatorturnsredduringopera tion,replacethefulldustcollectionbagimmediately . Ifthedustcollectionbagllindicatorisstillredafterthebaghasbeenreplaced ,thismaybe?[...]

  • Página 31

    29 VP9182 EN CLEANING AND REPLACING THE AIR OUTLET FIL TER 1.O pen th eai ro utl et grid in the ap pli ance ‘srear sec ti on( Fig.5) . 2.Rem ovetheai routl etl ter. Y oucan clean thelt erbytap ping it.Ifth elte ris heavilysoiled,youma y?[...]

  • Página 32

    30 VP9182 EN ENVIRONMENT AL PRO TECTION - Packagingmaterialsandobsoleteapplianc esshouldberecycled. - Thetransportboxmaybedisposedofassortedwaste. - Polyeth ylenebagsshallbehandedoverforrecycling . Recycling the product at the end of its service life The symbol a[...]

  • Página 33

    31 VP9182 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • Benu tzen Sie dasG erät nich tau fand ere We ise, als ind ieser Anle itung besc hrie beni st. • VordemerstenEinsatzentf ernenSievomGerätalle VerpackungenundA ufkleber . • ÜberprüfenSie,obdieAnschluss[...]

  • Página 34

    32 VP9182 DE • BeimAufrollendesZuleitungskabelshaltenSieesfest,umeinHerumschlagendesKabelszuvermeiden. • Beim  Zub ehöra ufse tzen  im Ve rlau fderReinig ungoder  imF alle  eine rStöru ngschal tenSie  dasGer ätabundzieh enSie denStecke[...]

  • Página 35

    33 VP9182 DE ZUBEHÖR 1.SaugdüsemitSchlitz  Dient zum Absaugen von schwer zugänglichen Ber eichen, wie z. B. Heizkörpern, Lücken, Ecken, P odesten, Polst erz wischenräumenusw . 2.SaugdüsefürPolst erung  DieseDüsewirdfürkleineregepolsterteFlächen?[...]

  • Página 36

    34 VP9182 DE K ONTROLLE DES FÜLLST ANDS IM ST A UBBEUTEL IstdieAnzeigedesF üllstandsimStaubbeutelrot,wechselnSiesof or tdenStaubbeutelaus. Hinweis: BleibtdieAnz eigenachdemBeutelwechselweiterhinr ot,kanndiesmehrereUrsachenhaben: -einerderLuftdurchlässe(Schl[...]

  • Página 37

    35 VP9182 DE 3. Nehmen Sie den Motor lter heraus (Abb. 4). Der Filt er kann durch Ausklopfen gereinigt werden. Ist der Filterstark verschmutzt, kann er unter lauwarmem W asser abgewaschenwerden,dannlassenSieihnor dentlichtrocknen. 4. Den gereini[...]

  • Página 38

    36 VP9182 DE UMWEL TSCHUTZ •BevorzugenSiedie Wiederver wertungvon VerpackungenundAltgerä ten. •DerGerätekartonk annalssortier tesAltmaterialentsorgtwer den. •KunststosäckeausP olyäthylen(PE)gebenSieaneinerSammelstellefürAltma terialienzurW iederver [...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    Jindřich Valenta - ELK O V alenta Czech Republic, Vysokom ýtsk á 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 322 895, F ax: +420 465 473 304, ww w .my-concept.cz ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanov a 1563/23, 911 01 T renčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, ww w .my-concept.sk Elko Valenta P olska Sp. Z. o. o ., Ostrowskiego[...]